Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF455SL-E:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
Anleitung, Nr.: 20181112814395211027705
Örebro
EF455SL-E
15628455-
23765001
Aufbau- und Bedienungsanleitung
Elektrokamin
Installation and operating instructions
Electrical Fireplace
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Elektrische haard

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KNsing EF455SL-E

  • Seite 1 Örebro EF455SL-E 15628455- 23765001 Aufbau- und Bedienungsanleitung Elektrokamin Installation and operating instructions Electrical Fireplace Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektrische haard D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
  • Seite 2: Ihr Elektrokamin Stellt Sich Vor

    lhr Elektrokamin stellt sich vor Ausstattungsmerkmale Modernes Design mit tanzendem Flammeneffekt An der Wand montiert Integrierter Überhitzungsschutz Zwei Heizstufen Timer-Funktion Fernbedienung An kalten Tagen sorgt der Elektrokamin für eine angenehme Wärme Kontrolle ist besser 1. P acken Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster. 2.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ihr Elektrokamin stellt sich vor ......2 Ausstattungsmerkmale ........2 Kontrolle ist besser .
  • Seite 4: Minuten Für Ihre Sicherheit

    5 Minuten für Ihre Sicherheit... 5 Minuten sollte Ihnen Ihre Sicherheit wert sein! Länger dauert es nicht, unsere Sicherheitshinweise durchzulesen. Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Anleitung: Gefahr! Hohes Risiko. Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. Achtung! Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
  • Seite 5 Verletzungsgefahr! Beachten Sie bei der Montage, dass einige Teile scharfe Kanten aufweisen. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten! Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Kenntnis und Wissen vorgesehen, es sei denn, eine für deren Sicherheit verantwortliche Person hat für Aufsicht oder Erläuterung die Verwendung des Geräts betreffend gesorgt.
  • Seite 6: Teileliste

    Verbrennungsgefahr! Vorsicht - Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursa- chen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Achtung! Dieses Gerät eignet sich nur für gut isolierte Räume bzw. für eine gelegentliche Verwen- dung.
  • Seite 7: Montage

    Montage Werkzeuge und Hilfsmittel Zur Montage benötigen Sie etwas handwerkliches Geschick. Beachten Sie die vorgegebene Rei- henfolge der Montageschritte. Wichtig! Bitte prüfen sie vor der Wandbefestigung die Beschaffenheit und den Aufbau der Wand (Ziegel, Beton, Holz, Gipskarton etc.) um sicherzustellen, dass sie das richtige Befestigungsmaterial verwenden! Sollten sie sich nicht sicher sein, ziehen sie einen Fachmann zu Rate! Bei einigen Montageschritten wird die Arbeit sehr viel leichter, wenn Ihnen eine zweite Person...
  • Seite 8 Dieses Gerät ist für die dauerhafte Befestigung an einer Wand mit einer Mindesthöhe von 300 mm vorgesehen. Die Wandhalterung muss waagerecht und das Kabel unten rechts am Gerät verlegt sein. Ein Abstand von 600 mm vom Gerät zum Boden wird für eine optimale Sicht empfohlen; Für empfohlene Befestigungsmaße siehe Abb.1.
  • Seite 9: Bedienung

    Bedienung Allgemeines Packen Sie den Elektrokamin vorsichtig aus und bewahren Sie die Verpackung zur weiteren Ver- wendung auf, falls Sie das Gerät zu Umzugszwecken oder zum Einschicken an Ihren Fachhändler erneut verpacken müssen. Heizgerät erst dann an die Netzversorgung anschließen, nachdem es korrekt installiert wurde. Hinweis: Wird das Gerät in einer Umgebung verwendet, in der lediglich geringe Hintergrundgeräu- sche vorhanden sind, so kann es möglich sein, dass das Geräusch des Motors hörbar ist, der zum Betrieb des Flammeneffekts verwendet wird.
  • Seite 10 Temperatur/Timer-Auswahl: Normalerweise zeigt es die Raumtemperatur an; Während der Einstel- lung der Temperatur wird die eingestellte Temperatur angezeigt; Beim Einstellen des Timers wird die Timer-Auswahl angezeigt. Zeit/Temperatur: Normalerweise wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt; Während der Einstellung des Timers wird die Einstellzeit angezeigt. Beim Einstellen der Temperatur des Wochen-Timers wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
  • Seite 11: Schritt Für Die Timer-Einstellung 1) Timer-Auswahl

    Temperatureinstellung Die voreingestellte Temperatur ist 20°C. Drücken Sie „+“ oder „-“ auf der Fernbedienung, um die Temperatur einzustellen, die von 15 bis 30 ° C reicht. Diese Einstellung gilt nur für die Temperatur im normalen Modus und nicht für die Temperatur im Timer-Modus.
  • Seite 12: Pflege Und Wartung

    Timer-Schalter „TIMER ON/OFF“ steuert das Ein- und Ausschalten des Timers. Beim Neustart des Geräts nach dem Ausschal- ten der Stromversorgung bleibt die Einstellung der Timer erhalten. Das aktuelle Datum und die Uhrzeit müssen jedoch zurückgesetzt werden. Hinweis: Wenn der Timer eingeschaltet ist, sollten Sie die Heizfunktion einschalten, sonst funktioniert nur der Flammeneffekt.
  • Seite 13: Problembehebung

    Problembehebung Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob sich die Störung beseitigen lässt. Problem Lösungen, Tipps Nicht in Betrieb / kein Lüfter Prüfen Sie den richtigen Sitz des Netzsteckers.
  • Seite 14: Umweltschutz Leicht Gemacht

    Umweltschutz leicht gemacht Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbrau- cher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils abzugeben. Elek- tro-Altgeräte werden dort kostenlos angenommen. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Um- welt vermieden werden.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Versorgung: 220-240V ~ 50Hz Nennleistung: 1800W Beleuchtung: LED-System (keine austauschbaren Teile) Hinweis: Die Lampen sind ausschließlich für eine dekorative Beleuchtung von Innenräumen bestimmt. Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Wärmeleistung Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Raumspeicher- heizgeräte (bitte auswählen) Nennheizleistung 1,8 manuelle Aufladesteuerung...
  • Seite 16: Unser Service

    Name • Nome • Nom • Naam 15628455 23765001 Typ • Type • Tipo EF455SL-E Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Seite 17 Örebro EF455SL-E 15628455- 23765001 Aufbau- und Bedienungsanleitung Elektrokamin Installation and operating instructions Electrical Fireplace Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektrische haard D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
  • Seite 18: Introduction To Your Electrical Fireplace

    Introduction to your electrical fireplace Features Contemporary design with dancing flame effect Wall-mounted Integrated protection against overheating Two heater settings Timer function Remote control The electrical fireplace radiates pleasant warmth on cold days Control is better 1. Unpack the appliance and remove all packaging, plastic profiles, adhesive strips and foam pads. 2. Please verify that all listed parts are included in the delivery: Individual parts (see “Parts list”) Installation and operating instructions 3.
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction to your electrical fireplace ..... 18 Features ..........18 Control is better .
  • Seite 20: Minutes For Your Safety

    5 minutes for your safety... Your safety should be worth 5 minutes! That is the time you will need to read our safety information. Definitions We use the following terms in this manual to indicate a warning: Danger! High risk. Failure to observe this warning may cause severe injury or death. Caution! Medium risk.
  • Seite 21 Danger of injury! Please be aware that some parts have sharp edges. Danger of injury! Danger for children and persons with limited physical, sensory or mental abilities! This device is not suitable for being used by individuals (including children) that have limi- ted physical, sensory or mental abilities or a lack of required knowledge, unless a person that is responsible for their safety has provided for supervision or instructions regarding the use of the device.
  • Seite 22: Parts List

    Danger of burns! Caution – Some parts of the device may become very hot and cause burns. . Extra care is required in the presence of children or individuals requiring protection. Caution! This device is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use only. The device is only intended for the household use outlined in these instructions.
  • Seite 23: Installation

    Installation Tools and aids You will need some manual skill for the installation. Please observe the sequence of the specified installation steps. Important! Before starting assembly works, please check nature and structure of the wall (bricks, concrete, wood, plasterboard etc.) in order to make sure that you are using the appropriate mounting material! Should you be in doubt, ask an expert for advice! Some steps are much easier to complete if another person helps with handing the tools and hol- ding the parts.
  • Seite 24 This device is intended for permanent mounting to a wall with a minimum height of 300 mm. The wall bracket must be positioned horizontally and the cable must be positioned to the right of the device. To allow for an ideal view, it is recommended that the device is installed with a minimum dis- tance of 600 mm from the floor. Please refer to figure 1 for recommended installation dimensi- ons.
  • Seite 25: Operation

