Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cleanAIR CA–3 Benutzerhandbuch Seite 19

Schleifschild und schutzschild
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA–3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
• Użytkownik musi znać rodzaje zanieczyszczeń i ich koncentrację w
otaczającym powietrzu.
• Koncentracja tlenu w otoczeniu pracownika stosującego system fil-
tracyjny nie może spaść w Europie poniżej 17%. W Holandii, Belgii,
UK, Australii i Nowej Zelandii nie może spaść poniżej 19%. Dla pozo-
stałych państw proszę się zapoznać z ich wymogami.
• Proszę nie używać w środowisku wybuchowym.
• Proszę dotrzymywać zalecenia samej Instrukcji zastosowania ele-
mentów filtracyjnych Clean-AIR i Instrukcji zastosowania filtrów.
• Proszę stosować wyłącznie z włączonym elementem filtrowentylacyj-
nym. Filtry nie mogą być podłączone bezpośrednio do kaptura!
• Nadciśnienie filtrowanego powietrza wewnątrz części chroniącej
głowę stanowi główny czynnik ochronny przed przeniknięciem za-
nieczyszczeń z otaczającego powietrza. W systemach filtracyjnych z
kapturem przy wyłączonym wentylatorze ochrona dróg oddechowych
jest mała lub żadna. Również wewnątrz kaptura może dojść do
wzrostu koncentracji tlenku węgla i zmniejszenia zawartości tlenu.
• W celu wygodnego nasadzenia, kaptury posiadają nastawianą
więźbę kasku (pasy).
• Proszę zadbać, aby linia uszczelniająca osłony głowy idealnie przy-
legała do twarzy (w kapturach można szczelność poprawić przy po-
mocy zatrzasku pod brodą). Tylko wtedy może być zagwarantowany
doskonały poziom ochrony. Czynnik ochronny może być obniżony
w przypadku, że użytkownik posiada włosy lub zarost sięgający do
elementu uszczelki twarzowej. Jeżeli dostaną się one do linii uszczel-
niającej, zwiększy się przenikanie i obniży się ochrona gwarantowana
przez system.
• Podczas bardzo wymagających prac podczas wdychania może
wewnątrz osłony głowy dojść do wytworzenia podciśnienia i tym sa-
mym do czasowego obniżenia czynnika ochronnego.
4. Czyszczenie i dezynfekcja
• Po każdym ukończeniu pracy proszę oczyścić osłonę głowy, skontro-
lować poszczególne elementy i wymienić uszkodzone elementy.
• Czyszczenie należy wykonywać w dobrze wentylowanym pomieszc-
zeniu. Uwaga na wdychanie szkodliwego pyłu osadzonego na poszc-
zególnych elementach!
• Do czyszczenia proszę używać letnią wodę (do +40°C) z mydłem
lub innym nieabrazyjnym środkiem czyszczącym i miękką szczotkę.
• Zakazuje się używać do czyszczenia środków z rozpuszczalnikami.
• Po wyczyszczeniu poszczególnych elementów wilgotną szmatką
niezbędne jest wytarcie ich do sucha, ew. pozostawienie w pokojowej
temperaturze do wyschnięcia.
• W celu dezynfekcji elementów, które mają kontakt ze skórą, można
stosować zwyczajowe preparaty, np. Ajatin, Incidur itp.
• Dalsze instrukcje i zalecenia znajdą Państwo w załączonej instrukcji
od producenta.
5. Konserwacja, wymiana części zamiennych i
czyszczenie
Przed użyciem nowego produktu proszę zawsze skontrolować, czy ur-
ządzenie jest kompletne i czy podczas transportu nie doszło do żadnych
uszkodzeń.
Tarcza ścierna CA – 3 i tarcza ochronna CA - 3A
Tarcza ścierna jest dostarczana z wmontowanym wizjerem. Przed zasto-
sowaniem proszę wyjąć wizjer i usunąć folię ochronną.
Do ochrony wizjera tarczy CA – 3 podczas pracy jest przeznaczona sa-
modzielnie dostarczana folia o grubości 0,1 mm. W celu przymocowania
do tarczy folia jest na stronach wyposażona w taśmę samoprzylepną.
Materiał:
Osłona czoła – polipropylen
Tarcza – poliwęglan lub octan
Tsłona – poliamid pokryty PU i PVC
Folia ochronna – dwuoctan
Kołnierz tarczy posiada oznaczenie wg EN 166 na wewnętrznym kołni-
erzu wizjera.
Wymiana osłony:
Zdjęcie osłony:
• Proszę uwolnić osłonę z rzepów na więźbie kasku.
• Proszę oderwać osłonę od rzepu na tarczy i na części czołowej kanału
powietrznego.
• Tą manipulację proszę wykonywać ostrożnie, aby jednocześnie nie
odlepili Państwo rzepu.
Nasadzenie osłony:
• Proszę zacząć na środka dolnego skraju i symetrycznie posuwać się w
górę, przymocować skraj osłony do rzepu na całym obwodzie.
• Proszę przymocować osłonę do kanału powietrznego.
• Proszę rzepem przymocować osłonę do więźby kasku.
• Proszę skontrolować, czy osłona dobrze siedzi na całym obwodzie
i czy nigdzie nie ma otworów powstałych przez przełożenie osłony.
Nastawienie odległości wizjera od twarzy:
• Proszę oddzielić więźbę kasku z ustalonej pozycji.
• Proszę wyjąć szary kołek po obu stronach tarczy.
• Proszę nastawić optymalną odległość od brody (4 pozycje).
Ustawienie głębokości więźby kasku:
• Proszę ustawić optymalną głębokość przy pomocy spinaczy na górnej
części więźby.
Ustawienie obwodu więźby kasku:
• Proszę wcisnąć i obracać przycisk na tylnej stronie więźby.
• Proszę nastawić obwód tak, aby nie był ani zbyt ciasny ani zbyt luźny.
Wymiana wizjera (ZAŁĄCZNIK DO ZDJĘĆ 1):
Wyjęcie wizjera:
• Proszę pociągnąć za skraj wizjera w dolnej części.
• Jednocześnie proszę go wypychać z dolnej wewnętrznej strony tarczy
na zewnątrz.
Nasadzenie wizjera:
• Spodnią część wizjera proszę umocować w przygotowanym otworze.
• Proszę wsunąć górną część wizjera pod górny brzeg tarczy.
• Boczne strony tarczy proszę wsunąć do dolnych rowków.
Ostrzeżenie: Tarczy z octanowym wizjerem
(CA – 3A) nie można stosować do szlifowania!
Dalsze informacje i zalecenia znajdą Państwo
w załączonej instrukcji od producenta.
Kask CA – 4
Kaski są dostarczane z folią chroniącą przed uszkodzeniem podczas ma-
nipulacji i transportu. Folia jest wszyta do osłony i należy ją ostrożnie
usunąć.
Do ochrony wizjerów tych kasków podczas pracy jest przeznaczona sa-
modzielnie dostarczana folia o grubości 0,1 mm. W celu przymocowania
do wizjera folia jest na stronach wyposażona w taśmę samoprzylepną .
Materiał:
Kask – polietylen
Wizjer – celulo-propylen
Osłona – poliamid pokryty PU i PVC
Folia ochronna – dwuoctan
Wymiana osłony:
Zdjęcie osłony (ZAŁĄCZNIK DO ZDJĘĆ 2):
• Proszę uwolnić osłonę z rzepów na więźbie kasku.
• Proszę ostrożnie wyjąć osłonę z kanału powietrznego i śruby regu-
lacyjnej.
• Proszę zdjąć osłonę przeciągając przez kask.
Nasadzenie osłony (ZAŁĄCZNIK DO ZDJĘĆ 3):
• Proszę przeciągnąć osłonę przez kanał powietrzny (pod tym otworem
znajduje się jeszcze jedna śruba regulacyjna).
• Proszę przeciągnąć osłonę przez kask w kierunku do przodu. Pro-
szę się upewnić, że tarcza jest całkowicie przeciągnięta przez część
czołową kasku.
• Proszę przymocować paski z rzepem do więźby kasku. Proszę skon-
trolować, czy osłona dobrze siedzi na całym obwodzie i nigdzie nie
ma otworów, którymi powietrze mogłoby się przedostać do strefy
oddechowej.
Półmaska CA – 5
Półmaska razem z elementem filtrowentylacyjnym chroni przed szkod-
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis