Herunterladen Diese Seite drucken
Huawei WATCH Kurzanleitung
Huawei WATCH Kurzanleitung

Huawei WATCH Kurzanleitung

Wireless charger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WATCH:

Werbung

HUAWEI WATCH
Wireless Charger
Quick Start Guide
Ръководство за бърз старт
Vodič za brzi početak rada
Stručná úvodní příručka
Hurtigstartvejledning
Beknopte handleiding
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Gyors üzembehelyezési útmutató
Panduan Memulai Cepat
Guida introduttiva
クイックスタートガイド
Greito pasirengimo darbui vadovas
Водич за брз почеток
Hurtigstartveiledning
Skrócony podręcznik obsługi
Guia de início rápido
Guia de início rápido
Ghid de pornire rapidă
Kratko uputstvo
Stručná úvodná príručka
Vodnik za hiter začetek
Guía de inicio rápido
Snabbstartsguide
Kablosuz Şarj Hızlı K.Klavuzu
Hư ng d n b t đ u nhanh
Kiirjuhend
Pikaopas
Kurzanleitung
Īsā pamācība
快速入門指南
퀵 가이드

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei WATCH

  • Seite 1 HUAWEI WATCH Wireless Charger Quick Start Guide Ръководство за бърз старт Vodič za brzi početak rada Stručná úvodní příručka Hurtigstartvejledning Beknopte handleiding Kiirjuhend Pikaopas Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyors üzembehelyezési útmutató Panduan Memulai Cepat Guida introduttiva クイックスタートガイド...
  • Seite 3 Contents E ng l ish................1 Б ълг ар ск и..............5 မြန်...
  • Seite 5: Safety Information

    Connect the HUAWEI WATCH wireless charger (charger for short) to the adapter. Place the rechargeable area of your watch onto the center surface of the charger. Charging will begin on contact. (To locate the rechargeable area of your watch, please refer to the user manual of the watch.)
  • Seite 6 • Do not place metallic items onto the surface of the charger for a long time, as they may induce heat and cause charger malfunction. Precautions • If your watch is not correctly placed, it may not charge properly. • Do not place any object between your watch and the charger.
  • Seite 7 Statement Hereby, Huawei declares that this device CP81-1 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the Declaration of Conformity (DoC) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU.
  • Seite 8 Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei for compliance could void the user's authority to operate the device. IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
  • Seite 9 Зареждане на HUAWEI WATCH Свържете адаптер за зареждане към гнездото. Свържете безжичното зарядно устройство на HUAWEI WATCH (накратко наричано „зарядно устройство“) към адаптера. Поставете зоната за зареждане на часовника си върху централната повърхност на зарядното устройство. Зареждането ще започне при контакт. (За да откриете зоната...
  • Seite 10: Предпазни Мерки

    • Ако адаптерът за зареждане трябва да се смени, изходната мощност на адаптера трябва да съответства на спецификациите на зарядното устройство и трябва да отговаря на IEC/EN 62368-1 „Аудио/видео, информационно и комуникационно оборудване – Част 1: Изисквания за безопасност“ и IEC/EN 60950-1 „Оборудване за информационни...
  • Seite 11 приложимите ограничения за излагане на Радиочестоти (RF). Стойността на излагане е 0,281 μT при разстояние от 15 cm. Декларация С настоящото Huawei декларира, че това устройство CP81-1 е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
  • Seite 12 За най-актуалната информация относно принадлежностите и софтуера вижте ДС на http://consumer.huawei.com/certification. Правно изявление © Huawei 2020 г. Всички права запазени. Този документ е само за справка. Нищо в това ръководство не дава гаранции от какъвто и да било вид, преки или косвени.
  • Seite 13 အဒက ( )တာကိ ို လ အ ါက နှ င ဲ့ ြကိ တ က ါ။ HUAWEI WATCH ကကိ ြု ား မ ဲ့ အာားသွ င ား ကိ ရ ိ ယ ာ (အတိ ို အ ကာက အအေပဖင ဲ့ အာားသွ င ား ကိ ရ ိ ယ ာ) ကိ ို အဒက ( )တာနှ င ဲ့ ြကိ တ က ါ။...
  • Seite 14 • မိ ို ား ကကိ ြု ား မို ေ တိ ို င ားမကာားသည အာားသွ င ားကိ ရ ိ ယ ာ ြျွ တ ယွ င ားအစပြင ား သိ ို ဲ့ မဟို တ ဓာတ လိ ို က နိ ို င ပြင ား အနတ ရ ာယ မကာား ရှ ိ သ ည ဲ့ အ တွ က မိ...
  • Seite 15 ာင မမ ထ က သွ ယ ါ သိ ို ဲ့ မဟို တ https://consumer.huawei.com/en/ ဝ ိ ို က သိ ို ဲ့ သွ ာ ားအရာက ါ။ အနတ ာယ် ရ ှ ဘသာ ဓာတို ပ စစ ည ် ား ြျာားက ို ဘလ ာ ြျမြင် ား...
  • Seite 16 လိ ို က ောအကကာင ား တရာားဝင အကကညာြကက (DoC) အောက ို ား ဗာားရှ င ားကိ ို http://consumer.huawei.com/certification တွ င ကကညဲ့ ရမ န ိ ို င ါသည ။ ဤစက ကိ ို EU အဖွ ွေ့ ဝ င နိ ို င င အာားလ ို ား တွ င အသ ို ား ပ ြု န ိ ို င ါသည ။...
  • Seite 17 တ ာားဝင် ဘ ကညာြျက် ြူ ပ ို င ် ြ ွ င ် © Huawei 2020 ။ လို ပ ် ပ ို င ် ြ ွ င ် အ ာားလ ို ား ယူ ထ ာားပြပး ား မဖစ် သ ည် ။...
