Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG & GEWÄHRLEISTUNG
2021-04-13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ki Mobility Focus CR

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG & GEWÄHRLEISTUNG 2021-04-13...
  • Seite 2: Einführung

    Handbuchs kann zu ernsthaften Verletzungen des Benutzers und/oder des Betreuers führen. Ki Mobility empfiehlt vor der Verwendung eine Schulung in der sicheren Verwendung dieses Stuhls durch eine Fachperson für assistierende Technologie (Assistive Technology Professional, ATP) oder eine andere kompetente klinische oder technische Fachperson.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    II. INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG INHALTSVERZEICHNIS III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN Vorgesehene Verwendung ....................3 Ihre Sicherheit ........................3 Signal Words ........................4 Identifizierung der Seriennummer ..................5 Symbol-Glossar ......................... 5 Allgemeine Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen............. 6 Positionierung von Gurten....................7 Ihren Rollstuhl fahren ......................8 Elektrische Antriebssysteme ....................
  • Seite 4: Hinweis - Vor Gebrauch Lesen

    Benutzung Ihres Rollstuhls oder dessen Zubehör müssen sofort gemeldet werden, wenn der Vorfall direkt oder indirekt zu einer schweren gesundheitlichen Beeinträchtigung oder zum Tod des Benutzers oder einer anderen Person führt. Melden Sie Ki Mobility alle schwerwiegenden Ereignisse und/oder Verletzungen, und, falls durch örtliche Vorschriften vorgeschrieben, der zuständigen Gesundheitsbehörde, bei welcher der...
  • Seite 5: Signal Words

    III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN C. Signalwörter In diesem Handbuch finden Sie sogenannte “Signal”-Wörter. Durch diese Wörter wird das Ausmaß verschiedener Gefahren identifiziert und vermittelt. Bevor Sie diesen Rollstuhl benutzen, sollten Sie und alle Personen, die Sie gegebenenfalls unterstützen, dieses gesamte Handbuch lesen.
  • Seite 6: Identifizierung Der Seriennummer

    Das Etikett mit der Seriennummer enthält wichtige Informationen über Ihren Stuhl, und die Seriennummer wird als eindeutige Kennung für Ihren spezifischen Stuhl verwendet. In der Abbildung unten sehen Sie, wo Sie die Seriennummer an Ihrem Stuhl finden. Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, WI 54481...
  • Seite 7: Allgemeine Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN F. Allgemeine Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Standard Focus 300 lb. (136 kg) 181 kg (400 lb.) WARNUNG: Begrenzungen beziehen sich auf das Gesamtgewicht des Benutzers und aller mitgeführten Gegenstände in Pfund. Überschreiten Sie nicht die Gewichtsgrenze des Stuhls.
  • Seite 8: Positionierung Von Gurten

    Körperteile verfangen und das Bewegungsvermögen eingeschränkt wird, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von Beckengurten. Becken-Positionierungsgurte können das Risiko eines Sturzes aus dem Rollstuhl verringen. Positionierungsgurte wie Becken-Positionierungsgurte und Auffanggurte und Bänder für den vorderen Rumpf, sind so konzipiert, dass sie die korrekte Positionierung und Körperhaltung im...
  • Seite 9: Ihren Rollstuhl Fahren

    III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN G. Positionierung von Gurten (Fortsetzung) • Verwenden Sie Positionierungsgurte NIEMALS: a. Als Fixierung. Eine Fixierung erfordert eine ärztliche Anordnung. i. Es sei denn, Sie können die Gurte im Notfall leicht entfernen. Wenn Sie dies nicht tun können, wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsberater, um andere Möglichkeiten zur Unterstützung Ihrer Körperhaltung in Erfahrung zu bringen.
  • Seite 10 Ein Umkippen kann zu Schäden an Ihrem Stuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt nicht, nur auf den Hinterrädern zu balancieren, wenn die Vorderräder keinen Bodenkontakt haben (auch als “Wheelie” bekannt). Ein Sturz oder Umkippen ist dabei sehr wahrscheinlich und kann zur Beschädigung Ihres Rollstuhls, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 11: Elektrische Antriebssysteme

    III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN H. Ihren Rollstuhl fahren (Fortsetzung) Beim Benutzen Ihres Rollstuhls sollten Sie die nachstehenden Aspekte stets beachten: • Achten Sie auf den Bereich weit vor Ihrem Rollstuhl, während Sie fahren. • Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen, auf denen Sie fahren, eben und frei von Hindernissen sind.
  • Seite 12: Ihr Rollstuhl Und Die Umwelt

