Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG /
OPERATING INSTRUCTIONS
ATH
W62
S. 3 (DE)
S. 259 (ES)
S. 67 (GB)
S. 323 (NL)
S. 131 (FR)
S. 387 (PL)
S. 195 (CZ)
S. 451 (SK)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATH W62 LCD 2D

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTIONS S. 3 (DE) S. 67 (GB) S. 195 (CZ) S. 131 (FR) S. 259 (ES) S. 451 (SK) S. 387 (PL) S. 323 (NL)
  • Seite 2 W62 LCD 2D W62 LCD 3D ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 2 -...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT EINLEITUNG ......................... - 3 - Allgemeine Informationen ....................- 3 - Beschreibung ........................- 4 - Bedienung ........................- 7 - Technische Daten ......................- 18 - Maßzeichnung ......................... - 19 - INSTALLATION ........................- 20 - Transport & Lagerbedingungen ..................- 20 - Auspacken der Maschine ....................
  • Seite 5: Einleitung

    EINLEITUNG Allgemeine Informationen DIESE ANLEITUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DER MASCHINE. SIE MUSS VOM BENUTTZER GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER ANLEITUNG ODER DEN GÜLTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN, WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. ACHTUNG: Folgen Sie den Anweisungen, um Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen.
  • Seite 6: Beschreibung

    Beschreibung 1. Hauptschalter mit Notausfunktion zum Ein- und Ausschalten der Wuchtmaschine 2. Konus Aufnahme 3. Gewichteablage 4. Radschutzbogen 5. Messfinger 6. Wuchtwelle 7. Display 8. Bedienelement 9. Bremspedal 10. Breitenmesslehre (optional) ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 4 -...
  • Seite 7 Display-Anzeige Messwerte: 1) Auswahl der Auswuchtprogramme 2) Abstand Maschine zum ersten Gewichtspunkt 3) Durchmesser der Felge 4) Breite der Felge 5) Hauptmenü F1) Start F2) Optimierungs-Programm F3) Diagnose F4) Einstellungen F5) Kalibrier-Programm 5) Anzeige Unwucht INNEN 6) Anzeige Unwucht AUSSEN 7) Positionsanzeige der Unwucht INNEN 8) Positionsanzeige der Unwucht AUSSEN 9) Anzeige Gewichtsposition...
  • Seite 8 10) Richtungstasten oben-unten-rechts-links 11) Funktionstasten [OK]-Taste 12) [ESC]-Taste zum abbrechen 13) [STOP]-Taste zum beenden 14) [START]-Taste zum beginnen Die Tasten ausschließlich mit den Fingern bedienen. Auf keinen Fall spitze Gegenstände benutzen. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 6 -...
  • Seite 9: Bedienung

    Bedienung 1.3.1. Selbsttest Nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch und wechselt dann automatisch in den Modus "Dynamisch" 1.3.2. Montage des Rades Wählen Sie einen passenden Konus, um das Rad auf dem Wuchtflansch zu zentrieren. Wie unten dargestellt, gibt es 2 einfache Möglichkeiten, das Rad aufzuspannen. a.
  • Seite 10: Auswahl Der Auswuchtart

    1.3.3 Auswahl der Auswuchtart Die Auswahl kann direkt im Hauptmenü durchgeführt werden: Dynamik – Modus (Standard): Diese Funktion ermittelt den Höhen- und Seitenschlag einer Alu- bzw. Stahlfelge. Die Auswuchtgewichte werden an der Außen- und Innenseite des aufgespannten Rades angebracht. Statik – Modus: Diese Funktion ermittelt den Höhenschlag einer Stahlfelge.
  • Seite 11: Eingabe Der Reifengrößen

    Zum Auswuchten von Aluminiumfelgen empfehlen wir die Auswahl des ALU S Modus. Dieser berücksichtigt nicht nur den genauen Querschnitt Ihrer Felge, sondern hilft Ihnen bei der genauen Positionierung des Klebegewichtes. Bei ALU 1 müssen beim Anbringen von Klebegewichten folgende Maße eingehalten werden: 1.3.4 Eingabe der Reifengrößen a) Grundsätzliches: Im Motorrad-Modus muss eine optionale Messspitze (+100mm) verwendet werden.
  • Seite 12 b) Rad-Daten und Eingabe zur Berechnung der Unwucht: In den Modi DYN, STA und ALU1 müssen folgende Daten erfasst werden: [A] Abstand von Rad zur Maschine [B] Felgenbreite [D] Felgendurchmesser Eingabe erfolgt mittels Positionierung der Messlehre an der Felge. Dabei werden die [A] und [D] Daten automatisch von der Maschine übernommen.
  • Seite 13 Beim Messvorgang sollte zunächst mit der Messlehre zum ersten Punkt gefahren werden, nach kurzem Warten kann zum zweiten Punkt gefahren werden. Dabei werden die [A]; [B]; [D] und [De] Daten automatisch von der Maschine übernommen. ACHTUNG: Um im Modus ALUS zu wuchten muss das Programm vorher nicht ausgewählt werden.
  • Seite 14 Nun muss das Gewicht am Rad angebracht werden. Dabei bietet Ihnen die Maschine folgende Hilfen zur genauen Anbringung an: Inneres Äußeres Programm Gewicht Gewicht 12 Uhr 12 Uhr Position Position (Laser) 12 Uhr Position (Laser) 12 Uhr 12 Uhr ALU1 Position Position (Laser)
  • Seite 15 Danach wird in der Anzeige P1: 12h angezeigt. Drehen Sie nun das Rad, bis sich die linke Speiche auf der 12 Uhr Position befindet. Bestätigen Sie nun diese Position mittels F2 Danach wird in der Anzeige P2: 12h angezeigt. Drehen Sie nun das Rad, bis sich die rechte Speiche auf der 12 Uhr Position befindet.
  • Seite 16 Danach wird in der Anzeige die UNWUCHT INNEN der bisherige Wert angezeigt. In der Anzeige UNWUCHT AUSSEN wird das Gewicht solange ausgeblendet bis sich eine der beiden Positionen auf 12Uhr befindet. Positionieren Sie nun das Gewicht an der Messlehre und bringen Sie das Gewicht mithilfe dieser an der Felge an.
  • Seite 17: Optimierung

    e) Optimierung Mit Hilfe der OPT-Funktion ist es möglich, die statische Unwucht des Rades zu minimieren. Dabei wird die Unwucht der Felge mit der Unwucht des Reifens ausgeglichen. Nach einem Wuchtlauf können Sie die statische Unwucht durch drücken der F2-Taste überprüfen. Wenn die Unwucht über 30g liegt empfiehlt es sich, eine Optimierung durchzuführen.
  • Seite 18 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 16 -...
  • Seite 19 In der Ergebnisseite zeigt die Maschine die maximal mögliche Optimierung an. Markieren Sie nun die angezeigten Punkte auf der Felge sowie des Reifens an. Nun können die beiden Markierungen mittels einer geeigneten Montiermaschine auf eine Linie montiert werden. Anschließend kann der Wuchtvorgang wieder mittels START-Taste oder Schließen des Radschutzbogens begonnen werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Maximales Radgewicht < 65 kg Felgendurchmesser 12 - 24 Zoll Felgenbreite 1,5 - 20 Zoll Maximaler Raddurchmesser 800 mm Auswuchtgenauigkeit +/- 1 g / 0,1 Uz Messgenauigkeit >99% Zykluszeit 7 - 12 s Motor 0,25 kW Elektrosystem 1/220V/50 Hz Stromverbrauch <15W im Standby Auswuchtdrehzahl...
  • Seite 21: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 19 -...
  • Seite 22: Installation

    INSTALLATION Die Maschine muss durch autorisiertes Personal gemäß der Anleitung aufgestellt werden. Die Bedienungsanleitung (inklusive Protokoll) ist wichtiger Bestandteil der Maschine bzw. des Produktes. !!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Das Produkt ist nach Fertigstellung der Montage, Übergabe, ggf. Einweisung und anschließend regelmäßig gemäß...
  • Seite 23: Auspacken Der Maschine

    Auspacken der Maschine Entfernen Sie die obere Abdeckung der Verpackung und stellen Sie sicher, dass keine Schäden während des Transports verursacht wurden. Entfernen Sie den Sicherungsbolzen, um die Maschine von der Palette/Gestell zu entfernen. Zum Herunterheben der Maschine von der Palette/Gestell verwenden Sie ein geeignetes Hebemittel (evtl.
  • Seite 24: Lieferumfang

    Lieferumfang Radschutzbogen Bestehend aus zwei Kunststoff-Bögen und einem Rahmen mit Handgriff LED Monitor mit Halterung Felgenlehre Messbereich Durchmesser: 10 – 23 Zoll Messbereich Breite: 3 – 14 Zoll Verpackungsmaße: 455 x 430 x 50 mm ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 22 -...
  • Seite 25 Schutzbogenmechanismus Befestigungsschraube für Schutzbogen Befestigung Verpackungsmaße: 350 x 230 x 160 mm Zubehör-Box Verpackungsmaße: 385 x 240 x 280 mm Klebegewichtsentferner Schlaggewicht 5g Schlaggewicht 10g Schlaggewicht 35g Schlaggewicht 50g Schlaggewicht 100g Gewichte Zange Sechskantschlüssel Spannhaube Gummilippe für Spannhaube Spannfeder Befestigungsanker Wuchtwelle Befestigungsschraube für Wuchtwelle Schnellspannmutter...
  • Seite 26: Standort

    Standort Die Maschine sollte von brennbaren und explosiven Materialien, sowie vor Sonneneinstrahlung und intensivem Licht ferngehalten werden. Die Maschine sollte ebenso an einen gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Die Maschine ist auf ausreichend festem Untergrund ggf. nach Mindestanforderungen der Angaben im Fundamentplan aufzustellen.
  • Seite 27: Befestigung

    Befestigung Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten. Daher sollten diese Schritte nur durch eine ausgebildete Fachkraft erledigt werden. Die Maschine ist auf ausreichend festem Untergrund ggf. nach Mindestanforderungen der Angaben im Fundamentplan aufzustellen und zu befestigen. Die Maschine muss an den vorgesehenen Punkten mit dazu geeigneten ggf.
  • Seite 28: Hydraulischer Anschluss

    Hydraulischer Anschluss Bevor die Anlage in Betrieb genommen wird bzw. das erste Mal mit Öl betrieben wird, muss folgendes in Bezug auf optimale, störungsfreie sowie nahezu luftfreie Funktion geachtet werden. Alle Hydraulikleitungen nach Hydraulikplan ggf. nach Schlauchbezeichnung müssen angeschlossen und festgezogen sein.
  • Seite 29: Befestigung Mittels Sicherheitsanker

    2.9.2. Befestigung mittels Sicherheitsanker Löcher bohren, dabei notwendige Bohrtiefe A und Das Innere der Löcher säubern. Bohrdurchmesser des Dübel-Herstellers beachten. Ziehen Sie die Mutter mit dem vom Hersteller Setzen Sie den Ankerbolzen in die Löcher, bis Sie angegebenen Drehmoment fest. eine angemessene Tiefe erreicht haben.
  • Seite 30: Montage Der Wuchtwelle

    2.9.3. Montage der Wuchtwelle Reinigen Sie vor der Montage der Wuchtwelle die Aufnahme. !!! Vor dem Fixieren muss darauf geachtet werden, dass beide Markierungen zueinander passen!!! Fixieren Sie nun die Wuchtwelle mit der Spannglocke mittels der beiliegenden Schraube. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 28 -...
  • Seite 31 2.9.4. Montage des Radschutzbogens Entfernen Sie den oben Deckel vom Schutzbogenmechanismus. Befestigen Sie diesen mittels der vier beiliegenden Schrauben, Beilag scheiben und Federringen. Schließen Sie diesen im entsprechenden Anschluss an und bringen Sie den Deckel wieder an. Entfernen Sie den Handgriff vom Rahmen des Radschutzbogens.
  • Seite 32 Schieben Sie zunächst den hinteren Schutzbogenteil über die Aufnahme für den Schutzbogen. Danach nehmen Sie den Rahmen für den Schutzbogen und führen diesen durch den hinteren Schutzbogenteil in die Aufnahme herein. Schieben Sie nun die vordere Hälfte über den Bogen. Verbinden Sie nun beide Teile miteinander und befestigen Sie diese mittels den beiden Schrauben.
  • Seite 33: Montage Des Monitors

    2.9.5. Montage des Monitors Befestigen Sie den Monitor-Halter mittels der vier beiliegenden Schrauben am Gehäuse. Entfernen Sie die zwei oberen Schrauben an der Abdeckung des Halters um die Verbindungskabel durch den innen liegenden Kabelkanal zu führen. Schießen Sie nun die Kabel an der Maschine an. Befestigen Sie nun den Monitor mittels der beiliegenden Schrauben am Halter.
  • Seite 34: Montage Der Reifenbreitenlehre (Optional)

    2.9.6. Montage der Reifenbreitenlehre (optional) Montieren Sie als erstes den Halter des Armes auf dem Bügel des Radschutzbogens. Befestigen Sie nun die Messlehre mittels zwei Inbus-Schrauben am Rahmen des Radschutzbogens. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 32 -...
  • Seite 35: Aktivierung Der Reifenbreitenlehre

    Befestigen Sie nun das Anschlusskabel mittels Kabelbindern am Rahmen… …und schließen Sie dies am mittleren Anschluss der Maschine an. 2.9.7. Aktivierung der Reifenbreitenlehre Nun die Breitenmesslehre im Einstellungsmenü aktivieren. Dazu im Hauptbildschirm auf F4 drücken. Unter den Einstellungen auf den Punkt 7 „Breitenmesslehre“...
  • Seite 36: Systemeinstellungen

    2.9.8. Systemeinstellungen Mit Hilfe der Systemeinstellungen können Grundeinstellungen festgelegt werden. Um ins Einstellungsmenü zu gelangen drücken Sie im Hauptbildschirm auf F4. Um ins Kalibrierprogramm zu gelangen drücken Sie im Hauptbildschirm auf F5. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 34 -...
  • Seite 37 Kalibrierung der Gewichtsaufnehmer Drücken Sie im Kalibrierprogramm auf F1 und folgen Sie den Anweisungen im Bildschirm: ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 35 -...
  • Seite 38 Service-Kalibrierung der Messlehre Drücken Sie im Kalibrierprogramm auf F2 und folgen Sie den Anweisungen im Bildschirm: ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 36 -...
  • Seite 39 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 37 -...
  • Seite 40: Service-Kalibrierung Der Breitenmesslehre (Optional)

    Service-Kalibrierung der Breitenmesslehre (optional) Drücken Sie im Kalibrierprogramm auf F3 und folgen Sie den Anweisungen im Bildschirm: Es empfiehlt sich beim ALU S Programm die Anzeige-Schwelle auf 10 g einzustellen. Warum: Da die Maschine die dynamische und statische Unwucht ermittelt, wird die Laufeigenschaft des Rades bei der Gewichtsanbringung verändert.
  • Seite 41: 2.10 Abschlussarbeiten

    2.10 Abschlussarbeiten Prüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Befestigungsschrauben, Elektro-, Pneumatik- und Hydraulikleitungen und ziehen Sie diese ggf. nach. Achtung: Teileweiße muss dies in regelmäßigen Abständen geprüft ggf. nachgezogen werden (Hinweis in der Anleitung). ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 39 -...
  • Seite 42: Betrieb

    BETRIEB Betriebsanweisung Firma: Betriebsanweisung Datum: für Arbeitsplatz: Unterschrift: Reifenservicearbeiten Tätigkeit: Gefahren für Mensch und Umwelt Gefahr durch Lärm  Einzugsgefahren an der Maschine  Gefahr durch unkontrolliert bewegte Teile  Gefahr durch belastete Stäube der Bremsanlag  Schutzmaßnahmen und Verhaltensregeln Tragen von enganliegender Kleidung ...
  • Seite 43: Grundsätzliche Hinweise

    Grundsätzliche Hinweise Mit der selbständigen Bedienung der Maschine dürfen nur Personen beschäftigt werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben, in die Bedienung der Maschine unterwiesen sind und ihre Befähigung hierzu gegenüber dem Unternehmer nachgewiesen haben. Sie müssen vom Unternehmer ausdrücklich mit dem Bedienen der Maschine beauftragt sein. Der Auftrag zum Bedienen der Maschine muss schriftlich erteilt werden.
  • Seite 44: Wartung

    WARTUNG Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, ist der Verwender dazu verpflichtet, die Maschine regelmäßig zu warten. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicepartnern oder nach Rücksprache mit dem Hersteller durch den Kunden durchgeführt werden. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten muss: Die Maschine von ALLEN Versorgungsnetzen getrennt werden Hauptschalter aus Netzstecker ziehen ggf.
  • Seite 45: Pflege Und Schutz Von Metallen, Lackierten Oder Pulverbeschichteten Oberflächen Mindestanforderung

    Mindestanforderung: PROMAT chemicals Druckluftöl Spezial Art. Nr.: 4000355209 Reinigung Mindestanforderung: Caramba Intensiv Bremsenreiniger acetonfrei Pflege und Schutz von Metallen, lackierten oder pulverbeschichteten Oberflächen Mindestanforderung: Petec Spray translucent - 500 ml Art. Nr. 73550 Petec Saugdose translucent - 1000ml Art. Nr. 73510 Petec UBS-Pistole Art.
  • Seite 46: Hinweise

    Hinweise Die Maschine ist, unabhängig von der Verschmutzung, in regelmäßigen Abständen zu Warten, Reinigen und Pflegen. Die Maschine ist danach mit einem Pflegemittel (z.B. Öl oder Wachsspray) zu behandeln. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die für die Haut schädlich sind. SOLLTEN DIE GENANNTEN PUNKTE NICHT ERFÜLLT WERDEN, ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH Wartungsplan bzw.
  • Seite 47: Fehlersuche / Fehleranzeige Und Abhilfe

    Fehlersuche / Fehleranzeige und Abhilfe Der Wuchtcomputer kann folgende Fehlermeldungen Anzeigen: Fehlercode Grund Er -1- Siehe Fehlerbehebung 1. Es befindet sich kein bzw. ein zu leichtes Rad auf der Welle 2. Wuchtwelle ist nicht festgezogen Err -2- 3. Rad wurde unzureichend befestigt 4.
  • Seite 48 Bremswiderstand defekt bzw. Bremswiderstand bzw. Verbindung nicht angeschlossen. kontrollieren Motor macht Geräusche Hauptplatine beschädigt ATH-Service kontaktieren Der Kondensator ist defekt oder Kondensator bzw. Verbindung nicht verbunden. kontrollieren Hauptschalter der Maschine ist nicht richtig angeschlossen oder Schutzschalter der...
  • Seite 49: Wartungs- Und Serviceanleitungen

    Wartungs- und Serviceanleitungen Sämtliche Wartungs- und Servicearbeiten sollten mindesten nach Wartungsplan erfolgen DRUCKLUFTWARTUNGSEINHEIT (Teilweise Bestand ggf. notwendig für die Tätigkeit) EINSTELLUNG DES ARBEITSDRUCKES:  Kontrollieren Sie den Arbeitsdruck, der im Manometer (1) angezeigt wird. Dieser muss den technischen Daten entsprechen. ...
  • Seite 50: Entsorgung

    Einstellung der Antriebsriemenspannung 1. Die Abdeckung (Gewichtsablage) vorsichtig abnehmen. 2. Befestigungsschrauben des Motors lösen. 3. Motor mittels Spannschraube verschieben, dabei auf die richtige Riemenspannung achten. 4. Befestigungsschrauben des Motors wieder anziehen. 5. Probelauf durchführen dabei darauf achten das der der Riemen nicht seitlich abläuft. 6.
  • Seite 51: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A, EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Anh. IV In accordance to Machine Directive 2006/42/EG, Appendix II 1A, EMC Directive 2014/30/EU, App. IV Seriennummer Serial number ATH-Heinl GmbH &Co. KG Firmenbezeichnung und vollständige Anschrift des Herstellers Gewerbepark 9 Business name and full address of the manufacturer DE –...
  • Seite 52: Anhang

    ANHANG Pneumatik-Schaltplan Nicht relevant Elektrik-Schaltplan Nicht relevant Hydraulik-Schaltplan Nicht relevant ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 50 -...
  • Seite 53: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Fachhändler Anschrift: Kunden Anschrift: Fima (ggf. Kundennummer): Fima (ggf. Kundennummer): Ansprechpartner: Ansprechpartner: Straße: Straße: PLZ & Ort: PLZ & Ort: Tel. & Fax: Tel. & Fax: E-Mail: E-Mail: Hersteller & Modell: Seriennummer: Baujahr: Referenz-Nummer: Beschreibung der Meldung: Beschreibung der benötigten Ersatzteile: Ersatzteil Artikelnummer Menge...
  • Seite 54: Umfang Der Produktgarantie

    Schönheitsfehler, welche die Funktion nicht beeinträchtigen.  GARANTIE GILT NICHT, WENN DIE GARANTIEKARTE NICHT AN ATH-HEINL ZUGESENDET WORDEN IST. Es wird darauf hingewiesen, dass Schäden und Störungen, die durch Nichteinhalten von Wartungs- und Einstellarbeiten (gem. Bedienungsanleitung und/oder Einweisung), fehlerhafte Elektroanschlüsse (Drehfeld, Nennspannung, Absicherung) oder unsachgemäße Nutzung (Überlastung, Aufstellung im Freien, techn.
  • Seite 55: Prüfbuch

    PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (inklusive Protokoll) ist wichtiger Bestandteil der Bedienungsanleitung bzw. des Produktes. !!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Prüfung Das Produkt ist nach Fertigstellung der Montage, Übergabe, ggf. Einweisung und anschließend regelmäßig gemäß den im Betreiberland gültigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durch eine hierfür geeignete und zugelassene Firma oder Einrichtung überprüfen zu lassen.
  • Seite 56: Aufstellungs- Und Übergabeprotokoll

    Aufstellungs- und Übergabeprotokoll Aufstellungsort: Gerät / Anlage: Firma: Hersteller: Straße: Typ / Modell: Ort: Serien-Nr.: Land: Baujahr: Zuständiges Verkaufshaus: Das oben angegebene Produkt wurde montiert, auf Funktion und Sicherheit überprüft und in Betrieb genommen. Die Aufstellung erfolgte durch: den Betreiber den Sachkundigen Der Betreiber bestätigt das ordnungsgemäße Aufstellen des Produkt-Typs, alle Informationen dieser Betriebsanleitung und Protokoll gelesen wie verstanden zu haben und entsprechend zu beachten, sowie diese...
  • Seite 57: Prüfplan

    Prüfplan Typenschild Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Weitere Kennzeichnung Konstruktion (Verformung, Risse) Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand / Allgemeinzustand Zustand / Sauberkeit Zustand / Pflege und Versiegelung Zustand / Flüssigkeiten Zustand / Schmierung Zustand / Aggregat Zustand / Antrieb Zustand / Motor Zustand / Getriebe Zustand / Zylinder...
  • Seite 58: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person)

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Seite 59 Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Seite 60 Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Seite 61 Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Seite 62: Notizen

    NOTIZEN ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 60 -...
  • Seite 63 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 61 -...
  • Seite 64 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 62 -...
  • Seite 65 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 63 -...
  • Seite 66 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 64 -...
  • Seite 67 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 68 Visual inspection (authorised expert) ................. - 56 - NOTES ..........................- 60 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 2 -...
  • Seite 69: Introduction

    TIP: Provides more information on functionality and tips for using the device efficiently. Appropriate protective clothing must be worn for all work on the described system. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 70: Description

    6. Balancing shaft 7. Display 8. Control 9. Brake pedal 10. Width gauge (optional) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Seite 71 7) Display position of the INTERNAL imbalance 8) Display position of the EXTERNAL imbalance 9) Display weight position ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 5 -...
  • Seite 72 Only operate the buttons with your fingers. Under no circumstances should sharp objects be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 73: Operation

    The wheel rim can be stretched onto the balancing shaft using a pressure hood. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Seite 74 The balancing weights are positioned at a location that has been pre-defined by the user. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 75 Basics: In motorcycle mode, an optional measuring tip (+ 100 mm) must be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 76 [D] Rim diameter [dE] Rim diameter at the adhesive point ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Seite 77 This can be deactivated at any time by pressing the F3 button. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 11 -...
  • Seite 78 Then turn the wheel until the weight is at the 12 o'clock position. Now confirm this position using F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 12 -...
  • Seite 79 Now turn the wheel until the right spoke is at the 12 o'clock position. Now confirm this position using F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 13 -...
  • Seite 80 Next, position the weight against the gauge and use this to position the weight on the wheel rim. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 81 F2 button. Imbalance Optimisation Press the [START] button for the first pass ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Seite 82 5. Press the [START] button. Imbalance Optimisation Current static imbalance 100 g Possible optimisation ..® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Seite 83 The balancing process can be started again by using the STARTbutton or by closing the wheel protector. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Seite 84: Technical Data

    1330 x 800 x 1700 mm (L x W x H) Net/gross weight 113 / 176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Seite 85: Scale Drawing

    Scale Drawing 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Seite 86: Installation

    Length 750 mm Height 1.160 mm Storage temperature -10 to +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Seite 87: Unpacking The Machine

    If something is missing from the delivery (see packing slip), please contact our sales department. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 21 -...
  • Seite 88: Delivery Contents

    Measurement range width: 3-14 inches Packaging dimensions: 455 x 430 x 50 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 22 -...
  • Seite 89 88-110 mm cone 105-130 mm cone Distance ring for 105-130 mm cone ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 23 -...
  • Seite 90: Location

    < 1500 m Humidity 50% at 40 °C – 90% at 20 °C Drawing ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 24 -...
  • Seite 91: Fixing

    The compressed air maintenance unit must be serviced at regular intervals. The maximum or minimum pressure ensures perfect functioning without any damage. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 92: Hydraulic Connection

    The machine must be firmly positioned on the ground using the special support points and, if necessary, washers must be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 93 The balancing machine must be anchored on the floor in order to achieve a precise balancing result. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 94 Now fix the balancing shaft with the clamping cone using the screw provided. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -...
  • Seite 95 Remove the handle from the frame of the wheel protector. Remove the fixing screw from the protector mechanism. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 29 -...
  • Seite 96 Attach the fixing screw to the entry point again. Mount the handle back onto the protector. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 97: Assembling The Monitor

    Then connect the monitor. Finally, both upper screws on the holder can be reattached. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 31 -...
  • Seite 98 Next, secure the measurement gauge to the wheel protector frame using two Allen screws. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 32 -...
  • Seite 99 In the settings, go to 7 “Width gauge” using the arrow buttons and set this to “Yes” using the direction buttons ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 33 -...
  • Seite 100: System Settings

    5. Threshold value of the imbalance display: 6. Auto-start for wheel protector: 7. Width gauge: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -...
  • Seite 101 3. Press the [START] button ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Seite 102 OUTSIDE of the rim ( ... = 100 g) 2. Press the [START] button. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 103 1. Position the gauge to the point which is specified 215 mm 2. Press the [OK] button ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 104 Position the gauge to the point which is specified ---0--- Press the [OK] button ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 38 -...
  • Seite 105: 2.10 Completion Of Work

    Warning: in some cases, this must be checked at regular intervals and tightened if necessary (note in the instructions). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 106: Operation

    Annual check of the machine by an authorised and trained person  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Seite 107: Basic Information

    Moving parts of the machine can catch loose clothing, long hair or jewellery. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 108: Maintenance

    Impact anchor M8 x 100 Minimum requirement for truck mounting machine: Impact anchor M12 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 42 -...
  • Seite 109: Safety Regulations For Oil

    Oil is a combustible medium. Pay attention to possible hazards. Wear oil-resistant protective clothing, such as gloves, goggles, protective clothing, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 110: Notes

    Check motor and transmission for function and wear Check welds and construction Visual inspection (according to inspection plan) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 44 -...
  • Seite 111: Troubleshooting / Error Display And Solutions

    100g weight missing Err -8- Defective pressure sensor Defective power board or motherboard ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Seite 112 ALWAYS USE ORIGINAL PARTS AND ACCESSORIES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 46 -...
  • Seite 113: Maintenance And Service Instructions

    Check the water level in the separator (2).  Water is drained when the valve (B) is opened.  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Seite 114: Disposal

    The machine contains some substances that can pollute the environment and cause harm to the human body if not handled correctly. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 115: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 116: Appendix

    Not relevant! Electric circuit diagram Not relevant! Hydraulic circuit diagram Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Seite 117: Warranty Card

    ATH-Heinl within 24 hours) Place & Date Signature & Stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Seite 118: Scope Of The Product Warranty

    (overload, outdoor installation, technical changes) are excluded from the warranty! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...
  • Seite 119: Inspection Log

    Make a note of all the data below Manufacturer & type of mounting materials used: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 120: Installation And Handover Log

    Date and operator signature Operator name and company stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 54 -...
  • Seite 121: Inspection Plan

    Condition / mechanical safety device Condition / functions under load Inspection sticker issued ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 55 -...
  • Seite 122: Visual Inspection (Authorised Expert)

    Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 56 -...
  • Seite 123 Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 57 -...
  • Seite 124 Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 58 -...
  • Seite 125 Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 59 -...
  • Seite 126: Notes

    NOTES ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 60 -...
  • Seite 127 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 61 -...
  • Seite 128 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 62 -...
  • Seite 129 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 63 -...
  • Seite 130 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 64 -...
  • Seite 131 MANUEL D'UTILISATION...
  • Seite 132 Contrôle visuel (personne qualifiée autorisée) ..............- 56 - NOTICES ..........................- 60 - ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 133: Introduction

    Le port de vêtements de protection adéquats est obligatoire pour tous les travaux sur l'installation décrite. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 134: Description

    9. Pédale de frein 10. Calibre de largeur (en option) ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Seite 135 8) Indicateur de position du balourd EXTÉRIEUR 9) Indicateur position de masse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 136 Actionnez les boutons uniquement avec les doigts. N'utilisez jamais d'objets pointus. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 137: Utilisation

    à l'aide d'une cloche. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Seite 138 Les masses d'équilibrage sont placées sur des points prédéfinis par l'opérateur. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 139 Avec le mode Moto, il convient d'utiliser une pointe de mesure optionnelle (+100 mm). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 140 [dE] diamètre de jante au niveau du point de collage ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Seite 141 Il eut être désactivé à tout moment avec le bouton ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 142 12 heures. Confirmez cette position à l'aide de F2. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 143 12 heures. Confirmez cette position à l'aide de F2 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 144 Positionnez maintenant la masse sur le calibre et appliquez la masse à la jante à l'aide du calibre. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 145: Optimisation Du Balourd

    Optimisation du balourd Appuyez sur le bouton [START] pour effectuer le premier cycle ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 146 Balourd statique actuel 100 g Optimisation possible ..00 % ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Seite 147 à l'aide du bouton START ou fermez le carter de protection de roue. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 148: Caractéristiques Techniques

    Poids net / brut 113 / 176 kg ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Seite 149: Croquis Coté

    Croquis coté 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Seite 150: Installation

    1.160 mm Température de stockage -10 à +50 °C ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Seite 151: Déballage De La Machine

    (voir bordereau de livraison). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 21 -...
  • Seite 152: Livraison

    Plage de mesure largeur : 3 à 14 pouces Dimensions de l'emballage : 455 x 430 x 50 mm ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 153 Cône 105 à 130 mm Bague d'écartement pour cône 105 à 130 mm ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 154: Lieu

    50% à 40°C – 90% à 20 °C Croquis ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 24 -...
  • Seite 155: Fixation

    La pression maximale ou minimale assure un fonctionnement parfait sans éventuels dommages. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 156: Raccordement Hydraulique

    L'équilibreuse doit reposer solidement sur le sol au niveau des points d'appui prévus à cet effet. Le cas échéant, utilisez des cales. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 157 L'équilibreuse de pneus doit être ancrée au sol pour permettre un équilibrage précis. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 158 Fixez maintenant l'arbre d'équilibrage à la cloche de serrage à l'aide de la vis fournie. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 159 Retirez les vis de fixation du mécanisme du carter de protection. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 160 Remettez la poignée en place sur le carter. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -...
  • Seite 161: Montage Du Moniteur

    Lorsque cette opération est terminée, remettez les vis supérieures du support en place. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 162 à l'aide de deux vis à six pans creux. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 163 « Yes » avec les touches de direction ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 33 -...
  • Seite 164: Paramètres Système

    6. Démarrage automatique du carter de protection de roue : 7. Calibre de largeur : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 165 3. Appuyez sur le bouton [START] ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Seite 166 EXTÉRIEURE de la jante. (… = 100 g) 2. Appuyez sur le bouton [START]. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 167 1. Placez le calibre sur la position indiquée 215 mm 2. Appuyez sur le bouton [OK] ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 168 Placez le calibre sur la position indiquée ---0--- Appuyez sur le bouton [OK] ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 169: 2.10 Travaux Finaux

    être contrôlés régulièrement et être resserrés le cas échéant (remarque dans le manuel). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 170: Exploitation

    Contrôle annuel des machines par une personne mandatée et formée  ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 171: Remarques Générales

    Les vêtements lâches, cheveux longs ou des bijoux peuvent être happés par les pièces mobiles de la machine. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 172: Maintenance

    Exigence minimale pour machines de levage PL : Cheville d'ancrage M12 x 100 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 173: Dispositions De Sécurité Pour L'huile

    Portez des vêtements de protection résistants à l'huile comme p. ex. des gants, lunettes de protection, vêtements de protection, etc. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 174: Remarques

    Contrôler les soudures et la construction Effectuer les contrôles visuels (conformément au plan de contrôle) ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 175: Dépannage / Affichage Des Défauts Et Solution

    Capteur de pression défectueux Platine électrique ou platine principale défectueuse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Seite 176 VEILLEZ À TOUJOURS UTILISER DES PIÈCES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 177: Instructions De Maintenance Et De Service

    L'eau est évacuée en ouvrant la soupape (B).  ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Seite 178: Élimination

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 179: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 180: Annexe

    Not relevant ! Schéma hydraulique Not relevant ! ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Seite 181: Carte De Garantie

    24 heures à ATH-Heinl) Lieu et date Signature et cachet ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Seite 182: Étendue De La Garantie Produit

    (surcharge, mise en place à l'extérieur, modifications techniques) ne sont pas couverts par la garantie. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 183: Registre De Contrôle

    Notez toutes les données ci-dessous Fabricant et type des matériaux de montage utilisés : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 184: Procès-Verbal D'installation Et De Remise

    Date et signature de l'exploitant Nom et cachet commercial de l'exploitant ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 185: Plan De Contrôle

    État / Fonctions sous charge Plaquette de contrôle délivrée ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 55 -...
  • Seite 186: Contrôle Visuel (Personne Qualifiée Autorisée)

    Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 187 Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 188 Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 189 Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 190: Notices

    NOTICES ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 60 -...
  • Seite 191 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 61 -...
  • Seite 192 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 62 -...
  • Seite 193 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 63 -...
  • Seite 194 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 64 -...
  • Seite 195: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE...
  • Seite 196 Vizuální kontrola (povolanou odborně znalou osobou) ............- 57 - POZNÁMKY ......................... - 61 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 2 -...
  • Seite 197: Úvod

    U všech prací na popsaném zařízení se musí nosit vhodný ochranný oděv. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 3 -...
  • Seite 198: Popis

    7. displej 8. ovládací prvek 9. brzdový pedál 10. kalibr šířky (volitelné vybavení) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Seite 199 7) ukazatel polohy nevyváženosti VNITŘNÍ 8) ukazatel polohy nevyváženosti VNĚJŠÍ 9) ukazatel pozice závaží ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 5 -...
  • Seite 200 14) tlačítko [START] pro zahájení Tlačítka stlačte pouze prsty. Nikdy nepoužívejte špičaté předměty. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 6 -...
  • Seite 201: Obsluha

    Ráfek na vyvažovací hřídel lze upnout pomocí stlačovacího poklopu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Seite 202 Tyto funkce zjišťují výškové a boční házení hliníkového ráfku. Vyvažovací závaží se umísťují na uživatelem předem definovaných bodech. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 8 -...
  • Seite 203 Zásadní upozornění: V režimu pro motocykly se musí použít volitelný měřicí hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 9 -...
  • Seite 204 [B] vzdálenost mezi strojem a nalepovacím bodem [D] průměr ráfku [dE] průměr ráfku na lepicím bodu ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Seite 205 12 hodin. Přitom se aktivuje automatická brzda. Pomocí tlačítka F3 ji můžete kdykoli deaktivovat. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 11 -...
  • Seite 206 Otáčejte poté kolem tak dlouho, dokud se závaží nenachází v pozici 12 hodin. Tuto pozici nyní potvrďte tlačítkem F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 12 -...
  • Seite 207 Otáčejte teď kolem tak dlouho, dokud se pravý paprsek nenachází v pozici 12 hodin. Tuto pozici nyní potvrďte tlačítkem F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 13 -...
  • Seite 208 12hod. Závaží teď umístěte na kalibr a pomocí kalibru jej umístěte na ráfek. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 14 -...
  • Seite 209 Následně můžete na hlavní obrazovce tlačítkem F2 vyvolat optimalizační program. Optimalizace nevyváženosti Stiskněte tlačítko [START], abyste spustili první průběh ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Seite 210 5. Stiskněte tlačítko [START]. Optimalizace nevyváženosti Aktuální statická nevyváženost 100 g Možná optimalizace ..® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Seite 211 Následně proces vyvažování opět nastartujte tlačítkem START nebo uzavřením obloukového chrániče kola. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Seite 212: Technické Údaje

    (d x š x v) hmotnost netto / brutto 113 / 176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Seite 213: Rozměrový Výkres

    Rozměrový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Seite 214: Instalace

    850 mm Délka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota skladování -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Seite 215: Vybalení Stroje

    K tomu stroj lehce naklopte a balík odstraňte. Jestliže něco v rozsahu dodávky chybí (viz balicí list), kontaktujte náš odbyt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 21 -...
  • Seite 216: Rozsah Dodávky

    Šířka rozsahu měření: 3–14 palců Rozměry balení: 455 x 430 x 50 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 22 -...
  • Seite 217 Kužel 70–90 mm Kužel 88–110 mm Kužel 105–130 mm Rozpěrný kroužek pro kužel 105–130 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 23 -...
  • Seite 218: Umístění

    < 1500 m Vlhkost vzduchu 50% při 40°C – 90% při 20 °C Výkres ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 24 -...
  • Seite 219: Upevnění

    Na jednotce úpravy stlačeného vzduchu se musí v pravidelných intervalech provádět údržba. Maximální, resp. minimální tlak zaručují bezvadné fungování bez případných poškození. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 220: Hydraulické Připojení

    Stroj musí stát na stanovených odkládacích bodech pevně na podlaze, popř. je nutné použít podložky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 221 Tloušťka sevření B závisí na podlahové krytině. Vyvažovací stroj musí být ukotvený v podlaze, jinak nelze docílit přesných vyvažovacích výsledků. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 222 !!! Před fixací dejte pozor na to, aby k sobě obě označení pasovala!!! Nyní vyvažovací hřídel s upínacím zvonem zafixujte pomocí přiloženého šroubu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -...
  • Seite 223 Odstraňte madlo z rámu obloukového chrániče kol. Odstraňte upevňovací šrouby na mechanismu obloukového chrániče. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 29 -...
  • Seite 224 Nyní oba díly spojte a upevněte je pomocí obou šroubů. Umístěte upevňovací šrouby do uchycení. Na oblouk opět namontujte madlo. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -...
  • Seite 225: Montáž Monitoru

