Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan!
Anleitung, Nr.: 20181114656102651027689
Malmö
EF340-E
65610265-1027689
Aufbau- und Bedienungsanleitung
Elektrokamin
Installation and operating instructions
Electrical Fireplace
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Elektrische haard

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KNsing Malmö EF340-E

  • Seite 1 Malmö EF340-E 65610265-1027689 Aufbau- und Bedienungsanleitung Elektrokamin Installation and operating instructions Electrical Fireplace Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektrische haard D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan! Anleitung, Nr.: 20181114656102651027689...
  • Seite 2: Ihr Elektrokamin Stellt Sich Vor

    lhr Elektrokamin stellt sich vor Ausstattungsmerkmale Modernes Design Integrierter Überhitzungsschutz Zwei Heizstufen An kalten Tagen sorgt der Elektrokamin für eine angenehme Wärme Kontrolle ist besser 1. P acken Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster. 2. Prüfen Sie, ob alle im Lieferumfang beschriebenen Teile vorhanden sind: Elektrokamin Aufbau- und Bedienungsanleitung 3.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ihr Elektrokamin stellt sich vor ......2 Ausstattungsmerkmale ........2 Kontrolle ist besser .
  • Seite 4: Minuten Für Ihre Sicherheit

    5 Minuten für Ihre Sicherheit... 5 Minuten sollte Ihnen Ihre Sicherheit wert sein! Länger dauert es nicht, unsere Sicherheitshinweise durchzulesen. Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe fi nden Sie in dieser Anleitung: Gefahr! Hohes Risiko. Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. Achtung! Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
  • Seite 5 Verletzungsgefahr! Beachten Sie bei der Montage, dass einige Teile scharfe Kanten aufweisen. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten! Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Kenntnis und Wissen vorgesehen, es sei denn, eine für deren Sicherheit verantwortliche Person hat für Aufsicht oder Erläuterung die Verwendung des Geräts betreffend gesorgt.
  • Seite 6 Verbrennungsgefahr! Vorsicht - Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursa- chen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Achtung! Dieses Gerät eignet sich nur für gut isolierte Räume bzw. für eine gelegentliche Verwen- dung.
  • Seite 7: Bedienung

    Bedienung Allgemeines Packen Sie den Elektrokamin vorsichtig aus und bewahren Sie die Verpackung zur weiteren Ver- wendung auf, falls Sie das Gerät zu Umzugszwecken oder zum Einschicken an Ihren Fachhändler erneut verpacken müssen. Heizgerät erst dann an die Netzversorgung anschließen, nachdem es korrekt installiert wurde. Hinweis: Wird das Gerät in einer Umgebung verwendet, in der lediglich geringe Hintergrundgeräu- sche vorhanden sind, so kann es möglich sein, dass das Geräusch des Motors hörbar ist, der zum Betrieb des Flammeneffekts verwendet wird.
  • Seite 8 Dauertemperatur Einstellung: 1. Den Thermostat im Uhrzeigersinn auf den größten Punkt drehen. 2. Wenn die Raumtemperatur auf den gewünschten Wert gestiegen ist, drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn bis zum Haltepunkt und halten Sie die Tastenposition gedrückt. 3. Diese Funktion spart Energie. Thermische Sicherheitsabschaltung Das Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, die bei der Überhitzung des Geräts (z.B.
  • Seite 9: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Pflege Das Gerät in der Originalverpackung, an einem trockenen, von Wasser und Feuchtigkeit geschützten Ort, aufbewahren. Unter keinen Umständen darf das Gerät von einer anderen Person als einem qualifizierten Elektriker gewartet werden. Reinigung Stromschlaggefahr! Trennen Sie immer das Stromnetz, bevor Sie den Elektrokamin reinigen. Beginnen Sie mit den Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten erst, wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist.
  • Seite 10: Problembehebung

    Problembehebung Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob sich die Störung beseitigen lässt. Problem Lösungen, Tipps Nicht in Betrieb / kein Lüfter Prüfen Sie den richtigen Sitz des Netzsteckers.
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten Versorgung: 220-240V ~ 50Hz Nennleistung: 2000W Beleuchtung: 25W Birne x 2 Hinweis: Die Lampen dienen lediglich einer dekorativen Raumbeleuchtung. Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Wärmeleistung Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Raumspeicher- heizgeräte (bitte auswählen) Nennheizleistung 2,0 manuelle Aufladesteuerung Nicht anwendbar mit integriertem Thermostat...
  • Seite 12 ELEKTROKAMIN Name • Nome • Nom • Naam Nr. • No. • n° 65610265-1027689 Typ • Type • Tipo EF340-E Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Seite 13 Malmö EF340-E 65610265-1027689 Aufbau- und Bedienungsanleitung Elektrokamin Installation and operating instructions Electrical Fireplace Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektrische haard D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan! Instrucion No : 20181114656102651027689...
  • Seite 14: Introduction To Your Electrical Fireplace

    Introduction to your electrical fireplace Features Contemporary design Integrated protection against overheating Two heater settings - The electrical fireplace radiates pleasant warmth on cold days Control is better 1. Unpack the appliance and remove all packaging, plastic profiles, adhesive strips and foam pads. 2. Please verify that all listed parts are included in the delivery: Electrical Fireplace Installation and operating instructions 3.
  • Seite 15 Table of contents Introduction to your electrical fireplace ..... 14 Features ..........14 Control is better .
  • Seite 16: Safety Information

    5 minutes for your safety... Your safety should be worth 5 minutes! That is the time you will need to read our safety information. Defi nitions We use the following terms in this manual to indicate a warning: Danger! High risk. Failure to observe this warning may cause severe injury or death. Caution! Medium risk.
  • Seite 17 Danger of injury! Please be aware that some parts have sharp edges. Danger of injury! Danger for children and persons with limited physical, sensory or mental abilities! This device is not suitable for being used by individuals (including children) that have limi- ted physical, sensory or mental abilities or a lack of required knowledge, unless a person that is responsible for their safety has provided for supervision or instructions regarding the use of the device.
  • Seite 18 Danger of burns! Caution – Some parts of the device may become very hot and cause burns. . Extra care is required in the presence of children or individuals requiring protection. Caution! This device is only suitable for well-insulated rooms or for occasional use only. The device is only intended for the household use outlined in these instructions.
  • Seite 19: General Information

    Operation General information Unpack the electrical fireplace carefully and keep the packaging for future use, for example in case you need to pack up the device if you are moving, or to return it to your specialist retailer. Do not connect the heating device to the power supply, before it has been properly installed. Note: If the device is used in an environment with only minor background noise, you may be able to hear the sound of the motor used to operate the flame effect. This is normal and you do not need to be concerned.
  • Seite 20: Replacing Lamps

    Permanent temperature setting: 1. Turn the thermostat clockwise to the biggest dot. 2. When the desired room temperature has been reached, turn the regulator counter-clockwise to the stopping point and hold down the key position. 3. The purpose of this function is to save energy. Thermal safety shut-down The device is equipped with a safety shut-down feature that is activated when the device becomes too hot (e.
  • Seite 21 Care and maintenance Care Store the device in its original box, in a dry place that is protected against water and humidity. The device must not be serviced by any individuals other than a qualified electrician, under any circumstances. Cleaning Danger of electric shock! A lways disconnect the device from the power supply, before cleaning your electric fireplace. Do not start any maintenance or cleaning tasks before the device has cooled down completely. Use a soft and clean dust cloth for general cleaning.
  • Seite 22: Environmental Protection Made Easy

    Troubleshooting All electrical devices can malfunction. This does not necessarily mean that the device is defective. Therefore, please refer to the table to verify whether the issue can be rectified. Issue Solutions and tips Not operating / no fan function Check that the power plug is properly plugged in. Check if the safety shut- down feature is activated.
  • Seite 23: Technical Specifications

    Technical specifications Power supply: 220-240V ~ 50 Hz Rated output: 2000W Lighting: 25W lamp x 2 Note: The lamps are intended for decorative indoor lighting only Product Symbol Value Unit Product Unit Heating output Type of heat supply, only for electrical thermal storage room heaters (please select) Rated heating output manual charging control with...
  • Seite 24 ELECTRICAL Name • Nome • Nom • Naam FIREPLACE Nr. • No. • n° 65610265-1027689 Typ • Type • Tipo EF340-E Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...
  • Seite 25 Malmö EF340-E 65610265-1027689 Aufbau- und Bedienungsanleitung Elektrokamin Installation and operating instructions Electrical Fireplace Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Elektrische haard D: Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet! GB: Reproduction, even in extracts, is not permitted! NL: Nadruk, ook slechts gedeeltelijk, niet toegestaan! Instructie nr. 20181114656102651027689...
  • Seite 26: Uw Elektrische Haard Stelt Zich Voor

    Uw elektrische haard stelt zich voor Kenmerken Modern design Geïntegreerde beveiliging tegen oververhitting Twee verwarmingsniveaus De elektrische haard zorgt op koude dagen voor een aangename warmte Beter even controleren 1. P ak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsonderdelen, kunststofprofielen, plakstroken en schuimstof. 2. Controleer of alle onderdelen die bij de verpakkingsinhoud worden beschreven, aanwezig zijn: Elektrische haard Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 3.
  • Seite 27 Inhoudsopgave Uw elektrische haard stelt zich voor ..... . . 26 Kenmerken ......... . 26 Beter even controleren .
  • Seite 28: Veiligheidsvoorschriften

    Vijf minuten voor uw veiligheid... Uw veiligheid zou u vijf minuten waard moeten zijn! Langer duurt het niet om onze veiligheidsvoorschriften door te lezen. Begrippenlijst De volgende signaalbegrippen vindt u in deze handleiding: Gevaar! Hoog risico. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot schade aan lichaam en leven.
  • Seite 29 Letselgevaar! Denk er bij het monteren aan dat sommige delen scherpe randen hebben. Letselgevaar! Gevaar voor kinderen en voor personen met lichamelijke, sensorische of verstandelijke beperking! Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, sensorisch of mentaal vermogen, of met gebrek aan kennis, tenzij een perso- on die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, toezicht houdt of hen uitleg heeft gegeven over het gebruik van het apparaat.
  • Seite 30 Verbrandingsgevaar! Voorzichtig - sommige delen van het apparaat kunnen heel heet worden en verbranding veroorzaken. Er moet extra goed worden opgelet als er kinderen of kwetsbare personen aanwezig zijn. Let op! Dit apparaat is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes dan wel voor af en toe gebruik.
  • Seite 31 Bediening Allgemeines Pak de elektrische haard voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor later gebruik, voor het geval u het apparaat opnieuw moet verpakken als u gaat verhuizen, of het naar de de handelaar moet opsturen. Sluit het verwarmingsapparaat pas op de stroom aan nadat het correct is geïnstalleerd. Opmerking: Als het apparaat wordt gebruikt in een omgeving waarin slechts weinig achtergrondge- luiden zijn, is het mogelijk dat het geluid van de motor, die wordt gebruikt voor de werking van het vlammeneffect, hoorbaar is.
  • Seite 32 Instellen continue temperatuur: 1. Draai de thermostaat met de klok mee op de grootste stip. 2. Draai, als de ruimtetemperatuur de gewenste waarde heeft bereikt, de knop tegen de klok in tot het stoppunt en houdt de knop in deze positie ingedrukt. 3.
  • Seite 33 Onderhoud Bewaar het apparaat in de originele verpakking op een droge plek, beschermd tegen water en vocht. Onderhoud van het apparaat mag in geen geval worden uitgevoerd door een persoon die geen gekwalificeerde elektricien is. Reiniging Elektrocutiegevaar! Trek de stekker er altijd uit voordat u de elektrische haard reinigt. Begin pas met onderhoudswerkzaamheden en met de reiniging als het apparaat volledig is afgekoeld. Gebruik voor de algemene reiniging een zachte, schone stofdoek - gebruik nooit scherpe schuurmid- delen of reinigingsmiddelen.
  • Seite 34: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Bij alle elektrische apparaten kunnen storingen optreden. Dit hoeft niet te betekenen dat het apparaat defect is. Controleer daarom a.d.h.v. deze tabel of de storing kan worden verholpen. Probleem Oplossingen, tips Niet aan/geen ventilatie Controleer of de stekker er goed inzit.
  • Seite 35: Technische Gegevens

    Technische gegevens Stroomverzorging: 220-240V ~ 50 Hz Nominaal vermogen: 2000W Verlichting: Peer 25W 2x Opmerking: De lampen dienen alleen ter decoratieve ruimteverlichting Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid Warmtevermogen Type warmtetoevoer, alleen voor elektrische vewarmings- apparaten met warmteopslag (uitkiezen) Nominaal handmatige oplaad-bediening met Niet van verwarmingsvermogen...
  • Seite 36 ELEKTRISCHE Name • Nome • Nom • Naam HAARD Nr. • No. • n° 65610265-1027689 Typ • Type • Tipo EF340-E Produktberatung: 01806/ 63 06 30 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf Quelle D Fachberatung: 01806/111 100 Festnetz 20 Cent/Anruf, Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf call center telefoonnummer 0900-1901 15 ct/min Universal: 0043/662/4485 59 Fachberatung Heimwerken (zum Festnetztarif –...

Inhaltsverzeichnis