Herunterladen Diese Seite drucken

VERTBAUDET 70340-0225-6329 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

7
s
2x
s
s
8
44,8 cm
t
1x
u
4x
v
4x
5x80
Ø
FR
EN
ATTENTION!
Le
dispositif
à
WARNING! The changing unit
langer doit être fixé au mur afin
must be fixed to the wall for safe
de pouvoir l'utiliser en toute
use. Fastenings used should be
sécurité. Veiller à utiliser des fixa-
appropriate to the wall.
tions adaptées au mur.
INFORMATION: The supplied
INFORMATION: La cheville livrée
wall plugs are suitable for solid
avec l'article est appropriée à
brickwork. Please use special
une
maçonnerie
massive.
wall plugs from the DIY market
Veuillez utiliser des chevilles spé-
for dry wall constructions or
ciales que vous trouverez dans le
cellular concrete.
commerce spécialisé pour les
murs en pierres sèches ou en
béton poreux.
NL
ES
WAARSCHUWING! Deze com-
¡ADVERTENCIA! Esta mesa para
mode moet stevig aan de muur
cambiar
worden bevestigd om hem veilig
firmemente fijada a la pared para
te kunnen gebruiken. Gebruik
poder usarla de manera segura.
bevestigingen die geschikt zijn
Se deben utilizar fijaciones adec-
voor de muur waarop de com-
uadas para la pared en la que se
mode wordt gemonteerd.
montará el cambiador.
INFORMATIE: Bij vast muurwerk
INFORMACIÓN: Si la mampos-
is de meegeleverde plug ges-
tería es fi rme, es adecuado el
chikt. Gelieve voor muren van
taco suministrado. Para paredes
droog beton of luchthoudend
prefabricadas o de hormigón
beton speciale pluggen uit de
esponjoso, utilizar tacos espe-
vakhandel te gebruiken.
ciales de uso convencional.
klack
t
t
klack
DE
WARNUNG! Dieser Wickelein-
heit muss fest an der Wand
befestigt sein, damit er sicher
verwendet werden kann. Für die
Wand, an der der Wickeltisch
montiert werden soll, sind Befes-
tigungen zu verwenden.
INFORMATION: Bei festem Mau-
erwerk eignet sich der mitgelief-
erte Dübel. Für Trockenbau-
wände
verwenden Sie bitte Spezialdübel
aus dem Fachhandel.
IT
AVVERTIMENTO! Questo fascia-
pañales
debe
estar
toio deve essere fissato salda-
mente al muro per poterlo utiliz-
zare in sicurezza. Dovrebbero
essere
utilizzati
fissaggio adatti alla parete su cui
verrà montato il fasciatoio.
INFORMAZIONE: Il tassello in
dotazione è adatto per muri
solidi. Per muri a secco o calces-
truzzo poroso utilizzare tasselli
speciali disponibili nei negozi
specializzati.
PT
ATENÇÃO! Esta mesa de troca
deve ser firmemente fixada na
parede para poder usá-la com
segurança. Devem ser utilizadas
fixações
adequadas
parede na qual o trocador será
montado.
INFORMAÇÃO: Para muramen-
tos fi xos, a bucha fornecida é
apropriada. Para alvenaria em
oder
Porenbeton
seco ou betão poroso, é favor
utilizar
buchas
comércio especializado.
PL
OSTRZEŻENIE! Taki przewijak
musi być mocno przymocowa-
ny do ściany, aby można go było
bezpiecznie
elementi
di
zastosować
odpowiednie do ściany, na której
zostanie zamontowany przewi-
jak.
INFORMACJA:
trwałego
nadają
dostarczone w komplecie. W
przypadku ścianek gipsowych
lub
betonu
należy zastosować dyble spec-
jalne znajdujące się w handlu.
para
a
especiais
do
używać.
Należy
mocowania
Do
muru
się
dyble
komórkowego

Werbung

loading