Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSM 530S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DSM 530S / DSM 650S
DE
Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S
Originalbetriebsanleitung
PL
Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S
Przekład oryginalnej instrukcji obsługi
CZ
Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S
Překlad původního návodu k použití
BG
Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S
Превод на оригиналната инструкция за експлоатация
RO
Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S
Traducere a manualului de exploatare original
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DSM 800S
4
14
24
34
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schwamborn DSM 530S

  • Seite 1 ........Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Превод...
  • Seite 2 Fig. A DSM 530S / DSM 650S Fig. C Fig. D Fig. A DSM 800S Fig. E Fig. F Fig. B...
  • Seite 3 Fig. G (DSM 800S) Fig. L Fig. M DSM 530S / DSM 650S Fig. H Fig. I Fig. M DSM 800S Fig. J Fig. K max.! Fig. N...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Originalbetriebsanleitung Legende zu den Bildseiten Hersteller: Schwamborn Gerätebau GmbH Robert-Bosch-Straße 8 D-73117 Wangen / Göppingen Pos. Fig. Benennung Telefon: +49 (0)7161 2005-0 Führungsbügel Telefax: +49 (0)7161 2005-15 E-Mail: info@schwamborn.com Bedieneinheit URL: http//:www.schwamborn.com...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    1 Wichtige Hinweise Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 1 Wichtige Hinweise 1.2 Haftung und Gewährleistung © Schwamborn Gerätebau GmbH Die Maschine darf nur unter Einzatz des vom Her- Alle Rechte, einschließlich der Übersetzungen, steller gelieferten Zubehörs verwendet werden zum liegen bei der Schwamborn Gerätebau GmbH.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheit Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S der Maschine zu nutzen Sicherheitseinrichtungen müssen während — Ausfallzeiten und Reparaturkosten zu vermeiden des Betriebes montiert sein! — die Funktion der Maschine zu erhalten Die mit der Maschine zu bearbeitenden —...
  • Seite 7: Maschine In Betrieb Nehmen

    3 Bedienen Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Die Maschine darf nur in technisch einwand- Lebensgefahr durch hohe elektrische Span- freiem Zustand in Betrieb genommen wer- nung! Die Netzleitung darf nicht überfahren, den! gequetscht oder gezerrt werden! Anbauten und Veränderungen an der Ma-...
  • Seite 8: Betriebsstundenzähler

    3 Bedienen Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 3.3 Betrieb Führungsstange [3, Fig. A] festhalten bzw. ge- gen herabfallen sichern und die Klemm-Mutter [21, Fig. E] gegen den Uhrzeigersinn drehen, Drehschalter FWD/0/REV [18, Fig. B] steht auf bis die Rast-Scheiben [22, Fig.
  • Seite 9: Maschine Ausschalten

    4 Wartung Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 3.4 Maschine ausschalten 4.1 Kundendienst und Ersatzteile Bei Fragen zu Kundendienst, Ersatzteilen oder Repa- Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! ratur wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Um Ihre Fragen schnell bearbeiten zu können, sollten Sie im-...
  • Seite 10: Etx-Diamantwerkzeuge Aus- Und Einbauen

    4 Wartung Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Mutter im Uhrzeigersinn festdrehen, so Die 3 Flächenfräsen [35, Fig. K] mit den mitgelie- dass die Rast-Scheiben ineinander greifen. ferten Schrauben (je 3, M8) an den ETX-Aufnah- meteller befestigen.
  • Seite 11: Übernahme Und Transport

    5 Übernahme und Transport Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 5 Übernahme und Transport Nur Anschlag- und Transportmittel verwen- den, die für das Gewicht und die Abmessun- gen der Last ausreichend dimensioniert sind! Sicherheitshinweise in Kapitel 2 beachten! Gewichtsangaben auf der Verpackung bzw.
  • Seite 12: Fehlerbeseitigung

    6 Fehlerbeseitigung Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 6 Fehlerbeseitigung Die Fehlerbeseitigung an der Maschine darf mierten und qualifizierten Fachkraft ausge- ausschließlich von einer ausreichend infor- führt werden! Störung Ursache Behebung Maschine startet Die Spannungsversorgung Anschlussleitung (Verlängerungsleitung) mit einer ordnungs- nicht.
  • Seite 13: Technische Daten