    III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN I. Elektrische Antriebssysteme (Fortsetzung) Ki Mobility empfiehlt nicht den Einbau von elektrischen Antriebssystemen an Rollstühlen von Ki Mobility. Die Rollstühle von Ki Mobility wurden von Ki Mobility nicht als Elektrorollstühle entwickelt oder getestet. Wenn Sie einen Ki Mobility-Rollstuhl mit einem elektrischen...
  • Seite 13: Stabilität Des Rollstuhls

    Schäden an Ihrem Rollstuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt nicht, nur auf den Hinterrädern zu balancieren, wenn die Vorderräder keinen Bodenkontakt haben (auch als “Wheelie” bekannt). Ein Sturz oder Umkippen ist dabei sehr wahrscheinlich und kann zur Beschädigung Ihres Rollstuhls, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 14: Sitze Aus Dem Zubehörmarkt

    III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN L. Stabilität des Rollstuhls (Fortsetzung) Um die korrekte Stabilität Ihres Rollstuhls zu gewährleisten, müssen Sie sicherstellen, dass der Schwerpunkt und die Standbasis des Rollstuhls für Ihr Gleichgewicht und Ihre Fähigkeiten richtig sind. Viele Faktoren können diese beiden Elemente beeinflussen: •...
  • Seite 15: Treppen Hinaufsteigen

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS A. Treppen hinaufsteigen WARNUNG: Steigen Sie keine Treppen ohne die Hilfe von mindestens zwei Personen, die in Bezug auf die nachstehenden Schritte geschult sind und in der Lage sind, das Gewicht von Ihnen und dem Rollstuhl zu tragen. Das Treppensteigen kann eine Herausforderung sein und zu einem Sturz führen, der zu Schäden an Ihrem Rollstuhl, schweren Verletzungen oder zum Tod des Benutzers und/oder der Helfer führen kann.
  • Seite 16: Transfers

    Rollstuhls als Sitz für die Verwendung in einem Kraftfahrzeug. Diese Normen sollen auch die Kompatibilität mit Rollstuhlbefestigungs- und Insassenrückhalte-Systemen herstellen. Nicht jede Rollstuhlkonfiguration ist mit der Transitoption kompatibel. Ki Mobility verwaltet die Konfiguration und bietet diesen Rollstuhl nur in kompatiblen Konfigurationen an. Wenn Sie Änderungen an Ihrem Rollstuhl vornehmen, nachdem Sie ihn erhalten haben, sollten Sie sich mit...
  • Seite 17 • Aftermarket-Zubehör wie Tabletts, Sauerstofftankhalterungen, Sauerstofftanks, IV- Stangen, Rucksäcke, Beutel und Artikel, die nicht von Ki Mobility hergestellt wurden, sollten entfernt und separat im Kraftfahrzeug befestigt werden. Bei einem Unfall können diese Gegenstände zu gefährlichen Projektilen werden, die Sie oder andere Insassen des Kraftfahrzeugs verletzen oder töten können.
  • Seite 18 IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS D. Transitnutzung (Fortsetzung) WARNUNG: Entfernen und sichern Sie alle Gegenstände, die vorübergehend am Stuhl befestigt sind, während Sie sich in einem Kraftfahrzeug befinden. Das Belassen von Gegenständen, die an der Beatmungsgerät-Halterung, dem Akkuhalter oder der Sauerstofftankhalterung befestigt sind und nicht korrekt und separat in einem Kraftfahrzeug befestigt sind, könnte dazu führen, dass diese Gegenstände bei einem Unfall zu gefährlichen Projektilen werden.
  • Seite 19: Verwendung Von Kissen

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS E. Verwendung von Kissen WARNUNG: Vermeiden Sie langes Sitzen ohne ein geeignetes Rollstuhlkissen. Langes Sitzen ohne ein geeignetes Rollstuhlkissen kann Druckgeschwüre verursachen, die zu schweren Infektionen oder sogar zum Tod führen können. • Fixieren Sie das Kissen vor der Verwendung oder dem Transfer. Wenn ein Kissen nicht fixiert ist, kann es bei der Benutzung oder bei Transfers herausrutschen, was zu einem Sturz oder zum Kontrollverlust führen kann.
  • Seite 20: Ihr Focus Und Seine Teile

    8. Vorderradgabel 18. Neigungskabel 9. Basis-Rohr 19. Auslöser der Neigungsverriegelung 10. FeststellbremseSchnellfreigabeachse 20. Schiebegriff Fokus CR Max. Benutzergewichte Std max. Std max. HD max. HD max. Präfix der MD-Name Benutzergewicht Benutzergewicht Benutzergewicht Benutzergewicht Seriennummer (LBS) (KG) (LBS) (KG) Focus CR...
  • Seite 21: Höhenverstellbarer T-Arm

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS G. Höhenverstellbarer T-Arm WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
  • Seite 22: Höhenverstellbare Und Umklappbare Armlehne Doppelstützen

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS H. Höhenverstellbare und umklappbare Armlehne Doppelstützen WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
  • Seite 23: Winkeleinst. Ausziehbare Klapparmlehne Verriegeln

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS I. Winkeleinst. Ausziehbare Klapparmlehne verriegeln WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
  • Seite 24: Wegschwenkbare Beinstützen

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS J. Wegschwenkbare Beinstützen WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Beinstützen eingerastet sind, bevor Sie den Rollstuhl benutzen oder fahren. Nicht eingerastete Beinstützen während des Gebrauchs können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. •...
  • Seite 25: Wegschwenkbare Beinstützen Mit 4-Wege-Verriegelung

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS K. Wegschwenkbare Beinstützen mit 4-Wege- Verriegelung WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Beinstützen vor der Benutzung des Rollstuhls verriegelt sind. Nicht verriegelte Beinstützen während der Benutzung des Rollstuhls können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. •...
  • Seite 26: Verlängerungsrohre

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS L. Verlängerungsrohre WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Beinstützen eingerastet sind, bevor Sie den Rollstuhl benutzen oder fahren. Nicht eingerastete Beinstützen während des Gebrauchs können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Wie Sie die Verlängerungsrohre einstellen 1.
  • Seite 27: Des Rollstuhls

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS M. Hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) Wie Sie die hochschwenkbare Beinstütze benutzen 1. Montage der hochschwenkbaren Beinstütze a. Geben Sie den wegschwenkbaren Drehsattel in den Aufnehmer am vorderen Rahmenrohr, sodass die Fußstütze entweder nach innen oder nach außen vom Rahmen zeigt (Abb.
  • Seite 28: Pro Hochschwenkbare Beinstütze

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS N. Pro Hochschwenkbare Beinstütze WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Beinstützen vor der Benutzung des Rollstuhls verriegelt sind. Nicht verriegelte Beinstützen während der Benutzung des Rollstuhls können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. •...
  • Seite 29 IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS N. Pro Hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) 4. Einstellen der Länge der Fußstütze a. Lösen Sie die Stellschraube (Abb. 11:A) mit einem 4-mm-Inbusschlüssel. b. Schieben Sie das Verlängerungsrohr hinein oder heraus, um die gewünschte Länge zu erreichen, und sichern Sie es durch Anziehen der Stellschraube.
  • Seite 30: Pädiatrische Hochschwenkbare Beinstütze

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS N. Pro Hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) 6. Entfernen der Pro Hochschwenkbaren Beinstütze a. Um die Beinstütze zu entfernen, drücken oder ziehen Sie die Entriegelungssperre. b. Heben Sie die Beinstütze zum Entfernen gerade nach oben. Sie können die Beinstütze auch nach innen oder außen schwenken, bevor Sie diese abheben.
  • Seite 31 IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS O. Pädiatrische Hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) Abb. 13 4. Einstellen der Kniehöhe a. Verwenden Sie zwei 10-mm-Inbusschlüssel, um die Muttern (Abb. 14:A) auf Abdeckung zu lösen. a. Stellen Sie die Kniehöhe auf die gewünschte Einstellung ein. a.
  • Seite 32: Kontraktur-Fußstütze

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS O. Pädiatrische Hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) 6. Entfernen der Pädiatrischen Hochschwenkbaren Beinstütze a. Um die Beinstütze zu entfernen, drücken oder ziehen Sie die Entriegelungssperre. b. Heben Sie die Beinstütze zum Entfernen gerade nach oben. Sie können die Beinstütze auch nach innen oder außen schwenken, bevor Sie diese abheben.
  • Seite 33: Rückenlehne

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS P. Kontraktur-Fußstütze (Fortsetzung) Wie Sie die Kontraktur-Fußstütze benutzen Abb. 16 zeigt die Kontraktur-Fußstütze in der Außenmontage-Konfiguration. Eine mittig montierte Konfiguration kann durch Verschieben der Beinstützen auf die gegenüberliegende Seite erzielt werden. 1. Die Fußstützen können durch einfaches Verstellen am oberen Drehpunkt zum Stuhl hin und vom Stuhl weg abgewinkelt werden (Abb.
  • Seite 34: Verstellbare Rückenlehne

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS R. Verstellbare Rückenlehne Wie Sie die Rückenlehne zurücklehnen und neigen HINWEIS: Abb. 18 zeigt die Konfiguration der Handneigung. Abbildung 19 zeigt die Konfiguration der Fußneigung. 1. Um das System vor der Neigungseinstellung zu entriegeln, entfernen Sie den Verriegelungsstift (Abb.
  • Seite 35: Verwendung & Konfiguration Des Rollstuhls

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS S. Neigungsmechanismus WARNUNG: Lassen Sie einen besetzten Stuhl nicht unbeaufsichtigt, wenn sich die Auslöser in einer entsperrten Position befinden. Wenn eine Person im Stuhl unbeaufsichtigt bleibt und die Auslöser in einer nicht verriegelten Position gesichert sind, kann es zu einem Umkippen kommen, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Seite 36 IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS S. Neigungsmechanismus (Fortsetzung) 3. Sperren der Auslöser a. Stellen Sie anhand der Bilder fest, welche Art von Rückenstangen und Auslöser mit dem Stuhl geliefert wurden, siehe Abb. 21 & 22. b. Stellen Sie sicher, dass der Stuhl verriegelt ist, indem Sie auf die hinteren Griffe drücken. c.
  • Seite 37: Verwendung Der Neigungsanschläge

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS S. Neigungsmechanismus (Fortsetzung) Verwendung der fußbetätigten Neigung 1. Neigen des Sitzrahmens a. Betätigen Sie das Fußpedal (Abb. 23:D). b. Neigen Sie den Sitzrahmen in die gewünschte Position, während Sie das Pedal weiterhin betätigen. c. Entlasten Sie das Pedal, damit er einrastet. 2.
  • Seite 38 IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS S. Neigungsmechanismus (Fortsetzung) Wartung von Kabeln Kabelbetätigte Mechanismen erfordern regelmäßige Wartung (siehe Abb. 25). Stellen Sie sicher, dass die folgenden Punkte für die Kabel zutreffen: • Richtig eingestellt • Richtig geroutet • Biegungen im Kabel sind minimiert, um die Reibung zu verringern. •...
  • Seite 39: Hinterräder

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS T. Hinterräder WARNUNG: Bevor Sie Ihren Stuhl in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass der Druckknopf vollständig ausgefahren ist und die Verriegelungskugeln auf der Innenseite vollständig eingerastet sind. Andernfalls kann das Rad abfallen, was zu einem Sturz oder Umkippen führen kann, was wiederum zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Ihnen oder anderen Personen führen kann.
  • Seite 40: Feststellbremsen

    Wenn der Stuhl mit der Fußbremse für Begleiter ausgestattet ist und Sie die Reifengröße ändern, ist eine neue Verbindungsstange erforderlich. Wenden Sie sich zur Bestellung an Ihren autorisierten Lieferanten oder den Ki Mobility-Kundendienst. 1. Verwenden Sie einen 10-mm-Schraubenschlüssel, um die Muttern zu entfernen (Abb. 27:H) aus den Festellbremsbolzen und entfernen Sie die Feststellbremse (Abb.
  • Seite 41 IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS U. Feststellbremsen (Fortsetzung) HINWEIS: Die Unterlegscheibe mit großem Durchmesser (Abb. 27:B) wird unter der Mutter positioniert, welche die gezackte Bohrung bedeckt (Abb. 27:C). Installieren Sie die Feststellbremse immer so, dass der vordere Zapfen des Feststellbremsmechanismus unterhalb des hinteren Zapfens liegt.
  • Seite 42: Wie Sie Den Winkel Des Fußpedals Einstellen (Fußverriegelung Für Die Begleitperson)

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS U. Feststellbremse (Fortsetzung) 5. Stellen Sie die Position der Befestigungsplatte der Feststellbremse ein und ziehen Sie die Sechskantmutter an, wenn die richtige Position der Befestigungsplatte erreicht ist. Abb. 28 Wie Sie den Winkel des Fußpedals einstellen (Fußverriegelung für die Begleitperson) 1.
  • Seite 43: Trommelbremse

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS V. Trommelbremse WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Trommelbremsen korrekt eingestellt sind. Die Verwendung Ihres Rollstuhls bei fehlerhaft eingestellten Trommelbremsen kann die Stabilität des Rollstuhls beeinflussen, was zu einem Kontrollverlust und schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT: Wenn Sie Ihren Rollstuhl mit entfernten Trommelbremsen verstauen oder transportieren, achten Sie darauf, die freiliegenden Bremsbeläge nicht zu beschädigen.
  • Seite 44: Kippschutz

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS W. Kippschutz WARNUNG: Halten Sie den Kippschutz immer in der unteren Position, wenn keine Gefahr von Störungen besteht. Lassen Sie sich von einer klinischen oder technischen Fachperson bestätigen, dass Ihr Kippschutz in der korrekten Position montiert ist. Dies kann erzielt werden, indem der besetzte Rollstuhl nach hinten auf den Kippschutz gekippt wird, um zu testen, ob dieser die Rückwärtsdrehung Ihres Rollstuhls korrekt begrenzt.
  • Seite 45 Schäden an Ihrem Rollstuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von zwei Kippschutzvorrichtungen an Ihrem Rollstuhl. Die Verwendung eines einzelnen Kippschutzes erhöht das Risiko, nach hinten umzukippen. Wenn Sie nach hinten kippen, kann dies zu Schäden an Ihrem Rollstuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 46: Oberflächentemperatur

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS W. Kippschutz (Fortsetzung) Wie Sie Ihren Kippschutz verwenden 1. Klappen Sie den Kippschutz nach oben a. Ziehen Sie den Kippschutz (Abb. 33:A) nach hinten, um die Drehverriegelungsbolzen zu lösen (Abb. 33:B). b. Drehen Sie den Kippschutz nach oben. c.
  • Seite 47: Beatmungsgerät Und Akkufach

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS Y. Beatmungsgerät und Akkufach WARNUNG: Entfernen und sichern Sie alle Gegenstände, die vorübergehend am Stuhl befestigt sind, während Sie sich in einem Kraftfahrzeug befinden. Das Belassen von Gegenständen, die an der Beatmungsgerät-Halterung oder dem Akkufach befestigt sind und nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 48: Aa. Verdeck

    IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS AA. Verdeck Wie Sie das Verdeck benutzen 1. Folding the Canopy (Abb. 34:A) a. Zum Schließen heben Sie das vordere Ende des Verdecks an, ziehen Sie das vordere Ende bis zum hinteren Ende und falten Sie das Verdeck zusammen. b.
  • Seite 49: Wartung Und Pflege

    V. WARTUNG UND PFLEGE A. Wartungstabelle Regelmäßige und routinemäßige Wartung verlängert die Lebensdauer Ihres Rollstuhls und verbessert gleichzeitig seine Leistung. Rollstuhlreparaturen, der Austausch von Teilen und alle Wartungsprüfungen, die Sie nicht durchführen können, sollten von einem autorisierten Lieferanten durchgeführt werden. Verwenden Sie beim Austausch von Komponenten nur von Ki Mobility zugelassene Teile.
  • Seite 50: Reinigung

    V. WARTUNG UND PFLEGE B. Reinigung VORSICHT: Das Waschen von Polsterkomponenten, die Flammschutzmittel enthalten, wie auf dem Etikett der Polsterung angegeben, kann die Wirksamkeit der Flammschutzmittel mit der Zeit verringern. Dies kann das Entzündungsrisiko erhöhen, wenn sie offener Flamme oder anderen Zündquellen ausgesetzt sind, was das Verletzungsrisiko erhöhen kann.
  • Seite 51: Entsorgung

    V. WARTUNG UND PFLEGE D. Entsorgung Die Konstruktion von Rollstühlen und des Ki Power Tilt Systems birgt keine bekannten Gefahren bei der Vorbereitung zur Entsorgung und enthält Materialien, die eine biologische Gefahr bei der Entsorgung darstellen. Eine Beschädigung des RCB-10-Steuerkastens könnte zum Austreten der Batteriesäure führen.
  • Seite 52: Fehlerbehebung

    VI. FEHLERBEHEBUNG A. Symptome und Lösungen Für eine optimale Leistung muss Ihr Rollstuhl gelegentlich angepasst werden. Nachfolgend finden Sie eine Liste mit möglichen Symptomen, auf die Sie im Laufe der Nutzungsdauer Ihres Rollstuhls stoßen können, und die Lösungsvorschläge für jedes Symptom. Die besten Ergebnisse bei der Fehlerbehebung erzielen Sie, wenn Sie eine Lösung nach der anderen ausprobieren, bevor Sie zu einer zweiten Lösung übergehen.
  • Seite 53: Gewährleistung

    Schnellfreigabeachsen Ihres Catalyst-Rollstuhls für die gesamte Lebensdauer des Erstkäufers gegen Material- und Verarbeitungsfehler. (Lebensdauer in DE sind 5 Jahre) Für alle anderen von Ki Mobility gefertigten Teile und Komponenten dieses Rollstuhls gilt ab dem Datum des ersten Verbraucherkaufs eine einjährige Gewährleistung gegen Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 56 Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 www.kimobility.com DCN0739.0...

Inhaltsverzeichnis