Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zyklonstaubsauger Kompakt

INHALTSVERZEICHNIS

1
1
2
2
5
5
6
8
9

LIEFERUMFANG

(Bild A)
1 Bodendüse 1 x
2 Polsterdüse 1 x
3 Staubbehälter 1 x
4 Fugendüse 1 x
5 Motoreinheit 1 x
6 Teleskoprohr 1 x
7 Saugschlauch 1 x
8 Bürstendüse 1 x
9 Düsenhalterung 1 x
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder Trans-
portschutz vom Gerät abnehmen. Niemals
das Typenschild und eventuelle Warnhin-
weise entfernen!
2
3
7
8
9

AUF EINEN BLICK

(Bild B)
10 Handgriff am Saugschlauch
11 Nebenluftventil
12 Schieber zum Verstellen der
Teleskop rohrlänge
13 Tragegriff
14 Ansaugöffnung
15 Boden des Staubbehälters
16 Im Staubbehälter: Zykloneinsatz und
Motorfi lter
17 Deckel des Staubbehälters
(Bild C)
18 Entriegelungstaste Staubbehälter
19
Taste zur Kabelaufwicklung
20 Abluftfi lter
21 Halterung zum Einhaken der Boden-
düse
22
Ein / Aus-Schalter
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAXXMEE HL-810B

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Zyklonstaubsauger Kompakt INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Zubehör Zusammenbau Benutzung Reinigung des Gerätes Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK (Bild A) (Bild B) 1 Bodendüse 1 x 10 Handgriff am Saugschlauch 2 Polsterdüse 1 x 11 Nebenluftventil 3 Staubbehälter 1 x 12 Schieber zum Verstellen der...
  • Seite 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Zyklonstaubsauger Kompakt ent- schieden hast. Er punktet durch sein leichtes Gewicht und handliches Design gepaart mit beutelloser Zyklontechnologie. Einfach multifunktional – egal ob auf Teppich- oder Holzböden, mit der Fugendüse in Ecken, mit der Bürstendüse auf kratzemp- fi...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Zyklonstaubsauger Kompakt ■ ■ Das Gerät ist für den privaten Ge- Von der Gewährleistung ausge- brauch, nicht für eine gewerbliche schlossen sind alle Mängel, die Nutzung bestimmt. durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversu- ■ Das Gerät nur wie in der Gebrauchs- che entstehen.
  • Seite 4 GEFAHR – Stromschlaggefahr HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ■ Nur in geschlossenen Räumen ver- ■ Das Gerät nur an eine vorschrifts- wenden und lagern. mäßig installierte Steckdose, die mit ■ Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuch- den technischen Daten des Gerätes tigkeit verwenden oder lagern.
  • Seite 5: Zubehör

    Zyklonstaubsauger Kompakt ZUBEHÖR ZUSAMMENBAU Bodendüse Beachten! Die Bodendüse (1) ist sowohl für Teppi- ■ Vor dem Anbringen / Abnehmen von che als auch für glatte Böden geeignet. Zubehör sicherstellen, dass das Gerät Mit dem Fußschalter kann zwischen nicht an das Stromnetz angeschlos- Teppich und glattem Boden umgeschaltet sen ist.
  • Seite 6: Staubbehälter Entnehmen / Einsetzen

    Saugdüsen anbringen / abnehmen müssen eingesetzt und unbeschä- digt sein! Würde der Schmutz in das • Das freie Ende des Teleskoprohres (6) Innere der Motoreinheit gelangen, in eine der mitgelieferten Saugdüsen könnte es zum Motorschaden kom- stecken. Die Düse dabei leicht hin men.
  • Seite 7: Reinigung Des Gerätes

    Zyklonstaubsauger Kompakt 8. Für eine optimale Leistung des Gerä- Staubbehälter leeren tes nach jedem Gebrauch den Staub- 1. Die Entriegelungstaste (18) des Staub- behälter (3) leeren und regelmäßig behälters (3) drücken und diesen den Zykloneinsatz und Filter reinigen, am Tragegriff (13) aus dem Gerät um eine Überhitzung des Motors zu nehmen.
  • Seite 8: Aufbewahrung

    Zusammenbau AUFBEWAHRUNG 1. Den Zykloneinsatz in den Staubbehäl- • Die Bodendüse (1) in die Halte- ter einsetzen. Dabei darauf achten, rung (21) auf der Rückseite des dass die Rastnase in der entspre- Gerätes einhaken (Bild K) und das chenden Aussparung im Staubbehäl- Teleskop rohr (6) zusammenschieben. ter sitzt.
  • Seite 9: Entsorgung

    ► Die Anschlussleitung ein Stück herausziehen und die  Taste zur Kabelaufwicklung (19) drücken. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 07001 Modellnummer: HL-810B Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 800 W Schutzklasse: Kapazität Staubbehälter: 2,5 l ID Gebrauchsanleitung: Z 07001 M DS V2 1220 dk Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 10: Items Supplied

    LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Accessories Assembly Cleaning the Device Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE (Picture A) (Picture B) 1 Floor nozzle 1 x 10 Handle on the suction hose 2 Upholstery nozzle 1 x 11 Exhaust air valve 3 Dust container 1 x...
  • Seite 11: Symbols

    / accessories, contact the customer service depart- ment via our website: www.dspro.de/kundenservice We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE compact cyclone vacuum cleaner. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read through these operating in- structions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Seite 12: Safety Notices

    SAFETY NOTICES WARNING: Note all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. This device may be used by children aged 8 and over and by ■...
  • Seite 13: Accessories

    Compact Cyclone Vacuum Cleaner ■ WARNING – Danger of Injury Pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during oper- ■ Keep children and animals away from ation or before a thunderstorm. plastic bags and fi lms. There is a dan- ■...
  • Seite 14: Upholstery Nozzle

    Upholstery Nozzle Adjusting the Length of the Telescopic Tube The upholstery nozzle (2) is suitable for cleaning all kinds of upholstery (e. g. • Press the slider (12) on the telescopic sofas, car seats etc.). tube (6) and pull apart or push togeth- er the two parts of the telescopic tube Nozzle Holder to the length you want (Picture G).
  • Seite 15: Use

    Compact Cyclone Vacuum Cleaner 6. After vacuuming, press the On / Off switch to switch off the device. Please Note! 7. Pull the mains plug out of the plug ■ To ensure that the connecting cable socket, hold the connecting cable does not become hot during opera- securely and press down the  but-...
  • Seite 16: Storage

    • Regularly remove hair and fl uff from Assembly the nozzles. 1. Insert the cyclone insert into the dust container. When you do this, make   The fi lters may lose some of their sure that the locking lug fi ts in the colour over time.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Compact Cyclone Vacuum Cleaner • Store the device in a cool, dry place The nozzle, the telescopic tube (6) or the which is protected from direct suction hose (7) is blocked. sunlight and is out of the reach of ► Switch off the device, pull the mains children and animals.
  • Seite 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 07001 Model number: HL-810B Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: 800 W Protection class: Capacity of dust container: 2.5 l ID of the operating instructions: Z 07001 M DS V2 1220 dk...
  • Seite 19: Composition

    Aspirateur cyclonique compact SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Accessoires Assemblage Utilisation Nettoyage de l’appareil Rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL (Illustration A) (Illustration B) 1 Suceur pour sols 1 x 10 Poignée sur le fl...
  • Seite 20: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de l’aspirateur cyclonique compact MAXXMEE. Il séduit par son faible poids et son design maniable basé sur la techno- logie cyclonique sans sac. Tout simplement multifonctionnel – tant pour les parquets que les sols revêtus d’une moquette ou d’un tapis, avec le suceur pour fentes pour les...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Aspirateur cyclonique compact ■ ■ Cet appareil est conçu pour un usage Tout défaut imputable à une utilisation domestique, non professionnel. non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est ■ Il doit être utilisé uniquement tel exclu de la garantie.
  • Seite 22 Ne procéder à aucune modifi cation sur l’appareil. De même, ■ ne pas remplacer le cordon de raccordement soi-même. En cas d’endommagement de l’appareil lui-même, de son cordon de raccordement ou de ses accessoires, c’est au fabricant, au service après-vente ou à un atelier spécialisé qu’il revient de les remplacer afi...
  • Seite 23: Accessoires

    Aspirateur cyclonique compact ■ Pour débrancher l’appareil du secteur, Suceur pour parties matelassées tirer toujours sur la fi che, jamais sur le Le suceur pour parties matelassées (2) cordon. Ne jamais utiliser le cordon convient pour le nettoyage d’objets rem- d’alimentation pour tirer ou porter bourrés de toute sorte (par ex.
  • Seite 24: Utilisation

    • Pour désolidariser le tube télesco- UTILISATION pique de la poignée, simplement tirer dessus. À observer ! ■ Avant d’enclencher l’aspirateur, Réglage de la longueur du tube dérouler au moins les deux tiers télescopique du cordon de raccordement afi n • Actionner le coulisseau (12) sur le qu’il ne surchauffe pas en cours de tube télescopique (6) et allonger ou...
  • Seite 25: Nettoyage De L'appareil

    Aspirateur cyclonique compact ■ Normalement, il convient de Pour le nettoyage de l’appareil et des laisser le clapet de régulation accessoires, ne pas utiliser de pro- d’aspiration fermé pour ne pas duits corrosifs ou abrasifs qui risque- réduire inutilement la puissance raient d’endommager les surfaces.
  • Seite 26: Rangement

    3. Retirer le fi ltre HEPA (illustration I) de 4. Mettre le fi ltre de sortie d’air en place l’embout cyclonique pour l’extraire sur le cache. du bac à poussière. 5. Remettre le cache en place et le 4. Tapoter l’embout cyclonique et le rabattre.
  • Seite 27: Mise Au Rebut

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 07001 Numéro de modèle : HL-810B Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 800 W Classe de protection : Contenance du bac à poussière : 2,5 l Identifi...
  • Seite 28: Omvang Van De Levering

    INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Toebehoren Montage Gebruik Reiniging van het apparaat Opbergen Oplossen van problemen Verwij dering Technische gegevens OMVANG VAN DE EEN OVERZICHT LEVERING (Afbeelding B) 10 Handgreep op de zuigslang (Afbeelding A) 11 Secundaire luchtklep 1 Vloermondstuk 1 x...
  • Seite 29: Symbolen

    Cycloonstofzuiger Compact Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE cycloonstof- zuiger Compact. Hij scoort met zij n lichte gewicht en handige ontwerp in combinatie met de zakloze cycloontechnologie. Gewoon multifunctioneel – of het nu gaat om een tapij...
  • Seite 30: Veiligheidsaanwij Zingen

    ■ Alle gebreken als gevolg van ondes- van de garantie. Dit geldt ook voor kundige behandeling, beschadiging de normale slij tage. of reparatiepogingen zij n uitgesloten VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN WAARSCHUWING: Neem alle veiligheidsaanwij zingen, in- structies, afbeeldingen en technische gegevens die op dit apparaat zij...
  • Seite 31 Cycloonstofzuiger Compact GEVAAR – Gevaar voor een LET OP – Risico van materiële schade ■ elektrische schok Sluit het apparaat alleen aan op een contactdoos die is geïnstalleerd ■ Alleen gebruiken en opbergen in volgens de voorschriften en die over- gesloten ruimtes.
  • Seite 32: Toebehoren

    TOEBEHOREN MONTAGE Vloermondstuk Opgelet! Het vloermondstuk (1) is geschikt voor ■ Zorg ervoor dat het apparaat niet zowel tapij t als gladde vloeren. op het stroomnet is aangesloten, Met de voetschakelaar kun je schakelen voordat je toebehoren bevestigt of tussen tapij t en gladde vloer (afbeel- verwij...
  • Seite 33: Gebruik

    Cycloonstofzuiger Compact Zuigmondstukken aanbrengen / ver- geplaatst en onbeschadigd zij n! Als er vuil in het binnenste van de mo- wij deren toreenheid terecht zou komen, kan er • Steek een van de meegeleverde zuig- schade aan de motor ontstaan. monden op het vrij...
  • Seite 34: Reiniging Van Het Apparaat

    8. Voor een optimale werking van het Stofreservoir leegmaken apparaat moet het stofreservoir (3) 1. Druk op de ontgrendelingsknop (18) na elk gebruik worden geleegd en van het stofreservoir (3) en haal moeten het cycloonelement en het deze aan de draaggreep (13) uit het fi...
  • Seite 35: Opbergen

    Cycloonstofzuiger Compact 3. Plaats het deksel op het stofreservoir, OPLOSSEN VAN zodat de linker markering op het PROBLEMEN deksel naar de pij lpunt op het stofre- Wanneer het apparaat niet op de juiste servoir wij st. Dichtdraaien gaat met wij ze functioneert, kun je nagaan of je de wij...
  • Seite 36: Verwij Dering

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 07001 Modelnummer: HL-810B Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Vermogen: 800 W Elektrische veiligheidsklasse:II Inhoud stofreservoir: 2,5 l...

Diese Anleitung auch für:

07001

Inhaltsverzeichnis