2.
Vérifiez le fonctionnement du voyant incandescent néon du
testeur de tension sur une prise d'alimentation branchée. Éliminez
immédiatement un testeur de tension endommagé ou dysfonctionnel.
ATTENTION ! Un manque total d'intensité du voyant lumineux ne
garantit pas l'absence de tension.
Les facteurs suivants peuvent affecter le voyant lumineux :
•
Conditions d'éclairage en contre-jour telles que les rayons du soleil.
•
Températures extérieures s'étendant de – 10 °C à + 50 °C.
•
Fréquences extérieures s'étendant de 50 à 500 Hz
•
Emplacements défavorables tels que sur des échelles en bois,
des revêtements de sol isolants et des fils AC qui ne sont pas en
permanence reliés à la terre.
Pour déterminer si la tension AC est utilisée, effectuez les étapes suivantes :
1.
Maintenez l'embout du testeur de tension sur le contact du fil
électrique et
2.
Touchez l'autre bout du testeur de tension avec un doigt.
Si une alimentation AC est utilisée, le voyant incandescent du néon s'allumera.
Spanningstester
De spanningen die door de spanningstester worden weergegeven zijn
nominale spanningen.
Bewaar deze gebruikershandleiding voor latere raadpleging. Als u dit
product aan een derde geeft, geef dan ook deze handleiding mee.
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken!
Gebruik de spanningstester alleen voor het testen van AC-spanningen.
Gebruik de tester alleen bij een spanningsbereik van 125 tot 250 volt ~.
Gebruik geen spanningstester die niet naar behoren werkt of
beschadigd is.
Gebruik de spanningstester alleen onder droge omstandigheden.
Gebruik de spanningstester niet onder natte omstandigheden, zoals
bij dauw of regen.
WAARSCHUWING! Gebruik de spanningstester nooit als een
schroevendraaier op apparaatonderdelen die onder spanning staan.
Voor elk gebruik:
1.
Controleer de spanningstester en de isolatieplug kort voor gebruik op
een juiste werking. Gebruik geen beschadigde spanning stester.
2.
Controleer de werking van de neon glimlamp op een aangesloten stopcontact.
Gooi een beschadigde of defecte spanningst ester onmiddellijk weg. .
WAARSCHUWING! Het niet waarnemen van de lichtindicator is geen
garantie op de afwezigheid van spanning.
De volgende factoren kunnen de lichtindicator beïnvloeden:
•
Nadelige lichtomstandigheden, zoals zonlicht.
•
Temperatuur buiten het bereik van -10°C tot +50°C.
•
Frequentie buiten het bereik van 50 tot 500 Hz.
•
Ongunstige locaties zoals op houten ladders, isolerende
vloerbedekkingen en met niet-permanent geaarde AC-bedrading.
Om te bepalen of AC-spanning wordt gebruikt, voer de volgende
stappen uit:
1.
Houd de tip van de spanningstester op een contact van de elektrische
bedrading en
2.
Raak het andere uiteinde van de spanningstester met een vinger aan.
De neon glimlamp brandt als AC-vermogen wordt gebruikt.
Zkoušečka napětí
Napětí uváděná zkoušečkou jsou jmenovitá napětí.
Uschovejte si tento návod pro budoucí potřebu. Společně s tímto výrobkem
předejte třetí straně i tento návod.
VÝSTRAHA! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Zkoušečka napětí se smí používat pouze k testování střídavého napětí.
Smí se používat pouze pro napětí od 125 do 250 voltů ~.
Nepoužívejte vadnou zkoušečku, jejíž funkce nebo bezpečnost je
viditelně omezena.
Používejte ji pouze v suchém prostředí.
Nesmí se používat ve vlhkém prostředí, jako je rosa nebo během deště.
VÝSTRAHA! Nikdy tuto zkoušečku nepoužívejte jako šroubovák na
součástech přístrojů, které jsou pod napětím.
Před každým použitím:
1.
Krátce před použitím je nutné zkontrolovat správnou funkci zkoušečky
a izolační trubičky. Poškozenou zkoušečku je zakázáno používat.
2.
Zkontrolujte funkci doutnavky zkoušečky pomocí zapojené elektrické
zásuvky. Ihned zlikvidujte poškozenou nebo nefunkční zkoušečku!
VÝSTRAHA! To, že nevidíte světlo doutnavky, ještě neznamená, že
daná část je bez napětí!
Může to být způsobeno těmito vlivy:
•
Nepříznivé světelné podmínky, například přímé sluneční světlo.
•
Teploty mimo rozsah od -10°C do +50°C.
•
Kmitočet mimo rozsah od 50 do 500 Hz.
•
Nevhodná místa, např. dřevěné schodiště, izolující podlahové krytiny
a místa bez trvale uzemněného střídavého vedení.
Zkouška přítomnosti střídavého napětí:
1.
Přiložte hrot zkoušečky napětí ke kontaktu elektrického vedení a
2.
Dotkněte se prstem druhého konce zkoušečky napětí.
Je-li přítomno střídavé elektrické napětí, doutnavka se rozsvítí.
Probador de voltaje
Los voltajes que muestra el probador de voltaje son los voltajes nominales.
Guarde este manual de instrucciones para futura referencia. Cuando
facilite este producto a terceros, proporcióneles también este manual.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
El probador de voltaje solo debe ser utilizado para probar voltajes de CA.
El probador solo puede ser utilizado para un rango de voltaje de entre
125 y 250 voltios ~.
No utilice un probador de voltaje defectuoso cuya
funcionalidad o seguridad esté visiblemente afectada.
Utilice el probador de voltaje solo en condiciones secas.
El probador de voltaje no debe utilizarse en condiciones húmedas,
como con el rocío de la mañana o cuando llueva.
¡ADVERTENCIA! No utilice nunca el probador de voltaje como si fuera un
destornillador en partes de aparatos que estén cargadas o tengan corriente.
Antes de cada uso:
1.
Poco antes de cada uso, debe comprobarse que el probador de
voltaje y la envoltura aislante funcionan correctamente. Un probador
de voltaje no debe utilizarse si está dañado.
2.
Compruebe que la lámpara de neón del probador de voltaje funciona
en un enchufe conectado. Deseche inmediatamente un probador de
voltaje disfuncional o dañado.
¡ADVERTENCIA! El hecho de no percibir el indicador lumínico no
garantiza la ausencia de voltaje.
Los factores siguientes pueden afectar al indicador lumínico:
•
Condiciones lumínicas adversas, como la luz solar.
•
Temperaturas superiores o inferiores a entre -10°C y +50°C.
•
Frecuencias superiores o inferiores a entre 50 y 500 HZ
•
Ubicaciones poco favorables, como escaleras de madera, cubiertas de suelo
aislantes y cuyo cableado CA no esté permanente mente conectado a tierra.
Para determinar si se hace uso de voltaje CA, siga los pasos a
continuación:
1.
Ponga la punta del probador de voltaje en un contacto del
cableado eléctrico y
2.
Toque el otro extremo del probador de voltaje con un dedo.
Si se utiliza corriente CA, la lámpara de neón se iluminará.
Testador de voltagem
As voltagens mostradas pelo testador de voltagem são voltagens nominais.
Guarde este manual de instruções para referência futura. Ao dar este
produto a terceiros entregue também este manual.
AVISO! Perigo de choque eléctrico!
O testador de voltagem deve ser usado apenas para testar voltagens de CA.
O testador só deve ser usado na faixa de voltagem de 125 a 250 volts.
Não use um testador de voltagem com defeito, cuja função e / ou
segurança estejam visivelmente afectados.
Use o testador de voltagem apenas em condições secas.
O testador de voltagem não pode estar sob condições de humidade,
tal como orvalho ou quando chove.
AVISO! Nunca use o testador de voltagem como chave de fendas nas
peças dos equipamentos ligadas à corrente.
Antes de cada utilização:
1.
Pouco antes de usar, deve verificar o funcionamento adequado do
testador de voltagem e da jaqueta isolante. Um testador de voltagem
danificado não deve ser utilizado.
2.
Verifique a função da lâmpada de brilho néon do testador de voltagem
numa tomada de alimentação. Elimine imediatamente um testador de
voltagem danificado ou disfuncional.
AVISO: O facto de não conseguir ver a luz indicadora não garante a
ausência de corrente.
Os seguintes factores podem afectar o indicador de luz:
•
Condições de luminosidade adversas, como a luz solar.
•
Temperaturas fora da faixa de -10°C a +50°C.
•
Frequências fora da faixa de 50 a 500 Hz
•
Locais desfavoráveis, como em escadas de madeira, revestimentos de
pavimento isolantes com cablagem CA não ligada à terra permanentemente.
Para determinar se a voltagem CA está activa, execute os seguintes passos:
1.
Segure a ponta do testador de voltagem com um contacto da
cablagem eléctrica e
2.
Toque na outra extremidade do testador de voltagem com um dedo.
Se a alimentação de CA estiver activa, a lâmpada de brilho néon ilumina-se.
IAN302379
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03860/ Z31036
Version: 05/2018