Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 41 32 03 Bedienungsanleitung Seite 3

Sata-festplattengehäuse

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Boîtier de disque dur SATA
N° de commande 41 32 03
Utilisation conforme
Ce boîtier permet l'installation d'un disque dur SATA 8,89cm/3,5". Le raccordement à un ordina-
teur se fait par une interface USB.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entre-
prises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Boîtier avec convertisseur d'interface intégré (sans disque dur)
• Câble USB
• Jeu de vis
• Bloc d'alimentation
• Manuel d'utilisation
Caractéristiques
• Possibilité de montage d'un disque dur SATA 8,89 cm/3,5" (non compris dans l'étendue de la
fourniture)
• Vitesse maximale de USB2.0
• Pour Windows XP/Vista et Windows 7 aucun pilote n'est nécessaire (intégré au système d'ex-
ploitation)
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect des présentes instructions d'utilisa-
tion entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux spécifica-
tions ou du non-respect de ces consignes de sécurité ! Dans de tels cas la
garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l'appareil de son propre gré.
• Le produit est prévu pour une utilisation dans des locaux secs à l'intérieur et ne
doit pas être mouillé ou humide, car sinon il y a danger de mort par électrocution !
• Ce produit n'est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
• Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chu-
te, même d'une hauteur peu élevée, peuvent l'endommager.
Montage d'un disque dur
• Placez le boîtier sur la table de sorte que la douille USB se trouve sur le côté gauche. Enlevez
ensuite les deux vis supérieures du couvercle du boîtier et retirez-le.
• Placez un disque dur SATA correctement sur la réglette de raccordement de la platine; avant
cela relevez le support en plastique.
• Verrouillez le disque dur dans le boîtier en abaissant le support en plastique.
• Reposez le couvercle retiré au début et revissez-le.
Raccordement
• Mettre l'ordinateur en marche, si cela n'a pas encore été fait et attendre que le système d'ex-
ploitation soit entièrement allumé.
• Eteignez le boîtier de disque dur (position du commutateur «O» ou «OFF»).
• Connectez la fiche basse tension du bloc d'alimentation contenu dans l'emballage à la douille
correspondante au dos du boîtier de disque dur.
• Connectez le bloc d'alimentation à la tension secteur.
• Raccordez la prise USB au dos du boîtier de disque dur à l'aide du câble USB fourni à un port
USB libre de votre ordinateur. Lors de l'utilisation d'un port USB2.0 le mode de transmission
rapide est utilisé.
• Allumer le boîtier de disque dur (position du commutateur « I » ou « ON »).
• Windows détecte automatiquement le boîtier de disque dur et termine ensuite l'installation du
pilote. Les pilotes sont intégrés à Windows (par ex. Windows XP, Windows Vista, Windows 7)
Il vous faut d'abord partitionner et formater un disque dur neuf avant que le lecteur
ne puisse s'afficher dans l'explorateur de fichiers et ne puisse être utilisé, voir cha-
pitre suivant.
Partitionner/formater le disque dur
www.conrad.com
• Sous Windows XP, Windows Vista ou Windows 7 le partitionnement et le formatage est très faci-
le au moyen du panneau de configuration (cliquez dans le panneau de configuration sur
«Gestion», puis sur «Gestion de l'ordinateur», « Mémoire» et enfin sur « Gestion du lecteur de
Version 04/10
disque»). Sélectionnez un nouveau disque dur approprié, puis créez une nouvelle partition.
°
• Après le partitionnement, la nouvelle partition doit être formatée (il suffit d'un formatage rapi-
de ; le formatage „normal" peut, selon la taille du disque dur, durer très longtemps).
Maniement
Préserver l'appareil des conditions environnementales défavorables suivantes durant l'utilisati-
on ou le transport :
- Eau ou humidité de l'air trop élevée
- Froid extrême (<5?) ou chaleur extrême (>35°C), rayonnement direct du soleil
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Vibrations importantes, coups, chocs
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs
Ce produit n'est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé.
Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l'appareil.
Ne déplacez pas le boîtier du disque dur qui y est intégré pendant le fonctionnement. Des mou-
vements effectués pendant le fonctionnement pourraient mettre la tête d'enregistrement/de
lecture en contact avec le disque magnétique ; il en résulterait non seulement une perte de don-
nées, mais aussi un endommagement du disque dur. La même chose s'applique pendant envi-
ron 30 secondes après l'arrêt du boîtier de disque dur jusqu'à ce que les disques magnétiques
dans le disque dur soient à l'arrêt.
Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, déconnectez-le de la prise de courant. Nettoyez le produit au moy-
en d'un chiffon sec, doux et non pelucheux.
N'utilisez pas de détergents agressifs, ces derniers pourraient causer une décoloration de l'ap-
pareil.
La poussière peut être éliminée très facilement avec un pinceau propre à poils longs et avec un
aspirateur.
Conseils et indications
• Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés pendant le fonctionnement.
Notez cependant que des fichiers pourraient être endommagés ou que Windows pourrait tom-
ber en panne si vous retirez le câble de connexion durant le transfert de données.
Lors du raccordement du disque dur (ou d'autres supports de données USB) un symbole de
flèche apparaît normalement dans la barre des menus sous Windows, permettant d'ordonner
à Windows de „déconnecter" l'appareil, d'arrêter les transferts de données de manière à pou-
voir débrancher sans risque le câble de liaison.
• Les appareils USB 2.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signifie que le boî-
tier du disque dur y étant intégré peut également être connecté à un port USB1.1 „plus lent".
Dans ce cas cependant, les appareils USB2.0 ne travaillent qu'à la vitesse maximale de
l'USB1.1 (env. 800kByte/s à 1MByte/s).
Avec USB2.0 et en fonction de l'ordinateur, il est possible d'atteindre jusqu´à 30MByte/s.
• La LED est soit allumée pendant le fonctionnement (boîtier allumé), soit elle clignote (pendant
la lecture//l'écriture).
Elimination
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Le produit ne doit pas être humide ni mouillé.
Ne jamais utiliser l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid vers un
local chaud. L'eau de condensation risque, le cas échéant de détruire le produit. Par
ailleurs, il y a danger de mort du à un choc électrique !
Avant de raccorder ou d'utiliser l'appareil, attendre qu'il ait atteint la température
ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les poubel-
les ordinaires.
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de vie con-
formément aux prescriptions légales en vigueur.?
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.

Werbung

loading