Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LENCO CS-410 Bedienungsanleitung

LENCO CS-410 Bedienungsanleitung

Tragbares audiosystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
CS-410
INSTRUCTION MANUAL
AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO
SD/MMC/USB/MP3 PLAYER
www.lenco.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO CS-410

  • Seite 1 CS-410 INSTRUCTION MANUAL AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO SD/MMC/USB/MP3 PLAYER www.lenco.eu...
  • Seite 2 OPERATING THE UIIT 1.- RESET BUTTON The unit must be reset under the following conditions: A) Prior to using this unit for the first time after installation. B) If the unit fails to operate properly, press the RESET with a pen tip or other pointed instrument. 2.
  • Seite 3: Installation Method

    5. - MODE PTY BUTTON Press the MODE to select RADIO/CARD(SD/MMCcard inserted)/USB(flash driver inserted)/AUX mode. Press the button longer than 2 seconds to select the following mode: POP M- - NEWS while selecting PTY TYPE, its selection is implemented by present buttons as describe in present key,(press one of the 6 present buttons shortly and repeatedly to select the PTY TYPE in the present button)When POP M or NEWS is on, the previous PTY program and PTY word is displayed on LCD.
  • Seite 4: Specification

    WIRES CONNECTION CONNECTOR A CONNECTOR B 1. Rear Right Speaker (+) 2. Rear Right Speaker (-) 3. Front Right Speaker (+) 4. Front Right Speaker (-) 4. Memory +12V 5. Auto Antenna Output 5. Front Left Speaker (+) 6. Front Left Speaker (-) 7.
  • Seite 5 CS-410 BENUTZERHANDBUCH DIGITALES PLL RADIO MIT MW UKW RDS UND SD/MMC/USB/MP3-SPIELER...
  • Seite 6: Betrieb Des Geräts

    BETRIEB DES GERÄTS 1.- Taste RESET Das Gerät muss in folgenden Situationen zurückgesetzt werden: A) Nach der Installation, vor dem erstmaligen Gebrauch. B) Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, drücken Sie die Taste RESET mit der Spitze eines Stifts oder einem anderen zugespitzten Gegenstand.
  • Seite 7 6) VOL LAST/VOL DEFA Modus VOL LAST: Das Radio wird mit der Lautstärke eingeschaltet, die eingestellt war, als das Radio ausgeschaltet wurde. Modus VOL DEFA: Nach dem Drücken der Taste SEL erscheint die Anzeige AVOL. Wählen Sie mit der VOL-Taste eine konstante Lautstärke, mit der das Radio immer eingeschaltet werden soll.
  • Seite 8: Elektrische Anschlüsse

    17. - SD/MMC-KARTENSCHLITZ Wenn eine SD/MMC-Karte angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den SD/MMC-Modus um. (Hinweis: falls sowohl ein USB-Speichergerät als auch eine SD/MMC-Karte angeschlossen sind, schaltet das Gerät den Modus für das zuletzt angeschlossene Gerät ein.) 18. - USB-PORT Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den USB-Modus um.
  • Seite 9: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Netzspannung DC 12V Negative Erdung Stromverbrauch Max. 7 A Ausgangsleistung 7 W x 4 (bei DC 14,4 V) Anzahl Kanäle 2 STEREO-Kanäle Abmessungen 178 (B) x 108 (T) x 50 (H) mm UKW-RADIO Frequenzbereich 87.5 MHz – 108 MHz Empfindlichkeit Rauschabstand 50dB...
  • Seite 10: Manuel D'instruction

    CS-410 MANUEL D’INSTRUCTION RADIO RÉGLAGE PLL DIGITAL AM/FM-RDS LECTEUR SD/MMC/ USB/MP3...
  • Seite 11 UTILISER L’UNITÉ 1- TOUCHE RESET L’unité doit être réinitialisée en suivant les conditions suivantes : A) Avant d’utiliser cette unité pour la première fois après installation. B) Si l’unité ne parvient pas à fonctionner correctement, appuyez sur RESET avec une pointe de stylo ou un autre instrument pointu.
  • Seite 12 7) CLK (Marche/Arrêt) CLK ON: L’horloge sera toujours affichée sur l’écran lorsque l’appareil est éteint. CLK OFF: L’horloge n’apparaitra pas sur l’écran lorsque l’appareil est éteint. 3. - ALLUMER / ÉTEINDRE et MUET Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’unité en marche. Pour éteindre l’unité, maintenez cette touche appuyée jusqu'à...
  • Seite 13: Méthode D'installation

    MÉTHODE D’INSTALLATION Pour une plus grande adhérence de FICHE DE Repliez les onglets sur la l’unité, veuillez vous assurer que la fiche SUPPORT EN MÉTAL gaine de montage en de métal est fermement vissée au châssis métal contre le tableau de la voiture.
  • Seite 14: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS Tension d’alimentation CC 12V Pole négatif Consommation électrique Max.7A Puissance de sortie 7Watts x 4 (sur CC 14.4V) Nombre de canaux 2 canaux stéréo Dimensions de l’appareil 178(L)x108(P)x50(H)mm Section FM Bande de fréquence 87,5MHz-108MHz Sensibilité effective 3uV. Ratio signal/bruit 50dB Section AM Bande de fréquence...
  • Seite 15 CS-410 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO DIGITAL AM/FM-RDS DE SINTONIZACIÓN PLL REPRODUCTOR DE SD/MMC/USB/MP3...
  • Seite 16: Funcionamiento De La Unidad

    FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD 1.- Botón RESET Deberá aplicar un 'reset' a la unidad en los siguientes casos: A) Antes de usarla por primera vez después de la instalación. B) Si la unidad no funcionara correctamente, pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo u otro objeto puntiagudo. 2.
  • Seite 17 7)CLK ON/OFF CLK ON: La hora siempre se mostrará en el display cuando la unidad esté apagada. CLK OFF: La hora desaparecerá del display cuando la unidad esté apagada. 3. -BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Y MUTE Pulse el botón POWER para encender esta unidad. Para apagarla, mantenga pulsado este botón. Durante la reproducción, púlselo para suprimir el audio.
  • Seite 18: Método De Instalación

    MÉTODO DE INSTALACIÓN CORREA METÁLICA Para evitar la posibilidad de que se encalle, DE SUJECIÓN Doble las lengüetas de por favor, asegúrese de fijar bien la correa la manga de montaje metálica en la junta metálica que se conecta metálica contra al chasis del coche.
  • Seite 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES GENERAL Alimentación 12V Toma a tierra negativa Consumo Máx.7A Potencia 7Vatios x 4 (medido en DC 14.4V) No. de canales 2 canales ESTÉREO Dimensiones 178(An)x108(Pr)x50(Al)mm SECCIÓN FM Banda de frecuencias 87.5MHz - 108MHz Sensibilidad efectiva 3uV. Señal a ruido 50dB SECCIÓN AM Banda de frecuencias...
  • Seite 20 CS-410 HANDLEIDING AM/FM-RDS DIGITALE PLL RADIO MET SD/MMC/USB/MP3-SPELER...
  • Seite 21: Het Apparaat Bedienen

    HET APPARAAT BEDIENEN 1.- RESET-KNOP Het apparaat moet in de volgende gevallen worden gereset: A) Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na de installatie. B) Als het apparaat niet naar behoren werkt, druk met de punt van een pen of ander puntig voorwerp op de RESET-knop. 2.
  • Seite 22 3. –IN-/UITSCHAKELEN EN GELUID DEMPEN (MUTE) Druk op POWER om het apparaat aan te zetten. Houd de toets ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Druk tijdens het afspelen op de toets om het geluid te dempen (mute). 4. – LCD-DISPLAY 5.
  • Seite 23: Installatie-Instructies

    INSTALLATIE-INSTRUCTIES METALEN BEUGEL Zorg er, om overslaan van discs tegen te gaan, voor dat de metalen beugel stevig is vastgemaakt aan het chassis van de auto. Buig lipjes metalen montagehuls tegen het dashboard met een schroevendraaier DASHBOARD PLASTIC RAND METALEN MONTAGEHULS Plaats de twee meegeleverde SLEUTELS tegelijkertijd in de linker- en rechtersleuf van het chassis om het apparaat uit de metalen montagehuls te verwijderen.
  • Seite 24 SPECIFICATIES ALGEMEEN Voeding 12V Negatieve aarde Stroomverbruik Max.7A Vermogen 7Watt x 4 (op DC 14.4V) Aantal kanalen 2 STEREO-kanalen Afmetingen apparaat 178(B)x108(D)x50(H)mm FM-GEDEELTE Frequentiebereik 87.5MHz-108MHz Effectieve gevoeligheid 3uV. Signaal-ruis verhouding 50dB AM-GEDEELTE Frequentiebereik 522KHz-1620KHz Effectieve gevoeligheid 40dB. Signaal-ruis verhouding 40dB RCA LINE UIT Uitvoer 1000mV@MAX.

Inhaltsverzeichnis