Herunterladen Diese Seite drucken

Preparation Before Installation - Suzuki AVIC-F860BT Montageanleitung

Werbung

Preparation
before
Installation
Vorbereitungen
vor der
Montage
Préparatifs
avant le
montage
Preparativi
per il
montaggio
Preparación
antes de la
instalación
Προετοιμασία
πριν την
εγκατάσταση
Előkészületek
a beszerelés
előtt
Przygotowanie
przed
montażem
Forberedelser
før
monteringen
Voorbereiding
voor
de montage
Подготовка
перед
установкой
• Park the vehicle in a safe spot with applying parking brake and keep the ignition key removed before
installation.
• Be sure not to damage any vehicle parts.
• Check that all the parts are contained in the kit as shown in contents section.
Vor der Montage, das Fahrzeug in Sicherheit parken, die Handbremse betätigen und den Zündschlüssel
abziehen.
• Achten Sie darauf, daß Sie keine Fahrzeugteile beschädigen.
• Prüfen Sie, ob alle Teile, die im Installationssatz enthalten sind, im Abschnitt Inhalt gezeigt werden.
• Garer le véhicule dans une tache sûre avec le frein de stationnement appliqué et maintener la clef
d'allumage enlevée avant installation.
• Veillez à ne pas endommager des parties du véhicule.
• Vérifier que toutes les pièces contenues dans le kit sont montrées dans la section de contenu.
• Prima di iniziare l'installazione parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro, attivare il freno di stazionamento
e rimuovere la chiave di accensione.
• Prestate attenzione in modo da non danneggiare parti del veicolo.
• Verificare che siano presenti tutti i pezzi indicati nella lista del contenuto dell'imballo.
• Estacione el vehículo en un lugar seguro con el freno de estacionamiento accionado colocado y no
introduzca mantenga retirada la llave de encendido antes de la instalación.
• Asegúrese de no dañar ninguna pieza del vehículo.
• Compruebe que el kit incluya todas las piezas que se indican en el apartado de contenido.
• Σταθμεύστε το όχημα σε ένα ασφαλές σημείο βάζοντας το χειρόφρενο και να έχετε το κλειδί βγαλμένο από
τη μίζα πριν από την εγκατάσταση.
• Βεβαιωθείτε να μην κάνετε ζημιά σε οποιαδήποτε εξαρτήματα του οχήματος.
• Ελέγξτε ότι όλα τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται στο κιτ, όπως περιγράφεται στην ενότητα των
περιεχομένων.
A beszerelés előtt a járművel parkoljon le biztonságos helyen, a gyújtókulcsot pedig vegye ki.
• Gy z djön meg arról, hogy nem sérti meg a járm semmilyen részét.
• Ellenőrizze, hogy a tartalom szakaszban felsorolt részek mindegyike megtalálható a készletben.
Przed montażem należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu, włączyć hamulec postojowy i wyjąć
kluczyk.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić części pojazdu.
• Sprawdzić, czy wszystkie części są zawarte w zestawie, jak pokazano w sekcji zawartości.
Parkér køretøjet på et sikkert sted, indkobl håndbremsen og tag startnøglen ud før monteringen.
• Sørg for ikke at beskadige nogen af køretøjets dele.
• Kontrollér, at alle dele af sættet, som vist i indholdsafsnittet, er til stede.
Parkeer het voertuig vóór de installatie op een veilige plaats, schakel de parkeerrem in en neem de
contactsleutel uit het slot.
• Let op dat geen onderdelen van het voertuig beschadigd raken.
• Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn die op de lijst van de inhoud van de verpakking staan.
Поставьте транспортное средство в безопасном месте на ручной тормоз и выньте ключ
зажигания перед установкой.
• Следите за тем, чтобы не повредить какие-либо детали транспортного средства.
• Проверьте, что в комплекте есть все детали, указанные в разделе о содержимом.
10/16
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
12/2014

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Avic-f960dabAvic-f60dab