Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
TOTA LP U RE 2 000 CON NECT ED
Purificador de aire/Air purifier
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Instructiehandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec TOTALPURE 2000 CONNECTED

  • Seite 1 TOTA LP U RE 2 000 CON NECT ED Purificador de aire/Air purifier Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití Instructiehandleiding...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. Para evitar descargas eléctricas, no utilice agua, sustancias inflamables ni otros líquidos para limpiar ni permita que estos...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. To avoid electric shocks, do not clean with or allow to get inside...
  • Seite 6 Regularly clean the plug with a dry cloth to prevent dust from building up and to avoid product damage. This appliance cannot be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge. Children shall not play with the TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 7: Instructions De Sécurité

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Pour éviter des décharges électriques, n’utilisez pas d’eau, de substances inflammables ni d’autres liquides pour nettoyer ni...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 9 Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie kein Wasser, brennbare Substanz oder andere Flüssigkeiten zum Reinigen, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 11 Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o una delle sue parti risultasse danneggiata. In tal caso contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non installare il dispositivo vicino ad apparati che generano calore, sostanze infiammabili, materiali potenzialmente pericolosi o in luoghi in cui i livelli della temperatura o l’umidità...
  • Seite 12: Instruções De Segurança

    Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Para evitar descargas elétricas, não utilize água, substâncias inflamáveis nem outros líquidos para limpar, nem permita que...
  • Seite 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Não utilize o dispositivo se o cabo ou alguma das partes estiverem danificadas. Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Não instale o dispositivo cerca de aparelhos que geram calor, substâncias inflamáveis, materiais potencialmente perigosos ou em lugares onde os níveis de temperatura ou humidade são...
  • Seite 14 Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. Aby uniknąć porażenia prądem, nie używaj wody, substancji łatwopalnych ani innych płynów do czyszczenia ani nie pozwól im dostać się do produktu.
  • Seite 15: Bezpečnostní Pokyny

    Tento produkt je vhodný výlučně pro domácí využití. Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Abyste zabránili elektrickému výboji, nepoužívejte vodu, hořlavé...
  • Seite 16 Pravidelně čistěte zásuvku suchým hadříkem, abyste zabránili akumulaci prachu. Tento produkt nemůže být používán dětmi ani osobami s omezenými mentálními, fyzickými anebo senzorickými schopnostmi, nebo kterým chybí zkušenost a znalost. Nedovolte, aby si s přístrojem hrály děti. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 17: Piezas Y Componentes

    Retire todo el material de embalaje. Guarde la caja original. Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 18: Funcionamiento

    El filtro está diseñado para ser repuesto tras 2000 horas de uso. Una vez que se haya utilizado durante 2000 horas, el indicador luminoso de reposición del filtro parpadeará. Cuando cambie el filtro, mantenga pulsado el botón de reposición del filtro durante 3 segundos, el indicador se iluminará. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Vuelva a montar el producto colocando la base de nuevo y girándola en el sentido de las agujas del reloj. Fig. 5. No lave el filtro. Aviso: si nota que el dispositivo deja de eliminar los malos olores, es debido a que debe limpiar o cambiar el filtro. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 20: Especificaciones Técnicas

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 21: Parts And Components

    Take the product out of the box. Remove all packaging material. Save the original box. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs of damage are observed, contact the Technical Support Service immediately. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 22: Operation

    Once the filter has been replaced, press Filter reset for 3 seconds, the light indicator will turn Ioniser Press the Ioniser button to switch the ionising function on and off. The corresponding light indicator will light up. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    Assemble the product back by replacing the base and turning it clockwise. Fig. 5. Do not wash the filter. Note: If the device no longer eliminated odours, the filter must be cleaned or replaced with a new one. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 24: Technical Specifications

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 25: Pièces Et Composants

    Retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Conservez la boîte d’origine. Assurez-vous que toutes les pièces et les composants soient inclus et en bon état. Si vous observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 26: Fonctionnement

    Lorsque vous éteignez et allumez l’appareil à nouveau, le compte à rebours s’activera aussi à nouveau. Le filtre a été conçu pour être remplacé après 2000 heures d’utilisation. Après les 2000 heures d’utilisation, le témoin lumineux de remplacement du filtre clignotera. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Ne submergez pas le produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. Entretien et réparation Tournez la base dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la retirer. Extrayez le filtre de haute efficacité puis nettoyez-le ou remplacez-le. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 28: Spécifications Techniques

    Avertissement : si vous remarquez que l'appareil cesse d'éliminer les mauvaises odeurs, c'est parce que vous devez nettoyer ou changer le filtre. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 05626 Produit : TotalPure 2000 Connected 50 W, 220-240 V~, 50 Hz Bandes de fréquence Wi-Fi (GHz) : 2,4 G 6. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements...
  • Seite 29 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Seite 30: Teile Und Komponenten

    Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterialien. Bewahren Sie die originelle Verpackung auf. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 31: Bedienung

    Der Filter ist so ausgelegt, dass er nach 2000 Betriebsstunden ausgetauscht werden kann. Sobald er 2000 Stunden lang verwendet wurde, blinkt die Filterwechselbeleuchtung. Halten Sie beim Filterwechsel die Filterrückstelltaste 3 Sekunden lang gedrückt, die Anzeige wird beleuchten. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 32: Reinigung Und Wartung

    Drehen Sie die Basis ganz gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen. Entfernen Sie den hocheffizienten Filter und reinigen/ wechseln Sie ihn aus. Abb. 4. Bauen Sie das Produkt wieder zusammen, indem Sie die Basis zurücksetzen und im TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 33: Technische Spezifikationen

    Warnung: Wenn Sie bemerken, dass das Gerät schlechte Gerüche nicht mehr beseitigt, liegt das daran, dass Sie den Filter reinigen oder austauschen müssen. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05626 Produkt:: TotalPure 2000 Connected 50 W, 220-240 V~, 50 Hz Wi-Fi (GHz) Frequenzbänder: 2,4 G 6. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-...
  • Seite 34 Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 35: Parti E Componenti

    Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 36: Funzionamento

    Il filtro è stato progettato per essere sostituito dopo 2000 ore di uso. Dopo 2000 ore di uso, l’indicatore luminoso di sostituzione del filtro lampeggerà. Per cambiare il filtro, mantenere premuto il tasto di sostituzione del filtro per 3 secondi, l’indicatore si illuminerà. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 37: Pulizia E Manutenzione

    Ritirare il filtro altamente efficiente, pulirlo e sostituirlo. Fig. 4. Montare nuovamente il prodotto collocando nuovamente la base e girandola in senso orario. Fig. 5. Non lavare il filtro. Avviso: in caso di odori insoliti, è consigliabile pulire o cambiare il filtro. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 38: Specifiche Tecniche

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 39: Peças E Componentes

    Retire todo o material da embalagem. Guarde a caixa original. Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se observar algum dano visível, entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 40: Funcionamento

    Quando desligar e voltar a ligar o purificador, a contagem regressiva será ativada novamente. O filtro é concebido para ser substituído após 2000 horas de utilização. Uma vez usado durante 2000 horas, a luz indicadora de substituição do filtro irá piscar. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 41: Limpeza E Manutenção

    Gire a base ao máximo no sentido anti horário para a remover. Saque o filtro de alta eficiência e limpe-o ou substitua-o. Fig. 4. Volte a montar o produto, colocando a base e rodando-a no sentido horário. Fig. 5. Não lave o filtro. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 42: Especificações Técnicas

    Aviso: se notar que o dispositivo deixa de eliminar maus cheiros, é porque tem de limpar ou mudar o filtro. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 05626 Produto: TotalPure 2000 Connected 50 W, 220-240 V~, 50 Hz Banda de frequência Wi-F (GHz)i: 2,4 G 6. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos...
  • Seite 43 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 44: Części I Komponenty

    Wyjmij produkt z pudełka. Usuń wszystkie elementy opakowania. Zachowaj oryginalne pudełko. Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są włączone i są w dobrym stanie. W przypadku zauważenia widocznych uszkodzeń należy natychmiast skontaktować się z oficjalną obsługą techniczną Cecotec. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 45: Funkcjonowanie

    Kiedy wyłączysz oczyszczacz i włączysz go ponownie, odliczanie zostanie ponownie aktywowane. Filtr jest przeznaczony do wymiany po 2000 godzin użytkowania. Po używaniu przez 2000 godzin lampka kontrolna resetowania filtra zacznie migać. Po wymianie filtra naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania filtra przez 3 sekundy, wskaźnik zaświeci się. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 46: Czyszczenie I Konserwacja

    Wyjmij wysokowydajny filtr i wyczyść go lub wymień. Rys. 4. Ponownie zmontuj produkt, ponownie ustawiając podstawę i obracając ją w prawo. Rys. 5. Nie myj filtra. Ostrzeżenie: Jeśli zauważysz, że urządzenie przestaje eliminować nieprzyjemne zapachy, dzieje się tak, ponieważ musisz wyczyścić lub wymienić filtr. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 47: Specyfikacja Techniczna

    żrącej substancji, a także wszelkie inne winy przypisywane konsumentowi. Jeśli produkt został zdemontowany, zmodyfikowany lub naprawiony przez osoby nieupoważnione przez oficjalny SAT firmy Cecotec. Jeżeli występowanie zostało spowodowane normalnym zużyciem części w wyniku użytkowania.
  • Seite 48 W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 49: Části A Složení

    Vyjměte přístroj z krabice. Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici. Ujistěte se, že jsou obsaženy všechny části a díly, a že jsou v dobrém stavu. Pokud najdete nějaké viditelné poškození, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. 3. FUNGOVÁNÍ TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 50 Když vyměníte filtr, stiskněte a podržte tlačítko reset filtru po dobu 3 sekund, rozsvítí se indikátor. Ionizátor Když vyměníte filtr, stiskněte a podržte tlačítko reset filtru po dobu 3 sekund, rozsvítí se indikátor. Rozsvítí se odpovídající indikátor. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 51: Čištění A Údržba

    Znovu umístěte základnu a otočte jí ve směru hodinových ručiček, abyste ji upevnili. Obr. 5. Nečistěte filtr vodou. Varování: Pokud si všimnete, že zařízení přestane odstraňovat špatné pachy, je to proto, že musíte vyčistit nebo vyměnit filtr. 51 51 TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 52: Technické Specifikace

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. TOTALPURE 2000 CONNECTED...
  • Seite 53 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Seite 54 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5...
  • Seite 56 Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis