Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FF4610:

Werbung

GUT (2,2)
Produktgleich mit
EIM-222
Ausgabe 15/12/20
EN
SMOKE ALARM
Instruc on manual
DE
RAUCHWARNMELDER
Anleitungshandbuch
NL
ROOKMELDER
Gebruiksaanwijzing
FR
DÉTECTEUR DE FUMÉE
Manuel d'u lisa on
LIFESPAN
FS4610 19
FS4610 DoP 001
1116
Fire Safety
EN 14604:2005 + AC:2008
Manufacturer:
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
Importer
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
Document nr.: FS461011_MN | Revision: V11| Revision date: 01-02-2022 EN-DE-NL-FR
1
Content - Inhalt - Inhoud - Contenu
4
Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre
Min. 50 cm
Min. 50 cm
X
X
Min. 1x / 40 m²
1/2
1/2
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m
6
Test & clean - Testen & reinigen -
Test & schoonmaken - Test et propre
M O N T H
1 2 3
4 5 6 7 8
9
10
1x
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Test not okay, replace smoke alarm!
Test nicht ok, Melder ersetzen!
Test niet goed, vervang rookmelder!
Test échoue, remplacez le détecteur!
Minimum
Entree
Extra
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
Nominal ac va on condi ons/ Sensi vity,
Response delay (response me) and
Performance under fire condi on - Opera onal
reliability - Tolerance to supply voltage -
Durability of opera onal reliability and
response delay, temperature resistance,
vibra on resistance, humidity resistance,
corrosion resistance, electrical stability
2
Activate - Aktivieren - Activeren - Activé
Activation switch
Aktivierungsschalter
Activeringsschakelaar
Interrupteur d'activation
Twist to activate
Drehen zum Aktivieren
Draaien om te activeren
Tourner pour activer
5
Ceiling/Wall mounting - Decken/Wandbefestigung - Plafond/Wand montage - Montage plafond/mur
7
Alarm silence - Alarm Stummschaltung - Alarm dempen - Alarm silence
Cooking fumes
Alarm!!
Kochdämpfe
85dB(A) beep
Kookdampen
Fumées de cuisson
10 min
DE Rauchwarnmelder mit Op scher Sensor
EN Smoke alarm with op cal sensor
DE 10 Jahre, nicht austauschbar
EN 10 years, not replaceable
3VDC LITHIUM
DE Montage: Decke, Wand
ü
EN Mounting: ceiling, wall
DE Gedimmte LED-Signale in dunklen
EN Dimmed led signals in dark rooms
10
DE Alarm Stummschalten
min
EN Alarm silence facility
AUTOMATIC
DE Automatischer Selbsttest
EN Automatic self test
SELF TEST
DE Lautlose Batteriewarnung
10h
EN Mute battery warning
ü
DE Geeignet für Wohnwagen
EN Suitable for caravans
0°C
DE Betriebstemperatur
EN Operating temperature
40°C
25%
DE Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
EN Operating humidity
93%
DE Alarmlautstärke
85dB(A)
EN Alarm volume
at 3m
DE Kapazität
40 m²
EN Capacity
DE Garantie: www.elro.eu
ü
EN Warranty: www.elro.eu
DE Dieser Rauchwarnmelder ist mit einem Selbs estmechanismus ausgesta et. Mindestens 1 x pro Monat zu einem zufälligen Zeitpunkt, kontrolliert der Melder
automa sch die Funk onalität des Sensors und der Sirene. Bei einem erfolgreichen Test piept und blinkt der Detektor kurz auf. Falls Probleme festgestellt
werden, schaltet der Melder in den Fehler-Modus. Ersetzen Sie das Gerät unverzüglich, wenn die Fehlermeldung au ri .
EN This smoke alarm is equipped with a self-test mechanism. At least once a month at a random moment, the device automa cally checks the func onality of the
sensor and the siren. During a successful test, the detector will beep and blink briefly. If problems are detected, the detector switches to error mode. Replace
the device immediately if the error message occurs!
NL Deze rookmelder is voorzien van een zel estmechanisme. Minimaal 1 x per maand op een willekeurig moment, controleert de melder automa sch de
func onaliteit van de sensor en de sirene. Tijdens een succesvolle test zal de melder kort piepen en knipperen. Als er problemen geconstateerd worden,
schakelt de melder over naar de foutmodus. Vervang het apparaat onmiddellijk als de foutmelding optreedt!
FR Ce détecteur de fumée est équipé d'un mécanisme de contrôle automa que. Au moins une fois par mois à un moment aléatoire, le détecteur vérifie
automa quement le fonc onnement du capteur et de la sirène. Si le test est concluant, le détecteur émet un bip et clignote brièvement. Si des problèmes sont
détectés, le détecteur passe en mode erreur. Remplacez immédiatement l'appareil si le message d'erreur apparaît !
1
2
> > > >
click
> > > >
Activate + Secure = twist to click
Aktivieren + Befestigen = Drehem zum click
Activeren + Bevestigen is draaien tot click
Activer + Fixer, c'est tourner vers le clic.
8
Low battery - Niedrige Batterie - Lege batterij - Batterie faible
Press
Drücken
Drukken
Appuyer
Low battery warning silence: Press
Stummschaltung Batteriewarnung : Drücken
Lege-batterijwaarschuwing dempen: Drukken
1x / 8sec
Avertissement de batterie faible silence: Appuyer
-1-
NL Rookmelder met op sche sensor
FR Détecteur de fumée avec capteur op que
NL 10 jaar, niet vervangbaar
FR 10 ans, non remplaçable
NL Montage: plafond, muur
FR Montage : plafond, mur
NL Gedimd ledsignaal in donkere ruimtes
FR LED gradés dans les pièces sombres
NL Alarm dempfunctie
FR Neutralisation d'alarme
NL Automatische zelftest
FR Autotest automatique
NL Batterijwaarschuwing dempen
FR Témoin de mise en sourdine de la pile
NL Geschikt voor caravans
FR Convient aux camping cars
NL Gebruikstemperatuur
FR Tempétaure de fonctionnement
NL Luchtvochtigheid in bedrijf
FR Humidité de fonctionnement
NL Alarmvolume
FR Volume d'alarme
NL Capaciteit
FR Capacité
NL Garantie: www.elro.eu
FR Garantie: www.elro.eu
3
Testing - Prüfung - Testen - Testez
< 15 sec.
< 85dB low volume
> 15 sec.
> 85dB high volume
> > > >
> > > >
Deactivate + removal = Press and twist
Deaktivieren + Entfernen = Drücken und Drehen
Deactiveren + verwijderen = drukken en draaien
Désactiver + retirer = Appuyer et tourner
Alarm!!
85dB(A) beep
Press
Drücken
Drukken
Appuyer
10h

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO FF4610

  • Seite 1 FR Ce détecteur de fumée est équipé d'un mécanisme de contrôle automa que. Au moins une fois par mois à un moment aléatoire, le détecteur vérifie ELRO Europe | www.elro.eu corrosion resistance, electrical stability automa quement le fonc onnement du capteur et de la sirène. Si le test est concluant, le détecteur émet un bip et clignote brièvement. Si des problèmes sont Postbus 9607 - Box E800 détectés, le détecteur passe en mode erreur.
  • Seite 2 Read the manual before use and store it in a safe place for future use and maintenance. verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om! Download Declara on of Performance (DoP) at www.elro.eu. Lees de handleiding voor gebruik en bewaar hem op een veilige plek voor toekoms g gebruik en onderhoud.
  • Seite 3 SE De a röklarm är utrustat med en självtestmekanism. Åtminstone en gång i månaden på e slumpmässigt ögonblick kontrollerar enheten automa skt ELRO Europe | www.elro.eu corrosion resistance, electrical stability funk onaliteten för sensor och sirenen. Under e framgångsrikt test pipar detektorn och blinkar kort. Om problem upptäcks växlar detektorn ll felläge. Byt Postbus 9607 - Box E800 omedelbart om felmeddelandet uppstår!
  • Seite 4 Lasta Scarica la Dichiarazione di Prestazione (DoP) su www.elro.eu. ned Declara on of Performance (DoP) på www.elro.eu.

Diese Anleitung auch für:

Fs4610