    7 Technische Daten Bodenschleifmaschine DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 7 Technische Daten DSM 530S DSM 650S DSM 800S Nennleistung 7,5 kW 7,5 kW 11 kW 15 kW Nennspannung 400 V, 3∼ 400 V, 3∼ 400 V, 3∼...
  • Seite 14 Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Przekład oryginalnej instrukcji obsługi Producent: Schwamborn Gerätebau GmbH Legenda do ilustracji Robert-Bosch-Straße 8 D-73117 Wangen / Göppingen Poz. Rys. Nazwa Telefon: +49 (0)7161 2005-0 Rączka Telefax: +49 (0)7161 2005-15 E-mail: info@schwamborn.com...
  • Seite 15: Ochrona Przed Wypadkamwypadkami Wypadkami Bezpwypadkamieczeństwo

    1 Ważne wskazówki Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 1 Ważne wskazówki 1.2 Odpowiedzialność i gwarancja © Schwamborn Gerätebau GmbH Należy używać wyłącznie akcesoriów Firma Schwamborn Gerätebau GmbH posiada dostarczonych przez producenta. Niniejsza wszystkie prawa włącznie z prawem do maszyna służy do usuwania warstw...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    2 Bezpieczeństwo Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Producent i użytkownik maszyny powinni Szlifowane powierzchnie muszą być wolne przestrzegać postanowień dyrektyw unijnych. od przeszkód. Skuteczność wszystkich podejmowanych środków zależy przede wszystkim od zachowania zasad bezpieczeństwa przez wszystkie strony, czyli producenta, użytkownika i operatorów.
  • Seite 17: Obsługa

    3 Obsługa Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Zabrania się montowania dodatkowych części oraz wprowadzania zmian w konstrukcji maszyny, które mogą wpłynąć na bezpieczeństwo pracy! Czyszczenie i konserwację może wykonać wyłącznie pouczony i wykwalifikowany Powstający podczas szlifowania pył stwarza personel! ryzyko obrażeń!
  • Seite 18: Licznik Roboczogodzin

    3 Obsługa Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Przytrzymać prowadnicę [3, rys. A] 3.3 Praca zabezpieczyć przed spadnięciem i przekręcić nakrętki zaciskowe [21, rys. E] w kierunku Przełącznik obrotowy FWD/0/REV [18, rys. B] przeciwnym do ruchu wskazówek zegara tak, aby ustawiony jest w pozycji 0 (położenie środkowe).
  • Seite 19: Wyłączenie Maszyny

    4 Konserwacja Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 3.4 Wyłączenie maszyny 4.1 Obsługa klienta i części zamienne Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Pytania dotyczące części zamiennych lub naprawy zawartych w rozdziale 2! prosimy kierować do producenta. Aby uzyskać...
  • Seite 20: Montaż I Demontaż Narzędzi Diamentowych Etx

    4 Konserwacja Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 4.3 Montaż i demontaż narzędzi 4.5 Czyszczenie maszyny diamentowych ETX Przechylić maszynę (rozdział 4.2). Od właściwości szlifowanej powierzchni zależy rodzaj Po zakończeniu pracy należy wyczyścić i oraz skład stosowanych narzędzi.
  • Seite 21: Odbiór I Transport

    5 Odbiór i transport Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 5 Odbiór i transport Zwrócić uwagę na ciężar podany na opakowaniu lub w dołączonych dokumentach! Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Nie należy chwytać za opuszczany ładunek zawartych w rozdziale 2! ani pod niego wchodzić!
  • Seite 22: Usuwanie Usterek

    6 Usuwanie usterek Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 6 Usuwanie usterek Usterki mogą zostać usunięte wyłącznie przez odpowiednio poinformowany i wykwalifikowany personel! Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Nie można Nieprawidłowe zasilanie Włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego (wzgl.
  • Seite 23: Dane Techniczne

    7 Dane techniczne Szlifierka do posadzek DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 7 Dane techniczne DSM 530S DSM 650S DSM 800S 7,5 kW 7,5 kW 11 kW 15 kW Moc nominalna Napięcie nominalne 400 V, 3∼ 400 V, 3∼...
  • Seite 24 Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Překlad původního návodu k použití Výrobce: Schwamborn Gerätebau GmbH Vysvětlivky ke stránkám s Robert-Bosch-Straße 8 obrázky D-73117 Wangen / Göppingen Telefon: +49 (0)7161 2005-0 Telefax: +49 (0)7161 2005-15 Pol. Obr.
  • Seite 25: Důležité Pokyny

    1 Důležité pokyny Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 1 Důležité pokyny 1.2 Záruka a záruční plnění © Schwamborn Gerätebau GmbH Stroj můžete používat pouze s příslušenstvím, Veškerá práva včetně překladů jsou majetkem kteréje dodáno od výrobce k odebírání vrstev, firmy Schwamborn Gerätebau GmbH.
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    2 Bezpečnost Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Výrobce a uživatel stroje musí dodržovat obsah a ustanovení směrnic EU. Účinnost všech opatření je zásadně závislá na spolupráci všech účastníků, to znamená výrobce, provozovatele a obsluhujícího personálu, která je ve shodě s bezpečností.
  • Seite 27: Uvedení Stroje Do Provozu

    3 Obsluha Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Stroj nesmí být čištěn vysokotlakým čisticím 3.1 Uvedení stroje do provozu zařízením! Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené Stroj nesmí být uváděn do provozu v kapitole 2! v prostorách, v nichž existuje nebezpečí...
  • Seite 28: Počítadlo Provozních Hodin

    3 Obsluha Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Ochrana proti prachu by měla mít Otočným přepínačem FWD/0/REV [18, obr. B] vzdálenost 3 ... 4 mm od broušeného zvolte směr otáčení. povrchu. — FWD (vpřed): Před uvedením do provozu zkontrolujte Převodovka se otáčí...
  • Seite 29: Zákaznický Servis A Náhradní Díly

    4 Údržba Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Nebezpečí ohrožení života vysokým Vodicí tyč [3, obr. A] pevně držte případně elektrickým napětím! zajistěte proti pádu a upínací maticí Po vypnutí není stroj bez napětí! [21, obr. E] otáčejte proti směru chodu Aby byl stroj bez napětí, musí...
  • Seite 30: Montáž A Demontáž Plošných Fréz

    5 Převzetí a přeprava Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 4.6 Odzkoušení elektrických součástí Veškeré práce na elektrických součástech stroje může provádět výhradně dostatečně informovaná a odborně způsobilá osoba v oboru elektro! Nebezpečí úrazu od ostrých hran! Nebezpečí...
  • Seite 31: Přeprava Stroje

    5 Převzetí a přeprava Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 5.2 Přeprava stroje Stroj je možné na ochranu před poškozením při přepravě upevnit na paletu. Změnu pracoviště je na kratší vzdálenosti možno provést na pojezdových kolech s nakloněným strojem.
  • Seite 32: Odstraňování Poruch

    6 Odstraňování poruch Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 6 Odstraňování poruch Odstraňování poruch na stroji může provádět pouze dostatečně informovaná a odborně způsobilá osoba! Porucha Příčina Odstranění Stroj nestartuje. Přívod napájecího napětí Připojovací vedení (prodlužovací kabel) spojte s odpovídající...
  • Seite 33: Technické Údaje

    7 Technické údaje Podlahová bruska DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 7 Technické údaje DSM 530S DSM 650S DSM 800S 7,5 kW 7,5 kW 11 kW 15 kW Jmenovitý výkon 400 V, 3∼ 400 V, 3∼ 400 V, 3∼...
  • Seite 34 Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Превод на оригиналната инструкция за експлоатация Schwamborn Gerätebau GmbH Производител: Легенда за страниците с изображения Robert-Bosch-Straße 8 D-73117 Wangen / Göppingen Поз. Фиг. Обозначение +49 (0)7161 2005-0 Телефон:...
  • Seite 35: Важни Указания

    Машината може да се експлоатира само с Всички права, включително преводите, са доставените от производителя аксесоари за собственост на Schwamborn Gerätebau GmbH. отстраняване на слоеве, за мокро и сухо шлифоване Никоя част от тази документация не може да бъде на подови повърхности като: възпроизвеждана, обработвана...
  • Seite 36: Указания За Безопасност

    2 Безопасност BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 5 30S / DSM 6 50S / DSM 8 00S Производителят и операторът на машината трябва да спазват съдържанието и разпоредбите на директивите на ЕС. Ефективността на всички мерки зависи основно от...
  • Seite 37 По време на експлоатация на машината трябва да се носят защитни средства за слуха! или (мокро шлифоване) — DSM 530S / DSM 650 S: Проверете нивото на водата в резервоара [10, фиг. A] и при нужда долейте. — DSM 800S: Свържете...
  • Seite 38 3 Обслужване BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 5 30S / DSM 6 50S / DSM 8 00S Задръжте направляващата колона [3, фиг. A] и при 3.3 Работен режим нужда обезопасете срещу падане и завъртете притискащата гайка [21, фиг. E] обратно на Прекъсвачът...
  • Seite 39: Техническа Поддръжка

    Машината е изключена прах [25, фиг. C] от машината. В авариен случай машината може да се DSM 530S / DSM 650S: изключи с прекъсвача за АВАРИЙНО СПИРАНЕ При нужда отворете ръчния вентил [6, фиг. A] [14, фиг. B] или чрез издърпване на предпазния...
  • Seite 40 4 Техническа поддръжка BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 5 30S / DSM 6 50S / DSM 8 00S 4.3 Демонтаж и монтаж на ETХ диамантени 4.5 Почистване на машината инструменти Наклонете машината (глава 4.2). Структурата на шлифованата повърхност определя След...
  • Seite 41 5 Приемане и транспорт BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 5 30S / DSM 6 50S / DSM 8 00S 5 Приемане и транспорт При продължителен транспорт или продължително съхранение в склад машината трябва да се покрива, за да се предпази от Спазвайте...
  • Seite 42: Отстраняване На Неизправности

    6 Отстраняване на неизправности BG Шлайфмашина за обработка на подови покрития DSM 5 30S / DSM 6 50S / DSM 8 00S 6 Отстраняване на неизправности Отстраняването на неизправности по машината трябва да се извършва от достатъчно информиран и квалифициран специалист! Неизправност...
  • Seite 43: Технически Данни

    установи, че променената или доразработена С настоящото декларираме, че машините машина отговаря на изискванията на посочените по-горе директиви. DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S При несъгласувана промяна или допълнителна отговаря на изискванията на разработка на машината, настоящата декларация...
  • Seite 44 Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Traducere a manualului de exploatare original Producător: Schwamborn Gerätebau GmbH Legendă la paginile cu imagini Robert-Bosch-Straße 8 D-73117 Wangen / Göppingen Poz Fig. Denumire Telefon: +49 (0)7161 2005-0...
  • Seite 45: Indicaţii Importante

    1 Indicaţii importante RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 1 Indicaţii importante 1.2 Răspunderea ș i garanţia legală © Schwamborn Gerätebau GmbH Utilizarea maș inii este permisă numai în condiţiile Toate drepturile, inclusiv asupra traducerilor, folosirii accesoriilor livrate de producător, pentru...
  • Seite 46: Indicaţii De Securitate

    2 Securitatea RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S cu întreaga documentaţie tehnică, în următoarele Pericol de vătămare când dispozitivele de acţiuni securitate sunt demontate, respectiv inoperante! Înainte de punerea în funcţiune, —...
  • Seite 47: Operarea

    3 Operarea RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Înainte de fiecare activitate de lucru, la maș ină trebuie să se realizeze o verificare generală! În cadrul acesteia, trebuie să se acorde o atenţie specială eventualelor piese deteriorate sau desprinse, precum ș...
  • Seite 48: Contorul Orelor De Funcţionare

    3 Operarea RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S fie (ș lefuire umedă) 3.2 Contorul orelor de funcţionare — DSM 530S / DSM 650 S: Maș ina este dotată cu un contor al orelor de Verificaţi nivelul apei în recipientul de lichid...
  • Seite 49: Deconectarea Maș Inii

    4 Întreţinerea curentă RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Dacă este cazul, adaptaţi turaţia cu regulatorul generală, repararea, curăţarea etc.) de turaţie SPEED condiţiilor de ș lefuire. alimentarea electrică a maș inii trebuie să fie detaș...
  • Seite 50: Demontarea Ș I Montarea Accesoriilor De

    4 Întreţinerea curentă RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S Ţineţi imobilizat cadrul de ghidare cu Introduceţi accesoriile de lucru noi în ambele mâini [1, fig. F] ș i aș ezaţi un picior degajarea [31, fig.
  • Seite 51: Lucrări Finale

    5 Preluarea ș i transportul RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 4.7 Lucrări finale Sarcinile suspendate pot cădea sau se pot răsturna ș i pot provoca vătămări grave! fie aduceţi maș ina în stare de inactivitate Nu pătrundeţi sub sarcini suspendate!
  • Seite 52: Remedierea Defecţiunilor

    6 Remedierea defecţiunilor RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 6 Remedierea defecţiunilor Remedierea defecţiunilor la maș ină este permisă exclusiv personalului de specialitate care deţine informaţii ș i o calificare suficiente! Defecţiune...
  • Seite 53: Date Tehnice

    7 Date tehnice RO Maș ină de ș lefuit podele DSM 530S / DSM 650S / DSM 800S 7 Date tehnice DSM 530S DSM 650S DSM 800S 7,5 kW 15 kW Putere nominală 7,5 kW 11 kW Tensiune nominală 400 V, 3∼...

Diese Anleitung auch für:

Dsm 650sDsm 800s

Inhaltsverzeichnis