Herunterladen Diese Seite drucken

Etesia MBR50 Kurzanleitung Seite 5

Austausch der stahl- oder kunststoffborsten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MBR50:

Werbung

ACHTUNG! Auf Anschlag achten! Sterngriff mit der Hand fest anziehen. Nach kurzem Einsatz der Maschine die Stahl- oder
Kunststoffborsten noch einmal auf den richtigen Sitz prüfen, evtl. Sterngriff nachziehen. WICHTIG! Bei der Verwendung
von Kunststoffborsten muss das Stützrad verwendet werden.
CAUTION! Pay attention to the stop. After briefly using the machine, check that the twisted knot brushes are seated correctly
again. Retighten the star grip if required. BEWARE: The plastic bristles are only to be used in combination with the support
wheel.
ATTENZIONE! Attenzione agli urti! Serrare bene la vite a stella con le mani. Dopo avere utilizzato brevemente la macchina,
controllare di nuovo la posizione delle spazzole in acciaio speciale o in plastica. Se necessario, serrare nuovamente la vite a
stella. ATTENZIONE! Utilizzare le spazzole di plastica soltanto in combinazione con la ruota girevole.
LET OP! Voorkom stoten! Draai de vleugelschroef stevig handvast. Controleer nadat u de machine even hebt gebruikt
opnieuw of de speciaalstalen of kunststof borstels nog in de juiste stand staan. Draai de vleugelschroef eventueel vaster. LET
OP! Kunststof borstels alleen in combinatie met het zwenkwiel gebruiken.
¡ATENCIÓN! ¡Atención a los choques! Apriete firmemente el tornillo de estrella con la mano. Después de utilizar brevemente
la máquina, compruebe de nuevo la posición de los cepillos de acero especial o de los cepillos de plástico. Eventualmente,
reapriete el tornillo de estrella. ¡ATENCIÓN! Utilice los cepillos de plástico solo en combinación con la rueda pivotante.
ATENÇÃO! Atenção com os choques! Apertar firmemente o parafuso estrela com a mão. Depois ter utilizado brevemente a
máquina, verificar de novo a posição das escovas de aço especial ou escovas de plástico. Se necessário, reapertar o parafuso
estrela. ATENÇÃO! Utilizar as escovas de plástico só em combinação com a roda girante.
Brosse en acier spécial ou brosse en plastique correctement
accrochée.
Richtig eingehängte Stahl- oder Kunststoffborsten.
Correctly mounted steel or plastic bristles.
Spazzola in acciaio speciale o spazzola in plastica aggan-
ciata correttamente.
Borstel van speciaal staal of van kunststof goed vastge-
haakt.
Cepillo de acero especial o cepillo de plástico enganchado
correctamente.
Escova de aço especial ou escova de plástico fixada cor-
retamente.
Brosse en acier spécial ou brosse en plastique mal accrochée.
Falsch eingehängte Stahl- oder Kunststoffborsten.
Incorrectly mounted steel or plastic bristles.
Spazzola in acciaio speciale o spazzola in plastica aggan-
ciata male.
Borstel van speciaal staal of van kunststof niet goed vastge-
haakt.
Cepillo de acero especial o cepillo de plástico mal engan-
chado.
Escova de aço especial ou escova de plástico fixada incor-
retamente.
ATTENTION ! Attention aux chocs ! Serrer fermement la
vis en étoile avec la main. Après avoir brièvement utilisé la
machine, vérifier une nouvelle fois la position des brosses
en acier spécial ou des brosses en plastique. Éventuelle-
ment, resserrer la vis en étoile. ATTENTION ! Utiliser les
brosses en plastique seulement en combinaison avec la roue
pivotante.
5

Werbung

loading