    Operation General information Unpack the electrical fireplace carefully and keep the packaging for future use, for example in case you need to pack up the device if you are moving, or to return it to your specialist retailer. Do not connect the heating device to the power supply, before it has been properly installed. Note: If the device is used in an environment with only minor background noise, you may be able to hear the sound of the motor used to operate the flame effect. This is normal and you do not need to be concerned.
  • Seite 26: Manual Operation

    Temperature / timer selection: This usually shows the room temperature. The selected temperature is shown while you are selecting the temperature setting. The selected timer setting is shown while you are setting up the timer. Time / temperature: Normally, the current time is displayed. The selected time is shown while you are setting up the timer.
  • Seite 27: Timer Settings

    Temperature settings The default temperature is 20°C. Press “+” or “-” on the remote control to specify the temperature, between 15 and 30°C. This setting only applies for the temperature in standard mode, not for the temperature in timer mode. NOTE: The target temperature must be higher than the room temperature for the heater to work.
  • Seite 28: Care And Maintenance

    Timer switch The timer is turned on and off via the “TIMER ON/OFF” switch. When the device is restarted after it has been disconnected from the power supply, the timer settings will remain intact. However, the current date and time must be adjusted.
  • Seite 29: Troubleshooting

    Troubleshooting All electrical devices can malfunction. This does not necessarily mean that the device is defective. Therefore, please refer to the table to verify whether the issue can be rectified. Issue Solutions and tips Not operating / no fan function Check that the power plug is properly plugged in. Check if the safety shut- down feature is activated.
  • Seite 30: Environmental Protection Made Easy

    Environmental protection made easy Device disposal Old appliances must not be disposed of together with household waste! If the device can no longer be used, every consumer is legally obliged to dispose of old appliances separately from household waste and, for example, to return them to a neighbourhood depository or recycling centre.
  • Seite 31: Technical Specifications

    Technical specifications Power supply: 220-240V ~ 50Hz Rated output: 1800W Lighting: LED system (no replaceable parts) Note: The lamps are intended for decorative indoor lighting only Product Symbol Value Unit Product Unit Heating output Type of heat supply, only for electrical thermal storage room heaters (please select) Rated heating output manual charging control with...
  • Seite 32: Customer Service

    FIREPLACE 15628455 23765001 Typ • Type • Tipo EF455SL-E Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber) Otto: 0043/316/606 159 Beratung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Seite 33 Örebro EF455SL-E 15628455- 23765001 Aufbau- und Bedienungsanleitung Elektrokamin Installation and operating instructions Electrical Fireplace Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektrische haard D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
  • Seite 34: Uw Elektrische Haard Stelt Zich Voor

    Uw elektrische haard stelt zich voor Kenmerken Modern design met een dansendevlammeneffect Montage aan de wand Geïntegreerde beveiliging tegen oververhitting Twee verwarmingsniveaus Timerfunctie Afstandsbediening De elektrische haard zorgt op koude dagen voor een aangename warmte Beter even controleren 1. P ak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsonderdelen, kunststofprofielen, plakstroken en schuimstof.
  • Seite 35: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Uw elektrische haard stelt zich voor ..... . . 34 Kenmerken ......... . 34 Beter even controleren .
  • Seite 36: Vijf Minuten Voor Uw Veiligheid

    Vijf minuten voor uw veiligheid... Uw veiligheid zou u vijf minuten waard moeten zijn! Langer duurt het niet om onze veiligheidsvoorschriften door te lezen. Begrippenlijst De volgende signaalbegrippen vindt u in deze handleiding: Gevaar! Hoog risico. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot schade aan lichaam en leven.
  • Seite 37 Letselgevaar! Denk er bij het monteren aan dat sommige delen scherpe randen hebben. Letselgevaar! Gevaar voor kinderen en voor personen met lichamelijke, sensorische of verstandelijke beperking! Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, sensorisch of mentaal vermogen, of met gebrek aan kennis, tenzij een perso- on die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, toezicht houdt of hen uitleg heeft gegeven over het gebruik van het apparaat.
  • Seite 38: Onderdelenlijst

    Verbrandingsgevaar! Voorzichtig - sommige delen van het apparaat kunnen heel heet worden en verbranding veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet als er kinderen of kwetsbare personen aanwezig zijn. Let op! Dit apparaat is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes dan wel voor af en toe gebruik.
  • Seite 39: Montage

    Montage Gereedschap en hulpmiddelen Voor de montage heeft u een beetje handigheid nodig. Let op de voorgegeven volgorde van de montagestappen. Belangrijk! Controleer voor de bevestiging op de muur a.u.b. de staat en de opbouw van de muur (bakstenen, beton, hout, gipsplaat enz.) om er zeker van te zijn dat u het juiste bevestigingsmateriaal gebruikt!! Wanner u twijfelt, dient u een vakman te raadplegen! Bei sommige montagestappen is het makkelijker als een tweede persoon u helpt met het aanreiken van het gereedschap en het vasthouden van onderdelen.
  • Seite 40 Dit apparaat is bedoeld voor permanente bevestiging aan een wand van minimaal 300 mm hoog. De muurbeugel moet horizontaal worden geplaatst en de kabel rechts onderaan het apparaat worden verlegd. Voor een optimaal zicht wordt er een afstand van 600 mm tussen het apparaat en de grond aangeraden;...
  • Seite 41: Bediening

    Bediening Algemeen Pak de elektrische haard voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor later gebruik, voor het geval u het apparaat opnieuw moet verpakken als u gaat verhuizen, of het naar de de handelaar moet opsturen. Sluit het verwarmingsapparaat pas op de stroom aan nadat het correct is geïnstalleerd. Opmerking: Als het apparaat wordt gebruikt in een omgeving waarin slechts weinig achtergrondge- luiden zijn, is het mogelijk dat het geluid van de motor, die wordt gebruikt voor de werking van het vlammeneffect, hoorbaar is.
  • Seite 42 Temperatuur-/timerkeuze: Normaal gesproken wordt de ruimtetemperatuur weergegeven; tijdens het instellen van de temperatuur wordt de ingestelde temperatuur weergegeven; bij het instellen van de timer wordt de timerkeuze weergegeven. Tijd/temperatuur: Normaal gesproken wordt de actuele tijd weergegeven; tijdens het instellen van de timer wordt de ingestelde tijd weergegeven.
  • Seite 43: Instellen Timer

    4. Druk opnieuw op de knop „DATE/TIME“ en vervolgens op „+“ of „-“, om de minuten in te stellen 5. Druk op de knop „OK“ om het proces af te sluiten Temperatuurinstelling De vooringestelde temperatuur is 20 °C. Druk op „+“ of „-“ op de afstandsbediening om de temperatuur in te stellen, die van 15 tot 30 °C gaat. Deze instelling geldt alleen voor de temperatuur in de normale modus en niet voor de temperatuur in de timermodus.
  • Seite 44: Onderhoud

    Timer-knop „TIMER ON/OF“ regelt het in- en uitschakelen van de timer. Bij het opnieuw starten van het apparaat nadat de stroomverzorging was uitgeschakeld, blijft de timer ingesteld. De huidige datum en tijd moeten echter opnieuw worden ingesteld. Opmerking: Als de timer is ingeschakeld, moet u de verwarmingsfunctie aanzetten, anders werkt alleen het vlam- meneffect.
  • Seite 45: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Bij alle elektrische apparaten kunnen storingen optreden. Dit hoeft niet te betekenen dat het apparaat defect is. Controleer daarom a.d.h.v. deze tabel of de storing kan worden verholpen. Probleem Oplossingen, tips Niet aan/geen ventilatie Controleer of de stekker er goed inzit.
  • Seite 46: Milieubescherming Makkelijk Zat

    Milieubescherming makkelijk zat Afvoeren apparaat Oude apparaten horen niet bij het huisvuil! Als het apparaat niet meer kan worden gebruikt, is elke consument wettelijk verplicht om oude apparaten apart van het huisvuil te verwijderen, en bijv. bij een inzamelpunt van de gemeente/ het staddeel af te geven. Oude elektrische appara- ten worden daar kosteloos aangenomen.
  • Seite 47: Technische Gegevens

    Technische gegevens Stroomverzorging: 220-240V ~ 50Hz · Nominaal vermogen: 1800W Verlichting: Ledsysteem (geen vervangbare onderdelen) Opmerking: De lampen dienen alleen ter decoratieve ruimteverlichting Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid Warmtevermogen Type warmtetoevoer, alleen voor elektrische vewarmings- apparaten met warmteopslag (uitkiezen) Nominaal handmatige oplaad-bediening met Niet van...
  • Seite 48: Onze Service

    HAARD 15628455- 23765001 Typ • Type • Tipo EF455SL-E Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif – je nach Betreiber) Otto: 0043/316/606 159 Beratung Heimwerken (zum Festnetztarif –...

Diese Anleitung auch für:

15628455-23765001

Inhaltsverzeichnis