Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec TOTALPURE 3IN1 VISION Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOTALPURE 3IN1 VISION:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
TOTALP U RE 3 IN 1 VIS ION
Ventilador, calefactor y purificador/ Fan, heater and air purifier
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec TOTALPURE 3IN1 VISION

  • Seite 1 TOTALP U RE 3 IN 1 VIS ION Ventilador, calefactor y purificador/ Fan, heater and air purifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3. Bedienung 4. Limpieza y mantenimiento 4.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Utilice el producto en una zona bien ventilada.
  • Seite 5 No permita que los niños jueguen con el TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 6 Fíjese en la polaridad a la hora de reemplazar las pilas (+/-). Retire las pilas del dispositivo cuando estén descargadas o cuando el producto no vaya a ser utilizada en un tiempo. Las pilas no deben ser recargadas, peladas, tiradas al fuego ni cortocircuitadas. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Use the product in a well-ventilated area.
  • Seite 8 Supervise children, they shall not play with the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. Battery instructions. Keep batteries away from children and animals, they could be deadly if swallowed. In case of ingestion, seek medical TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 9 Take the batteries out of the device when they are discharged or when the device is not going to be used in a long time. Batteries must not be recharged or reactivated, dismantled, thrown into fire, immersed in fluids or short-circuited. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 10: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Utilisez le produit dans une zone bien aérée.
  • Seite 11 Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 12 Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées ou lorsque vous n’allez plus utiliser l’appareil pendant longtemps. Les piles ne doivent pas être rechargées, jetées au feu ni court- circuitées. N’enlevez pas l’emballage en plastique des piles. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Explosionsgefahr führen kann. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät in luftigen Zimmern.
  • Seite 14 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren Anwendung des TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 15: Im Fall Von Leckage Der Batterieflüssigkeit Muss Man

    Passen Sie beim Ersetzen die Polarität der Batterien auf. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn sie entladen sind oder wenn das Produkt für mehrere Zeit nicht benutzt wird. Die Batterie muss niemals aufgeladet, geschält, ins Feuer geworfen oder Kurzschluss gemacht werden. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 16: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo dovesse essere danneggiato, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. Utilizzare il prodotto in una zona ben ventilata. Il dispositivo raggiungerà temperature alte durante il funzionamento.
  • Seite 17 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto sorveglianza o avendo ricevuto istruzioni riguardanti l’uso dell’apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo stesso implica. Non permettere l’uso del dispositivo ai TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 18 Controllare la polarità quando si sostituiscono le pile (+/-). Ritirare le pile dal dispositivo quando sono scariche o quando il prodotto non viene usato per un tempo. Le pile non devono essere ricaricate, aperte, gettate nel fuoco né cortocircuitare. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 19: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Utilize o produto numa zona bem ventilada.
  • Seite 20 Supervisione as crianças para evitar que brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 21 Tenha em conta a polaridade das pilhas antes de as usar (+/-). Retire as pilhas do dispositivo quando estiverem descarregadas ou quando não for usado por longos períodos de tempo. As pilhas não devem ser recarregadas, descascadas, expostas ao fogo nem à corrente elétrica. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 22: Piezas Y Componentes

    5. Disminuir velocidad del ventilador 6. Modo Calor Ventilador 8. Temporizador 9. Modo noche 10. Aumentar temperatura 11. Sonido 12. Disminuir temperatura *El mando a distancia debe dirigirse hacia el receptor de señal del mando situado en la TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 23: Antes De Usar

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Fig. 18. Al instalar el dispositivo en casa, recuerde mantener una distancia de seguridad desde el aparato a las paredes y otros objetos.
  • Seite 24 Mantenga pulsado el botón de encendido en el panel de control durante 1 segundo, el dispositivo emitirá un pitido y el ventilador comenzará a oscilar. Mantenga pulsado el botón de encendido en el panel de control durante 1 segundo, el dispositivo emitirá un pitido y el ventilador dejará de oscilar. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Utilice un cepillo suave o un aspirador para limpiar los conductos, la entrada y la salida de aire. Límpielo de forma periódica para evitar la acumulación de polvo. La presencia de demasiado polvo reducirá la eficiencia del producto. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 26: Especificaciones Técnicas

    Evite guardarlo en lugar donde quede expuesto a luz sola directo, altas temperaturas o humedad. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: TotalPure 3in1 Vision Referencia del producto: 05297 220-249 V~, 50/60 Hz Potencia nominal: 2000 W Potencia de enfriamiento: 45 W Ángulo de oscilación: 80º...
  • Seite 27: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 28: Parts And Components

    Cool mode Oscillation On/off Fan speed increase Fan speed decrease Heat mode Timer Sleep mode 10. Temperature increase Sound Temperature decrease *The remote control should be pointed at the remote control signal receiver on the display to TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 29: Before Use

    Press the Cool mode button to activate or deactivate this mode. Note: The default start mode is the Cool mode. Fig. 9. Press the “+” button on the remote control to increase the fan speed. Press the “-“ button to TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 30 Press and hold the power button on the control panel for 1 second, the device will beep once, and the fan will start oscillating. Press and hold the power button on the control panel for 1 second, the device will beep once, TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 31: Cleaning And Maintenance

    Do not use chemical or harsh abrasive cleaning agents. Air inlet/outlet Use a soft brush or a vacuum cleaner to clean the dust in the air inlet and outlet. Clean it TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 32: Technical Specifications

    Avoid storing it in places with vibrations or other electrical appliances. Avoid storing it where it is exposed to direct sunlight, high temperatures or humidity. Keep out the reach of children. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product: TotalPure 3in1 Vision Product reference: 05297 220-249 V~, 50/60 Hz Rated power: 2000 W Cooling power: 45 W Oscillating angle: 80º...
  • Seite 33: Technical Support And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 34: Pièces Et Composants

    5. Diminuer la vitesse du ventilateur 6. Mode Chauffage 7. Ventilateur 8. Minuterie 9. Mode Nuit 10. Augmenter la température 11. Son 12. Diminuer la température *La télécommande sans fil doit être dirigée vers le récepteur du signal qui se trouve sur TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 35: Avant Utilisation

    Appuyez sur le bouton du mode Froid pour activer ou désactiver cette fonction. Avertissement : par défaut, le mode Froid s’active en allumant l’appareil. Img. 9. Appuyez sur le bouton + de la télécommande pour augmenter la vitesse du ventilateur. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 36 1 à 9. Oscillation Maintenez appuyé le bouton de connexion du panneau de contrôle pendant 1 seconde. L’appareil bipera et le ventilateur commencera à osciller. Maintenez appuyé le bouton de connexion du panneau de contrôle pendant 1 seconde. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni chimiques. Entrée et sortie d’air Utilisez une brosse à poils doux ou un aspirateur pour nettoyer les conduits, l’entrée et la TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 38: Spécifications Techniques

    Évitez de le stocker dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil, à des températures élevées ou à l’humidité. Maintenez-le hors de portée des enfants. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Produit : TotalPure 3in1 Vision Référence : 05297 220-249 V~, 50/60 Hz Puissance nominale : 2000 W Puissance de refroidissement : 45 W Angle d’oscillation : 80 º...
  • Seite 39: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Seite 40: Teile Und Komponenten

    Modus Kalt /Warm Bildschirm Leistungsknopf Fernbedienung Abb. 2. Kühl Modus Oszillation On/Off Lüftergeschwindigkeit erhöhen Lüftergeschwindigkeit verringern Wärme-Modus Ventilator Zeitschaltuhr Nacht-Modus 10. Die Temperatur erhöhen Laute Die Temperatur verringern *Die Fernbedienung sollte auf den Steuersignalempfänger auf dem Bildschirm gerichtet TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 41: Vor Dem Gebrauch

    Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und bewahren Sie den Originalkarton auf. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. Abb. 18. Wenn Sie das Gerät zu Hause installieren, denken Sie daran, einen Sicherheitsabstand zu Wänden und anderen Gegenständen einzuhalten.
  • Seite 42 Drücken Sie den Netzschalter, um den Lüftermodus zu aktivieren. Halten Sie die Netztaste 2 Sekunden lang gedrückt, um den Lüftermodus auszuschalten. Während das Gerät in Betrieb ist, drücken Sie wiederholt die Netztaste, um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit von 1 bis 9 zu wählen. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 43: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät darf nicht nass werden oder Wasser eindringen lassen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Außenteil des Gerätes zu reinigen. Wenn eine gründlichere Reinigung erforderlich ist, verdünnen Sie ein mildes Reinigungsmittel in Wasser TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 44: Technische Spezifikationen

    Vermeiden Sie es, es dort zu lagern, wo es direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produkt: TotalPure 3in1 Vision Produktreferenz: 05297 220-249 V~, 50/60 Hz Spannung: 2000 W Kühlleistung: 45 W...
  • Seite 45: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 46: Parti E Componenti

    Modalità Freddo Oscillazione On/Off Aumentare velocità del ventilatore Diminuire velocità del ventilatore Modalità Calore Ventilatore Timer Modalità notte 10. Aumentare temperatura Suono Diminuire temperatura *Il telecomando a distanza deve dirigersi verso il recettore del segnale del telecomando TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 47: Prima Dell'uso

    Rimuovere tutto il materiale presente nell’imballaggio e conservare la scatola originale. Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Fig. 18 Quando si procede con l’installazione in casa, è...
  • Seite 48 Mantenere premuto il tasto di accensione sul pannello di controllo per 1 secondo, il dispositivo emetterà un bip e il ventilatore comincerà a oscillare. Mantenere premuto il tasto di accensione sul pannello di controllo per 1 secondo, il dispositivo emetterà TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 49: Pulizia E Manutenzione

    Non permettere che entri acqua al suo interno. Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto. Qualora si richiedesse una pulizia più profonda, diluire del detergente non aggressivo in acqua e pulire il TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 50: Specifiche Tecniche

    Non conservare in luoghi con un’esposizione solare diretta, alte temperature o in presenza di umidità. Mantenere il cavo fuori dalla portata dei bambini. 5. SPECIFICHE TECNICHE Prodotto: TotalPure 3in1 Vision Riferimento del prodotto: 05297 220-249V, 50/60 Hz Potenza nominale: 2000 W Potenza di raffreddamento: 45 W Angolo di oscillazione: 80º...
  • Seite 51: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 52: Peças E Componentes

    On/Off Aumentar velocidade do ventilador Diminuir velocidade do ventilador Modo Calor Ventoinha Temporizador Modo noite 10. Aumentar temperatura Diminuir temperatura *O comando a distância deve ser dirigido para o recetor de sinal de controlo no ecrã para TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 53: Antes De Usar

    Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Fig. 18. Ao instalar o dispositivo em casa, lembre-se de manter uma distância segura entre o dispositivo e as paredes e outros objetos.
  • Seite 54 Enquanto o dispositivo estiver em funcionamento, pressione o botão de ligar de forma repetida para selecionar a velocidade desejada do ventilador, de 1 a 9. Oscilação Mantenha pressionado o botão de ligar no painel de controlo durante 1 segundo, o dispositivo TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 55: Limpeza E Manutenção

    Não molhe nem deixe que entre água no dispositivo. Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto. Caso for necessária uma limpeza mais profunda, dilua um detergente suave em água e limpe o dispositivo com um TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 56: Especificações Técnicas

    Evite armazená-lo onde será exposto à luz solar direta, a altas temperaturas ou humidade. Mantenha-o fora do alcance das crianças. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Produto: TotalPure 3in1 Vision Referência: 05297 220-249 V~, 50/60 Hz Potência nominal: 2000 W Potência de arrefecimento: 45 W Ângulo de oscilação: 90º...
  • Seite 57: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 58 Fig./Img./Abb..1 TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 59 Fig./Img./Abb. 3 Fig./Img./Abb. 4 Fig./Img./Abb. 5 Fig./Img./Abb. 6 Fig./Img./Abb. 2 Fig./Img./Abb. 7 Fig./Img./Abb. 8 Fig./Img./Abb. 9 Fig./Img./Abb. 10 Fig./Img./Abb.11 TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 60 Fig./Img./Abb. 13 Fig./Img./Abb. 12 Fig./Img./Abb 14 Fig./Img./Abb. 15 Fig./Img./Abb. 16 TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 61 Fig./Img./Abb. 17 Fig./Img./Abb. 18 Fig./Img./Abb. 19 TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 62 1. Ne pas recouvrir, la température pourrait être très élevée. 2. Maintenir la distance. 1. Nicht bedecken, hohe Temperatur! 2. Abstand halten 1. No coprire, temperatura alta 2. Mantenere distanza 1. Não cobrir, temperatura alta! 2. Manter distância TOTALPURE 3IN1 VISION...
  • Seite 63 Modelo: 05297 TotalPure 3in1 Vision Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccioneuno) Potencia Pnom Control manual de la carga [no] calorífica de calor, con termostato...
  • Seite 64 Con limitación de tiempo de [si] funcionamiento Con sensor de lámpara [no] negra Contact Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de details: Poblet, Valencia (SPAIN) Model: 05297 TotalPure 3in1 Vision Item Symbol Value Unit...
  • Seite 65 With adaptive start control [no] With working time limitation [yes] With black bulb sensor [no] Contact Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de details: Poblet, Valencia (SPAIN) Modèle : 05297 TotalPure 3in1 Vision Référence Symbole Valeur Unité...
  • Seite 66 Avec limitation de temps de [oui] fonctionnement. Avec capteur à lampe noir [non] Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Modell: 05297 TotalPure 3in1 Vision Angabe Symbol Wert Einheit...
  • Seite 67 Raumtemperaturkontrolle mit [Ja] Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit [Ja] Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption [Nein] Mit adaptiver Regelung des [Nein] Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung [Ja] Mit Schwarzkugelsensor [Nein] Kontaktangaben Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPANIEN)
  • Seite 68 Modello: 05297 TotalPure 3in1 Vision Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza calorifica Tipo di apporto calorifico, solamente per gli apparati di riscaldamento locale elettrici di accumulazione (selezionare uno) P nom Pnom Controllo manuale del [no] caricamento del calore, con...
  • Seite 69 [no] adattabile Con limitazione del tempo di [sí] funzionamento Con sensore di lampada nera [no] Contact Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de details: Poblet, Valencia, Spagna Modelo: 05297 TotalPure 3in1 Vision Partida Símbolo Valor Unidade...
  • Seite 70 Com opção de controlo a [não] distância Com controlo de [não] funcionamento adaptável Com limitação de tempo [sim] de funcionamento Com sensor de lâmpada [não] preta Detalhes Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) contacto:...
  • Seite 72 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01200601...

Inhaltsverzeichnis