Handbuchs kann zu ernsthaften Verletzungen des Benutzers und/oder des Betreuers führen. Ki Mobility empfiehlt vor der Verwendung eine Schulung durch eine Fachperson für assistierende Technologie (Assistive Technology Professional, ATP) oder eine andere kompetente klinische oder technische Fachperson in der sicheren Verwendung dieses Stuhls.
Benutzung Ihres Rollstuhls oder dessen Zubehör müssen sofort gemeldet werden, wenn der Vorfall direkt oder indirekt zu einer schweren gesundheitlichen Beeinträchtigung oder zum Tod des Benutzers oder einer anderen Person führt. Melden Sie Ki Mobility alle schwerwiegenden Ereignisse und/oder Verletzungen, und, falls durch örtliche Vorschriften vorgeschrieben, der zuständigen Gesundheitsbehörde, bei welcher der...
Das Etikett mit der Seriennummer enthält wichtige Informationen über Ihren Stuhl, und die Seriennummer wird als eindeutige Kennung für Ihren spezifischen Stuhl verwendet. In der Abbildung unten sehen Sie, wo Sie die Seriennummer an Ihrem Stuhl finden. Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, WI 54481...
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN E. Symbol-Glossar SYMBOL DEFINITION Gibt den Hersteller des medizinischen Geräts an. Herstellungsdatum (YEAR/MM/DD). Zeigt an, dass der Benutzer aus Sicherheitsgründen eine Anweisung, wie z. B. einen Vorsichts- oder Warnhinweis, beachten muss. Wenn es auf dem Medizinprodukt oder der Verpackung vorhanden ist, weist es darauf hin, dass der Anwender aus Sicherheitsgründen diese Anweisungen, wie z.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN F. Allgemeine Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Standard Rogue 125 kg (275 lb.) 159 kg (350 lb.) WARNUNG: Begrenzungen beziehen sich auf das Gesamtgewicht des Benutzers und aller mitgeführten Gegenstände in Pfund. Überschreiten Sie nicht die Gewichtsgrenze des Stuhls.
Bewegung führen kann, was schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann. Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von Beckengurten. Beckengurte können das Risiko eines Sturzes aus Ihrem Rollstuhl verringern. Positionierungsgurte, wie Beckengurte und Brustgurte und -riemen, sind so konzipiert, dass sie die korrekte Positionierung und Körperhaltung im Rollstuhl unterstützen, halten und fördern.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN G. Positionierung von Gurten (Fortsetzung) • Verwenden Sie Positionierungsgurte NIEMALS: a. Als Fixierung. Eine Fixierung erfordert eine ärztliche Anordnung. i. Es sei denn, Sie können die Gurte im Notfall leicht entfernen. Wenn Sie dies nicht tun können, wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsberater, um andere Möglichkeiten zur Unterstützung Ihrer Körperhaltung in Erfahrung zu bringen.
Seite 11
Umkippen kann zu Schäden an Ihrem Stuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt nicht, nur auf den Hinterrädern zu balancieren, wenn die Vorderräder keinen Bodenkontakt haben (auch als “Wheelie” bekannt). Ein Sturz oder Umkippen ist dabei sehr wahrscheinlich und kann zur Beschädigung Ihres Rollstuhls, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN H. Fahren im Rollstuhl (Fortsetzung) Beim Benutzen Ihres Rollstuhls sollten Sie die nachstehenden Aspekte stets beachten: • Beachten Sie den Bereich weit vor Ihrem Rollstuhl, während Sie fahren. • Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen, auf denen Sie fahren, eben und frei von Hindernissen sind.
I. Elektrische Antriebssysteme (Fortsetzung) Ki Mobility empfiehlt nicht den Einbau von elektrischen Antriebssystemen an Rollstühlen von Ki Mobility. Die Rollstühle von Ki Mobility wurden von Ki Mobility nicht als Elektrorollstühle entwickelt oder getestet. Wenn Sie einen Ki Mobility-Rollstuhl mit einem elektrischen...
Schäden an Ihrem Rollstuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt nicht, nur auf den Hinterrädern zu balancieren, wenn die Vorderräder keinen Bodenkontakt haben (auch als “Wheelie” bekannt). Ein Sturz oder Umkippen ist dabei sehr wahrscheinlich und kann zur Beschädigung Ihres Rollstuhls, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN L. Rollstuhl-Stabilität (Fortsetzung) Um die korrekte Stabilität Ihres Rollstuhls zu gewährleisten, müssen Sie sicherstellen, dass der Schwerpunkt und die Standbasis des Rollstuhls für Ihr Gleichgewicht und Ihre Fähigkeiten richtig sind. Viele Faktoren können diese beiden Elemente beeinflussen: •...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS A. Treppen hinaufsteigen WARNUNG: Steigen Sie keine Treppen ohne die Hilfe von mindestens zwei Personen, die in Bezug auf die nachstehenden Schritte geschult sind und in der Lage sind, das Gewicht von Ihnen und dem Rollstuhl zu tragen. Das Treppensteigen kann eine Herausforderung sein und zu einem Sturz führen, der zu Schäden an Ihrem Rollstuhl, schweren Verletzungen oder zum Tod des Benutzers und/oder der Helfer führen kann.
