Zyklonstaubsauger Kompakt INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Zubehör Zusammenbau Benutzung Reinigung des Gerätes Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK (Bild A) (Bild B) 1 Bodendüse 1 x 10 Handgriff am Saugschlauch 2 Polsterdüse 1 x 11 Nebenluftventil 3 Staubbehälter 1 x 12 Schieber zum Verstellen der...
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Zyklonstaubsauger Kompakt ent- schieden hast. Er punktet durch sein leichtes Gewicht und handliches Design gepaart mit beutelloser Zyklontechnologie. Einfach multifunktional – egal ob auf Teppich- oder Holzböden, mit der Fugendüse in Ecken, mit der Bürstendüse auf kratzemp- fi...
Zyklonstaubsauger Kompakt ■ ■ Das Gerät ist für den privaten Ge- Von der Gewährleistung ausge- brauch, nicht für eine gewerbliche schlossen sind alle Mängel, die Nutzung bestimmt. durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversu- ■ Das Gerät nur wie in der Gebrauchs- che entstehen.
Seite 4
GEFAHR – Stromschlaggefahr HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ■ Nur in geschlossenen Räumen ver- ■ Das Gerät nur an eine vorschrifts- wenden und lagern. mäßig installierte Steckdose, die mit ■ Nicht in Räumen mit hoher Luftfeuch- den technischen Daten des Gerätes tigkeit verwenden oder lagern.
Zyklonstaubsauger Kompakt ZUBEHÖR ZUSAMMENBAU Bodendüse Beachten! Die Bodendüse (1) ist sowohl für Teppi- ■ Vor dem Anbringen / Abnehmen von che als auch für glatte Böden geeignet. Zubehör sicherstellen, dass das Gerät Mit dem Fußschalter kann zwischen nicht an das Stromnetz angeschlos- Teppich und glattem Boden umgeschaltet sen ist.
Saugdüsen anbringen / abnehmen müssen eingesetzt und unbeschä- digt sein! Würde der Schmutz in das • Das freie Ende des Teleskoprohres (6) Innere der Motoreinheit gelangen, in eine der mitgelieferten Saugdüsen könnte es zum Motorschaden kom- stecken. Die Düse dabei leicht hin men.
Zyklonstaubsauger Kompakt 8. Für eine optimale Leistung des Gerä- Staubbehälter leeren tes nach jedem Gebrauch den Staub- 1. Die Entriegelungstaste (18) des Staub- behälter (3) leeren und regelmäßig behälters (3) drücken und diesen den Zykloneinsatz und Filter reinigen, am Tragegriff (13) aus dem Gerät um eine Überhitzung des Motors zu nehmen.
Zusammenbau AUFBEWAHRUNG 1. Den Zykloneinsatz in den Staubbehäl- • Die Bodendüse (1) in die Halte- ter einsetzen. Dabei darauf achten, rung (21) auf der Rückseite des dass die Rastnase in der entspre- Gerätes einhaken (Bild K) und das chenden Aussparung im Staubbehäl- Teleskop rohr (6) zusammenschieben. ter sitzt.
► Die Anschlussleitung ein Stück herausziehen und die Taste zur Kabelaufwicklung (19) drücken. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 07001 Modellnummer: HL-810B Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 800 W Schutzklasse: Kapazität Staubbehälter: 2,5 l ID Gebrauchsanleitung: Z 07001 M DS V2 1220 dk Alle Rechte vorbehalten.
LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Accessories Assembly Cleaning the Device Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE (Picture A) (Picture B) 1 Floor nozzle 1 x 10 Handle on the suction hose 2 Upholstery nozzle 1 x 11 Exhaust air valve 3 Dust container 1 x...
/ accessories, contact the customer service depart- ment via our website: www.dspro.de/kundenservice We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE compact cyclone vacuum cleaner. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read through these operating in- structions carefully and keep them for future reference and other users.
SAFETY NOTICES WARNING: Note all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. This device may be used by children aged 8 and over and by ■...
Compact Cyclone Vacuum Cleaner ■ WARNING – Danger of Injury Pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during oper- ■ Keep children and animals away from ation or before a thunderstorm. plastic bags and fi lms. There is a dan- ■...
Upholstery Nozzle Adjusting the Length of the Telescopic Tube The upholstery nozzle (2) is suitable for cleaning all kinds of upholstery (e. g. • Press the slider (12) on the telescopic sofas, car seats etc.). tube (6) and pull apart or push togeth- er the two parts of the telescopic tube Nozzle Holder to the length you want (Picture G).
Compact Cyclone Vacuum Cleaner 6. After vacuuming, press the On / Off switch to switch off the device. Please Note! 7. Pull the mains plug out of the plug ■ To ensure that the connecting cable socket, hold the connecting cable does not become hot during opera- securely and press down the but-...
• Regularly remove hair and fl uff from Assembly the nozzles. 1. Insert the cyclone insert into the dust container. When you do this, make The fi lters may lose some of their sure that the locking lug fi ts in the colour over time.
Compact Cyclone Vacuum Cleaner • Store the device in a cool, dry place The nozzle, the telescopic tube (6) or the which is protected from direct suction hose (7) is blocked. sunlight and is out of the reach of ► Switch off the device, pull the mains children and animals.
TECHNICAL DATA Article number: 07001 Model number: HL-810B Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: 800 W Protection class: Capacity of dust container: 2.5 l ID of the operating instructions: Z 07001 M DS V2 1220 dk...
Aspirateur cyclonique compact SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Accessoires Assemblage Utilisation Nettoyage de l’appareil Rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL (Illustration A) (Illustration B) 1 Suceur pour sols 1 x 10 Poignée sur le fl...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de l’aspirateur cyclonique compact MAXXMEE. Il séduit par son faible poids et son design maniable basé sur la techno- logie cyclonique sans sac. Tout simplement multifonctionnel – tant pour les parquets que les sols revêtus d’une moquette ou d’un tapis, avec le suceur pour fentes pour les...
Aspirateur cyclonique compact ■ ■ Cet appareil est conçu pour un usage Tout défaut imputable à une utilisation domestique, non professionnel. non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est ■ Il doit être utilisé uniquement tel exclu de la garantie.
Seite 22
Ne procéder à aucune modifi cation sur l’appareil. De même, ■ ne pas remplacer le cordon de raccordement soi-même. En cas d’endommagement de l’appareil lui-même, de son cordon de raccordement ou de ses accessoires, c’est au fabricant, au service après-vente ou à un atelier spécialisé qu’il revient de les remplacer afi...
Aspirateur cyclonique compact ■ Pour débrancher l’appareil du secteur, Suceur pour parties matelassées tirer toujours sur la fi che, jamais sur le Le suceur pour parties matelassées (2) cordon. Ne jamais utiliser le cordon convient pour le nettoyage d’objets rem- d’alimentation pour tirer ou porter bourrés de toute sorte (par ex.
• Pour désolidariser le tube télesco- UTILISATION pique de la poignée, simplement tirer dessus. À observer ! ■ Avant d’enclencher l’aspirateur, Réglage de la longueur du tube dérouler au moins les deux tiers télescopique du cordon de raccordement afi n • Actionner le coulisseau (12) sur le qu’il ne surchauffe pas en cours de tube télescopique (6) et allonger ou...
Aspirateur cyclonique compact ■ Normalement, il convient de Pour le nettoyage de l’appareil et des laisser le clapet de régulation accessoires, ne pas utiliser de pro- d’aspiration fermé pour ne pas duits corrosifs ou abrasifs qui risque- réduire inutilement la puissance raient d’endommager les surfaces.
3. Retirer le fi ltre HEPA (illustration I) de 4. Mettre le fi ltre de sortie d’air en place l’embout cyclonique pour l’extraire sur le cache. du bac à poussière. 5. Remettre le cache en place et le 4. Tapoter l’embout cyclonique et le rabattre.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 07001 Numéro de modèle : HL-810B Tension d’alimentation : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 800 W Classe de protection : Contenance du bac à poussière : 2,5 l Identifi...
INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Toebehoren Montage Gebruik Reiniging van het apparaat Opbergen Oplossen van problemen Verwij dering Technische gegevens OMVANG VAN DE EEN OVERZICHT LEVERING (Afbeelding B) 10 Handgreep op de zuigslang (Afbeelding A) 11 Secundaire luchtklep 1 Vloermondstuk 1 x...
Cycloonstofzuiger Compact Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE cycloonstof- zuiger Compact. Hij scoort met zij n lichte gewicht en handige ontwerp in combinatie met de zakloze cycloontechnologie. Gewoon multifunctioneel – of het nu gaat om een tapij...
■ Alle gebreken als gevolg van ondes- van de garantie. Dit geldt ook voor kundige behandeling, beschadiging de normale slij tage. of reparatiepogingen zij n uitgesloten VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN WAARSCHUWING: Neem alle veiligheidsaanwij zingen, in- structies, afbeeldingen en technische gegevens die op dit apparaat zij...
Seite 31
Cycloonstofzuiger Compact GEVAAR – Gevaar voor een LET OP – Risico van materiële schade ■ elektrische schok Sluit het apparaat alleen aan op een contactdoos die is geïnstalleerd ■ Alleen gebruiken en opbergen in volgens de voorschriften en die over- gesloten ruimtes.
TOEBEHOREN MONTAGE Vloermondstuk Opgelet! Het vloermondstuk (1) is geschikt voor ■ Zorg ervoor dat het apparaat niet zowel tapij t als gladde vloeren. op het stroomnet is aangesloten, Met de voetschakelaar kun je schakelen voordat je toebehoren bevestigt of tussen tapij t en gladde vloer (afbeel- verwij...
Cycloonstofzuiger Compact Zuigmondstukken aanbrengen / ver- geplaatst en onbeschadigd zij n! Als er vuil in het binnenste van de mo- wij deren toreenheid terecht zou komen, kan er • Steek een van de meegeleverde zuig- schade aan de motor ontstaan. monden op het vrij...
8. Voor een optimale werking van het Stofreservoir leegmaken apparaat moet het stofreservoir (3) 1. Druk op de ontgrendelingsknop (18) na elk gebruik worden geleegd en van het stofreservoir (3) en haal moeten het cycloonelement en het deze aan de draaggreep (13) uit het fi...
Cycloonstofzuiger Compact 3. Plaats het deksel op het stofreservoir, OPLOSSEN VAN zodat de linker markering op het PROBLEMEN deksel naar de pij lpunt op het stofre- Wanneer het apparaat niet op de juiste servoir wij st. Dichtdraaien gaat met wij ze functioneert, kun je nagaan of je de wij...