Herunterladen Diese Seite drucken

HP J8J88A Kurzanleitung Seite 2

Fixiereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J8J88A:

Werbung

3
EN
WARNING: The fuser might be hot. Always wait for the fuser to cool
before removing.
FR
AVERTISSEMENT: l'unité de fusion pourrait être chaude. Toujours
attendre que l'unité de fusion ait refroidi avant de l'enlever.
DE
WARNUNG: Die Fixiereinheit ist möglicherweise heiß. Warten Sie
immer, bis die Fixiereinheit abgekühlt ist, bevor Sie sie entfernen.
IT
AVVERTENZA: Il fusore potrebbe essere caldo. Attendere sempre
che si raffreddi prima di rimuoverlo.
ES
ADVERTENCIA: El fusor podría estar caliente. Espere siempre a que
el fusor se enfríe antes de extraerlo.
BG
ВНИМАНИЕ: Предпазителят може да е горещ. Винаги изчаквайте
предпазителят да се охлади, преди да го свалите.
CA
ATENCIÓ: el fonedor pot estar calent. Espereu sempre que el
fonedor es refredi abans de treure'l.
警告:热凝器的温度可能很高。务必等待热凝器
ZHCN
冷却下来,然后再拆卸。
HR
UPOZORENJE: Mehanizam može biti vruć. Uvijek pričekajte da se
mehanizam ohladi prije uklanjanja.
VAROVÁNÍ: Fixační jednotka může být horká. Před vyjímáním fixační
CS
jednotky vždy počkejte, až jednotka vychladne.
ADVARSEL: Fikseringsenheden kan være varm. Vent på, at
DA
fikseringsenheden køler af, inden den afmonteres.
NL
WAARSCHUWING: De fuser kan heet zijn. Wacht altijd tot de fuser is
afgekoeld voordat u deze verwijdert.
ET
HOIATUS. Kuumuti võib olla kuum. Oodake alati, et kuumuti enne
eemaldamist ära jahtuks.
FI
VAROITUS: Kiinnitysyksikkö saattaa olla kuuma. Odota aina ennen
kiinnitysyksikön poistamista, että se on jäähtynyt.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η μονάδα σταθεροποιητή ενδέχεται να είναι
ζεστή. Περιμένετε πάντοτε να κρυώσει η μονάδα σταθεροποιητή
πριν την αφαιρέσετε.
HU
FIGYELMEZTETÉS: A beégetőmű forró lehet. Mielőtt eltávolítja
a beégetőművet, mindig várja meg, hogy lehűljön.
ID
PERINGATAN: Fuser mungkin panas. Selalu tunggu hingga fuser
mendingin sebelum melepasnya.
JA
警告:フューザが高温になっている可能性があります。
フューザが十分冷めてから取り外してください。
АБАЙЛАҢЫЗ: Термофиксатор ыстық болуы мүмкін. Алып
KK
тастаудың алдында әрқашан термофиксатордың суығанын күтіңіз.
KO
경고: 퓨저가 뜨거울 수 있습니다. 반드시 퓨저가 식을 때까지
기다린 다음 분리하십시오.
LV
BRĪDINĀJUMS. Uzsildīšanas rullītis var sakarst. Pirms izņemšanas
vienmēr uzgaidiet, līdz uzsildīšanas rullītis ir atdzisis.
ĮSPĖJIMAS. Kaitintuvas gali būti karštas. Prieš išimdami kaitintuvą
LT
visuomet palaukite, kol jis atvės.
ADVARSEL: Varmeelementet kan være varmt. Vent alltid til
NO
varmeelementet har blitt kaldt før du fjerner det.
OSTRZEŻENIE: Utrwalacz bywa gorący. Przed wyjęciem utrwalacza
PL
należy zawsze poczekać, aż wystygnie.
ADVERTÊNCIA: O fusor poderá estar quente. Sempre espere o fusor
PT
esfriar antes de remover.
AVERTISMENT: Cuptorul poate fi fierbinte. Înainte de a scoate
RO
cuptorul, aşteptaţi întotdeauna să se răcească.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Температура термофиксатора может
RU
быть очень высокой. Прежде чем извлекать термофиксатор,
обязательно дождитесь его охлаждения.
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

J8j87aJ8j87-67901J8j88-67901Rm2-1256-000cnRm2-1257-000cn