Rollstuhls als Sitz für die Verwendung in einem Kraftfahrzeug. Diese Normen sollen auch die Kompatibilität mit “Wheelchair Tie-down and Occupant Restraint Systems” (WTORS) herstellen. Nicht jede Rollstuhlkonfiguration ist mit der Transitoption kompatibel. Ki Mobility verwaltet die Konfiguration und bietet diesen Rollstuhl nur in kompatiblen Konfigurationen an. Wenn Sie Änderungen an Ihrem Rollstuhl vornehmen, nachdem Sie ihn erhalten haben, sollten Sie sich mit...
Seite 18
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS D. Transitnutzung (Fortsetzung) Wenn Sie Ihren Rollstuhl als Sitz in einem Kraftfahrzeug verwenden, sollten Sie stets die folgenden Anweisungen beachten: • Der Rollstuhlfahrer muss sich in einer nach vorne gerichteten Position befinden. • Der Fahrer und alle mitgeführten Gegenstände dürfen nicht mehr als 125 kg (275 lb.) wiegen.
Seite 19
• Jegliches Zubehör wie Tabletts, Sauerstofftankhalterungen, Sauerstofftanks, IV-Stangen, Rucksäcke, Beutel und Artikel, die nicht von Ki Mobility hergestellt wurden, sollten entfernt und separat im Kraftfahrzeug befestigt werden. Bei einem Unfall können diese Gegenstände zu gefährlichen Projektilen werden, die Sie oder andere Insassen des Kraftfahrzeugs verletzen oder töten können.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS E. Verwendung von Kissen WARNUNG: Vermeiden Sie langes Sitzen ohne ein geeignetes Rollstuhlkissen. Langes Sitzen ohne ein geeignetes Rollstuhlkissen kann Druckgeschwüre verursachen, die zu schweren Infektionen oder sogar zum Tod führen können. • Fixieren Sie das Kissen vor der Verwendung oder dem Transfer. Wenn ein Kissen nicht fixiert ist, kann es bei der Benutzung oder bei Transfers herausrutschen, was zu einem Sturz oder zum Kontrollverlust führen kann.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS F. Ihr Rogue und seine Teile 1. Inspizieren und warten Sie Ihren Stuhl anhand der Informationen, die Sie im Abschnitt “Wartung und Pflege” finden. 2. Wenn Sie ein Problem feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren autorisierten Lieferanten.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS G. Höhenverstellbarer T-Arm WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS H. Wegschwenkbare Armlehnen WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS I. Hinterräder WARNUNG: Bevor Sie Ihren Stuhl in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass der Druckknopf vollständig ausgefahren ist und die Verriegelungskugeln auf der Innenseite vollständig eingerastet sind. Andernfalls kann das Rad abfallen, was zu einem Sturz oder Umkippen führen kann, was wiederum zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Ihnen oder anderen Personen führen kann.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS J. Einstellen der Fußstütze Wie Sie die Höhenverstellung Ihrer Fußstütze ändern HINWEIS: Die Höhe der Fußstütze sollte in Zusammenarbeit mit Ihrem Arzt bestimmt werden, um die richtige Passform für Ihre Bedürfnisse zu gewährleisten. 1. Lösen Sie die Stellschraube (Abb. 5:A) auf jeder Seite des Rahmens mit einem 3-mm- Inbusschlüssel.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS K. Winkeleinstellbare Fußstütze So stellen Sie den Winkel der winkelverstellbaren Fußplatte ein: 1. Lösen Sie mit einem 4-mm-Innensechskantschlüssel die beiden Schrauben (Abb. 6:A), welche die Fußplatte an der Fußplattenklemme befestigen. Entfernen Sie die Schrauben nicht von der Fußplatte.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS L. Feststellbremsen WARNUNG: Reifen mit zu niedrigem Luftdruck oder abgenutzte Reifen können dazu führen, dass Ihre Feststellbremsen nicht richtig funktionieren. Wenn die Feststellbremsen Ihren Stuhl nicht fixieren, kann dies zum Verlust der Kontrolle oder zu einem Sturz mit schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Schäden an Ihrem Rollstuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von zwei Kippschutzvorrichtungen an Ihrem Rollstuhl. Die Verwendung eines einzelnen Kippschutzes erhöht das Risiko, nach hinten umzukippen. Wenn Sie nach hinten kippen, kann dies zu Schäden an Ihrem...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS M. Kippschutz (Fortsetzung) Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von Kippschutzvorrichtungen an Ihrem Rollstuhl. Kippschutzvorrichtungen verhindern, dass Ihr Rollstuhl nach hinten umkippt. Wenn sie richtig eingestellt sind, sorgen Kippschutzvorrichtungen für eine deutliche Erhöhung der Stabilität nach hinten.
Seite 30
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS M. Kippschutz (Fortsetzung) Wie Sie die Höhe der Radstandverlängerung einstellen (Abb. 11) 1. Drücken Sie den Radfreigabestift des Kippschutzes so, dass der Freigabestift (Abb. 11:A) nach innen gezogen wird. 2. Heben oder senken Sie den Kippschutz zu einem der vorgebohrten Bohrungen. 3.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS N. Polsterstoff WARNUNG: Sie müssen Sitz- und Rückenpolster, die durchgescheuert sind und Anzeichen eines Versagens aufweisen, umgehend ersetzen. Wenn Sie dies nicht tun, kann der Sitz oder die Rückenlehne versagen, was zu einem Sturz mit schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS O. Sitzpolsterung WARNUNG: Sie müssen Sitz- und Rückenpolster, die durchgescheuert sind und Anzeichen eines Versagens aufweisen, umgehend ersetzen. Wenn Sie dies nicht tun, kann der Sitz oder die Rückenlehne versagen, was zu einem Sturz mit schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS O. Sitzpolsterung (Fortsetzung) Wie Sie die Sitzpolsterung ersetzen 1. Entfernen Sie die 5-mm-Kreuzschlitzschrauben (Abb. 13) von den Sitzschienen auf jeder Seite des Rahmens und legen Sie diese beiseite. 2. Entfernen Sie die Sitzpolsterung von den Sitzschienen. 3.
P. Rückenlehne (Fortsetzung) Wie Sie die “entspannte” Position verwenden (Abb. 16) Die Rogue-Rückenlehne öffnet sich in eine ausgefahrene Position, die als “Entspannte Position” bezeichnet wird, was einem Unterschied von 6° entspricht. 1. Lehnen Sie sich leicht nach vorne, um die Verriegelungsbolzen zu entlasten, und ziehen Sie dann die Entriegelungsstange nach oben (Abb.
Wartungsprüfungen, die Sie nicht durchführen können, sollten von einem autorisierten Lieferanten durchgeführt werden. Verwenden Sie beim Austausch von Komponenten nur von Ki Mobility zugelassene Teile. VORSICHT: Verwenden Sie keine Lösungsmittel auf Erdölbasis, Entfetter oder Entwässerungsmittel (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kfz-Reiniger, Alkohole oder WD-40).
V. WARTUNG UND PFLEGE B. Reinigung VORSICHT: Das Waschen von Polsterkomponenten, die Flammschutzmittel enthalten, wie auf dem Etikett der Polsterung angegeben, kann die Wirksamkeit der Flammschutzmittel mit der Zeit verringern. Dies kann das Entzündungsrisiko erhöhen, wenn sie offener Flamme oder anderen Zündquellen ausgesetzt sind, was das Verletzungsrisiko erhöhen kann.
V. WARTUNG UND PFLEGE D. Entsorgung Vor Ort können spezifische Vorschriften für die Abfallentsorgung oder das Recycling in Kraft sein, die bei den Entsorgungsvorkehrungen berücksichtigt werden sollten. Dies kann die Reinigung oder Dekontaminierung des Rollstuhls vor der Entsorgung beinhalten. Wenn das Recycling von Materialien erforderlich ist, beachten Sie bitte die folgende Liste allgemeiner Materialien, die in den Komponenten des Rollstuhls verwendet werden: •...
VI. FEHLERBEHEBUNG A. Symptome und Lösungen Für eine optimale Leistung muss Ihr Rollstuhl gelegentlich angepasst werden. Nachfolgend finden Sie eine Liste mit möglichen Symptomen, auf die Sie im Laufe der Nutzungsdauer Ihres Rollstuhls stoßen können, und die Lösungsvorschläge für jedes Symptom. Die besten Ergebnisse bei der Fehlerbehebung erzielen Sie, wenn Sie eine Lösung nach der anderen ausprobieren, bevor Sie zu einer zweiten Lösung übergehen.
4. Diese Gewährleistung gilt nur in den USA. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Lieferanten, ob internationale Gewährleistungen gelten. Verantwortung von Ki Mobility Die einzige Haftung von Ki Mobility besteht darin, die abgedeckten Teile nach unserem Ermessen zu ersetzen oder zu reparieren. Es gibt keine anderen Rechtsmittel, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Seite 40
Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 www.kimobility.com DCN0673.0...