    Vytvořte teď spojení s monitorem. Na závěr můžete opět namontovat oba horní šrouby držáku. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 31 -...
  • Seite 226 Nyní upevněte kalibr pomocí dvou imbusových šroubů na rám obloukového chrániče kola. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 32 -...
  • Seite 227 V nastaveních jděte pomocí šipkových tlačítek na bod 7 „Kalibr šířky“ a pomocí směrových tlačítek nastavte „Ano“. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 33 -...
  • Seite 228: Systémová Nastavení

    5. prahová hodnota indikace nevyváženosti: 6. auto start při obloukovém chrániči kola: 7. kalibr šířky: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -...
  • Seite 229 Chcete-li se dostat do kalibračního programu, stiskněte na hlavní obrazovce F5. Kalibrace systému F1. kalibrace vyvažovaček F2. kalibrace kalibru F3. kalibrace kalibru šířky ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Seite 230 2. Otáčejte teď kolem tak dlouho, dokud se závaží nenachází v pozici 12 hodin. 3. Stiskněte tlačítko [OK]. 4. Stiskněte tlačítko [START]. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -...
  • Seite 231 KALIBRACE KALIBRU VZDÁLENOSTI 1. Kalibr umístěte na uvedenou pozici 100 mm 2. Stiskněte tlačítko [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Seite 232 KALIBRACE KALIBRU PRŮMĚRU 1. Zadejte velikost ráfku (průměr) Použito: 15.0 palců 2. Stiskněte tlačítko [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 38 -...
  • Seite 233 Kalibrace kalibru KALIBRACE KALIBRU ŠÍŘKY Kalibr umístěte na uvedenou pozici ---200--- Stiskněte tlačítko [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 39 -...
  • Seite 234: 2.10 Závěrečné Práce

    (upozornění v návodu). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Seite 235: Provoz

    Po ukončení práce stroj vyčistěte  Roční kontrola strojů, kterou provede pověřená a zaučená osoba  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 41 -...
  • Seite 236: Zásadní Upozornění

    Pohyblivé díly stroje mohou zachytit volný oděv, dlouhé vlasy nebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 42 -...
  • Seite 237: Údržba

    Minimální požadavky na montážní stroj pro osobní vozidla a vyvažovací stroj pro osobní/nákladní vozidla: Nárazová kotva M8 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 43 -...
  • Seite 238: Bezpečnostní Upozornění Pro Olej

    Olej je hořlavé médium. Dejte pozor na možné zdroje nebezpečí. Noste ochranný oděv odolný proti oleji, noste např. rukavice, ochranný oděv atd. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 239: Upozornění

    Kontrola funkčnosti a opotřebení motorů a převodů Kontrola svařených švů a konstrukce Provedení vizuální kontroly (dle harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Seite 240: Hledání Závad / Indikace Závady A Náprava

    Chybí 100g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektní Elektrická nebo základní deska defektní ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 46 -...
  • Seite 241 MĚJTE NA PAMĚTI, ŽE SE MUSÍ POUŽÍT POUZE ORIGINÁLNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Seite 242: Návody K Údržbě A Servisních Prací

    Zkontrolujte hladinu vody v odlučovači (2).  Otevřete ventil (B), vypustíte tím vodu.  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 48 -...
  • Seite 243: Likvidace

    Stroj obsahuje některé látky, které zatěžují životní prostředí a mohou poškodit lidské zdraví, pokud se s nimi bude zacházet nesprávně. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 244: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 245: Příloha

    Schéma pneumatického zapojení Not relevant! Schéma elektrického zapojení Not relevant! Schéma hydraulického zapojení Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Seite 246: Záruční Karta

    24 hodin na adresu firmy ATH-Heinl) Místo a datum Podpis a razítko ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...
  • Seite 247: Rozsah Záruky Na Výrobek

    (přetížení, umístění venku, techn. změny), mají za následek ztrátu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 248: Kontrolní Deník

    Typový štítek Poznačte si následně všechny údaje Výrobce a typ používaných montážních materiálů: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 54 -...
  • Seite 249: Protokol O Umístění A Předání

    číslo a název VKH Datum a podpis provozovatele Název a firemní razítko provozovatele ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 55 -...
  • Seite 250: Harmonogram Kontrol

    Stav / Mechanické bezpečnostní zařízení Stav / Funkce pod zátěží Kontrolní plaketa udělena ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 56 -...
  • Seite 251: Vizuální Kontrola (Povolanou Odborně Znalou Osobou)

    Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 57 -...
  • Seite 252 Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 58 -...
  • Seite 253 Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 59 -...
  • Seite 254 Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 60 -...
  • Seite 255: Poznámky

    POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 61 -...
  • Seite 256 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 62 -...
  • Seite 257 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 63 -...
  • Seite 258 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 64 -...
  • Seite 259 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 260 Plan de inspección ......................- 55 - Inspección visual (especialista autorizado) ................. - 56 - NOTAS ..........................- 60 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 261: Introducción

    Para todos los trabajos en el equipo descrito deberá utilizarse la ropa de seguridad correspondiente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 262: Descripción

    8. Control 9. Pedal de freno 10. Medidor de ancho (opcional) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Seite 263 7) Indicador de posición de desequilibrio INTERIOR 8) Indicador de posición de desequilibrio EXTERIOR 9) Indicador posición de peso ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 264 14) Tecla [START] para comenzar Toque las teclas solo con los dedos. Nunca utilice objetos puntiagudos. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 265: Manejo

    Con la ayuda de una campana de presión, la llanta puede sujetarse al eje de equilibrado. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 266 El usuario coloca los contrapesos en puntos predefinidos. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 267 Principios: En el modo motocicleta, se debe utilizar una punta de medición opcional (+ 100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 268 [D] Diámetro de la llanta [dE] Diámetro de la llanta en el punto de adhesión ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 269 Se puede desactivar en cualquier momento pulsando la tecla F3. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 11 -...
  • Seite 270 12 en punto. Confirme esta posición pulsando F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 271 12 en punto. Confirme esta posición pulsando F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 272 Ahora coloque el peso en el medidor y utilícelo para aplicar el peso a la llanta. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 273 F2. Optimización del desequilibrio Pulse la tecla [START] para iniciar la primera operación. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 274 Optimización del desequilibrio Desequilibrio estático actual 100 g Optimización posible ..00 % ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Seite 275 El proceso de equilibrado se puede reiniciar pulsando la tecla START o cerrando la cubierta de la rueda. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 276: Datos Técnicos

    (An x Al x Pr) Peso neto/bruto 113 / 176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Seite 277: Dibujo Acotado

    Dibujo acotado 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Seite 278: Instalación

    750 mm Alto 1.160 mm Temperatura de almacenamiento -10 hasta +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Seite 279: Desembalaje De La Máquina

    Si falta algo en el volumen de suministro (véase la lista de embalaje), póngase en contacto con nuestro departamento de ventas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 280: Volumen De Suministro

    Rango de medición Ancho: 3-14 pulgadas Dimensiones del embalaje: 455 x 430 x 50 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 281 Cono 88–110 mm Cono 105–130 mm Anillo distanciador para cono 105–130 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 23 -...
  • Seite 282: Ubicación

    Humedad del aire 50 % a 40°C – 90 % a 20 °C Ilustración ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 283: Fijación

    La unidad de mantenimiento de aire comprimido deberá someterse a mantenimiento a intervalos regulares. La presión máxima o mínima garantiza un funcionamiento sin problemas sin posibilidad de daños. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 284: Conexión Hidráulica

    La máquina debe estar firmemente apoyada en el suelo sobre los puntos de soporte previstos; si es necesario, use arandelas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 285 La equilibradora debe estar anclada al suelo con el fin de lograr un resultado preciso. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 286 Ahora, fije el eje de equilibrado con la campana de sujeción por medio del tornillo adjunto. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 287 Retire el asa del marco de la cubierta de la rueda. Retire los tornillos de fijación del mecanismo del arco de protección. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 288 A continuación, vuelva a colorar los tornillos de fijación en el alojamiento. Vuelva a montar el asa sobre el arco. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 289: Montaje Del Monitor

    Establezca ahora la conexión al monitor. Finalmente, los dos tornillos superiores del soporte pueden volver a montarse. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 290 A continuación, fije el medidor con dos tornillos Allen en el marco de la cubierta de la rueda. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 291 «Yes» con las teclas direccionales ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 33 -...
  • Seite 292: Ajustes Del Sistema

    5. Valor umbral de la visualización del desequilibrio: 5 6. Arranque automático con cubierta de rueda: 7. Medidor del ancho: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 293 3. Pulse la tecla [START] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Seite 294 EXTERIOR de la llanta (... = 100 g) 2. Pulse la tecla [START]. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 295: Calibración Del Medidor

    1. Coloque el medidor en la posición especificada 215 mm 2. Pulse la tecla [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 296 CALIBRACIÓN DEL MEDIDOR DEL ANCHO Coloque el medidor en la posición especificada ---0--- Pulse la tecla [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 297: 2.10 Trabajos Finales

    (véase el manual de instrucciones). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 298: Funcionamiento

    Inspección anual de la máquina por parte de una persona autorizada y capacitada  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 299: Indicaciones Básicas

    La ropa suelta, el cabello largo o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas móviles de la máquina. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 300: Mantenimiento

    Requisito mínimo para plataformas de elevación: Fischer FIS A M 16 x 200 galvanizado en combinación con cartucho de reacción Fischer Superbond ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 301: Disposiciones De Seguridad Para El Aceite

    Utilice ropa de protección resistente al aceite, por ejemplo, guantes, gafas de protección, ropa de protección, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 302: Avisos

    Comprobar los cordones de soldadura y la construcción Realizar una inspección visual (según el plan de inspección) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 303: Búsqueda De Fallos/Visualización De Fallos Y Subsanación

    Er -8- Sensor de presión defectuoso Placa de corriente o placa base defectuosa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Seite 304 ASEGÚRESE DE UTILIZAR SIEMPRE PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 305: Guías De Mantenimiento Y Servicio

    Controle el nivel de agua del colector (2).   El agua se purga abriendo la válvula (B). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Seite 306: Eliminación

    La máquina contiene algunas sustancias que suponen una carga para el medioambiente y podrían causar daños al cuerpo humano si no se manipulan correctamente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 307: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 308: Anexo

    Esquema de conexiones eléctricas Not relevant! Esquema de conexiones hidráulicas Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Seite 309: Tarjeta De Garantía

    ATH-Heinl en un plazo de 24 horas) Lugar y fecha Firma y sello ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 310: Alcance De La Garantía Del Producto

    (sobrecarga, instalación al aire libre, modificaciones técnicas, etc.) provocan la pérdida de la garantía! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 311: Libro De Inspección

    Placa de características Anote los siguientes datos Fabricante y tipo de materiales de montaje utilizados: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 312: Protocolo De Instalación Y Traspaso

    Dado el caso, número y nombre de VKH Fecha y firma del propietario Nombre y sello de la compañía del propietario ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 313: Plan De Inspección

    Estado/Dispositivos de seguridad mecánicos Estado/Funciones bajo carga Etiqueta de inspección suministrada ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 55 -...
  • Seite 314: Inspección Visual (Especialista Autorizado)

    Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 315 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 316 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 317 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 318: Notas

    NOTAS ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 60 -...
  • Seite 319 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 61 -...
  • Seite 320 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 62 -...
  • Seite 321 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 63 -...
  • Seite 322 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 64 -...
  • Seite 323 BEDIENINGSHANDLEIDING...
  • Seite 324 Inspectieschema ......................- 55 - Visuele inspectie (door geautoriseerde deskundige persoon) ..........- 56 - NOTITIES ........................... - 60 - ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 2 -...
  • Seite 325: Inleiding

    Bij alle werkzaamheden aan de beschreven installatie moet geschikte beschermende kleding worden gedragen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 3 -...
  • Seite 326: Omschrijving

    3. Opslagplek voor gewichten 4. Wielafdekkap 5. Meetvinger 6. Balanceeras 7. Display 8. Bedieningselement 9. Rempedaal 10. Breedtemeter (optie) ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 4 -...
  • Seite 327 6) Weergave onbalans BUITEN 7) Positieweergave van de onbalans BINNEN 8) Positieweergave van de onbalans BUITEN 9) Weergave gewichtspositie ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 5 -...
  • Seite 328 14) [START]-toets om te beginnen De knoppen mogen uitsluitend worden bediend met de vingers. Gebruik in geen geval puntige voorwerpen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 6 -...
  • Seite 329: Bediening

    Met behulp van een drukkap kan de velg op de balanceeras worden gespannen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 7 -...
  • Seite 330 Deze functies stellen de hoogte- en zijslag van een aluminium velg vast. De uitbalanceergewichten worden op door de gebruiker vooraf aangegeven punten aangebracht. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 8 -...
  • Seite 331 Belangrijke aanwijzingen: In de modus voor motorfietsen moet een optioneel meetpunt (+100 mm) worden gebruikt. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 9 -...
  • Seite 332 [A] Afstand van wiel tot machine [A] Afstand van machine tot plakpunt [D] Velgdiameter [dE] Velgdiameter op het plakpunt ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 10 -...
  • Seite 333 12 uur-positie bevindt. Daarbij wordt de automatische rem geactiveerd. Deze kan met de F3-knop altijd worden gedeactiveerd. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 11 -...
  • Seite 334 Daarna draait u het wiel totdat het gewicht zich in de 12 uur-positie bevindt. Bevestig deze positie vervolgens met behulp van ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 12 -...
  • Seite 335 Draai het wiel nu tot de rechterspaak zich in de 12 uur-positie bevindt. Bevestig deze positie vervolgens met behulp van ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 13 -...
  • Seite 336 Positioneer nu het gewicht op het meetinstrument en breng het gewicht met behulp hiervan op de velg aan. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 14 -...
  • Seite 337 Daarna kan in het hoofdbeeldscherm via de F2-knop het optimalisatieprogramma worden opgeroepen. Onbalansoptimalisatie Druk op de knop [START] voor de eerste cyclus ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 15 -...
  • Seite 338 4. Monteer het wiel volgens de markeringen op de machine. 5. Druk op de knop [START]. Onbalansoptimalisatie Actuele statische onbalans 100 g Mogelijke optimalisatie ..® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 16 -...
  • Seite 339 Daarna kan de balanceerprocedure weer worden gestart met behulp van de START-knop of door het sluiten van de wielafdekkap. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 17 -...
  • Seite 340: Technische Gegevens

    1330 x 800 x 1700 mm (l x b x h) Gewicht netto / bruto 113 / 176 kg ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 18 -...
  • Seite 341: Maatschets

    Maatschets 1700 mm 800 mm 1330 mm ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 19 -...
  • Seite 342: Installeren

    De machine mag uitsluitend in de originele verpakking worden getransporteerd. Gegevens: Breedte 850 mm Lengte 750 mm Hoogte 1.160 mm Opslagtemperatuur -10 tot +50 °C ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 20 -...
  • Seite 343: De Machine Uitpakken

    Wanneer de bestelling niet compleet is (zie paklijst), verzoeken we u contact op te nemen met onze verkoopafdeling. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 21 -...
  • Seite 344: Leveringsomvang

    Meetbereik diameter: 10 - 23 inch Meetbereik breedte: 3 – 14 inch Afmetingen verpakking: 455 x 430 x 50 mm ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 22 -...
  • Seite 345 Conus 88 – 110 mm Conus 105 – 130 mm Afstandsring voor conus 105 – 130 mm ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 23 -...
  • Seite 346: Opstellocatie

    4 - 40 °C Zeeniveau <1.500 m Luchtvochtigheid 50% bij 40 °C - 90% bij 20 °C Tekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 24 -...
  • Seite 347: Bevestiging

    De persluchtonderhoudseenheid moet regelmatig worden onderhouden. De maximale en minimale druk garanderen een onberispelijke werking zonder evt. beschadigingen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 25 -...
  • Seite 348: Hydraulische Aansluiting

    De machine moet op de aangebrachte steunpunten vast op de grond staan, eventueel moeten sluitringen worden gebruikt. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 26 -...
  • Seite 349 De balanceermachine moet in de vloer worden verankerd, om een nauwkeurig balanceerresultaat te behalen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 27 -...
  • Seite 350 Fixeer de balanceeras nu op de spanklok met behulp van de meegeleverde schroef. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 28 -...
  • Seite 351 Verwijder het handvat van het frame van de wielafdekkap. Verwijder de bevestigingsschroef op het afdekkapmechanisme. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 29 -...
  • Seite 352 Breng vervolgens de bevestigingsschroef weer aan op het bevestigingspunt. Monteer het handvat opnieuw op de afdekkap. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 30 -...
  • Seite 353: Montage Van De Monitor

    Breng de verbinding met de monitor tot stand. Tot slot kunnen de beide bovenste schroeven van de houder weer worden gemonteerd. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 31 -...
  • Seite 354 Bevestig nu de wielsteek met behulp van twee inbusschroeven op het frame van de wielafdekkap. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 32 -...
  • Seite 355 Ga onder de instellingen naar punt 7 „Breedtemeter” met behulp van de pijltjestoetsen en stel met behulp van de richtingstoetsen „Yes” in. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 33 -...
  • Seite 356: Systeeminstellingen

    4. Nauwkeurigheid van de onbalansweergave: 5. Drempelwaarde van de onbalansweergave: 6. Auto-start bij wielafdekkap: 7. Breedtemeter: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 34 -...
  • Seite 357 LET OP: Houd er rekening mee dat de balanceermachine bij een foutieve invoer foutief wordt gekalibreerd. 3. Druk op de knop [START] ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 35 -...
  • Seite 358 1. Breng nu het kalibreergewicht op een willekeurige plaats aan de BUITEN-kant van de velg. (… = 100 g) 2. Druk op de knop [START]. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 36 -...
  • Seite 359 1. Positioneer het meetinstrument op de aangegeven positie 215 mm 2. Druk op de knop [OK] ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 37 -...
  • Seite 360 KALIBRATIE VAN DE BREEDTEMETER Positioneer het meetinstrument op de aangegeven positie ---0--- Druk op de knop [OK] ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 38 -...
  • Seite 361: 2.10 Afsluitende Werkzaamheden

    Let op: Deze moet deels regelmatig opnieuw worden gecontroleerd en eventueel worden aangehaald (zie de handleiding). ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Seite 362: Gebruik

    Machine na de werkzaamheden reinigen  Jaarlijkse controle van de machines door een geautoriseerde en getrainde persoon.  ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 40 -...
  • Seite 363: Fundamentele Aanwijzingen

    Beweegbare onderdelen van de machine kunnen losse kleding, lang haar of sieraden grijpen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 41 -...
  • Seite 364: Onderhoud

    Fischer FIS A M 16 x 200, gegalvaniseerd in combinatie met Fischer Superbond-glascapsule Minimale eisen voor personenautobanden(de)montagemachine en personenauto/vrachtwagenwielenbalanceermachine: Slaganker M8 x 100 Minimale eisen voor vrachtwagenbanden(de)montagemachine: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 42 -...
  • Seite 365: Veiligheidsvoorschriften Voor Olie

    Olie is een brandbaar medium. Let op mogelijke gevarenbronnen. Draag oliebestendige beschermende kleding, zoals handschoenen, een veiligheidsbril, beschermende kleding enzovoort. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 43 -...
  • Seite 366: Aanwijzingen

    Werking en slijtage van motor en tandwielkast controleren Lasnaden en constructie controleren Visuele inspectie (conform inspectieschema) uitvoeren ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 44 -...
  • Seite 367: Storingen Opsporen/Storingsmeldingen En Verhelpen

    Err -7- Opgeslagen gegevens zijn gewist. 100g-gewicht ontbreekt. Err -8- Druksensor defect. Stroom- of hoofdprintplaat defect. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 45 -...
  • Seite 368 GEBRUIK ALTIJD UITSLUITEND ORIGINELE ONDERDELEN EN -ACCESSOIRES. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 46 -...
  • Seite 369: Onderhouds- En Servicehandleidingen

    Controleer het waterpeil in de afscheider (2).   Door klep (B) te openen wordt het water afgetapt. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 47 -...
  • Seite 370: Afvoeren

    De machine bevat enkele substanties die schadelijk zijn voor het milieu die, indien onjuist verwerkt, mogelijk schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Seite 371: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Seite 372: Bijlage

    BIJLAGE Pneumatisch schakelschema Not relevant! Elektrisch schakelschema Not relevant! Hydraulisch schakelschema Not relevant! ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 50 -...
  • Seite 373: Garantiekaart

    Verborgen defect (transportschade wordt pas vastgesteld bij het uitpakken van de goederen, schademelding met foto's binnen 24 uur toezenden aan ATH-Heinl) Plaats en datum Handtekening en stempel ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 51 -...
  • Seite 374: Omvang Van De Productgarantie

    (draaiveld, nominale spanning, zekeringen) of ondeskundig gebruik (overbelasting, opstelling in de buitenlucht, technische modificaties) nooit onder de garantie vallen! ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Seite 375: Testboek

    Deze vindt u in de bijgevoegde bedieningshandleiding. Typeplaatje Noteer hieronder alle gegevens Fabrikant & type van de gebruikte montagematerialen: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 53 -...
  • Seite 376: Opstellings- En Overdrachtsrapport

    VKH Datum en handtekening van de exploitant Naam en firmastempel van de exploitant ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 54 -...
  • Seite 377: Inspectieschema

    Toestand/werking onder belasting Toestand/veiligheidsrelevante componenten Toestand/elektrische beveiliging Toestand/hydraulische beveiliging Toestand/pneumatische beveiliging Toestand/mechanische beveiliging Toestand/werking onder belasting Controlesticker aangebracht ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 55 -...
  • Seite 378: Visuele Inspectie (Door Geautoriseerde Deskundige Persoon)

    Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 56 -...
  • Seite 379 Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 57 -...
  • Seite 380 Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 58 -...
  • Seite 381 Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 59 -...
  • Seite 382: Notities

    NOTITIES ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 60 -...
  • Seite 383 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 61 -...
  • Seite 384 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 62 -...
  • Seite 385 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 63 -...
  • Seite 386 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 64 -...
  • Seite 387 INSTRUKCJA OBŁSUGI...
  • Seite 388 Kontrola wzrokowa (upoważniona osoba z odpowiednimi kompetencjami) ......- 57 - NOTATKI ..........................- 61 - ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 389: Wprowadzenie

    Podczas wszystkich prac związanych z opisanym urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież ochronną. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 390: Opis

    8. Element obsługi 9. Pedał hamulca 10. Miernik szerokości (opcjonalnie) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Seite 391 7) Wskaźnik pozycji – niewyważenie WEWNĘTRZNE 8) Wskaźnik pozycji – niewyważenie ZEWNĘTRZNE 9) Wskaźnik pozycji ciężarka ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 392 14) Przycisk [START] do rozpoczynania Przyciski obsługiwać wyłącznie palcami. Pod żadnym pozorem nie używać ostrych przedmiotów. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 393: Obsługa

    Za pomocą kołpaka dociskowego można docisnąć felgę na wale wyważającym. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 394 Ciężarki wyważające zakłada się w punktach wyznaczonych przez użytkownika. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 8 -...
  • Seite 395 Podstawowe informacje: W trybie motocyklowym należy zastosować opcjonalną końcówkę miernika (+100 mm). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 396 [B] Odstęp maszyny od punktu klejenia [D] Średnica felgi [dE] Średnica felgi w punkcie klejenia ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 397 Można to w każdej chwili wyłączyć, naciskając przycisk F3. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 398 Następnie obracać kołem do momentu aż ciężarek znajdzie się na godzinie 12. Potwierdzić tę pozycję za pomocą F2. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 399 12-tej. Potwierdzić tę pozycję za pomocą F2 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 400 Następnie należy ustawić ciężarek przy cyrklu mierniczym i z jego pomocą umieścić ciężarek na feldze. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 401 F2. Optymalizacja niewyważenia Nacisnąć przycisk [START] w celu wykonania pierwszego przebiegu ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 402 Optymalizacja niewyważenia Obecne niewyważenie statyczne 100 g Możliwa optymalizacja ..® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Seite 403 Następnie uruchomić proces wyważania za pomocą przycisku START lub poprzez zamknięcie osłony koła. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 404: Dane Techniczne

    (dł. x szer. x wys.) Masa netto / brutto 113 / 176 kg ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 405: Zwymiarowany Rysunek

    Zwymiarowany rysunek 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Seite 406: Instalacja

    Wysokość 1.160 mm Temperatura składowania -10 do +50 °C ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Seite 407: Rozpakowanie Maszyny

    Jeśli brakuje czegoś z zakresu dostawy (patrz wykaz), należy skontaktować się z naszym działem sprzedaży. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 408: Zakres Dostawy

    Zakresu pomiaru – szerokość: 3 – 14 cali Wymiary opakowania: 455 x 430 x 50 mm ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 409 Stożek 105 – 130 mm Pierścień dystansowy dla stożka 105 – 130 mm ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 410: Lokalizacja

    Wilgotność powietrza 50% przy 40°C – 90% przy 20 °C Rysunek ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 24 -...
  • Seite 411: Mocowanie

    Jednostka konserwacyjna sprężonego powietrza musi być serwisowana w regularnych odstępach czasu. Maksymalne wzgl. minimalne ciśnienie zapewnia bezproblemowe działanie bez ewentualnych uszkodzeń. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 412: Przyłącze Hydrauliczne

    Maszyna musi solidnie stać na podłożu na przewidzianych punktach podparcia, w razie potrzeby należy użyć podkładek. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 413 Wyważarkę należy zakotwić w podłożu, aby otrzymać dokładny rezultat wyważenia. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 414 Przymocować wał wyważający do koła obrotowego za pomocą załączonej śruby. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 415: Montaż Osłony Koła

    Zdjąć uchwyt z ramy osłony koła. Wykręcić śruby mocujące znajdujące się na mechanizmie osłony koła. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 416 śrub. Teraz umieścić śrubę na mocowaniu. Ponownie zamontować uchwyt na osłonie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 417: Montaż Monitora

    Utworzyć połączenie z monitorem. Pod koniec można ponownie zamontować obie górne śruby uchwytu. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 418 Przymocować cyrkiel mierniczy do ramy osłony za pomocą dwóch śrub imbusowych. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 419 „Tak” za pomocą klawiszy kierunkowych ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 420: Ustawienia Systemowe

    6. Automatyczny start z osłoną koła: YES (TAK) 7. Miernik szerokości: YES (TAK) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -...
  • Seite 421 F1. Kalibracja wyważarki F2. Kalibracja cyrkla mierniczego F3. Kalibracja miernika szerokości ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Seite 422 3. Nacisnąć przycisk [START] ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -...
  • Seite 423 ZEWNĘTRZNEJ stronie felgi ( ... = 100 g) 2. Nacisnąć przycisk [START]. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 424 1. Ustawić cyrkiel mierniczy na podaną wartość wynoszącą 215 mm 2. Nacisnąć przycisk [OK] ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 425 KALIBRACJA PRZYRZĄDU DO POMIARU SZEROKOŚCI Ustawić cyrkiel mierniczy na podaną wartość wynoszącą ---0--- Nacisnąć przycisk [OK] ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 426: 2.10 Prace Końcowe

    Uwaga: Częściowo należy to sprawdzać w regularnych odstępach czasu i w razie konieczności dokręcić (patrz instrukcje). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 427: Praca

     Coroczna kontrola maszyn przeprowadzana przez wyznaczoną i poinstruowaną osobę  ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 41 -...
  • Seite 428: Podstawowe Informacje

    środki ochronne. Ruchome części maszyny mogą pochwycić luźne ubrania, długie włosy lub biżuterię. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 429: Konserwacja

    Minimalne wymaganie dotyczące wyważarki do samochodów osobowych i ciężarówek: Kotwa wbijana M8 x 100 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 430: Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Oleju

    Olej jest łatwopalnym medium. Zwróć uwagę na możliwe źródła niebezpieczeństwa. Nosić odporne na olej ubrania ochronne, takie jak rękawiczki, okulary ochronne, odzież ochrona itp. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 431: Wskazówki

    Sprawdzić silnik i przekładnię pod kątem działania i zużycia Sprawdzić spoiny i konstrukcję Przeprowadzić kontrolę wzrokową (zgodnie z harmonogramem kontroli) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 432: Wyszukiwanie Błędów / Sygnalizacja Błędów I Środki Zaradcze

    Err -8- Uszkodzony zawór ciśnieniowy Awaria zasilania lub płyty głównej ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 46 -...
  • Seite 433 ZAWSZE NALEŻY PAMIĘTAĆ O TYM, ABY UŻYWAĆ ORYGINALNYCH CZĘŚCI I AKCESORIÓW. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 434: Instrukcje Dotyczące Konserwacji I Serwisu

      Przez otwarcie zaworu (B) woda zostaje opróżniona. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 48 -...
  • Seite 435: Utylizacja

    Maszyna zawiera niektóre substancje, które mogą zanieczyszczać środowisko i zaszkodzić ludzkiemu organizmowi, jeśli postępuje się z nimi niewłaściwie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 436: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Seite 437: Załącznik

    Schemat obwodu elektrycznego Not relevant! Schemat obwodu hydraulicznego Not relevant! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Seite 438: Karta Gwarancyjna

    24 godzin do ATH-Heinl) Miejscowość i data Podpis i pieczęć ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 439: Zakres Gwarancji Produktu

    (polem wirującym, napięciem znamionowym, ochroną) lub nieprawidłowym użytkowaniem (przeciążenie, instalacja na zewnątrz, zmiany techniczne)! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 440: Dziennik Badań

    Tabliczka znamionowa Należy zanotować wszystkie poniższe dane Producent i typ zastosowanych materiałów montażowych: ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 441: Protokół Ustawiania I Przekazania

    VKH Data i podpis eksploatatora Nazwa i pieczęć firmowa eksploatatora ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 442: Harmonogram Kontroli

    Stan / Mechaniczne urządzenie zabezpieczające Stan / Funkcje pod obciążeniem Przyznano plakietkę kontrolną ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 443: Kontrola Wzrokowa (Upoważniona Osoba Z Odpowiednimi Kompetencjami)

    ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 444 ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 445 ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 446 ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 447: Notatki

    NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 61 -...
  • Seite 448 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 62 -...
  • Seite 449 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 63 -...
  • Seite 450 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 64 -...
  • Seite 451 NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Seite 452 Zraková kontrola (povolanou odborne znalou osobou) ............- 56 - POZNÁMKY ......................... - 60 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 2 -...
  • Seite 453: Úvod

    TIP: Návod poskytuje bližšie informácie o fungovaní a tipy, ako prístroj môžete používať efektívne. Pri všetkých prácach na opísanom zariadení treba nosiť vhodný ochranný odev. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 3 -...
  • Seite 454: Opis

    7. displej 8. ovládací prvok 9. Brzdový pedál 10. šablóna na meranie šírky (voliteľné) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Seite 455 7) indikátor polohy VNÚTORNEJ nevyváženosti 8) indikátor polohy VONKAJŠEJ nevyváženosti 9) indikátor polohy závažia ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 5 -...
  • Seite 456 14) tlačidlo [ŠTART] na začatie Tlačidlá ovládajte výlučne prstami. V žiadnom prípade nepoužívajte ostré predmety. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 6 -...
  • Seite 457: Obsluha

    Pomocou prítlačného krytu je možné disk upnúť na vyvažovací hriadeľ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Seite 458 Tieto funkcie určujú radiálne a bočné hádzanie hliníkového disku. Vyvažovacie závažia sa umiestnia v používateľom preddefinovaných bodoch. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 8 -...
  • Seite 459 Zásadné: V režime pre motocykle sa musí použiť voliteľný merací hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 9 -...
  • Seite 460 [B] vzdialenosť od stroja k nalepovaciemu bodu [D] priemer disku [dE] priemer disku na lepiacom bode ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Seite 461 12 hodín. Pritom sa aktivuje automatická brzda. Možno ju kedykoľvek deaktivovať tlačidlom F3. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 11 -...
  • Seite 462 Otáčajte potom kolesom, až kým sa závažie nenachádza v pozícii 12 hodín. Teraz túto polohu potvrďte tlačidlom F2. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 12 -...
  • Seite 463 Teraz otáčajte kolesom, až kým sa pravý lúč kolesa nenachádza v pozícii 12 hodín. Teraz túto polohu potvrďte tlačidlom F2 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 13 -...
  • Seite 464 Teraz polohujte závažie na meracej šablóne a upevnite ho pomocou šablóny na disku. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 14 -...
  • Seite 465 Optimalizácia nevyváženosti Stlačte tlačidlo [ŠTART], aby ste spustili prvý priebeh ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Seite 466 5. Stlačte tlačidlo [ŠTART]. Optimalizácia nevyváženosti Aktuálna statická nevyváženosť 100 g Možná optimalizácia ..® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Seite 467 Následne možno proces vyvažovania opäť spustiť pomocou tlačidla ŠTARTalebo zatvorením ochranného oblúkového krytu kolesa. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Seite 468: Technické Údaje

    1330 x 800 x 1700 mm (d x š x v) Hmotnosť netto/brutto 113 / 176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Seite 469: Rozmerový Výkres

    Rozmerový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Seite 470: Inštalácia

    850 mm Dĺžka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota uskladnenia -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Seite 471: Vybaľovanie Stroja

    Ak niečo v rozsahu dodávky (pozri zoznam balenia) chýba, kontaktujte naše oddelenie predaja. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 21 -...
  • Seite 472: Rozsah Dodávky

    Rozsah meraných šírok: 3 – 14 palcov Rozmery balenia: 455 x 430 x 50 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 22 -...
  • Seite 473 Kužeľ 105 – 130 mm Dištančný krúžok pre kužeľ 105 – 130 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 23 -...
  • Seite 474: Umiestnenie

    < 1500 m Vlhkosť vzduchu 50 % pri 40 °C −90% pri 20 °C Výkres ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 24 -...
  • Seite 475: Upevnenie

    Na jednotke údržby stlačeného vzduchu sa musí v pravidelných intervaloch vykonávať údržba. Maximálny, resp. minimálny tlak zaručujú bezproblémové fungovanie bez prípadných poškodení. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 476: Hydraulické Pripojenie

    Stroj musí na predpísaných podperných bodoch stáť pevne na podlahe, príp. sa musia použiť podložky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 477 Šírka upnutia B je závislá od podlahovej krytiny. Vyvažovačka sa musí ukotviť na podlahe, aby sa dosiahol presný výsledok vyvažovania. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 478 Teraz zafixujte vyvažovací hriadeľ s upínacím zvonom pomocou priloženej skrutky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -...
  • Seite 479 Odstráňte rukoväť z rámu ochranného oblúkového krytu kolesa. Odstráňte upevňovaciu skrutku na mechanizme ochranného oblúka. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 29 -...
  • Seite 480 Opäť namontujte upevňovacie skrutky na uchytení. Rukoväť znova namontujte na oblúk. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -...
  • Seite 481: Montáž Monitora

    Teraz vytvorte spojenie s monitorom. Na záver je možné obe horné skrutky držiaka opäť namontovať. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 31 -...
  • Seite 482 Upevnite teraz meraciu šablónu pomocou dvoch inbusových skrutiek na rám ochranného oblúkového krytu kolesa. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 32 -...
  • Seite 483 7 „Šablóna na meranie šírky“ a pomocou smerových tlačidiel nastavte na „Áno“. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 33 -...
  • Seite 484: Systémové Nastavenia

    6. auto-štart pri ochrannom oblúkovom kryte kolesa: ÁNO 7. šablóna na meranie šírky: ÁNO ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -...
  • Seite 485 POZOR: Majte na pamäti, že nesprávne zadané údaje povedú k chybnej kalibrácii vyvažovačky. 3. Stlačte tlačidlo [ŠTART] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Seite 486 1. Teraz kalibračné závažie umiestnite na ľubovoľné miesto na VONKAJŠEJ strane disku ( ... = 100 g) 2. Stlačte tlačidlo [ŠTART]. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -...
  • Seite 487 1. Polohujte meraciu šablónu na uvedenú polohu 215 mm 2. Stlačte tlačidlo [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Seite 488 KALIBRÁCIA MERACEJ ŠABLÓNY ŠÍRKY Polohujte meraciu šablónu na uvedenú polohu ---0--- Stlačte tlačidlo [OK] ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 38 -...
  • Seite 489: 2.10 Záverečné Práce

    Pozor: Čiastočne ich treba kontrolovať a popr. doťahovať v pravidelných intervaloch (upozornenia v návode). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 490: Prevádzka

    Po ukončení práce stroj vyčistite  Ročná kontrola strojov, ktorú vykoná poverená a zaučená osoba  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Seite 491: Zásadné Upozornenia

    Pohyblivé diely stroja môžu zachytiť voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 41 -...
  • Seite 492: Údržba

    Nárazová kotva M8 x 100 Minimálne požiadavky na montážny stroj pre NV: Nárazová kotva M12 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 42 -...
  • Seite 493: Bezpečnostné Upozornenia Pre Olej

    Olej je horľavé médium. Dbajte na možné zdroje nebezpečenstiev. Noste ochranný odev odolný proti oleju, noste napr. rukavice, ochranné okuliare, ochranný odev atď. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 494: Upozornenia

    Kontrola funkčnosti a opotrebenia motorov a prevodov Kontrola zvarových švov a konštrukcie Vykonať zrakovú kontrolu (podľa harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 44 -...
  • Seite 495: Hľadanie Chýb/Indikácia Chyby A Náprava

    Chýba 100 g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektný Elektrická alebo základná doska defektná ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Seite 496 MALI BY STE POUŽÍVAŤ LEN ORIGINÁLNE DIELY A PRÍSLUŠENSTVO. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 46 -...
  • Seite 497: Návody Na Údržbu A Servisné Práce

    Skontrolujte hladinu vody v odlučovači (2).  Otvorte ventil (B), vypustíte tým vodu.  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Seite 498: Likvidácia

    Stroj obsahuje niektoré látky, ktoré zaťažujú životné prostredie a môžu poškodiť ľudské zdravie, pokiaľ sa s nimi bude zaobchádzať nesprávne. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 499: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 500: Príloha

    Schéma pneumatického zapojenia Not relevant! Schéma elektrického zapojenia Not relevant! Schéma hydraulického zapojenia Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Seite 501: Záručná Karta

    24 hodín na adresu firmy ATH-Heinl) Miesto a dátum Podpis a pečiatka ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Seite 502: Rozsah Záruky Na Výrobok

    (preťaženie, umiestnenie vonku, techn. zmeny), majú za následok stratu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Seite 503: Kontrolný Denník

    Typový štítok Poznačte si následne všetky údaje Výrobca a typ používaných montážnych materiálov: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 53 -...
  • Seite 504: Protokol O Umiestnení A Odovzdaní

    číslo a názov VKH Dátum a podpis prevádzkovateľa Názov a firemná pečiatka prevádzkovateľa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 54 -...
  • Seite 505: Harmonogram Kontrol

    Stav/hydraulické bezpečnostné zariadenie Stav/pneumatické bezpečnostné zariadenie Stav/mechanické bezpečnostné zariadenie Stav/funkcie pod záťažou Kontrolná plaketa udelená ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 55 -...
  • Seite 506: Zraková Kontrola (Povolanou Odborne Znalou Osobou)

    Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 56 -...
  • Seite 507 Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 57 -...
  • Seite 508 Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 58 -...
  • Seite 509 Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 59 -...
  • Seite 510: Poznámky

    POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 60 -...
  • Seite 511 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 61 -...
  • Seite 512 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 62 -...
  • Seite 513 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 63 -...
  • Seite 514 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 64 -...

Diese Anleitung auch für:

W62 lcd 3d

Inhaltsverzeichnis