Herunterladen Diese Seite drucken
PELI MityLite 1965 LED Zone 0 Bedienungsanleitung

PELI MityLite 1965 LED Zone 0 Bedienungsanleitung

Werbung

MityLite
1965
TM
LED Zone 0
CAT. #1965Z0
1. ‫.ةسدعلا كف نم نكمتت ىتح يفلخلا يغربلا كف‬
2. ‫.ةعاسلا ب ر اقع هاجتا سكع يف اهفلب ةسدعلا ةبلع عزنا‬
4. ‫.ىلعألل + فرطلا نوكي ثيحب ةديدج ىرخأب اهلدبتساو ةميدقلا تايراطبلا جرخأ‬
6. ‫قفرب طغضلا عم ةعاسلا ب ر اقع هاجتا يف اهردأو بلوللا نانسأ ىلع مكحم لكشب ةسدعلا ةبلع عض‬
7. ‫.هيف غلابملا طبرلا مدع ىلع صرحاو ءاطغلا/ةسدعلا طوقس يدافتل قفرب يغربلا طب ر ا‬
1. ‫.ءوضلا ليغشت متي ىتح ةعاسلا ب ر اقع هاجتا يف ةسدعلا ةبلع ردأ‬
2. ‫مدع نامضل ىرخأ ةرم اهردأ ،ءوضلا قالغإ متي ىتح ةعاسلا ب ر اقع هاجتا سكع يف ةسدعلا ةبلع ردأ ،ءوضلا قالغإل‬
‫.هيف غلابم لكشب طبرت ال .أطخلاب ءوضلا ليغشت‬
‫.ةدسكأ وأ بيرست ثودح يدافتل تايراطبلا عزنا ،ةينمز ةرتفل فاشكلا ليغشت ىلإ ةلاحلا مدع ةلاح يف‬
‫---ةيكيتاتسا ةمدص رطخ !ريذحت‬
‫:حابصملا عون‬
‫:ةيراطبلا عون‬
‫:ةيراطبلا ةك ر ام‬
Duracell MN2400 LR03، Energizer E92 LR03، Philips PN LR 03 (Powerlife) ‫ وأ‬Panasonic PN LR03 (Xtreme Power)
‫فنصلا مقر‬
1901
PELI PRODUCTS, S.L.U. ‫ يبوروألا داحتالا رايعم ةقباطم نايب‬EU Directive 94/9/EC
‫ نحن‬Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain
‫:جتنملا عينصت/ديروتل ةيدرفلا انتيلوئسم تحت هنأب رقن‬
‫:زارط‬
‫:يملعلا فلملا عجرم‬
‫:ريياعملا‬
‫رايعمب ةصاخلا ةيساسألا نامألاو ةحصلا تابلطتمل قباطم هنأب ،نايبلا اذه هنأشب قلعتي يذلاو‬
ATEX Directive 94/9/EC، ‫تاميلعتلل ًاقبط هتنايصو همادختسا مت هيلاع روكذملا جتنملا نأ ضارتفاب‬
‫:لوئسملا‬
‫:خيراتلا‬
(‫ يتدام نم عنصم جتنملا اذه )أ‬EXL ‫داوم وأ ةعفترم ةرارح تاجرد ىلإ جتنملا اذه ضرعت ال .تانوبركيلوبلاو‬
‫:ةديفم تاطايتحا .)ةبيذملا داوملا وأ ،نيزنبلا تاقتشم ،ةيضمحلا لئاوسلا لثم( داوملا هذه فلتت دق‬
‫.تاماخلا تانايب ةقرو نم ةنيعم ةيئايميك داوم دض ةمواقم ةفاضإ وأ جتنملا اذهل يرودلا صحفلا‬
(‫" سايق طقف ةدمتعملا تاكراملا نم نيلاكلأ تايراطب مادختسا بجي )ب‬AAA". ‫تايراطب لامعتسا مدع بجي‬
‫.ةفلتخم تاكرام نم تايراطب مادختسا مدع بجي .ةميدق ىرخأ عم ةديدج‬
‫.رطاخم ىلع يوطنت ال يتلا عقاوملا يف طقف تايراطبلا لادبتسا بجي‬
‫ ءالمع ةمدخ مسق ىلإ ةرشابم لادبتسالا وأ حالصإلل تادحولا ةفاك لاسرإ بجي‬Peli Products (‫ءاجرب .)عوفدملا ديربلاب‬
‫ لدبتستس‬Peli Products ‫ كغلبتس ،درطلا مالتسا درجمب .فلات وأ روسكم جتنم يأ حلصت وأ‬Peli Products ‫.لاسرإلا ةداعإو ةلوانملا لباقم فيلاكت يأب‬
‫ نم ةرشابم اهبلط كنكمي ،هالعأ ةروكذملا رايغلا عطق يلحملا ةئزجتلا عئاب ميدقت مدع ةلاح يف‬Peli Products. ‫،يكيرمألا رالودلاب ةيلام ةلاوح وأ كيش لس ر ا‬
‫ مادختساب فتاهلاب بلطا وأ‬MasterCard ‫ وأ‬VISA (‫قرغتسي .تاعيبملا ةبيرضل عضاخ .مالتسالا نع عفدلا ةيناكمإ مدعل فسأن .)ءالمعلا ةمدخ بلطا‬
‫ لمحتت .عيباسأ 3-2 ةدم ميلستلا‬Peli Products ‫.طقف ةيكيرمألا ةيديربلا قطانملا زومرل ديربلا فيراصم عفد متي .ةلوانملاو ديربلا فيراصم‬
INSTALACE BATERIÍ
1. Odšroubujte zadní část dostatečně daleko, abyste mohli odšroubovat čočku.
2. Otočením zprava doleva vyjměte kryt čočky.
3. Vyjměte modul žárovky.
4. Vyjměte použité baterie a vyměňte je za nové + směrem nahoru.
5. Umístěte modul žárovky zpět.
6. Umístěte zpět kryt čočky v pravém úhlu na závity a jemným tlakem jím otočte zleva doprava.
7. Lehce přišroubujte, aby nedošlo k odstranění čočky/pláště, ale příliš neutahujte.
ZAPNOUT/VYPNOUT
1. Otočte krytem čočky zleva doprava, dokud se nerozsvítí světlo.
2. Pokud chcete světlo zhasnout, otočte krytem čočky zprava doleva, dokud světlo nezhasne. Poté otočte ještě
jednou, abyste se ujistili, že světlo nebude svítit nedopatřením. Příliš neutahujte.
VAROVÁNÍ:
Neotevírejte světlo v nebezpečném prostředí.
VÝSTRAHA:
Pokud nebudete světlo po nějakou dobu používat, vyjměte baterie, aby případně nedošlo k vytečení a korozi.
VAROVÁNÍ! RIZIKO STATICKÉ ELEKTŘINY ---
Čistěte pouze vlhkým hadříkem.
SPECIFIKACE VÝROBKU
Typ žárovky:
LED
Typ baterie:
E92 1.5V Alkaline AAA-cell (2)
Životnost baterie při rozsvícené žárovce:
3 hodiny
Značka baterie:
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips, PN LR
03 Powerlife) nebo Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power)
NÁHRADNÍ DÍLY
CAT#
POPIS
1901
TĚSNÍCÍ KROUŽEK
PELI PRODUCTS, S.L.U.
Prohlášení o shodě v souladu seSměrnicí EU 94/9/EC
Společnost Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španělsko,
prohlašujeme, že následující výrobek, za jehož dodávku/výrobu neseme výhradní odpovědnost:
Typ modelu:
MityLite
1965 LED
TM
Ref. č. technického spisu
TRAC 10ATEX 11241X
Normy
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN61241-0: 2006,
EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006
na něž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu se základními bezpečnostními a zdravotními požadavky
Směrnice ATEX 94/9/EC, za předpokladu, že výše uvedený model je používán, opravován a udržován v souladu
s přiloženými pokyny.
Odpovědná osoba:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
Datum:
1. října 2009
Kód
POKYNY
(a) Tento produkt je vyroben z EXL a polykarbonátu. Nevystavujte tento výrobek agresivnímu prostředí či látkám, které jsou
známy svým škodlivým účinkem na tento materiál (např. kyseliny, plyny či rozpouštědla). Vhodná bezpečnostní opatření:
pravidelná kontrola výrobku nebo vytvoření odolnosti vůči určitým chemickým látkám z technického listu materiálu.
(b) V zařízení sa mohou používat pouze schválené značky alkalických baterií velikosti "AAA". Nesmí se používat staré a
nové baterie současně. Nesmí se současně používat baterie rozličných značek. Baterie se mohou vyměňovat pouze v
bezpečném prostředí.
REKLAMAČNÍ ZÁSADY
Informace o vyřizování reklamací získáte u svého místního distributora nebo prodejce.
INDSÆTTELSE AF BATTERIER
1. Før skruen tilstrækkeligt tilbage, så linsen kan drejes af.
2. Fjern linsens indkapsling ved at dreje mod uret.
3. Fjern pæremodulet.
4. Fjern de brugte batterier og erstat dem med nye med + enden opad.
5. Sæt pæremodulet på plads igen.
6. Anbring linsens indkapsling lige på gevindet, og drej med uret, mens der presses en smule på linsens indkapsling.
7. Stram skruen en smule, så linsen/skærmen ikke kan falde ud, men stram aldrig for meget
ON/OFF
1. Drej linsens indkapsling med uret, indtil lyset tændes.
2. Slukning af lyset: drej linsens indkapsling mod uret, indtil lyset slukkes, og derefter
endnu en omdrejning, så lyset ikke tændes ved et tilfælde. Stram aldrig for meget.
ADVARSEL:
Lampen må aldrig åbnes i et farligt område.
PAS PÅ:
Hvis lygten ikke skal benyttes i længere tid, skal batterierne fjernes for at undgå eventuel lækage og korrosion.
ADVARSEL! STATISK FARE ---
Lygten må udelukkende rengøres med en fugtet klud.
PRODUKT-SPECIFIKATIONER
Pæretype:
LYSDIODE
Batteritype:
E92 1.5V Alkaline AAA-celle (2)
Batteriernes varighed:
3 timer
Batterimærke:
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips, PN LR 03 (Powerlife) eller Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power)
KOMPONENTER TIL UDSKIFTNING
KAT. NR.
BESKRIVELSE
1901
O-RING
PELI PRODUCTS, S.L.U. Overensstemmelseserklæring EU Direktiv 94/9/EC
Vi Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
erklærer som eneste ansvarshavende for levering/fremstilling, at Produktet:
Modeltype:
MityLite
TM
1965 LYSDIODE
Teknisk file-ref.
TRAC 10ATEX 11241X
Standarder
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN61241-0: 2006, EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006
som denne erklæring henviser til, er i overensstemmelse med de grundlæggende sundheds- og sikkerhedskrav i ATEX-direktivet 94/9/EC,
når ovennævnte model benyttes, serviceres og vedligeholdes i overensstemmelse med de vedlagte instruktioner.
Ansvarlig person:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
Dato:
1. oktober, 2009
Kode:
PELI
TM
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain • Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
PROSPEKT
(
a) Dette produkt er fremstillet af EXL og polycarbonat. Dette produkt må ikke udsættes for aggressive atmosfærer eller stoffer, der er kendt for at have negativ effekt på materialet (fx.
syreholdige væsker, gasser eller opløsningsmidler). Tilrådede forholdsregler: Rutine-inspektion af produktet, eller find
produktets modstandsdygtighed overfor specifikke kemikalier på materialets datakort.
(b) Enheden må kun udstyres med de godkendte mærker af alkaline batterier med størrelse "AAA". Gamle og nye batterier må ikke blandes. Forskellige mærker må ikke bruges sam-
men. Batterierne må kun udskiftes i et ufarligt område.
REGLER FOR RETURNERING UNDER GARANTI
BY PELI
TM
Kontakt venligst den lokale distributør eller forhandler for oplysninger om behandling af garantidækkede varer.
VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
1. Verwijder de schroef voldoende om de lens los te draaien.
2. Verwijder de lensbehuizing door deze linksom te draaien.
3. Verwijder de lampmodule.
‫ةيراطبلا بيكرت‬
4. Verwijder de oude batterijen en vervang deze door nieuwe batterijen met de "+"-pool naar boven.
5. Plaats de lampmodule terug.
6. Plaats de lensbehuizing terug recht op de draden en draai de behuizing rechtsom terwijl u lichte druk uitoefent.
3. ‫.حابصملا ةدحو عزنا‬
7. Span de schroef enigszins aan zodat de lens/ring niet los komt maar span de schroef niet te hard aan.
AAN/UIT
5. ‫.حابصملا ةدحو بكر‬
1. Draai de lensbehuizing rechtsom totdat de lantaarn oplicht.
‫.ةسدعلا ةبلع ىلع‬
2. Om de lantaarn uit te schakelen, draait u de lens linksom totdat de lantaarn dooft. Draai vervolgens de lens nogmaals rond om ervoor te zorgen
dat de lantaarn niet per ongeluk wordt ingeschakeld. Span deze niet te hard aan.
‫قالغإلا/ليغشتلا‬
WAARSCHUWING:
OPGELET:
als de lantaarn voor een onbepaalde tijdsduur niet zal worden gebruikt, verwijdert u de batterijen om mogelijke lekkage en corrosie te voorkomen.
WAARSCHUWING! STATISCH GEVAAR –
‫.رطخ عقوم يف فاشكلا لغشت ال :ريذحت‬
‫:هيبنت‬
PRODUCT SPECIFICATIES
Lamptype:
Batterijtype:
Batterijduur:
‫.طقف ةبطر شامق ةطقب فظني‬
Batterijmerk:
‫جتنملا تافصاوم‬
VERVANGINGSONDERDELEN
‫)ديل( يئوض رشؤم‬
E92 1.5 ‫ سايق نيلاكلأ تلوف‬AAA (2)
CAT.#
1901
‫رايغلا عطق‬
‫فصولا‬
PELI PRODUCTS, S.L.U.
‫ةيرئاد ةقلح‬
Wij, Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanje
Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de levering/productie van het Product:
Model:
Technische
Normen
MityLiteTM 1965 LED
TRAC 10ATEX 11241X
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de gezondheids- en veiligheidsvereisten van de ATEX Richtlijn 94/9/EG, mits het
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007،
bovenstaande model wordt gebruikt, bediend en onderhouden volgens de bijgeleverde instructies.
EN61241-0: 2006, EN61241-11: 2006, EN60079-26:2006
Verantwoordelijke:
Datum:
‫.ةقفرملا‬
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
Code
01 ‫9002 ،لوأ نيرشت/ربوتكأ‬
‫زيمرتلا‬
SCHEMA
‫تاظحالم‬
(a) Dit product is vervaardigd uit EXL en polycarbonaat. Stel dit product niet bloot aan agressieve atmosferen of stoffen waarvan bekend is dat zij een nadelig effect
op deze materialen hebben (bijv. zuurhoudende vloeistoffen, gassen of solventen). Gepaste voorzorgen:
routine-inspectie van het product of vorming van weerstand tegen specifieke chemicaliën vermeld op het gegevensblad van het materiaal.
(b) Plaats alleen AAA-alkalinebatterijen van de goedgekeurde merken in de lantaarn.
Meng geen oude en nieuwe batterijen, noch verschillende merken. Batterijen mogen alleen worden vervangen in een ongevaarlijke zone.
GARANTIE EN TERUGGAVEBELEID
‫جتنملا عاجرإ ةسايسو نامضلا‬
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier of detailhandelaar voor informatie over het afhandelen van de garantie.
‫،انب ةصاخلا نامضلا ةسايسل ً اقبط .دادرتسا نذإ مقر بلط‬
BATTERY INSTALLATION
1. Back screw out far enough to unscrew lens.
2. Remove lens housing by turning counter-clockwise.
3. Remove the lamp module.
4. Remove used batteries and replace with fresh batteries + end up.
CS
5. Replace the lamp module.
6. Replace lens housing squarely on threads and turn clockwise while slightly pressing on the lens housing.
7. Lightly tighten screw to prevent removal of lens/shroud but do not overtighten.
ON/OFF
1. Turn the lens housing clockwise until light activates.
2. To turn light off, back lens housing off counter-clockwise until light goes off, then back off another turn to ensure light does not illuminate accidentally. Do not
overtighten.
WARNING:
CAUTION:
If light is not to be used for some time, remove batteries to prevent possible leakage and corrosion
WARNING! STATIC HAZARD ---
PRODUCT SPECIFICATIONS
Lamp Type:
Battery Type:
Battery Brand:
REPLACEMENT PARTS
CAT#
1901
PELI PRODUCTS, S.L.U. Declaration of Conformity EU Directive 94/9/EC
We Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain
Declare that under our sole responsibility for supply/manufacture of the Product:
Model Type:
Technical File Ref
Standards
to which this declaration relates is in conformity with the essential health and safety requirements of the ATEX Directive 94/9/EC, providing
the above model is used, serviced, and maintained in accordance with the accompanying instructions.
Responsible Person:
Date:
Coding
SCHEDULE
(a) This product is constructed from EXL and polycarbonate. Do not expose this product to agressive atmospheres or substances known to adversely
this material (eg. acidic liquids, gases or solvents). Suitable precautions: Routine inspection of the product or establish resistance to specific chemi-
cals from the material's data sheet.
(b) The equipment must only be fitted with the approved brands of "AAA" alkaline size cells. Old and new cells must not be mixed. Different brands
must not be mixed. Cells shall only be replaced in a non-hazardous area.
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact your local distributor or retailer for information on how to handle your warranty items.
PARISTON ASENNUS
1. Kierrä ruuvia riittävästi auki, jotta voit irrottaa linssin.
2. Poista linssin runko kiertämällä sitä vastapäivään.
3. Poista lamppumoduuli.
4. Poista vanhat paristot ja vaihda uudet tilalle (+)-napa ylöspäin.
5. Vaihda lamppumoduuli.
6. Aseta linssin runko takaisin kierteeseen kiertosuunnan mukaisesti ja kierrä myötäpäivään painaen samalla kevyesti linssin runkoa.
7. Kiristä ruuvia kevyesti estääksesi linssiä/suojusta irtoamasta. Älä kuitenkaan kiristä liikaa.
ON/OFF
1. Kierrä linssirunkoa myötäpäivään, kunnes valo syttyy.
2. Sammuta valo kiertämällä linssin runkoa vastapäivään kunnes valo sammuu.
Kierrä tämän jälkeen vielä yksi kierros varmistaaksesi, että valo ei syty vahingossa. Älä kiristä liikaa.
DA
HUOMIO:
Älä sytytä valoa vaarallisella alueella.
HUOMIO:
Jos et käytä lamppua säännöllisesti, poista paristot mahdollisten vuotojen ja syöpymisen estämiseksi.
HUOMIO! STAATTINEN VAARA ---
TUOTTEEN TIEDOT
Lamppu:
Paristot:
Paristojen kesto:
Pariston merkki:
VARAOSAT
CAT#
1901
PELI PRODUCTS, S.L.U.
Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanja
Vakuutamme, että seuraava vastuullamme toimitettu / valmistettu tuote:
Tyyppi:
Tekniset tiedot -viite
Standardit
jota tämä vakuutus koskee, täyttää ATEX-direktiivin 94/9/EY olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset edellyttäen, että yllä mainittua mallia
käytetään, huolletaan ja korjataan liitteenä olevien käyttöohjeiden mukaisesti.
Vastuuhenkilö:
Päivämäärä:
Koodi
LISÄOHJEET
(
a) Tämä tuote on valmistettu EXL:stä ja polykarbonaatista. Tuotetta ei saa käyttää sellaisessa ympäristössä tai sellaisten materiaalien yhteydessä, joiden tiedetään
olevan haitallisia näille materiaaleille (esim. happamanesteet, kaasut ja liuottimet). Soveltuvat varotoimenpiteet:
Tuotteen säännöllinen tarkastaminen tai materiaalitietolomakkeen tiettyjen kemikaalien sietokyvyn vahvistaminen.
(b) Laitteessa saa käyttää vain tietyn merkkisiä AAA-koon alkaliparistoja. Vanhoja ja uusia paristoja ei saa sekoittaa. Erimerkkisiä paristoja ei saa sekoittaa. Paristot
on aina vaihdettava vaarattomalla alueella.
TUOTTEEN PALAUTUS TAKUUAIKANA
Takuuasioista saat lisätietoja Peli-tuotteiden paikalliselta edustajalta tai jälleenmyyjältä.
PRODUCTS, S.L.U.
open de lantaarn niet in een gevaarlijke omgeving.
alleen reinigen met een vochtige doek.
LED
E92 1,5V Alkaline AAA (2)
3 uur
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips, PN LR 03 (Powerlife) of Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power
BESCHRIJVING
O-RING
EG-verklaring van overeenstemming Richtlijn 94/9/EG
MityLite
1965 LED
TM
Dossief Ref. TRAC 10ATEX 11241X
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN61241-0: 2006, EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
01 oktober, 2009
Do not open light in a Hazardous location.
Clean only with a damp cloth.
LED
E92 1.5V Alkaline AAA-cell (2)
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips, PN LR 03 Powerlife) or Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power)
DESCRIPTION
O-RING
MityLite
1965 LED
TM
TRAC 10ATEX 11241X
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, EN61241-0: 2006,
EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
01 october, 2009
Puhdistus vain kostealla liinalla.
LED
E92 1.5V Alkaline AAA-koko (2)
3 tuntia
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips,
PN LR 03 (Powerlife) tai Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power)
KUVAUS
RENGASTIIVISTE
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivi 94/9/EC
MityLite
1965 LED
TM
TRAC 10ATEX11241X
EN60079-0: 2006, EN60079-11 : 2007,
EN61241-0: 2006, EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
1. lokakuuta, 2009
INSTALLATION DE LA PILE
1. Dévissez suffisamment l'arrière pour dégager la lentille.
2. Retirer l'objectif en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
3. Retirer le module de l'ampoule.
4. Retirer les piles usagées et les remplacer par de nouvelles piles avec le côté + tourné vers le haut.
5. Remplacer le module de l'ampoule.
6. Remettre le logement de l'objectif sur le filetage et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre tout en appuyant légèrement sur le
logement.
7. Serrer légèrement la vis pour empêcher l'objectif ou la protection de sortir, mais sans trop serrer.
ON/OFF
NL
1. Faire tourner le logement de l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la lampe s'active.
2. Pour éteindre la lampe, faire tourner le logement de l'objectif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la lumière
s'éteigne, puis tourner d'un tour encore pour veiller à ce que la lumière ne s'allume pas accidentellement. Ne pas trop serrer.
AVERTISSEMENT :
Ne pas ouvrir la lampe dans un environnement dangereux.
ATTENTION :
Si la torche ne doit pas être utilisée pendant un certain temps, retirer les piles pour prévenir toute fuite ou corrosion possible.
AVERTISSEMENT ! DANGER STATIQUE –
Nettoyer exclusivement avec un linge humide.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Type d'ampoule :
LED
Type de pile :
Pile Alcaline AAA E92 1,5 V (2)
Marque des piles :
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips, PN LR 03 (Powerlife) ou Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power)
PIÈCES DE RECHANGE
CAT N°
DESCRIPTION
1901
JOINT TORIQUE
PELI PRODUCTS, S.L.U. Déclaration de conformité Directive UE 94/9/CE
Nous, Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelone, Espagne
déclarons sous notre entière responsabilité que la fourniture/production du produit suivant :
Type de modèle :
MityLite
TM
1965 LED
Réf fichier technique
TRAC 10ATEX 11241X
Normes
EN60079-0 : 2006, EN60079-11: 2007,
EN61241-0: 2006, EN61241-11: EN60079-26: 2006
auquel la présente déclaration se réfère est conforme aux conditions requises essentielles de la directive ATEX 94/9/CE en termes de santé et
de sécurité, à condition que le modèle ci-dessus soit utilisé, réparé et entretenu conformément aux instructions accompagnant ledit produit.
Responsable :
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
Date :
1er octobre 2009
Codage
ANNEXE
(a) Ce produit est construit à partir d'EXL et de polycarbonate. Ne pas exposer ce produit à un environnement agressif ou à des substances dont ont connaît
les effets adverses sur ce matériel (par ex., liquides, gaz ou solvants acides). Précautions appropriées : faire des inspections de routine ou établir la
résistance à certaines substances chimiques en consultant la fiche technique de matériel.
(b) L'équipement doit exclusivement être alimenté avec des piles alcalines "AAA" de marques approuvées. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Ne pas utiliser des piles de marques différentes. Les piles doivent être remplacées dans une zone sans risque.
RÈGLEMENT RELATIF AUX RETOURS SOUS GARANTIE
Veuillez contacter votre distributeur ou détaillant local pour toute information sur la façon de gérer vos articles sous garantie.
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Drehen Sie das Gehäuse weit genug heraus, um die Linse abzuschrauben.
2. Entfernen Sie die Linse durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
3. Nehmen Sie das Lampenmodul ab.
4. Entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen diese durch neue Batterien mit |dem + Ende nach oben.
5. Setzen Sie das Lampenmodul wieder zurück.
6. Setzen Sie das Linsengehäuse wieder direkt auf das Gewinde und drehen im Uhrzeigersinn, während Sie leicht auf das
Linsengehäuse drücken.
EN
7. Ziehen Sie die Schraube leicht an, um ein Loslösen der Linse/des Mantels zu vermeiden, aber überdrehen Sie dabei nicht.
EIN/AUS
1. Drehen Sie das Linsengehäuse, bis das Licht angeht.
2. Zum Ausschalten des Lichts drehen Sie das Linsengehäuse gegen den Uhrzeigersinn, bis das Licht ausgeht, und drehen dann noch
einmal, um sicherzustellen, dass die Lampe nicht versehentlich eingeschaltet wird. Bitte nicht überdrehen.
WARNUNG:
Öffnen Sie die Lampe nicht in Gefahrenzonen.
VORSICHT:
Wenn diese Lampe für längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien, um ein mögliches Auslaufen und Rosten zu vermeiden.
WARNUNG !
STATISCHE AUFLADUNGSGEFAHR --- Nur mit feuchtem Tuch reinigen.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Lampenart:
LED
Batterieart:
E92 1.5V Alkaline AAA-Zelle (2)
Batteriebrenndauer:
3 Stunden
Batteriemarke:
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips,
PN LR 03 (Powerlife) oder Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power)
ERSATZTEILE
KATALOG NR.
BESCHREIBUNG
1901
O-RING
PELI PRODUCTS, S.L.U. Konformitätserklärung EU Richtlinie 94/9/EC
Wir, Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
erklären unter unserer alleinigen Verantwortung für die Lieferung/Herstellung des Produkts :
Modelltyp:
MityLite
TM
1965 LED
Technische Referenz
TRAC10ATEX11241X
Normen
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007,
EN61241-0: 2006, EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006
auf das sich diese Erklärung bezieht, dass dieses den notwendigen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der ATEX Richtlinie 94/9/EC
entspricht, vorausgesetzt, dass das oben genannte Model entsprechend der beigefügten Instruktionen verwendet, gewartet und instandge-
halten wird.
Verantwortliche Person:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
Datum :
01 Oktober 2009
Kodierung
AUFLISTUNG
(a) Dieses Produkt wurde aus EXL und Polycarbonat gefertigt. Setzen Sie dieses Produkt keinen agressiven Umgebungen oder Substanzen aus, die bekann-
termaßen eine nachteilige Wirkung auf dieses Material haben (z.B. säurehaltige Flüssigkeiten, Gase oder Lösungen). Geeignete Vorsichtsmaßnahmen :
Regelmäßige Prüfung des Produkts oder Prüfung der Resistenz gegen spezifische Chemikalien durch das Materialdatenblatt.
(b) Das Gerät darf nur mit Alkaline "AAA" Zellen der zugelassenen Marken betrieben werden. Alte und neue Zellen dürfen nicht gemischt werden.
Verschiedene Marken dürfen nicht gemischt werden. Zellen dürfen nur in ungefährlichen Umgebungen getauscht werden.
RÜCKGABERECHT - GEWÄHRLEISTUNG
Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler oder Lieferanten vor Ort für Informationen über Gewährleistungsfragen.
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
FI
1. Csavarja ki annyira a csavart, hogy a lencse lecsavarható legyen.
2. Csavarja le a lencse tokját az óramutató járásával ellentétes irányba.
3. Vegye ki a lámpamodult.
4. Vegye ki a régi elemeket, és helyezzen be újakat a megfelelő irányban.
5. Helyezze vissza a lámpamodult.
6. Illessze rá a lencsetokot a menetre, és óvatosan lenyomva csavarja fel óramutató járásával egyező irányban.
7. Enyhén húzza meg a csavart, hogy a lencsetok ne csavarodhasson le, de ne húzza túl.
BE- ÉS KIKAPCSOLÁS
1. Fordítsa el a lencsetokot az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a lámpa kigyullad.
2. A kikapcsoláshoz forgassa a lencsét az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a lámpa kialszik, majd fordítsa el
még egy fordulattal, hogy nehogy véletlenül újra kigyulladjon. Ne erőltesse a lencsét.
FIGYELEM:
Ne gyújtson fényt veszélyes környezetben.
FIGYELEM:
Ha nem szeretné használni egy ideig, vegye ki az elemeket az esetleges szivárgás és korrózió elkerülése érdekében.
FIGYELEM! STATIKUS ELEKTROMOSSÁG VESZÉLYE ---
A TERMÉK MŰSZAKI ADATAI
Lámpa típusa:
LED
Elemtípus:
2 db E92 1,5 V-os AAA méretű alkálielem
Elem üzemideje:
3 óra
Az elem márkája:
Duracell MN2400 LR03, Energizer E92 LR03, Philips,
PN LR 03 (Powerlife) vagy Panasonic, PN LR03 (Xtreme Power)
CSEREALKATRÉSZEK
KAT.SZÁM
LEÍRÁS
1901
O-GYŰRŰ
PELI PRODUCTS, S.L.U. A 94/9/EK EU-irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Peli Products, S.L.U. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország
kizárólagos beszállítói/gyártói felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi termék:
Modell:
MityLite
1965 LED
TM
Műszaki fájl ref.
TRAC 10ATEX 11241X
Szabványok
EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007,
EN61241-0: 2006, EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006
amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel a 94/9/EK robbanásbiztos berendezésekkel és védelmi rendszerekkel
kapcsolatos, (ATEX-) irányelvben szereplő alapvető egészség- és munkavédelmi előírásoknak, feltéve, hogy a készülék
használata, szervizelése és karbantartása a mellékelt utasítások szerint történik.
Felelős:
Piero Marigo, Peli Products, S.L.U.
Kelt:
2009. október 1.
Kód:
MELLÉKLET
(
a) Ez a termék EXL-ből és polikarbonátból készült. Ne tegye ki agresszív levegő vagy olyan anyag hatásának, amelyről ismert, hogy
károsítja ezt az anyagot (pl. savas folyadékok, gázok vagy oldószerek). Megfelelő óvintézkedések: A termék rutinszerű ellenőrzése,
vagy adott vegyszerekkel szembeni ellenállás meghatározása az anyag adatlapjáról.
(b) A berendezés csak jóváhagyott gyártmányú, AAA méretű alkálielemekkel használható. Ne keverje a régi és új elemeket. Ne
használjon vegyesen különböző márkájú elemeket. Az elemeket csak biztonságos helyen cserélje ki.
ÁRUVISSZAVÉTELI IRÁNYELVEK
Jótállási ügyekben kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy a kiskereskedőhöz, akitől a készüléket vásárolta.
Part #1963-311-500 © 2010 Peli Products
5-0714
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks
of Peli Products, S.L.U. or Peli Products, Inc. & others.
FR
DE
HU
Csak nedves ruhával tisztítsa.
Rev A
JN/10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PELI MityLite 1965 LED Zone 0

  • Seite 1 Linsengehäuse drücken. ‫ نم ةرشابم اهبلط كنكمي ،هالعأ ةروكذملا رايغلا عطق يلحملا ةئزجتلا عئاب ميدقت مدع ةلاح يف‬Peli Products. ‫،يكيرمألا رالودلاب ةيلام ةلاوح وأ كيش لس ر ا‬ ‫ مادختساب فتاهلاب بلطا وأ‬MasterCard ‫ وأ‬VISA (‫قرغتسي .تاعيبملا ةبيرضل عضاخ .مالتسالا نع عفدلا ةيناكمإ مدعل فسأن .)ءالمعلا ةمدخ بلطا‬...
  • Seite 2 Standarder EN60079-0: 2006, EN60079-11: 2007, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ СТАТИЧЕСКОГО РАЗРЯДА --- Производите чистку только влажной Send alle varer for reparasjon eller utskiftning direkte til Peli Products Customer Service Department (porto betalt). EN61241-0: 2006, EN61241-11: 2006, EN60079-26: 2006 ветошью. som denna deklaration gäller, överensstämmer med de grundläggande hälso- och säkerhetskraven i ATEX-direktivet 94/9/EG, förutsatt att den INSTALACJA BATERII ТЕХНИЧЕСКИЕ...

Diese Anleitung auch für:

1965z0