  • Seite 18 Punjenje sata HUAWEI WATCH Povežite prilagodnik za punjenje s utičnicom. Povežite bežični punjač sata HUAWEI WATCH (kraće: punjač) s prilagodnikom. Područje za punjenje sata postavite na središnji dio punjača. Punjenje započinje kada uređaj dotakne površinu punjača (da biste pronašli područje za punjenje na satu, pogledajte korisnički priručnik za sat).
  • Seite 19 EEO, obratite se lokalnim vlastima, prodavatelju ili pružatelju usluge zbrinjavanja kućanskog otpada ili posjetite mrežnu stranicu: https://consumer.huawei.com/en/. Ograničavanje uporabe opasnih tvari Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim propisima o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi, kao što je EU REACH, RoHS...
  • Seite 20 Izjava Ovim putem poduzeće Huawei izjavljuje da je ovaj uređaj CP81-1 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju Izjave o sukladnosti (DoC – Declaration of Conformity) možete pogledati na mrežnoj stranici http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 21 Nabí jení hodinek HUAWEI WATCH Zapojte nabí jecí adaptér do zásuvky. Připojte bezdrátovou nabíječku hodinek HUAWEI WATCH (dále „nabíječka“) k adaptéru. Umístěte nabíjecí část hodinek doprostřed plochy nabíječky. Při kontaktu se spustí nabíjení. (Jestliže nevíte, kde se nabíjecí část hodinek nachází, podívejte se do uživatelské příručky k hodinkám.)
  • Seite 22 Další informace týkající se místa a způsobu odevzdání odpadu EEZ získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpečných látek Toto zařízení a veškeré elektronické příslušenství je v souladu s místními zákony a předpisy o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a...
  • Seite 23 Hodnota expozice působení elektromagnetického pole je 0,281 μT na vzdálenost 15 cm. Prohlášení Společnost Huawei tímto prohlašuje, že toto zařízení CP81-1 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 24 Opladning af et HUAWEI WATCH Tilslut en opladningsadapter til stikket. Tilslut den trådløse oplader (kaldet oplader) til HUAWEI WATCH til adapteren. Placer urets genopladelige område på midten af overfladen på opladeren. Opladningen starter ved kontakt. (For at finde det genopladelige område på dit ur, skal du se i brugermanualen til uret).
  • Seite 25 Denne enhed og eventuelt elektrisk tilbehør er i overensstemmelse med gæ ldende lokale regler for begræ nsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks. EU REACH- forordningen, RoHS-direktivet, batteridirektivet osv. Du kan finde oplysninger om overensstemmelse med REACH og RoHS på webstedet http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 26 (RF). Udsæ ttelsesvæ rdien er 0,281 μT ved 15 cm afstand . Erklæ ring Huawei erklæ rer hermed, at denne enhed CP81-1 er i overensstemmelse med de væ sentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 27 Een HUAWEI WATCH opladen Verbind een oplaadadapter met de aansluiting. Verbind de draadloze oplader van de HUAWEI WATCH (afgekort 'oplader') met de adapter. Plaats het oplaadbare gedeelte van uw horloge op het middenvlak van de oplader. Het opladen begint zodra contact wordt gemaakt.
  • Seite 28 Neem voor meer informatie over het afvoeren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 29 (RF). Blootstellingswaarde 0,281 μT op 15 cm afstand . Verklaring Hierbij verklaart Huawei dat dit apparaat CP81-1 in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De nieuwste en geldige versie van de verklaring van overeenstemming is te vinden op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 30 Let op: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door Huawei voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.
  • Seite 31 HUAWEI KÄ EKELLA laadimine Ü hendage laadimisadapter pistikupesaga. Ü hendage HUAWEI WATCH juhtmeta laadija (lühemalt laadija) adapteriga. Asetage käekella laadimisala laadija keskel asuvale pinnale. Laadimine käivitatakse ühenduse loomisel. (Käekella laadimisala tuvastamiseks lugege käekella kasutusjuhendit.) Märkus. Laadimisadapter tuleb osta eraldi. Laadija...
  • Seite 32 Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kogumiskohtade ja -viiside kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete vähendamine See seade ja kõik seadme elektritarvikud vastavad elektri - ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutuse piiramist sätestavatele kohalikele eeskirjadele, nagu EL-i REACH-määrus,...
  • Seite 33 Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei et seade CP81-1 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusim ja kehtiv versioon on aadressil http://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis ELi liikmesriikides. Seadme kasutamise kohas järgige riiklike ja kohalikke eeskirju. Olenevalt kohalikust võrgust võib seadme kasutamine olla piiratud.
  • Seite 34 HUAWEI-KELLON lataaminen Liitä lataussovitin pistorasiaan. Liitä HUAWEI WATCH -laitteen langaton laturi (kutsutaan myös pelkäksi laturiksi) sovittimeen. Aseta puhelimen latausalue langattoman laturin -> kellon latausalue laturin keskelle. Lataus alkaa kosketuksesta. (Katso kellon latausalueen sijainti kellon käyttöoppaasta.) Huomautus: lataussovitin on hankittava erikseen.
  • Seite 35 Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä, siitä mihin ja miten sitä voidaan jättää, on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset varusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-...
  • Seite 36 Lausunto Huawei vakuuttaa täten, että tämä CP81-1-laite täyttää olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset direktiivissä 2014/53/EU. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen (DoC) tuorein ja voimassa oleva versio on nähtävissä osoitteessa http://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa. Noudata laitteen käyttöpaikkaa koskevia kansallisia ja paikallisia säädöksiä.
  • Seite 37 Chargement d'une montre HUAWEI WATCH Connectez un adaptateur de charge à la prise. Connectez le chargeur sans fil HUAWEI WATCH (« chargeur » en abrégé) à l'adaptateur. Placez la zone de recharge de votre montre sur la surface centrale du chargeur. Le chargement commence dès que le contact se fait.
  • Seite 38 Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités locales, votre revendeur ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 39 (RF). La valeur d'exposition est de 0,281 μT à 15 cm de distance . Déclaration Par la présente, Huawei déclare que l'appareil CP81-1 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Seite 40 Attention : Toute modification apportée à cet appareil, qui n’est pas expressément approuvée par Huawei risque d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Déclaration juridique Copyright ©...
  • Seite 41 Chargement de votre MONTRE HUAWEI Connectez un adaptateur de charge à la prise. Connectez le chargeur sans fil HUAWEI WATCH (chargeur pour faire plus court) à l'adaptateur. Placez la zone rechargeable de la montre sur la surface centrale du chargeur. Le chargement commencera au contact. (Veuillez consulter le manuel d’utilisation de la montre pour localiser la...
  • Seite 42 DEE, contactez les autorités locales, votre revendeur ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site https://consumer.huawei.com/ca-fr/ Réduction des substances dangereuses Cet appareil et tout accessoire électronique sont conformes aux règles locales applicables sur la restriction de l’utilisation de...
  • Seite 43 Déclaration Par la présente, Huawei déclare que l’appareil CP81-1 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et en vigueur de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 44 Attention : Toute modification apportée à cet appareil, qui n’est pas expressément approuvée par Huawei, risque d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil. IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B).
  • Seite 45: Sicherheitshinweise

    Aufladen Ihrer HUAWEI WATCH Schließen Sie einen Ladeadapter an die Steckdose an. Verbinden Sie das kabellose Ladegerät HUAWEI WATCH (kurz Ladegerät) mit dem Adapter. Legen Sie die Uhr mit dem Ladebereich auf die Mitte des Ladegeräts. Der Ladevorgang beginnt bei Kontakt. (Weitere Informationen zur Bestimmung des Ladebereichs Ihrer Uhr finden Sie im Benutzerhandbuch der Uhr.)
  • Seite 46: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsanforderungen“ sowie der IEC/EN 60950-1 „Einrichtungen der Informationstechnik – Sicherheit – Teil 1: Allgemeine Anforderungen“ sein. • Stellen Sie bei Verbindung des Ladegeräts mit einem USB-Port sicher, dass der USB-Anschluss USB-IF-zertifiziert und mit den USB-IF-Richtlinien konform ist. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern, einschließlich direkter Sonneneinstrahlung, Heizungen, Mikrowellengeräten, Herden und Wasserkochern.
  • Seite 47 Grenzwerte zur Hochfrequenz (HF)-Exposition ein. Der Expositionswert beträgt 0,281 μT bei einem Abstand von 15 cm . Erklärung Huawei erklärt hiermit, dass dieses Gerät CP81-1 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) ist unter http://consumer.huawei.com/certification verfügbar.
  • Seite 48 Betrieb verursachen können. Achtung: Änderungen oder Modifikationen, die an diesem Gerät hinsichtlich der Konformität ohne die ausdrückliche Genehmigung von Huawei durchgeführt werden, können zum Verlust der Betriebszulassung für das Gerät führen. Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 49 Φόρτιση ενός HUAWEI WATCH Συνδέστε έναν προσαρμογέα φόρτισης στην υποδοχή. Συνδέστε τον ασύρματο φορτιστή HUAWEI WATCH (φορτιστής για συντομία) στον προσαρμογέα. Τοποθετήστε την επαναφορτιζόμενη περιοχή του ρολογιού πάνω στην κεντρική επιφάνεια του φορτιστή. Η φόρτιση θα ξεκινήσει με την επαφή. (Για να εντοπίσετε την...
  • Seite 50 επιζήμιες για την υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού και πώς μπορείτε να απορρίψετε τα απόβλητα ΗΗΕ, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τον μεταπωλητή ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 51 ισχύοντα όρια για την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες (RF). Η τιμή έκθεσης είναι 0,281 μT σε απόσταση 15 cm. Δήλωση Δια του παρόντος, η Huawei δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή CP81-1 συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
  • Seite 52 συμπεριλαμβανομένης της παρεμβολής που ενδέχεται να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Αν γίνουν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Huawei ως προς τη συμμόρφωση, υπάρχει κίνδυνος να καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση της...
  • Seite 53 Egy HUAWEI WATCH okosóra töltése Csatlakoztasson egy töltőadaptert az aljzathoz. Csatlakoztassa a HUAWEI WATCH vezeték nélküli töltőjét (röviden: töltő) az adapterhez. Az óra töltési területét illessze a töltő felületének közepére. A töltés az érintkezéskor elindul. (Az óra töltési területének helyével kapcsolatban tekintse meg az óra felhasználói kézikönyvét.)
  • Seite 54 és/vagy az élettartamvégi helytelen újrahasznosí tás ártalmas lehet az emberi egészségre és a környezetre. Az EEE-hulladék gyűjtőpontok helyére és használatára vonatkozó további részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a következő webhelyre: https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 55 (RF) kitettségre vonatkozó korlátozásokat. Kitettségérték: 0,281 μT 15cm-es távolságban. Nyilatkozat A Huawei ezennel kijelenti hogy a CP81-1 készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat (DoC) aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 56 és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie minden külső forrásból származó interferenciát, beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is. Vigyázat: A készüléken a megfelelőség tekintetében a Huawei által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosí tások érvénytelení thetik a felhasználó jogosultságát a készülék üzemeltetésére vonatkozóan.
  • Seite 57 Mengisi daya HUAWEI WATCH Hubungkan adaptor pengisian daya ke soket. Hubungkan pengisi daya nirkabel (disingkat sebagai pengisi daya) HUAWEI WATCH ke adaptor. Letakkan area isi daya jam tangan di tengah permukaan pengisi daya. Pengisian daya akan dimulai saat bersentuhan. (Untuk mengetahui lokasi area isi daya jam tangan Anda, lihat panduan pengguna jam.)
  • Seite 58 Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa Penggunaan Perangkat di Tubuh Perangkat ini telah diuji dan memenuhi batas yang berlaku untuk paparan frekuensi radio (RF). Nilai paparan adalah 0,281 μT pada jarak 15 cm. Pernyataan Dengan ini, Huawei menyatakan bahwa perangkat CP81-1 ini...
  • Seite 59 Untuk informasi terbaru mengenai aksesori dan perangkat lunak, harap lihat DoC di http://consumer.huawei.com/certification. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini tanpa persetujuan tertulis dari Huawei untuk kepatuhan dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan perangkat tersebut. Pernyataan Hukum Hak cipta © Huawei 2020, Semua hak dilindungi undang- undang.
  • Seite 60: Informazioni Sulla Sicurezza

    Ricarica del HUAWEI WATCH Collegare l'adattatore alla presa elettrica. Collegare il caricabatterie wireless di HUAWEI WATCH (caricabatterie in breve) all'adattatore. Posizionare l'area di ricarica dello smartwatch sulla superficie centrale del caricabatterie. La carica inizierà non appena avviene il contatto. (Per individuare l'ara di ricarica dello smartwatch, vedere il manuale utente dello stesso).
  • Seite 61 AEE, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo ed eventuali accessori elettrici sono conformi alle...
  • Seite 62 (RF). Valore di esposizione: 0,281 μT alla distanza di 15 cm. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei dichiara che questo dispositivo CP81-1 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
  • Seite 63 Attenzione: ogni cambiamento o modifica a questo dispositivo non espressamente approvato da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
  • Seite 64 HUAWEI WATCHの充電 充電アダプタをコンセントに接続します。 HUAWEI WATCHワイヤレス充電器(以下「充電器」)をアダプタに接続し ます。 ウォッチの充電エリアが充電器の中央に接するようにして置きます。接 触すると充電が始まります(ウォッチの充電エリアについては、ウォッチ のユーザーマニュアルを参照してください)。 注意:充電アダプタは別途購入する必要があります。 充電器 充電アダプタ ソケット 時計 安全上のご注意 充電器を使用する前に、次の注意事項をお読みください。 • ワイヤレス機器の使用が禁止されている場所では、規制に従い、充電器 を使用しないでください。 • 充電器には磁石が含まれており、ペースメーカー、人工内耳、補聴器の ような埋め込み型医療機器または個人用医療機器の正常な動作に影響 を及ぼす可能性があります。詳細については、ご利用の医療機器のメー カーにお問い合わせください。充電器を使用する際は、埋め込み型の医 療機器から30cm以上離してください。 • 充電器は乾燥した状態を保ってください。ほこりや湿気の多い場所、汚れ た場所では使用しないでください。充電器が誤動作するおそれがありま す。充電器に水がかからないようにしてください。充電器を火に近づけた り、火をつけたりしないでください。 • 雷雨の場合は充電器を使用しないでください。雷が充電器の誤動作や感 電の原因となるおそれがあります。 • 充電器は、承認された動作範囲である–10℃~+45℃の範囲内でのみ使 用し、承認された保管範囲である-40℃~+70℃の温度でのみ保管する ようにしてください。極端な高温や低温は、充電器の誤動作や故障の原 因になる可能性があります。 • 充電アダプタの交換が必要な場合、アダプタの出力が充電器の仕様に...
  • Seite 65 • 未承認、または互換性のない電源装置、充電アダプタ、または計測器に 充電器を接続すると、火災などの危険につながるおそれがあります。 • 金属物を充電器の上に長時間置かないでください。発熱や故障の原因と なる可能性があります。 注意事項 • ウォッチの位置がずれていると、正しく充電できない場合があります。 • ウォッチと充電器の間には何も置かないでください。 廃棄およびリサイクルに関する情報 本製品、バッテリー、パッケージ上に描かれた車輪付きゴミ 箱にバツ印がついた記号は、製品を一般の家庭ごみとともに 廃棄してはならないことを示すものであり、適切に分別して 廃棄する必要があります。 電気・電子機器廃棄物(WEEE)およびバッテ リーは、現地の法律に従ってリサイクルや分別回収処理を行うため、ユー ザーご自身の責任において、指定された収集場所に廃棄してください。 本製品を適切に収集およびリサイクルすることにより、電気・電子機器 (EEE)廃棄物は価値のある原材料を保持したままリサイクルされ、人体と 環境を保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って破壊または 損傷してしまったり、正しくリサイクルできなくなった場合には、人体や環境 に害を及ぼす恐れがあります。EEE廃棄物の廃棄方法や廃棄場所に関す る詳細は、各地の自治体、販売店、または家庭用のごみ処理業者に問い 合わせるか、https://consumer.huawei.com/en/ を参照してください。 有害物質の削減 本製品および電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の使用の制限 に関する現地の規則(EU REACH規制、RoHS指令、バッテリー指令など) を遵守しています。REACHとRoHSの適合宣言については、当社のWeb サイト(http://consumer.huawei.com/certification) を参照してください。 EU規制適合 暴露 本製品は、低出力の無線送受信機です。 国際的ガイドラインで推奨されるように、本製品は欧州委員 会によって設定された無線電波への暴露制限を超えないよう設計されてい ます。...
  • Seite 66 (b)無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数電力:すべ ての周波数帯における最大電力は、関連する整合規格で規定された上限 値より低くなっています。 本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および/または伝導)の 公称制限値は25.43 dBμA/m at 3 mです。 付属品とソフトウェア情報 本製品のソフトウェアバージョンは88.65.10.80です。ソフトウェアのアップ デートはメーカーによりリリースされる可能性があります。アップデートを通 じて、製品リリース後のバグの修正や機能強化が行われます。メーカーに よりリリースされたすべてのソフトウェアバージョンは、検証が実施されてお り、関連する規則にも準拠しています。 すべてのRFパラメータ(周波数範囲や出力電力など)はユーザーがアクセ スしたり、変更したりすることができません。 付属品やソフトウェアに関する最新の情報については、 http://consumer.huawei.com/certification で適合宣言書(DoC)をご確認ください。 法的声明 Copyright © Huawei 2020.All rights reserved. 本書は参照目的でのみ提供されています。本書の内容については、明示 および黙示を問わずいかなる保証もいたしません。 製品の色、サイズ、表示内容をはじめ、本書のすべての写真とイラストは 参考のためにのみ提供されています。そのため、実際の製品とは異なる場 合があります。本書の内容については、明示および黙示を問わずいかなる 保証もいたしません。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm を参照してください。 プライバシー保護 個人情報の保護に関する当社の取扱いについては、 http://consumer.huawei.com/privacy-policy にアクセスして個人情報保護方針を確認してください。...
  • Seite 67 HUAWEI WATCH uzlāde Iespraudiet uzlādes adapteri kontaktligzdā. Pievienojiet HUAWEI WATCH bezvadu lādētāju (īsāk – lādētāju) adapterim. Novietojiet rokas pulksteņa uzlādes daļu uz lādētāja virsmas centra. Uzlāde tiks uzsākta, kad pulkstenis saskarsies ar virsmu. (Lai uzzinātu, kura ir rokas pulksteņa uzlādes daļa, skatiet tā...
  • Seite 68 Lietošana pie ķermeņa Šī ierīce ir pārbaudīta, un tā atbilst piemērojamajiem radiofrekvences (RF) starojuma ierobežojumiem. Iedarbības līmenis 15 cm attālumā ir 0,281 μT. Paziņojums Ar šo Huawei paziņo, ka šī ierīce CP81-1 atbilst pamatprasībām un citiem būtiskiem nosacījumiem direktīvā 2014/53/ES.
  • Seite 69 Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet Atbilstības deklarācijā, kas pieejama vietnē http://consumer.huawei.com/certification. Juridisks paziņojums Autortiesības © Huawei 2020. Visas tiesības aizsargātas. Šis dokuments ir paredzēts tikai informācijai. Neviena šīs pamācības daļa nav uzskatāma ne par kāda veida garantiju: ne tiešu, ne izrietošu.
  • Seite 70 HUAWEI WATCH įkrovimas Įkiškite įkrovimo adapterį į lizdą. Prijunkite HUAWEI WATCH belaidį įkroviklį (trumpai – įkroviklį) prie adapterio. Uždėkite laikrodžio įkrovimo sritį ant įkroviklio centrinės dalies. Po sąlyčio prasidės įkrovimo procesas. (Norėdami rasti laikrodžio įkrovimo sritį, žr. laikrodžio vartotojo vadovą.) Pastaba.
  • Seite 71 įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH reglamente, „RoHS“ direktyvoje, akumuliatorių direktyvoje ir kt. REACH ir „RoHS“ atitikties deklaracijas rasite mūsų interneto svetainėje http://consumer.huawei.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Naudojimas nešiojantis ant kūno Šis įrenginys išbandytas ir įrodyta, kad jis atitinka galiojančius radijo dažnių...
  • Seite 72 Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei“ pareiškia, kad šis įrenginys (CP81-1) atitinka direktyvos 2014/53/ES pagrindinius reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Naujausią ir galiojančią atitikties deklaracijos („DoC“) versiją galima peržiūrėti internete http://consumer.huawei.com/certification. Šį įrenginį leidžiama naudoti visose Europos Sąjungos (ES) valstybėse narėse. Atitiktis ES reglamentams Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių...
  • Seite 73 Полнење HUAWEI WATCH Приклучете го адаптерот за полнење во штекерот. Приклучете го безжичниот полнач на HUAWEI WATCH (скратено наречен полнач) во адаптерот. Поставете ја површината за полнење на часовникот на средина од полначот. Полнењето ќе започне при контакт. (За да ја пронајдете површината за полнење на часовникот, погледнете...
  • Seite 74 може да биде штетно за здравјето и животната средина. За повеќе информации за тоа каде и како да го фрлате отпадот од електричната и електронската опрема, контактирајте со локалните власти, продавачот или службата за фрлање на отпадот од домаќинствата или посетете ја веб-локацијата https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 75 ограничувања за изложеност на радиофреквенции (RF). Вредноста на изложеност е 0,281 μT на растојание од 15 cm. Изјава Huawei изјавува дека овој уред CP81-1 е усогласен со основните барања и другите релевантни одредби на директивата 2014/53/EU. Најновата и важечка верзија на декларацијата за...
  • Seite 76 да доведат до поништување на овластувањето на корисникот за работа со опремата. Правна изјава Авторски права © Huawei 2020, сите права се задржани. Овој документ е само за информативна намена. Ништо во ова упатство не претставува каква било гаранција, изречна или...
  • Seite 77 Lade en HUAWEI WATCH Koble en ladeadapter til kontakten. Koble den trådløse HUAWEI WATCH-laderen (forkortet til lader) til adapteren. Plasser den oppladbare delen av klokken midt på laderen. Ladingen startes så snart kontakt er opprettet. (Se brukerhåndboken til klokken for å finne det oppladbare området på...
  • Seite 78 Reduksjon av farlige stoffer Denne enheten og eventuelt elektrisk tilleggsutstyr er kompatibel(t)
  • Seite 79 Erklæ ring Huawei erklæ rer at enheten CP81-1 oppfyller de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæ ringen finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EU-medlemsland. Følg nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes.
  • Seite 80 Ładowanie zegarka HUAWEI WATCH Podłącz zasilacz do gniazda. Podłącz bezprzewodową ładowarkę HUAWEI WATCH (w skrócie „ładowarka”) do zasilacza. Ustaw zegarek tak, aby jego obszar ładowania znajdował się na środku powierzchni ładowarki. Ładowanie rozpocznie się po zetknięciu ze sobą tych urządzeń. (Informacje na temat lokalizacji obszaru ładowania zegarka można znaleźć...
  • Seite 81 Ograniczenie stosowania niebezpiecznych substancji Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne...
  • Seite 82 Wartość ekspozycji wynosi 0,281 μT w odległości 15 cm . Oświadczenie Niniejszym firma Huawei oświadcza, że urządzenie CP81-1 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Z najnowszą obowiązującą wersją deklaracji zgodności (DoC) można zapoznać...
  • Seite 83 Carregar um HUAWEI WATCH Conecte um adaptador de carregamento ao soquete. Conecte o carregador sem fio (ou simplesmente carregador) do HUAWEI WATCH ao adaptador. Coloque a área recarregável do relógio na superfí cie central do carregador. O carregamento começará no contato. (Para localizar a área recarregável do relógio, consulte o manual do usuário do...
  • Seite 84 (EEE), entre em contato com as autoridades locais, revendedores ou serviço de descarte de resí duos domésticos, ou acesse o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformidade com regras locais aplicáveis sobre a restrição de uso...
  • Seite 85 O valor de exposição é de 0,281 μT a 15 cm de distância. Declaração Por meio do presente documento, a Huawei declara que este dispositivo CP81-1 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições pertinentes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Seite 86 Para mais informações sobre ANATEL, consulte o site: www.anatel.gov.br. Declaração legal Copyright © Huawei 2020, todos os direitos reservados. Este documento é apenas para referência. Nada neste guia constitui uma garantia de nenhuma espécie, seja expressa ou implí cita.
  • Seite 87 Carregar um RELÓ GIO HUAWEI Ligue o adaptador de carregamento à tomada. Ligue o carregador sem fios do HUAWEI WATCH ao adaptador. Coloque a área de carregamento do relógio em cima da superfí cie central do carregador. O carregamento será iniciado assim que houver contacto.
  • Seite 88 à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar o seu lixo EEE, entre em contato com as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o website https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 89 à radiofrequência (RF). O valor de exposição é de 0,281 μT a uma distância de 15 cm. Declaração A Huawei declara por este meio que este dispositivo CP81-1 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Seite 90 Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não expressamente aprovadas pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o dispositivo.
  • Seite 91 Încărcarea unui CEAS HUAWEI Conectați un adaptor de încărcare la priză. Conectați încărcătorul wireless HUAWEI WATCH (încărcătorul, pe scurt) la adaptor. Așezați zona de încărcare a ceasului dvs. pe suprafața centrală a încărcătorului. Încărcarea va fi inițiată la contact. (Pentru a localiza zona de încărcare a ceasului dvs., vă...
  • Seite 92 și pentru mediu. Pentru mai multe informații privind locul și modul în care să eliminați deșeurile EEE, contactați autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 93 Aplicabile pentru expunerea la frecvență radio (RF). Valoarea de expunere este de 0,281 μT la o distanță de 15 cm. Declarație Prin prezenta, Huawei declară că acest dispozitiv, CP81-1, este î n conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
  • Seite 94 Atenție: Orice schimbări sau modificări aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate î n mod explicit de Huawei Technologies Co., Ltd. pentru conformitate pot anula autorizația utilizatorului de folosire a dispozitivului.
  • Seite 95 Зарядка смарт-часов HUAWEI WATCH Подключите к адаптер питания к электрической розетке. Подключите беспроводную зарядную панель HUAWEI WATCH (далее — «зарядная панель») к адаптеру питания. Поместите часы областью зарядки в центр зарядной панели. Процесс зарядки начнется сразу же после контакта устройства...
  • Seite 96 старого и должен отвечать требованиям директив IEC/EN 62368-1 «Аудио/видео-, информационно-коммуникационное оборудование – Часть 1: Инструкции по технике безопасности» и IEC/EN 60950-1 «ИТ-оборудование – Инструкции по технике безопасности – Часть 1: Общие требования» Если зарядную панель необходимо подключить к USB-порту, этот порт должен иметь сертификацию USB-IF и отвечать требованиям...
  • Seite 97 Данное устройство отвечает ограничениям на радиочастотное излучение. Плотность магнитного потока составляет 0,281 мкТ на расстоянии 15 см. Уведомление Настоящим компания Huawei заявляет, что устройство CP81-1 соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия можно найти на веб-сайте...
  • Seite 98 помех и (2) данное устройство должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут оказать нежелательное воздействие. Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Правовая информация...
  • Seite 99 Информация для CISSupport@huawei.com связи +7 (495) 234-0686 Торговая марка HUAWEI Наименование и Беспроводное зарядное обозначение устройство для часов (Watch Wireless Charger) 《HUAWEI》 модели CP81-1 Назначение Данное беспроводное зарядное устройство HUAWEI предназначено для зарядки мобильных телефонов и других устройств. Характеристики и...
  • Seite 100 10. Соответствует ТР ТС -ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». 11. Правила и условия Оборудование предназначено для безопасной использования в закрытых эксплуатации отапливаемых помещениях при (использования) температуре окружающего воздуха -10~ +45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование...
  • Seite 101 19. Информация о мерах В случае обнаружения при неисправности неисправности оборудования: оборудования - выключите оборудование, - отключите оборудование от электрической сети, - обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для получения консультации или ремонта оборудования 20. Месяц и год Дата...
  • Seite 102 Punjenje sata HUAWEI WATCH Povežite adapter za punjenje sa utičnicom. Povežite HUAWEI WATCH bežični punjač (skraćeno: punjač) sa adapterom. Postavite površinu za punjenje na satu na sredinu površine punjača. Kada dođe do kontakta započeće punjenje uređaja. (Pročitajte priručnik za korisnike kako biste se informisali gde se nalazi površina za punjenje na satu.)
  • Seite 103 štetu zdravlju i okolini. Za više informacija o mestu i načinu odlaganja EEE otpada, obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanci Ovaj uređaj, kao i bilo koja električna dodatna oprema, su u skladu sa važećim lokalnim zakonima o ograničavanju upotrebe određenih...
  • Seite 104 Vrednost ekspozicije: 0,281 μT na udaljenosti od 15 cm. Izjava Kompanija Huawei ovim izjavljuje da je ovaj uređaj CP81-1 u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju Deklaracije o usaglašenosti (DoC) možete da pogledate na adresi http://consumer.huawei.com/certification.
  • Seite 105 Nabí janie hodiniek HUAWEI WATCH Zapojte nabí jací adaptér do zásuvky. Pripojte bezdrôtovú nabíjačku HUAWEI WATCH (skrátene iba „nabíjačka“) k adaptéru. Nabíjateľnú oblasť vašich hodiniek položte na stredovú plochu nabíjačky. Nabíjanie sa spustí vytvorením kontaktu. (Na lokalizáciu nabíjateľnej oblasti hodiniek si pozrite používateľskú...
  • Seite 106 EEZ, kontaktujte, svoje miestne úrady, predajcu alebo službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/. Obmedzenie používania nebezpečných látok Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo je v zhode s miestnymi platnými pravidlami o obmedzení...
  • Seite 107 účinkom rádiovej frekvencie (RF). Hodnota expozí cie je 0,281 μT pri 15 cm vzdialenosti . Vyhlásenie Spoločnosť Huawei týmto vyhlasuje, že toto zariadenie CP81-1 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ . Najnovšiu platnú verziu dokumentu Vyhlásenia o zhode (VoZ) si môžete pozrieť...
  • Seite 108 Polnjenje ure HUAWEI WATCH Priklopite polnilni vmesnik v vtičnico. Brezžični polnilnik za uro HUAWEI WATCH (na kratko polnilnik) priključite na vmesnik. Območje za polnjenje na uri položite na sredino polnilnika. Polnjenje se začne, ko se telefon dotakne te površine. (V navodilih za uporabo ure si oglejte, kje je območje za polnjenje na uri.)
  • Seite 109 Za več informacij o tem, kje in kako lahko odstranite EEO, se obrnite na lokalne upravne organe, prodajalca ali komunalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov ali pa obiščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/. Zmanjševanje nevarnih snovi Naprava in morebitni električni pripomočki so v skladu z lokalnimi veljavnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so uredbe EU REACH, direktiva...
  • Seite 110 Izjava Družba Huawei izjavlja, da je ta naprava CP81-1 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo različico izjave o skladnosti (DoC) si lahko ogledate na spletnem mestu http://consumer.huawei.com/certification. To napravo je mogoče uporabljati v vseh državah članicah EU.
  • Seite 111 Carga de un HUAWEI WATCH Conecte un adaptador de carga a un enchufe. Conecte el adaptador inalámbrico (cargador) del HUAWEI WATCH al adaptador. Coloque la zona de recarga del reloj sobre la superficie central del cargador. La carga comenzará con el contacto. (Para localizar la zona de recarga del reloj, consulte el manual del usuario del reloj).
  • Seite 112 Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de EEE, comuní quese con las autoridades locales, los comerciantes, el servicio de eliminación de residuos domésticos o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/.
  • Seite 113 (RF). El valor de exposición es de 0,281 μT a una distancia de 15 cm. Declaración Por la presente, Huawei declara que este dispositivo CP81-1 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 114 Precaución: Cualquier cambio o modificación a este dispositivo sin aprobación expresa de Huawei Technologies Co., Ltd. orientada a la conformidad podrí a invalidar la autoridad del usuario de operar el dispositivo.
  • Seite 115 Carga de un HUAWEI WATCH Conecte un adaptador de carga a un enchufe. Conecte el adaptador inalámbrico (cargador) del HUAWEI WATCH al adaptador. Coloque la zona de recarga del reloj sobre la superficie central del cargador. La carga comenzará con el contacto. (Para localizar la zona de recarga del reloj, consulte el manual del usuario del reloj).
  • Seite 116 EEE, comuní quese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de desecho de residuos domésticos, o bien visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo y todos los accesorios eléctricos cumplen con las...
  • Seite 117 (RF). El valor de exposición es 0,281 μT a 15 cm de distancia . Declaración Por el presente, Huawei declara que este dispositivo CP81-1 cumple con los requisitos esenciales y otras estipulaciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
  • Seite 118 Advertencia: Cualquier cambio o modificación de este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Huawei para su cumplimiento puede anular la autorización del usuario para utilizar este dispositivo.
  • Seite 119 Ladda HUAWEI-klockor Anslut en laddningsadapter till uttaget. Anslut HUAWEI-klockans trådlösa laddare till adaptern. Placera laddningsområdet på klockan mitt på ytan på laddaren för trådlös laddning. Laddning börjar vid kontakt. (Mer information om hur du hittar laddningsområdet för klockan finns i användarhandboken till den.) Notera: Laddningsadaptern måste köpas separat.
  • Seite 120 Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall eller besök webbsidan https://consumer.huawei.com/en/. Minskning av skadliga ämnen Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex.
  • Seite 121 Försäkran Härmed försäkrar Huawei att denna enhet CP81-1 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) finns tillgänglig på http://consumer.huawei.com/certification. Den här enheten får användas i alla EU-medlemsstater.
  • Seite 122 ต่ อ อะแดปเตอร์ ช าร์ จ เข ้ากั บ เต ้ารั บ เช ื ่ อ มต่ อ ที ่ ช าร์ จ แบบไร ้สาย (เรี ย กส ั ้ น ๆ ว่ า ที ่ ช าร์ จ ) ของ HUAWEI WATCH เข...
  • Seite 123 และวิ ธ ี ก ารทิ ้ ง ขยะ EEE ของคุ ณ โปรดติ ด ต่ อ หน่ ว ยงานท้ อ งถิ ่ น ของคุ ณ ร้ า นค้ า ปลี ก หรื อ หน่ ว ยบริ ก ารก าจั ด ขยะในครั ว เรื อ น หรื อ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ https://consumer.huawei.com/en/ การลดสารอั น ตราย...
  • Seite 124 ถ้ อ ยแถลง Huawei ขอรั บ รองว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ CP81-1 ผลิ ต ขึ ้ น ตรงตามมาตรฐานของ ข้ อ ก าหนดที ่ ส าคั ญ และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งของระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ...
  • Seite 125 HUAWEI WATCH'ı şarj etme Prize bir şarj adaptörü takın. HUAWEI WATCH kablosuz şarj cihazını (kısaca şarj cihazı) adaptöre takın. Saatinizin şarj edilebilir alanını şarj cihazının orta yüzeyine yerleştirin. Temas ettiğinde şarj işlemi başlayacaktır. (Saatinizin şarj edilebilir alanını belirlemek için lütfen saatin kullanıcı...
  • Seite 126 • Şarj cihazının bir USB bağlantı noktasına bağlanması gerekiyorsa USB bağlantı noktasının USB-IF onaylı olduğundan ve USB-IF standartlarıyla uyumlu olduğundan emin olun. • Bu ürüne kullanıcının yapacağı bir bakım bulunmamaktadır. Kuru ve temiz bir bez ile temizleyebilirsiniz. Pilini kendiniz değiştirmeye çalışmayın.
  • Seite 127 (RF) maruz kalma limitlerini karşılamaktadır. Maruz kalma değeri, 15 cm uzaklıkta 0,281 μT'dir. Bildirim Huawei işbu belgeyle, bu CP81-1 cihazının, 2014/53/EU Direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir. Uyumluluk Beyanı (DoC) belgesinin en güncel ve geçerli versiyonu http://consumer.huawei.com/certification adresinden incelenebilir.
  • Seite 128 Aksesuarlar ve yazılım hakkındaki en son bilgiler için http://consumer.huawei.com/certification adresinden DoC belgesine bakın. Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler şarj olan cihazın pilinizi tüketebilir ve şarj olurken süreyi arttıracaktır.
  • Seite 129 E-posta: mobile.tr@huawei.com Çin’de üretilmiştir Yasal Beyan Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır. Bu belge yalnızca referans amaçlıdır. Bu kılavuzdaki açık veya zımni hiçbir ifade, hiçbir türde garantiye dayanak teşkil etmez. Ürün rengi, boyut ve ekran içeriği dahil, ancak bunlarla sınırlı...
  • Seite 130 Заряджання ГОДИННИКА HUAWEI Під’єднайте зарядний адаптер до роз’єму. Під’єднайте бездротовий зарядний пристрій ГОДИННИКА HUAWEI (скорочено – зарядний пристрій) до адаптера. Покладіть годинник частиною, в якій розташовано модуль для заряджання, по центру зарядного пристрою. Після цього одразу почнеться заряджання. (Відомості про те, де в...
  • Seite 131 • Якщо зарядний адаптер потрібно замінити, вихідна потужність адаптера має відповідати технічним характеристикам зарядного пристрою і стандартам IEC/EN 62368-1 «Аудіо- /відео-, інформаційне та телекомунікаційне обладнання – Частина 1: Вимоги з безпеки» і IEC/EN 60950-1 «Обладнання інформаційних технологій – Безпека – Частина 1: Загальні вимоги».
  • Seite 132 таким, що відповідає обмеженням для радіочастотного випромінювання. Значення впливу становить 0,281 μT на відстані 15 см. Заява Цим компанія Huawei заявляє, що пристрій CP81-1 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 2014/53/ЄС. Найновішу чинну версію Декларації відповідності можна переглянути на веб-сторінці...
  • Seite 133 на веб-сайті за такою адресою: http://consumer.huawei.com/en/legal/certification. Юридична інформація © Huawei 2020 р. Усі права захищено. Цей документ надано лише для довідки. Вміст цього посібника не надає жодних прямих або непрямих гарантій. Усі зображення та ілюстрації в цьому посібнику, зокрема, серед...
  • Seite 134 Sạc HUAWEI WATCH Nối bộ chuyển đổi sạc với ổ cắm. Kết nối bộ sạc không dây HUAWEI WATCH (gọi tắt là bộ sạc) với bộ chuyển đổi. Đặt vùng sạc của đồng hồ lên giữa bề mặt của bộ sạc. