Herunterladen Diese Seite drucken

ELRO FS1510M Anleitungshandbuch Seite 4

Rauchwarnmelder mit magnet

Werbung

Document nr.: FS1510M_MN | Revision nr. : V11 | Revision date: 22-12-2020 | Backside IT-ES-PL-DA-SV
Modo opera vo
IT
Normale
Prova
Allarme
Silenziamento dell'allarme
Avviso di ba eria scarica
Silenzioso avviso di ba eria scarica
Avviso di guasto
ES
Modo de funcionamiento
Normal
Prueba
Alarma
Silencio de la alarma
Advertencia de batería baja
Advertencia de batería baja silenciada
Advertencia de fallo
PL
Tryb pracy
Normalnie
Badanie
Alarm
Cisza alarmowa
Ostrzeżenie pusta bateria
Ostrzeżenie pusta bateria- Cisza
Ostrzeżenie o awarii
DA
Dri s lstand
Normal
Test
Alarm
Alarmstøj
Advarsel om lavt ba eri
Advarsel om lavt ba eri
Fejladvarsel
SV
Dri läge
Normal
Test
Larm
Larmtystnad
Varning för lågt ba eri
Varningstyst för lågt ba eri
Felvarning
IT - Simboli:
Riciclaggio e smal mento: Il simbolo RAEE significa che questo prodo o e le ba erie devono essere smal
dagli altri rifiu domes ci. Quando raggiunge la fine della sua vita u le, portarlo in un punto di raccolta designato nella
vostra zona per garan re uno smal mento o un riciclaggio sicuro. Proteggere l'ambiente, la salute umana e le risorse
naturali! Leggere il manuale prima dell'uso e conservarlo in un luogo sicuro per l'uso e la manutenzione futuri. Scaricate la
dichiarazione di prestazione (DoP) all'indirizzo www.elro.eu.
Download
Avvertenze:
* Sos tuire il disposi vo di allarme fumo 10 anni dopo l'a vazione iniziale.
* Per prevenire lesioni, questo apparecchio deve essere saldamente fissato al soffi o in conformità con le istruzioni di installazione.
* Le ba erie non devono essere esposte a calore eccessivo come il sole e il fuoco.
* La durata della ba eria si riduce senza test mensili.
* Tenere lontano dal condizionatore d'aria e dalla ven lazione/flussi d'aria polverosi.
* Non verniciare o coprire il disposi vo.
* Consultare le norma ve locali.
Risoluzione dei problemi:
I falsi allarmi sono spesso causa da polvere o vapore. In caso di dubbio: Lasciare l'edificio e prendere provvedimen ! Ulteriori
istruzioni di montaggio: Corridoio larghezza massima 3m: Max 15m tra 2 allarmi. Max. 7,5m verso il lato anteriore e allarmi ai
bordi/incroci dei corridoi. Gallerie: Lunghezza e larghezza >2m e >16m², allarmi supplementari so o la galleria. Pendenza parziale
del te o: Soffi o piano ≤1m di larghezza, considerare come pendenza del te o. Soffi o piano >1m di larghezza, considerare come
soffi o piano.Trado o con www.DeepL.com/Translator (versione gratuita)
ES - Símbolos:
Reciclaje y eliminación: El símbolo WEEE significa que este producto y las pilas deben ser eliminados por separado de otros
residuos domés cos. Cuando llegue al final de su vida ú l, llévelo a un punto de recogida de residuos designado en su zona
para garan zar una eliminación o un reciclaje seguros. Proteja el medio ambiente, la salud humana y los recursos naturales!
Lea el manual antes de u lizarlo y guárdelo en un lugar seguro para su futuro uso y mantenimiento. Descargue la
Declaración de rendimiento (DoP) en www.elro.eu.
Download
Advertencias:
* Sus tuya el disposi vo de alarma de humo 10 años después de la ac vación inicial.
* Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al techo de acuerdo con las instrucciones de instalación.
* Las baterías no deben ser expuestas a un calor excesivo como el sol y el fuego.
* La vida ú l de las baterías se acorta sin necesidad de realizar pruebas mensuales.
* Manténgase alejado del aire acondicionado/ven lación/flujos de aire polvorientos.
* No pinte ni cubra el disposi vo.
* Consulte las normas locales.
Solución de problemas:
La falsa alarma es a menudo causada por el polvo o el vapor. En caso de duda: Abandone el edificio y tome medidas. Instrucciones de
montaje adicionales: Ancho máximo del pasillo 3m: Máximo 15m entre 2 alarmas. Máximo. 7,5m al frente y alarmas en los
bordes/cruces de los pasillos. Galerías: Longitud y anchura >2m y >16m², alarmas adicionales debajo de la galería. Pendientes
parciales del techo: Techo plano ≤1m de ancho, considerar como inclinación del techo. Techo plano >1m de ancho, considerado
como techo plano.
PL - Symbole:
Recykling i utylizacja: Symbol WEEE oznacza, że ten produkt i baterie muszą być utylizowane oddzielnie od innych odpadów
domowych. Po zakończeniu eksploatacji należy oddać go do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów w danej okolicy, aby
zagwarantować bezpieczną utylizację lub recykling. Chroń środowisko naturalne, zdrowie ludzkie i zasoby naturalne!
Przeczytaj instrukcję przed użyciem i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu w celu późniejszego użytkowania i konserwacji. \
Pobierz deklarację wydajności (DoP) pod adresem www.elro.eu.
Download
Ostrzeżenia:
* Wymienić sygnalizator dymu 10 lat po pierwszym uruchomieniu.
* Aby uniknąć obrażeń, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do sufitu zgodnie z następującymi
zasadami instrukcję montażu.
Segnale LED (flash)
1 x per 40 secondi
1 x al secondo (3 x), pausa di 1,5 secondi
1 x al secondo (3 x), pausa di 1,5 secondi
1 x ogni 8 secondi
1 x ogni 40 secondi (insieme a bip)
Nessuno
1 x ogni 40 secondi (alternato con bip)
Señal LED (flash)
1 x cada 40 segundos
1 x por segundo (3 x), pausa de 1,5 segundos
1 x por segundo (3 x), pausa de 1,5 segundos
1 x cada 8 segundos
1 x cada 40 segundos (simultáneamente bip)
Ninguna
1 x cada 40 segundos (alternando con el bip)
Sygnał LED (flash)
1 x na 40 sekund
1 x na sekundę (3 x), pauza 1,5 sekundy
1 x na sekundę (3 x), pauza 1,5 sekundy
1 x na 8 sekund
1 x na 40 sekund (w tym samym czasie co bip)
Brak
1 x na 40 sekund (Na zmianę co bip)
LED-signal (blitz)
1 x pr. 40 sekunder
1 x pr. Sekund (3 x), pause på 1,5 sekunder
1 x pr. Sekund (3 x), pause på 1,5 sekunder
1 x pr. 8 sekunder
1 x pr. 40 sekunder (sam digt med bip)
Ingen
1 x pr. 40 sekunder (ski evis med bip)
LED-signal (blixt)
1 x per 40 sekunder
1 x per sekund (3 x), paus på 1,5 sekunder
1 x per sekund (3 x), paus på 1,5 sekunder
1 x per 8 sekunder
1 x per 40 sekunder (sam digt med pip)
Ingen
1 x per 40 sekunder (växlar med pip)
separatamente
Segnale acus co (bip)
Nessuno
1 x al secondo (3 x), pausa di 1,5 secondi
1 x al secondo (3 x), pausa di 1,5 secondi
Nessuno
1 x ogni 40 secondi (insieme al flash)
Nessuno
1 x ogni 40 secondi (alternato con flash)
Señal acús ca (bip)
Ninguno
1 x por segundo (3 x), pausa de 1,5 segundos
1 x por segundo (3 x), pausa de 1,5 segundos
Ninguno
1 x cada 40 segundos (simultáneamente flash)
Ninguna
1 x cada 40 segundos (alternando con el flash)
Sygnał akustyczny (bip)
Brak
1 x na sekundę (3 x), pauza 1,5 sekundy
1 x na sekundę (3 x), pauza 1,5 sekundy
Brak
1 x na 40 sekund (w tym samym czasie co flash)
Brak
1 x na 40 sekund (Na zmianę co flash)
Akus sk signal (bip)
Ingen
1 x pr. Sekund (3 x), pause på 1,5 sekunder
1 x pr. Sekund (3 x), pause på 1,5 sekunder
Ingen
1 x pr. 40 sekunder (sam digt med blitz)
Ingen
1 x pr. 40 sekunder (ski evis med blitz)
Akus sk signal (pip)
Ingen
1 x per sekund (3 x), paus på 1,5 sekunder
1 x per sekund (3 x), paus på 1,5 sekunder
Ingen
1 x per 40 sekunder (sam digt med blixt)
Ingen
1 x per 40 sekunder (växlar med blixt)
* Baterie nie mogą być narażone na nadmierne ciepło, takie jak promienie słoneczne i ogień.
* Żywotność baterii skraca się bez miesięcznego testu.
* Należy trzymać z dala od klimatyzacji/wietrzenia/przepływy zapylonego powietrza.
* Nie malować ani nie zakrywać urządzenia.
* Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami.
Rozwiązywanie problemów:
Fałszywy alarm jest często powodowany przez kurz lub parę wodną. W razie wątpliwości: Opuścić budynek i podjąć działania!
Dodatkowa instrukcja montażu: Korytarz o maksymalnej szerokości 3m: Maksymalnie 15m pomiędzy 2 alarmami. Maks. 15m
pomiędzy 2 alarmami. 7,5m do przodu i alarmy na krawędziach/przecięciach korytarzy. Galerie: Długość i szerokość >2m i >16m²,
dodatkowe alarmy pod galerią. Częściowe połacie dachu: Sufit płaski o szerokości ≤1m, traktowany jako połacie dachowe. Strop
płaski o szerokości >1m, uważany za strop płaski.
DA - Symboler:
Genbrug og bortskaffelse: WEEE-symbolet betyder, at de e produkt og ba erier skal bortskaffes separat fra andet
husholdningsaffald. Når det når sin leve d, skal du tage det l et bestemt affaldsindsamlingssted i dit område for at
garantere en sikker bortskaffelse eller genbrug. Beskyt miljøet, menneskers sundhed og naturressourcer! Læs
brugsanvisningen inden brug, og opbevar den et sikkert sted l frem dig brug og vedligeholdelse. Download
Ydelseserklæring (DoP) på www.elro.eu.
Download
Advarsler:
* Udski røgalarmanordning 10 år e er første ak vering.
* For at forhindre personskade skal de e apparat fastgøres sikkert l lo et i overensstemmelse med installa onsinstruk onerne.
* Ba erier må ikke udsæ es for overdreven varme såsom solskin og ild.
* Ba eriets leve d forkorter uden månedlig test.
* Holdes væk fra aircondi on / ven la on / støvede lu strømme.* Mal ikke eller ldæk ikke enheden.
* Se lokale regler.
Fejlfinding:
Falsk alarm er o e forårsaget af støv eller damp. I tvivls lfælde: Forlad bygningen og gør noget! Yderligere monteringsinstruk oner:
Korridor maks. Bredde 3 m: Maks. 15 m mellem 2 alarmer. Maks. 7,5 m l forsiden og alarmer ved kanter / krydsning af gange.
Gallerier: Længde og bredde> 2m og> 16m², yderligere alarmer under galleriet. Delvise skråninger: Fladt lo ≤1m bredt, betragtes
som taghældning. Fladt lo > 1 m bredt, betragtes som fladt lo .
SV - Symboler:
Återvinning och avfallshantering: WEEE-symbolen betyder a denna produkt och ba erier måste kasseras separat från
annat hushållsavfall. När den når sin livslängd, ta den ll en utsedd avfallsuppsamlingsplats i di område för a garantera e
säkert bortskaffande eller återvinning. Skydda miljön, människors hälsa och naturresurser! Läs bruksanvisningen före
användning och förvara den på en säker plats för fram da användning och underhåll. Ladda ner Prestandadeklara on (DoP)
på www.elro.eu.
Download
Varningar:
* Byt ut brandvarnaren 10 år e er den första ak veringen.
* För a förhindra skador måste denna apparat fästas ordentligt i taket i enlighet med installa onsanvisningarna.
* Ba erier får inte utsä as för stark värme som solsken och eld.
* Ba eriets livslängd förkortas utan månatligt test.
* Håll dig borta från lu kondi onering / ven la on / dammiga lu strömmar.
* Måla inte eller täck över enheten.
* Se lokala bestämmelser.
Felsökning:
Falsklarm orsakas o a av damm eller ånga. Vid tvivel: Lämna byggnaden och vidta åtgärder! Y erligare monteringsanvisningar:
Korridor max bredd 3m: Max 15m mellan 2 larm. Max. 7,5 m ll framsidan och larm vid kanter / korsningar av korridorer. Gallerier:
Längd och bredd> 2m och> 16m², y erligare larm under galleriet. Delvis taklutning: Pla a tak ≤1m bred, betrakta som taklutning.
Pla a tak> 1 m breda, betrakta som pla a tak.
-4-
Modo di descrizione
Il disposi vo funziona corre amente
Il disposi vo è in fase di prova
Il disposi vo ha rilevato fumo
Il segnale di allarme è silenziato
La ba eria si sta scaricando
L'avviso di ba eria scarica è silenziato
L'apparecchio non funziona corre amente
Modo de descripción
El disposi vo funciona correctamente
El disposi vo está siendo probado
El disposi vo ha detectado humo
La señal de la alarma está silenciada
La batería se está agotando
Advertencia de batería baja silenciada
El disposi vo no funciona correctamente
Tryb opisu
Urządzenie działa prawidłowo
Urządzenie jest badane
Urządzenie wykryło dym.
Sygnał alarmowy jest wyciszony
Bateria jest wyczerpana
Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii jest wyciszone
Urządzenie nie działa prawidłowo
Beskrivelse lstand
Enhed fungerer korrekt
Enheden testes
Enheden har registreret røg
Alarmsignalet er slået fra
Ba eriet er ved at løbe tør
Advarsel om lavt ba eri er slået fra
Enheden fungerer ikke korrekt
Beskrivningsläge
Enhet fungerar korrekt
Enheten testas
Enheten har upptäckt rök
Larmsignal är avstängd
Ba eriet börjar ta slut
Varning för lågt ba eri är avstängd
Enheten fungerar inte korrekt

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fs1510