Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cleanAIR CA–3 Benutzerhandbuch Seite 11

Schleifschild und schutzschild
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA–3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
temperatura ambiente.
• Per la disinfezione di componenti che sono a contatto con la pelle
si possono utilizzare detersivi di uso corrente, come ad es. Ajatin,
Incidur ecc.
• Troverete altre istruzioni e raccomandazioni nell'allegato libretto delle
istruzioni del produttore.
5. Manutenzione, sostituzione dei pezzi di
ricambio e la pulizia
Prima di utilizzare un nuovo prodotto occorre sempre controllare che
l'attrezzatura sia completa e che durante il trasporto non si siano veri-
ficato alcun danno.
Schermo per molatore CA – 3 e lo schermo protetti-
vo tipo CA - 3A
Lo schermo per molatore viene fornito completo di visiera già montata.
Prima dell'utilizzo estraete il campo visivo e rimuovete il foglio protettivo.
Il foglio protettivo è destinato alla protezione della finestrella dello scher-
mo protettivo CA – 3 durante il lavoro. Il foglio dello spessore di 0,1
mm viene fornito separatamente. Il foglio è munito dai lati di un nastro
autoadesivo per il fissaggio allo schermo.
Materiale:
Protezione della fronte - polipropilene
Schermo – policarbonato oppure acetato
Telo – poliamide laccato PU e PVC
Foglio di protezione – diacetato
Il bordo dello schermo porta il contrassegno secondo le norme EN 166
posto sul bordo interno della finestrella.
Sostituzione del telo:
Rimozione del telo:
• Allentate il telo nella sua sede nella chiusura a strappo sull'imbracatu-
ra della testa a forma di croce.
• Strappate il telo dalla chiusura lampo a strappo applicata sullo scher-
mo e sulla parte frontale del canaletto d'aria.
• Questa operazione va eseguita con estrema cura per evitare di non
scollare, al tempo stesso, anche la chiusura a strappo.
Come indossare il telo:
• Iniziate nel mezzo del bordo inferiore proseguendo simmetricamente
verso l'alto; fissare pian piano il bordo del telo alla chiusura a strappo
per l'intero perimetro.
• Fissate il telo al canaletto d'aria.
• Mediante la chiusura a strappo fissate il telo all'imbracatura di testa
a croce.
• Verificate che il telo sia bene inserito per tutto il perimetro e che non vi
siano, da nessuna parte, i fori causati dalle pieghe sul telo.
Impostazione della distanza della finestrella dal viso:
• Staccate l'imbracatura della testa dalla sua sede prefissata.
• Estraete il piolo grigio su entrambi i lati dello schermo.
• Regolate la distanza ottimale dal mento (4 posizioni possibili).
Come regolare la profondità della imbracatura a forma di
croce per la testa:
• Per mezzo di pin nella parte superiore della croce regolate la profon-
dità ottimale.
Come regolare il perimetro dell'imbracatura a forma di
croce:
• Spingete e ruotate il bottone sito nella parte posteriore della croce.
• Regolate il perimetro in modo che non sia né troppo stretto né allen-
tato.
Sostituzione della finestrella (IMMAGINE ALLEGATO 1):
Estrazione della finestrella:
• Tirate il lembo della finestrella nella sua parte inferiore.
• Al tempo stesso spingetelo all'infuori dalla parte interna inferiore dello
schermo.
Come collocare la finestrella dello schermo:
• Fissate la parte inferiore della finestrella nel foro preparato in pre-
cedenza.
• Inserite la parte superiore della finestrella sotto il bordo superiore
dello schermo.
• Infilate i bordi laterali dello schermo nelle scanalture inferiori.
Avvertenza: Lo schermo con la finestrella in acetato (CA – 3A) non può
essere utilizzato per le operazioni di molatura!
Ulteriori informazioni e raccomandazioni si possono trovare nel Libretto di
istruzioni del produttore in allegato.
Casco CA – 4
I caschi vengono forniti compreso il foglio che protegge loro dal danneg-
giamento durante le manipolazioni ed il trasporto. Il foglio è cucito dentro
al telo; al momento dell'uso occorre rimuoverlo con cura.
Serve alla protezione delle finestrelle di questi elmetti durante il lavoro il
foglio dello spessore di 0,1 mm fornito a parte. Per poter essere fissato
alla finestrella il foglio è munito da tutti i lati di un nastro autoadesivo.
Materiale:
Elmetto - polietilene
Finestrella - celuospropilene
Telo – poliamide laccato PU e PVC
Foglio di protezione - diacetato
Sostituzione del telo:
Come togliersi il telo (IMMAGINE ALLEGATO 2):
• Allentate il telo dalle chiusure lampo a strappo sull'imbracatura a cro-
ce per la testa.
• Estraete con cura il telo dal canaletto d'aria e dalla vite di regolazione.
• Toglietevi il telo tirandolo attraverso il casco.
Come mettersi il telo (IMMAGINE ALLEGATO 3):
• Tirate il telo attraverso il canaletto d'aria (sotto questo foro ce n'è un
altro per la vite di regolazione).
• Tirate il telo attraverso il casco tirando in avanti. Assicuratevi che la
visiera sia tirata completamente attraverso la parte frontale del casco.
• Fissate i nastri muniti della cerniera a strappo all'imbracatura della
testa. Verificate che il telo si ben inserito nella sua sede per l'intero
perimetro e non ci siano fori da nessuna parte con cui l'aria possa
entrare nella zona di respirazione.
Semimaschera CA – 5
La semimaschera, assieme all'unità di filtrazione, protegge dai gas nocivi,
aerosol e particelle volatili.
Come indossare la maschera con l'unità di filtrazione incorporata:
• Allacciatevi la cintura con l'unità di ventilazione e filtrazione incorpora-
ta ed avvitate ad essa il tubo con filettatura RD40.
• Incastrate le cinghie di fissaggio della semimaschera l'una nell'altra.
• Appendetevi la semimaschera attorno al collo in maniera che il guan-
ciale vi arrivi sul petto.
• Tenete fermo sul viso il guanciale della maschera, tirate il sistema di
fissaggio sopra le orecchie e fissatelo sulla calotta del cranio.
• In caso di bisogno stringete i nastri di fissaggio del guanciale della
semimaschera.
• Avvitate l'altra estremità del tubo alla filettatura della semimaschera.
Controllo del corretto attacco:
Verificate la tenuta della semimaschera ostruendo con il palmo
della mano il foro di entrata del filtro e aspirando create la
sottopressione. Quando trattenete il respiro la sottopressione
deve perdurare. Se non funziona così dovete fare la seguente
operazione: stringete a fondo i nastri del sistema di fissaggio
oppure utilizzate una taglia diversa della maschera.
Come togliersi la maschera:
Per togliersi la maschera bisogna agire a ritroso rispetto all'operazione
iniziale.
6. Immagazzinaggio
All parts of CleanAIR systems must be stored in rooms with air tempe-
Tutte le parti dei sistemi della Clean-AIR debbono essere immagazzinate
nei locali con la temperatura compresa tra 0° e 40°C e con l'umidità d'aria
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis