Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dryer
User Manual
Trockner
Bedienungsanleitung
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
DU 8112 GA0
EN / DE / FR
2960312687_EN/090720.1524

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko DU 8112 GA0

  • Seite 1 Dryer User Manual Trockner Bedienungsanleitung Sèche-linge Manuel de l'utilisateur DU 8112 GA0 EN / DE / FR 2960312687_EN/090720.1524...
  • Seite 2: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customer, WARNING! Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been • Warning against hot surfaces. manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you...
  • Seite 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for WARNING! safety and environment Always have the installation and NOTE repairing procedures carried out by the Authorized Service. • This section contains safety Manufacturer shall not be held instructions that will help protect liable for damages that may arise from risk of personal injury or from procedures carried out by property damage.
  • Seite 4: Electrical Safety

    1.1.1 Electrical safety DANGER! DANGER! • Do not use extension cords, multi- • Electrical safety instructions plugs or adaptors to connect the should be followed while electrical dryer to power supply in order to connection is made during the decrease the risk of fire and electric installation.
  • Seite 5 DANGER! DANGER! Points to be taken into • Never stop your dryer before the programme completes. If you must consideration for fire hazard: do this, remove all laundry quickly Below specified laundry or items and lay them out to dissipate the must not be dried in the dryer heat.
  • Seite 6: Mounting Over A Washing Machine

    1.2 Mounting over a washing machine WARNING! • A fixing device should be used between the two machines when installing the • Never attempt to repair the dryer dryer above a washing machine. The by yourself. Do not perform any fitting device must be installed by the repair or replacement procedures authorized service agent.
  • Seite 7 1.4 Child safety 1.8 Technical Specifications • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* away from children. • Electrical products are dangerous for the Width 59,7 cm children. Keep children away from the Depth 56,8 cm product when it is operating.
  • Seite 8: Your Dryer

    2 Your Dryer 3 Installation 2.1 Overview Before the calling the nearest Authorized Service for the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s manual. If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements.
  • Seite 9: Connecting To The Drain

    • The rear surface of the tumble dryer shall 3 Connect one end of the drain hose be placed against a wall. supplied with the dryer to the connection point from where you removed the hose of DANGER! the product in previous step. 4 Connect the other end of the drain hose •...
  • Seite 10: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    4 Preparation the condenser once in a month or after every 30 operations regularly. . • Clean the filter periodically.Read the 4.1 Laundry suitable for drying in the Maintenance and cleaning of filters for dryer detalied information. Always obey the instructions given on the garment tags.
  • Seite 11: Operating The Product

    5 Operating the product 5.1 Control Panel On/Off/Program selection button End Time button Start/Stand-by button Drying Level Button Buzzer volume/Time programs selection 5.2 Symbols button Filter drawer / Child-proof Filter Mute Volume up Tank Express Delicates Shirts Sport Freshen Up Cottons Heat exchanger cleaning...
  • Seite 12 5.4 Program selection and consumption chart Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in Cottons Iron Dry this program to have them slightly damp for ease 1000 of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this program.
  • Seite 13 You can dry both cotton and synthetic laundry Mix(Daily) with this programme.Sports and fitness clothes 1000 may be dried with this program. It is a long-term program that you can use for the clothes (baby clothes, towels, underwear, etc. cotton) you require hygeine. Hygiene is provided Hygiene with high temperature.
  • Seite 14: Warning Indicators

    Press the Start / Stand-by button. End Allergy UK is the brand of the Time countdown starts. “:” Separator in British Allergy Association. Seal the middle of displayed delay time flashes. of Approval is created to guide people that require NOTE recommendation about a product that the related...
  • Seite 15: Starting The Program

    5.7 Starting the program 5.9 Changing the program after it is Press the Start/Stand-by button to start the started program. You can change the program you selected to Start/Stand-by and Drying indicators will dry your laundry with a different program after illuminate to indicate that program started.
  • Seite 16 5.10 Cancelling the program If you want to cancel the program and terminate the drying operation for any reason after the drying machine starts running, turn the On/Off/Cancel knob, the program will be cancelled. WARNING! • The inside of the drying machine shall be extremely hot when you cancel the program during machine operation, so run the refresh program to allow it to cool...
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    6 Maintenance and cleaning • Clean the entire inner surface of the loading door and loading door gasket with a soft damp cloth. Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 6.1 Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the...
  • Seite 18 6.4 For the condenser; WARNING! NOTE • Condensed water is not drinkable! • Clean the condenser after every 30 • Never remove the water tank when the drying cycles or once a month. programme is running! To clean the condenser: If you forget to drain the water tank, the •...
  • Seite 19: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Filter cleaning warning symbol/LED is on/flashing. Fibre filter might not be cleaned. >>> Clean the filter. The filter slot might be clogged with lints. >>> Clean the filter slot. Drying operation takes too long. A layer of fluff might have accumulated clogging up the lint filter Fibre filter pores might be clogged.
  • Seite 20 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 BEKO Supplier name or trademark DU8112GA0 Model name 7182483130 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) 561,1 Automatic Type of Control...
  • Seite 21: Die Symbole

    Bedienungsanleitung zuerst! VORSICHT! Liebe Kundin, lieber Kunde, • Warnung vor gefährlichen Situationen, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko die Verletzungen oder Sachschäden - Produkt entschieden haben. Wir wünschen bewirken können. uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe...
  • Seite 22: Wichtige Anweisungen Zu Sicherh Eit Und Umwelt

    1 Wichtige Anweisungen zu Sicherh eit und Umwelt VORSICHT! HINWEIS • Lassen Sie Aufstellung und • In diesem Abschnitt finden Sie Reparaturen grundsätzlich nur durch wichtige Sicherheitshinweise, den autorisierten Kundendienst die Sie vor Verletzungen und ausführen. Der Hersteller haftet Sachschäden bewahren. nicht bei Schäden, die durch Bei Nichtbeachtung dieser das Einwirken nicht autorisierter...
  • Seite 23: Elektrische Sicherheit

    1.1.1 Elektrische Sicherheit VORSICHT! VORSICHT! • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn • Verwenden Sie in einem Sie den Trockner nicht benutzen. Dampfprogramm oder in einem • Trennen Sie den Trockner beliebigen Programm keine während Installations-, Wartungs-, Trockenreinigungssets oder Reinigungs- und Reparaturarbeiten zusätzliche Materialien.
  • Seite 24: Produktsicherheit

    1.1.2 Produktsicherheit GEFAHR! GEFAHR! Gegenstände, wie Feuerzeuge, • Was in puncto Brandgefahr zu Streichhölzer, Münzen, beachten ist: Metallteile, Nadeln etc., können Die nachstehend aufgeführten die Trommel beschädigen und Wäschestücke und Artikel dürfen Funktionsstörungen verursachen. zur Vermeidung von Brandgefahr Prüfen Sie die gesamte Wäsche nicht im Trockner getrocknet daher, bevor Sie sie in Ihren werden.
  • Seite 25: Aufstellung Auf Der Waschmaschine

    VORSICHT! HINWEIS • Achten Sie darauf, dass keine • Verwenden Sie Weichmacher Haustiere in den Trockner steigen vergleichbare Produkte können. Überprüfen Sie das grundsätzlich streng nach Anleitung Innere des Trockners vor der des Herstellers. Inbetriebnahme. • Reinigen Sie den Fusselfilter vor •...
  • Seite 26: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.5 Entsorgung von Altgeräten: • Der Trockner wurde für den reinen Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf EU). Das Produkt wurde mit einem nicht für andere als seinen vorgesehenen Klassifizierungssymbol für Zweck verwendet werden.
  • Seite 27: Technische Daten

    1.8 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,7 cm Tiefe 56,8 cm Füllmenge (max.) 8 kg** Nettogewicht (± %10) 34,5 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer * Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße geschlossen sind. Max.
  • Seite 28: Ihr Trockner

    2 Ihr Trockner 3 Installation 2.1 Überblick Vergewissern Sie sich, dass elektrische Installation und Anschluss des Wasserablaufs ordnungsgemäß entsprechend der Bedienungsanleitung durchgeführt wurden, bevor Sie das nächstgelegene autorisierte Servicecenter zur Installation des Trockners kontaktieren.Falls dies nicht der Fall ist, lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Elektriker oder Techniker ausführen.
  • Seite 29 Wasserablaufschlauch anschließen • Halten Sie einen Abstand von mindestens 1 cm zu den Kanten von anderen 1-2 Ziehen Sie Möbelstücken ein. den Schlauch mit der Hand • Ihr Trockner kann bei Temperaturen hinter dem Gerät zwischen 5 und 35 °C laufen. Bei anderen hervor.
  • Seite 30: Auswechseln Der Beleuchtung

    VORSICHT! • Wir empfehlen, das Gerät aufrecht zu transportieren. Falls ein Transport in aufrechter Position nicht möglich sein sollte, sollte das Gerät – von vorne betrachtet – zur rechten Seite geneigt transportiert werden. 3.6 Auswechseln der Beleuchtung Für den Fall, dass Ihr Wäschetrockner über eine Beleuchtung verfügt.Bitte wenden Sie sich für den Wechsel der Glüh- bzw.
  • Seite 31: Nicht Trockner-Geeignete Textilien

    4 Vorbereitung • Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur dann, wenn es wirklich notwendig ist. Falls Sie die Tür unbedingt öffnen müssen, 4.1 Trockner-geeignete Textilien achten Sie darauf, dass die Tür nicht Befolgen Sie immer die Anweisungen auf den lange geöffnet bleibt.
  • Seite 32: Gerät Bedienen

    5 Gerät bedienen 5.1 Kontrollfeld 1. Ein/Aus/Programmauswahlschalter 3. Endzeitpunktschalter 2. Start/Standby-Taste 4. Trocknungsgrad-Taste 5. Summer-Lautstärke / Zeitprogramm- 5.2 Symbole Auswahltaste Filterschublade/ Tank Filter Kinder- Lauter Stumm Express Schon Hemden Sport Durchlüften Baumwolle Wärmeumtau- voll reinigen sicherung programm 14’ scherreinigung Start Synthetisch Bügel Jeans...
  • Seite 33: Programmauswahl- Und Verbrauchstabelle

    5.4 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Programme Programmbeschreibung Mit diesem Programm können Sie Baumwollwäsche bügelfertig Koch-/Buntwäsche, trocknen. Die Wäsche ist dann noch 1000 Bügeltrocken leicht feucht und ideal zum Bügeln. (Hemden, T-Shirts, Tischdecken usw.) Sie können Ihre gesamte Baumwollwäsche (T-Shirts, Hosen, Schlafanzüge, Babysachen, Koch-/Buntwäsche, Eco Unterwäsche, Bettwäsche usw.) mit 1000...
  • Seite 34 Belüftet für 10 Minuten ohne heiße Luft zublasen. Mit diesem Programm können Sie lange eingearbeitete Baumwoll- und Leinenkleider lüften, Erfrischen (Wolle um deren Geruch zu entfernen. erfrischen) Mit diesem Programm können Sie Wollwäsche lüften und weich machen, die in der Waschmaschine gewaschen werden kann.
  • Seite 35 Energieverbrauchswerte Programme Kapazität (kg) Koch-/Buntwäsche, 1000 4,75 Eco * Koch-/Buntwäsche, 1000 3,80 Bügeltrocken Pflegeleicht, 1,42 Schranktrocken Das Programm “Koch-/Buntwäsche, Eco“, das bei Voll- und Teilbeladung verwendet wird, ist das Standard-Trocknungsprogramm, auf das sich die Information auf dem Etikett und dem Datenblatt bezieht, dass dieses Programm zum Trocknen von normaler nasser Baumwollwäsche geeignet ist und das effizienteste Programm für den Energieverbrauch von Baumwolle ist.
  • Seite 36 1. Öffnen Sie die Beladetür und legen Sie die Allergy UK ist die Marke der gewaschene Wäsche hinein. British Allergy Association. Das 2. Wählen Sie das Trockenprogramm Gütesiegel wird erstellt, um 3. Drücken Sie den Endzeit-Wählknopf Personen zu führen, die eine und wählen Sie die gewünschte Empfehlung zu einem Produkt Verzögerungsdauer Endzeit LED wird...
  • Seite 37: Änderung Des Programms Nach Seinem Start

    Filterreinigung HINWEIS Nach Beendigung des Programms schaltet sich die Warnanzeige für die Filterreinigung ein. Wassertank • Wenn die Kindersicherung eingeschaltet wurde, leuchtet die Warnanzeige der Wenn das Programm beendet ist, leuchtet die Kindersicherung auf dem Display auf. Warnanzeige, um den Wassertank zu entleeren. Wenn der Wassertank sich füllt während das •...
  • Seite 38: Stoppen Des Programms

    5.11 Programmende • Öffnen Sie die Beladetür im Stand-by- Modus und schließen Sie die Tür wieder, Bei Programmende leuchten die Warnanzeigen nachdem Sie Wäsche hinzugefügt oder des Faserfilters und des Wassertanks auf der herausgenommen haben. Programmfortschrittsanzeige auf. Die Beladetür kann geöffnet werden und der Trockner wird für •...
  • Seite 39: Wartung Und Reinigung

    6 Wartung und Reinigung Im Laufe der Zeit können sich die Poren des Filters zusetzen. Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät Zum Entfernen von gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar Rückständen waschen nicht erst auf. Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser GEFAHR! aus.
  • Seite 40: Wassertank Leeren

    6.4 Kondensator: Die heiße und feuchte Luft im Kondensator VORSICHT! wird mit kühler Raumluft abgekühlt. Dadurch kondensiert Feuchtigkeit in Ihrem Gerät und Benutzen Sie niemals Lösungsmittel, Reinigungsmittel oder Ähnliches zur Reinigung; wird in den Tank gepumpt. solche Mittel können Brände fördern und sogar Explosionen verursachen! HINWEIS 6.3 Wassertank leeren...
  • Seite 41: Problemlösung

    7 Problemlösung Das Programm wurde vorzeitig ohne Grund unterbrochen. Eventuell ist die Beladetür nicht ordnungsgemäß Der Trocknungsvorgang dauert zu lange. geschlossen. >>> Stellen Sie sicher, dass die Ladetür Faserfilterporen könnten verstopft sein. >>> Waschen Sie richtig geschlossen ist. den Filter mit warmen Wasser. Es könnte einen Stromausfall gegeben haben.
  • Seite 42 Dampfprogramme beginnen nicht (für Produkte mit Dampffunktion) Dampftank leer, Dampftank Warnsymbol leuchtet auf dem Bildschirm => Füllen Sie den Dampftank, bis das Dampfsymbol erlischt. Falten werden nicht mit Faltenprogramm entfernt. (für Produkte mit Dampffunktion) Es könnte eine überschüssige Menge an Wäsche platziert sein =>...
  • Seite 43 Produktdatenblatt Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission Beko Name oder Marke des Lieferanten DU8112GA0 Modellbezeichnung 7182483130 Nennkapazität (kg) Ablufttrockner Typ Wäschetrockner Kondensator Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh) 561,1 Automatisch Steuerungstyp Nicht automatisch Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)
  • Seite 44: Explication Des Symboles

    Chère cliente, cher client, AVERTISSEMENT ! Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux • Avertissement concernant le risque d‘échauder de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
  • Seite 45 1 Consignes importantes en matière de sécurité et à surligner REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Cette section comprend des • Les pieds réglables ne doivent consignes de sécurité qui aideront à pas être enlevés. Les ouvertures vous protéger contre les blessures ne doivent pas être obstruées par corporelles ou à...
  • Seite 46: Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT ! DANGER! • Vous ne pouvez mettre que du linge • La tension et la valeur de protection non sale ou taché, mais imprégné autorisée du fusible sont indiquées d’odeur désagréable dans le sur la plaque signalétique. programme de vapeur (suppression •...
  • Seite 47: Sécurité Du Produit

    1.1.2 Sécurité du produit DANGER! DANGER! • Les vêtements lavés avec des produits chimiques industriels. Points à prendre en Les éléments tels que les pièces considération pour les risques légères, les allumettes, les d’incendie : pièces de monnaie, les pièces Le linge ou les articles spécifiés ci- métalliques, les aiguilles, etc.
  • Seite 48 REMARQUE AVERTISSEMENT ! • Ne vous penchez pas sur la porte • Utilisez des adoucissants et des de chargement de votre sèche-linge produits similaires conformément lorsqu’elle est ouverte, autrement, le aux consignes de leurs fabricants. sèche-linge risque de tomber. • Nettoyez toujours le filtre à peluche •...
  • Seite 49: Caractéristiques Techniques

    1.7 Information sur l’emballage disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit. L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à 1.4 Sécurité pour enfants notre réglementation nationale. Ne jetez pas • Les matériaux d'emballage sont les éléments d’emballage avec les déchets dangereux pour les enfants.
  • Seite 50 2 Votre sèche-linge 3 Installation 2.1 Vue d’ensemble Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que l'installation électrique et le conduit d’évacuation d’eau sont appropriés en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié...
  • Seite 51 • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec 3 Branchez une extrémité du tuyau de les bords des autres meubles. vidange fourni séparément avec le sèche- linge au point de raccord d’où vous avez • Votre sèche-linge peut être utilisé à des enlevez le tuyau de l’appareil à...
  • Seite 52 4 Préparation veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps. 4.1 Linge adapté à un séchage en • Pour les modèles avec unité de condensation; nettoyez le condenseur machine une fois par mois ou après chaque 30 • Respectez toujours les instructions opérations régulièrement.
  • Seite 53: Fonctionnement De L'appareil

    5 Fonctionnement de l’appareil 5.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 3. Bouton de l’heure de fin Programme 4. Niveau de Séchage 2. Bouton Départ/Veille 5. Bouton de sélection des programmes Volume/temps d’alarme 5.2 Symboles Réservo r Nettoyage Sécur té...
  • Seite 54 5.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Avec ce programme, vous pouvez faire sécher vos vêtements en coton qui nécessitent un repassage afin de les rendre Coton Prêt-à-repasser 1000 légèrement humides pour un repassage plus facile. (Chemises, t-shirts, nappes, etc.) Vous pouvez faire sécher tout votre linge en coton avec ce programme.
  • Seite 55 Ce programme permet de sécher les Délicat/Chemises chemises d’une manière plus sensible, 1200 réduit les plis et facilite le repassage. Grâce à ce programme, vous pouvez faire Jeans sécher vos pantalons, jupes, chemises ou 1200 vestes en jean. Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes ou de produits imperméables tels Extérieur/Sports (Goretex)
  • Seite 56: Fonctions Optionnelles

    1. Ouvrez la porte de chargement et placez Allergy UK est la marque de la votre linge. British Allergy Association 2. Sélectionnez le programme de séchage. (Association d’Allergie Britanique). Seal of Approval 3. Appuyez sur le bouton de sélection de (Sceau D’Apprpbation) est l’heure de fin et définissez la période conçu pour guider les...
  • Seite 57: Sécurité Enfants

    Réservoir d’eau Lorsque la Sécurité enfants est activée : Si le réservoir d’eau se remplit alors que Lorsque le sèche-ligne fonctionne, ou en mode le programme est en cours, l’indicateur veille, les témoins indicateurs ne changent pas d’avertissement commence à clignoter et lorsque vous changez la position du bouton de la machine passe en mode Veille.
  • Seite 58: Fin Du Programme

    5.11 Fin du programme REMARQUE Lorsque le programme se termine, les voyants d’avertissement de nettoyage du Dernier / Anti- • L’ajout du linge pendant le processus de froissement et du Filtre à Fibre sur l’indicateur séchage peut occasionner le mélange de suivi du programme s’allument.
  • Seite 59: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage • Nettoyez la surface intérieure entière de la porte de chargement et le loquet de la porte. Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle de séchage sont récupérées par la « cartouche filtrante DANGER! •...
  • Seite 60 6.3 Réservoir d’eau ; REMARQUE Vidangez le réservoir d’eau après chaque cycle de séchage. • Nettoyez le condenseur tous les 30 AVERTISSEMENT ! cycles de séchage ou une fois par mois.. Pour nettoyer le condenseur : • L’eau condensée n’est pas potable ! •...
  • Seite 61: Résolution De Problèmes

    7 Résolution de problèmes Le programme a été terminé prématurément sans aucune raison. La porte de chargement ne se ferme pas correctement. L’opération de séchage prend trop de temps. >>> Assurez-vous que la porte de chargement est Les pores de filtre à fibres peuvent être bouchés. >>> correctement fermée.
  • Seite 62 Les rides ne sont pas supprimés avec le programme de suppression des rides. (Pour les produits à fonction vapeur) L’excès de linge peut être placé => placez la quantité de linge spécifiée. Le temps d’application de la vapeur peut être sélectionné en bas niveau =>...
  • Seite 63 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 Beko Nom du fournisseur ou marque DU8112GA0 Nom de modèle 7182483130 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (kWh) 561,1 Automatique Type de contrôle...

Inhaltsverzeichnis