Handbuchs kann zu ernsthaften Verletzungen des Benutzers und/oder des Betreuers führen. Ki Mobility empfiehlt vor der Verwendung eine Schulung in der sicheren Verwendung dieses Stuhls durch eine Fachperson für assistierende Technologie (Assistive Technology Professional, ATP) oder eine andere kompetente klinische oder technische Fachperson.
II. INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG INHALTSVERZEICHNIS III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN Verwendung..................... 3 Ihre Sicherheit ....................3 Signalwörter..................... 4 Identifizierung der Seriennummer ..............4 Symbol-Glossar ....................5 Allgemeine Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ........... 6 Positionierung von Gurten ................9 Ihren Rollstuhl fahren..................10 Elektrische Antriebssysteme................
Benutzung Ihres Rollstuhls oder dessen Zubehör müssen sofort gemeldet werden, wenn der Vorfall direkt oder indirekt zu einer schweren gesundheitlichen Beeinträchtigung oder zum Tod des Benutzers oder einer anderen Person führt. Melden Sie Ki Mobility alle schwerwiegenden Ereignisse und/oder Verletzungen, und, falls durch örtliche Vorschriften vorgeschrieben, der zuständigen Gesundheitsbehörde, bei welcher der...
D. Identifizierung der Seriennummer Die abgebildete UDI (Eindeutige Gerätekennung) ist ein typisches Beispiel. Spezifische Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf dem UDI-Etikett auf Ihrem Produkt, wie in Abbildung unten gezeigt. Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, WI 54481 ARCXXXXXXX (715) 254-0991 www.kimobility.com...
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN E. Symbol-Glossar SYMBOL DEFINITION Gibt den Hersteller des medizinischen Geräts an. Herstellungsdatum (YEAR/MM/DD). Zeigt an, dass der Benutzer aus Sicherheitsgründen eine Anweisung, wie z. B. einen Vorsichts- oder Warnhinweis, beachten muss. Wenn es auf dem Medizinprodukt oder der Verpackung vorhanden ist, weist es darauf hin, dass der Anwender aus Sicherheitsgründen diese Anweisungen, wie z.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN F. Allgemeine Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Standard Transit 165 lb (75 kg) 165 lb (75 kg) WARNUNG: Begrenzungen beziehen sich auf das Gesamtgewicht des Benutzers und aller mitgeführten Gegenstände in Pfund. Überschreiten Sie nicht die Gewichtsgrenze des Stuhls.
Seite 8
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN F. Allgemeine Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung) • Vermeiden Sie es, sich über die Seite oder die Rücklehne Ihres Rollstuhls zu lehnen, um Ihre Reichweite zu vergrößern. Wenn man sich über den Stuhl lehnt, könnte sich sein Schwerpunkt ändern und eine instabile Situation verursachen, die zu einem Sturz oder Umkippen führt.
Seite 9
Die Gesamtabmessungen von Rollstühlen variieren je nach spezifischer Konfiguration, wie z. B. Sitztiefe, Sitzbreite, Rad- und Reifenauswahl und Zusatzausrüstung, die nicht von Ki Mobility geliefert wird. Wenn die Gesamtabmessungen Ihres speziellen Rollstuhls die empfohlenen Abmessungen in der Abbildung unten überschreiten, kann dies den Zugang zu Fluchtwegen einschränken.
Körperteile verfangen und das Bewegungsvermögen eingeschränkt wird, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von Beckengurten. Becken-Positionierungsgurte können das Risiko eines Sturzes aus dem Rollstuhl verringen. Positionierungsgurte wie Becken-Positionierungsgurte und Auffanggurte und Bänder für den vorderen Rumpf, sind so konzipiert, dass sie die korrekte Positionierung und Körperhaltung im...
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN G. Positionierung von Gurten (Fortsetzung) • Verwenden Sie Positionierungsgurte NIEMALS: a. Als Fixierung. Eine Fixierung erfordert eine ärztliche Anordnung. i. Es sei denn, Sie können die Gurte im Notfall leicht entfernen. Wenn Sie dies nicht tun können, wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsberater, um andere Möglichkeiten zur Unterstützung Ihrer Körperhaltung in Erfahrung zu bringen.
Seite 12
Ein Umkippen kann zu Schäden an Ihrem Stuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt nicht, nur auf den Hinterrädern zu balancieren, wenn die Vorderräder keinen Bodenkontakt haben (auch als “Wheelie” bekannt). Ein Sturz oder Umkippen ist dabei sehr wahrscheinlich und kann zur Beschädigung Ihres Rollstuhls, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN H. Ihren Rollstuhl fahren (Fortsetzung) Beim Benutzen Ihres Rollstuhls sollten Sie die nachstehenden Aspekte stets beachten: • Achten Sie auf den Bereich weit vor Ihrem Rollstuhl, während Sie fahren. • Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen, auf denen Sie fahren, eben und frei von Hindernissen sind.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN I. Elektrische Antriebssysteme (Fortsetzung) Ki Mobility empfiehlt nicht den Einbau von elektrischen Antriebssystemen an Rollstühlen von Ki Mobility. Die Rollstühle von Ki Mobility wurden von Ki Mobility nicht als Elektrorollstühle entwickelt oder getestet. Wenn Sie einen Ki Mobility-Rollstuhl mit einem elektrischen...
Schäden an Ihrem Rollstuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt nicht, nur auf den Hinterrädern zu balancieren, wenn die Vorderräder keinen Bodenkontakt haben (auch als “Wheelie” bekannt). Ein Sturz oder Umkippen ist dabei sehr wahrscheinlich und kann zur Beschädigung Ihres Rollstuhls, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
III. HINWEIS - VOR GEBRAUCH LESEN L. Stabilität des Rollstuhls (Fortsetzung) Um die korrekte Stabilität Ihres Rollstuhls zu gewährleisten, müssen Sie sicherstellen, dass der Schwerpunkt und die Standbasis des Rollstuhls für Ihr Gleichgewicht und Ihre Fähigkeiten richtig sind. Viele Faktoren können diese beiden Elemente beeinflussen: •...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS A. Treppen hinaufsteigen WARNUNG: Fahren Sie keine Treppen herunter ohne die Hilfe von mindestens zwei Personen, die in Bezug auf die nachstehenden Schritte geschult sind und in der Lage sind, Ihr Gewicht und das des Rollstuhls zu tragen. Das Treppensteigen kann eine Herausforderung sein und zu einem Sturz führen, der zu Schäden an Ihrem Rollstuhl, schweren Verletzungen oder zum Tod des Benutzers und/oder der Helfer führen kann.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS B. Treppen herabsteigen WARNUNG: Fahren Sie keine Treppen herunter ohne die Hilfe von mindestens zwei Personen, die in Bezug auf die nachstehenden Schritte geschult sind und in der Lage sind, Ihr Gewicht und das des Rollstuhls zu tragen. Das Treppensteigen kann eine Herausforderung sein und zu Schäden an Ihrem Rollstuhl, schweren Verletzungen oder zum Tod des Benutzers und/oder der Helfer führen.
Verwendung in einem Kraftfahrzeug. Diese Normen sollen auch die Kompatibilität mit Rollstuhlverankerungs- und Insassenrückhalte-Systemen herstellen. Nicht jede Rollstuhlkonfiguration ist mit der Transitoption kompatibel. Ki Mobility verwaltet die Konfiguration und bietet diesen Rollstuhl nur in kompatiblen Konfigurationen an. Wenn Sie Änderungen an Ihrem Rollstuhl vornehmen, nachdem Sie ihn erhalten haben, sollten Sie sich mit...
Seite 20
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS D. Transitnutzung (Fortsetzung) • Der Rollstuhlfahrer muss sich in einer nach vorne gerichteten Position befinden. • Der Fahrer und alle mitgeführten Gegenstände dürfen nicht mehr als 75 kg (165 lbs.). • Einige Konfigurationen dieses Modells können eine Breite von 28,5 Zoll (724 mm) überschreiten, was die Mindestbreite für Hebebühnen für ADA-konforme Fahrzeuge ist.
Seite 21
• Zubehör wie Tabletts, Sauerstofftankhalterungen, Sauerstofftanks, IV-Stangen, Rucksäcke, Beutel und Artikel, die nicht von Ki Mobility hergestellt wurden, sollten entfernt und separat im Kraftfahrzeug befestigt werden. Bei einem Unfall können diese Gegenstände zu gefährlichen Projektilen werden, die Sie oder andere Insassen des Kraftfahrzeugs verletzen oder töten können.
Seite 22
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS D. Transitnutzung (Fortsetzung) WARNUNG: Können bei einem Seitenaufprall oder Überschlag des Fahrzeugs Innenraumteile des Fahrzeugs nicht aus dem freien Bereich entfernt werden (Abb. 3), insbesondere solche in Kopfnähe, sollten sie mit Material gepolstert werden, das FMVSS 201 entspricht.
Seite 23
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS D. Transitnutzung (Fortsetzung) WARNUNG: Entfernen und sichern Sie alle Gegenstände, die vorübergehend am Stuhl befestigt sind, während Sie sich in einem Kraftfahrzeug befinden. Das Belassen von Gegenständen, die an der Beatmungsgerät-Halterung, dem Akkuhalter oder der Sauerstofftankhalterung befestigt sind und nicht korrekt und separat in einem Kraftfahrzeug befestigt sind, könnte dazu führen, dass diese Gegenstände bei einem Unfall zu gefährlichen Projektilen werden.
Gebrauchsanweisung des Zubehörmarkt-Herstellers befolgen. F. Transport eines unbesetzten Rollstuhls Ki Mobility Rollstühle sind im Allgemeinen für den Transport in Kraftfahrzeugen und Flugzeugen geeignet. Rollstühle sollten immer gesichert werden (spezielle Anweisungen des Transporteurs erforderlich). Je nach Rollstuhlkonfiguration kann ein bestimmter Rollstuhl für den Transport in einigen Kraftfahrzeugen oder Flugzeugen zu groß...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS G. Ihr Arc und seine Teile 1. Inspizieren und warten Sie Ihren Stuhl anhand der Informationen, die Sie im Abschnitt “Wartung und Pflege” finden. 2. Wenn Sie ein Problem feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren autorisierten Lieferanten.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS H. Zusammenklappen und Aufklappen des Rollstuhls Wie Sie Ihren Rollstuhl zusammenklappen 1. Entfernen Sie alle Sitzflächen, Sitzschalen und Rückenlehnen. HINWEIS: Die Bügel und Armlehnen können auch entfernt werden, um ein kleineres Profil zu erhalten, wenn der Stuhl vollständig zusammengeklappt ist. 2.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS H. Zusammenklappen und Aufklappen des Rollstuhls (Fortsetzung) 4. Bei einer zusammenklappbaren Rückenlehne können die Rückenlehnenrohre heruntergeklappt werden, indem die Rohre nach vorne geschoben werden, während die Rasthebel gedrückt werden (Abb. 6:A). Abb. 6 Wie Sie Ihren Rollstuhl ausklappen 1.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS H. Zusammenklappen und Aufklappen des Rollstuhls (Fortsetzung) 3. Schließen Sie den klappbaren, winkelverstellbaren Griff wieder an, falls vorhanden, und stellen Sie sicher, dass er einrastet. Verbinden Sie auch die klappbare Stabilisierungsstange wieder, falls vorhanden, und ziehen Sie die Rändelschraube fest an. 4.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS I. Höhenverstellbarer T-Arm WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS J. Pädiatrischer T-Arm WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS K. Winkelverstellbare Ausziehbare Hochklappbare Armlehne WARNUNG: Diese Arme bieten nur eine Sperre gegen Rotation und sind so konstruiert, dass sie nur eine nach unten gerichtete Kraft aufnehmen können. Sie lassen sich vollständig entfernen, wenn sie nach oben gezogen werden, und können nicht zum Anheben oder sonstigen Handhaben des Stuhls verwendet werden.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS L. Wegschwenkbare Beinstützen WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Beinstützen eingerastet sind, bevor Sie den Rollstuhl benutzen oder fahren. Nicht eingerastete Beinstützen während des Gebrauchs können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. •...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS M. Wegschwenkbare Bügel mit 4-Wege Verriegelung WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Beinstützen vor der Benutzung des Rollstuhls verriegelt sind. Nicht verriegelte Bügel während der Benutzung des Rollstuhls können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. •...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS N. Verlängerungsrohre WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Bügel eingerastet sind, bevor Sie den Rollstuhl benutzen oder fahren. Nicht eingerastete Beinstützen während des Gebrauchs können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Wie Sie die Verlängerungsrohre einstellen 1.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS O. Hochschwenkbare Beinstütze WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Beinstützen vor der Benutzung des Rollstuhls verriegelt sind. Nicht verriegelte Bügel während der Benutzung des Rollstuhls können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. •...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS O. Hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) 4. Einstellen des Winkels der Beinstütze a. Zum Anheben heben Sie die Rückseite des Verlängerungsrohrs an (Abb. 16:A). Die Stange gleitet in dieser Richtung durch die Ratsche. Halten Sie an der gewünschten Position an.
Seite 37
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS P. Hochschwenkbare Beinstütze “Pro” (Fortsetzung) 2. Einstellen der Höhe des Wadenpolsters a. Lösen Sie die Mutter (Abb. 17:A) mit einem 10-mm-Inbusschlüssel. b. Schieben Sie den Wadenpolsterarm nach oben oder unten an die gewünschte Stelle. c.
Seite 38
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS P. Hochschwenkbare Beinstütze “Pro” (Fortsetzung) 5. Anheben/Absenken der hochschwenkbaren Beinstütze “Pro” Entfernen Sie die hochschwenkbare Beinstütze “Pro” vom Stuhl oder entlasten Sie die pädiatrische hochschwenkbare Beinstütze “Pro” während des Absenkens, um ein plötzliches Fallen zu vermeiden, wenn die Hebelverriegelung gedrückt wird. Das Wadenpolster kann bei Bedarf auch nach außen geschwenkt werden, um bei bestimmten Bewegungen die Vorderseite des Stuhls freizugeben.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS P. Hochschwenkbare Beinstütze “Pro” (Fortsetzung) Abb. 20 1½" Bewegungs- bereich 7. Entfernen der hochschwenkbaren Beinstütze “Pro” a. Um die Beinstütze zu entfernen, drücken oder ziehen Sie die Entriegelungssperre. b. Heben Sie die Beinstütze zur Entfernung gerade nach oben. Sie können die Beinstütze auch nach innen oder außen schwenken, bevor Sie sie abheben.
Seite 40
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS Q. Pädiatrische hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) 3. Einstellen der Tiefe des Wadenpolsters a. Entfernen Sie die Schraube (Abb. 21:C), die Unterlegscheibe (Abb. 21:B) und die Mutter (Abb. 21:A) am Wadenpolsterarm mit einem 5-mm-Inbusschlüssel und einem 13-mm- Schraubenschlüssel.
Seite 41
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS Q. Pädiatrische hochschwenkbare Beinstütze (Fortsetzung) 5. Benutzung der pädiatrischen hochschwenkbaren Beinstütze Entfernen Sie die pädiatrische hochschwenkbare Beinstütze “Pro” vom Stuhl oder entlasten Sie die pädiatrische Beinstütze “Pro” während des Absenkens, um ein plötzliches Fallen zu vermeiden, wenn die Hebelverriegelung gedrückt wird.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS R. Kontraktur-Fußstütze WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Beinstützen vor der Benutzung des Rollstuhls verriegelt sind. Nicht verriegelte Bügel während der Benutzung des Rollstuhls können einen Sturz verursachen, der zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. •...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS S. Winkelverstellbare Fußstütze 1. Ändern des Fußstützenwinkels (Abb. 25) Die winkelverstellbare Fußstütze verwendet ein Kugelgelenk, das es ermöglicht, die Fußstütze in verschiedenen Winkeln einzustellen, indem einfach Druck auf verschiedene Bereiche auf der Oberseite der Fußplatte ausgeübt wird. Abb.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS T. Rückenlehne Wie Sie die Rückenlehne umklappen 1. Drücken Sie die Hebel (Abb. 27:A) in Richtung der Vorderseite des Stuhls, um die Verriegelungen zu lösen. Wenn der Rückenlehnensitz montiert ist, müssen beide Verriegelungen gleichzeitig gelöst werden, damit die Rückenlehne geklappt werden kann. 2.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS T. Rückenlehne (Fortsetzung) Wie Sie den Schiebegriffwinkel einstellen 1. Wenn der Stuhl mit einer höhenverstellbaren Rückenlehne ausgestattet ist, drücken Sie die Knöpfe der Verriegelungsgelenke (Abb. 28:A). Zum Einstellen des Winkels müssen beide Knöpfe gleichzeitig gedrückt werden. 2.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS U. Verstellbare Rückenlehne Wie Sie die Rückenlehne zurücklehnen und neigen HINWEIS: Abb. 30 zeigt die Konfiguration der Handneigung. Abbildung 31 zeigt die Konfiguration der Fußneigung. 1. Um das System vor der Neigungseinstellung zu entriegeln, entfernen Sie den Verriegelungsstift (Abb.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS V. Neigungsmechanismus WARNUNG: Lassen Sie einen besetzten Stuhl nicht unbeaufsichtigt, wenn sich die Auslöser in einer entsperrten Position befinden. Wenn eine Person im Stuhl unbeaufsichtigt bleibt und die Auslöser in einer nicht verriegelten Position gesichert sind, kann es zu einem Umkippen kommen, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Seite 48
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS V. Neigungsmechanismus (Fortsetzung) 3. Sperren der Auslöser a. Stellen Sie anhand der Bilder fest, welche Art von Rückenlehnenrohren und Auslöser mit dem Stuhl geliefert wurden, siehe Abb. 33 & 34. b. Stellen Sie sicher, dass der Stuhl verriegelt ist, indem Sie auf die hinteren Griffe drücken. c.
Seite 49
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS V. Neigungsmechanismus (Fortsetzung) Verwendung der fußbetätigten Neigung 1. Neigen des Sitzrahmens a. Betätigen Sie das Fußpedal (Abb. 35:C). b. Neigen Sie den Sitzrahmen in die gewünschte Position, während Sie das Pedal weiterhin betätigen. c. Entlasten Sie das Pedal, damit er einrastet. 2.
Seite 50
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS V. Neigungsmechanismus (Fortsetzung) Verwendung der Neigungsanschläge 1. Entfernen Sie die Schrauben von den Neigungsanschlägen und installieren Sie diese auf dem Schaft der mechanischen Verriegelung. Setzen Sie die Schrauben wieder ein, aber ziehen Sie diese nicht fest (Abb. 36:A). Wiederholen Sie diesen Vorgang für die gegenüberliegende mechanische Verriegelung.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS W. Hinterräder WARNUNG: Bevor Sie den Stuhl in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass der Druckknopf vollständig ausgefahren ist und die Verriegelungskugeln auf der Innenseite vollständig eingerastet sind. Andernfalls kann das Rad abfallen, was zu einem Sturz oder Umkippen führen kann, was wiederum zu schweren Verletzungen oder zum Tod von Ihnen oder anderen Personen führen kann.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS X. Radsperren WARNUNG: Reifen mit zu niedrigem Luftdruck oder abgenutzte Reifen können dazu führen, dass Ihre Radsperren nicht richtig funktionieren. Wenn die Feststellbremsen Ihren Stuhl nicht fixieren, kann dies zum Verlust der Kontrolle oder zu einem Sturz mit schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS Y. Fußsperre für die Begleitperson Wie Sie Ihre Fußsperre für die Begleitperson verwenden. (Abb. 40) 1. Zum Einrasten tritt die Begleitperson auf den Fußhebel, bis dieser einrastet. 2. Zum Auskuppeln hebt die Begleitperson den Fußhebel mit dem Fuß an. Abb.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS Z. Hemi Radsperre Identifizieren Sie die Master- (Antriebs-)Seite und die Follower-Seite Auf der Master- (Antriebs-)Seite befindet sich die Radsperre mit dem Griff zum Betätigen der Bremse. In Abb. 41 ist die Master-(Antriebs-)Seite auf der rechten Seite des Rollstuhls dargestellt.
Seite 55
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS Z. Hemi Radsperre (Fortsetzung) 5. Ziehen Sie die Schrauben, die die Haupt- und Nachlaufsperren mit den Radsperrenhalterungen verbinden, mit einem 4-mm-Inbusschlüssel auf 50 in/lbs an. 6. Ziehen Sie die Schrauben, die die Radsicherungen mit dem Stuhlrahmen verbinden, vollständig fest.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS AA. Trommelbremse Wie Sie Ihre Trommelbremsen verwenden 1. Verwendung der Trommelbremsen a. Drücken Sie die Bremshebel (Abb. 43:B) auf beiden Seiten des Stuhls, um die Bremsen zu betätigen. Jede Seite wird unabhängig betrieben und kann mit mehr oder weniger Kraft zusammengedrückt werden, um mehr oder weniger Bremswirkung zu erzielen.
Schäden an Ihrem Rollstuhl, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von zwei Kippschutzvorrichtungen an Ihrem Rollstuhl. Die Verwendung eines einzelnen Kippschutzes erhöht das Risiko, nach hinten umzukippen. Wenn Sie nach hinten kippen, kann dies zu Schäden an Ihrem...
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS BB. Kippschutz (Fortsetzung) Ki Mobility empfiehlt die Verwendung von Kippschutzvorrichtungen an Ihrem Rollstuhl. Kippschutzvorrichtungen verhindern, dass Ihr Rollstuhl nach hinten umkippt. Wenn sie richtig eingestellt sind, sorgen Kippschutzvorrichtungen für eine deutliche Erhöhung der Stabilität nach hinten.
Seite 59
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS BB. Kippschutz (Fortsetzung) Wie Sie die Höhe der Radstandverlängerung einstellen (Abb. 47) 1. Drücken Sie den Radfreigabestift des Kippschutzes so, dass der Freigabestift (Abb. 47:A) nach innen gezogen wird. 2. Heben oder senken Sie den Kippschutz zu einem der vorgebohrten Löcher. 3.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS BB. Kippschutz (Fortsetzung) Wie Sie die Kippschutzrohre nach oben drehen (Abb. 48) 1. Drücken Sie den hinteren Freigabestift des Kippschutzes (Abb. 48:A). 2. Halten Sie den Stift nach innen und drehen Sie das Kippschutzrohr nach oben. 3.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS DD. Verdeck Wie Sie das Verdeck benutzen 1. Zusammenfalten des Verdecks (Abb. 49:A) a. Zum Schließen heben Sie das vordere Ende des Verdecks an, ziehen Sie das vordere Ende bis zum hinteren Ende und falten Sie das Verdeck zusammen. b.
IV. VERWENDUNG & KONFIGURATION DES ROLLSTUHLS EE. Zusammenklappen des verstellbaren Griffs Verwendung des klappbaren verstellbaren Griffs 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (Abb. 50:A) und heben Sie den Griff nach oben. 2. Rasten Sie den Griff wieder ein, indem Sie den Griff nach unten drücken, bis die Entriegelungstaste klickt und einrastet.
Lieferanten durchgeführt werden. Verwenden Sie beim Austausch von Komponenten nur von Ki Mobility zugelassene Teile. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienstvertreter (die Händlersuche finden Sie auf der Website von Ki Mobility), um Informationen zu Teilen, zur Identifizierung, zur Bestellung und zu zusätzlichen technischen Informationen oder Anweisungen zu erhalten.
V. WARTUNG UND PFLEGE A. Wartungstabelle (Fortsetzung) Druckumrechnungstabelle Abb. 52 1034 B. Reinigung VORSICHT: Das Waschen von Polsterkomponenten, die Flammschutzmittel enthalten, wie auf dem Etikett der Polsterung angegeben, kann die Wirksamkeit der Flammschutzmittel mit der Zeit verringern. Dies kann das Entzündungsrisiko erhöhen, wenn sie offener Flamme oder anderen Zündquellen ausgesetzt sind, was das Verletzungsrisiko erhöhen kann.
V. WARTUNG UND PFLEGE C. Lagerung 1. Wenn Ihr Stuhl nicht benutzt wird, bewahren Sie ihn an einem sauberen, trockenen Ort auf. Andernfalls kann Ihr Stuhl rosten und/oder korrodieren. 2. Wenn Ihr Stuhl länger als zwei Monate gelagert wurde, sollte er vor der Verwendung von einem autorisierten Lieferanten gewartet und inspiziert werden.
VI. FEHLERBEHEBUNG A. Symptome und Lösungen Für eine optimale Leistung muss Ihr Rollstuhl gelegentlich angepasst werden. Nachfolgend finden Sie eine Liste mit möglichen Symptomen, auf die Sie im Laufe der Lebensdauer Ihres Rollstuhls stoßen können, und die Lösungsvorschläge für jedes Symptom. Die besten Ergebnisse bei der Fehlerbehebung erzielen Sie, wenn Sie eine Lösung nach der anderen ausprobieren, bevor Sie zu einer zweiten Lösung übergehen.
4. Diese Gewährleistung gilt nur in den Nordamerika. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Lieferanten, ob internationale Gewährleistungen gelten. Verantwortung von Ki Mobility Die einzige Haftung von Ki Mobility besteht darin, die abgedeckten Teile nach unserem Ermessen zu ersetzen oder zu reparieren. Es gibt keine anderen Rechtsmittel, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
VIII. SPEZIFIKATIONEN - ARC Hersteller: Ki Mobility Maximale Insassenmasse: 75 kg, 165 lb die Anschrift: 5201 Woodward Dr., Stevens Point, Wi 54481 Insassen-Massengruppe (I, II or III): II Modell: Little Wave Arc Informationen zur Offenlegung (ISO) Fester Fester Höchstwe Höchstwe...
Seite 69
Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 www.kimobility.com DCN0829.2...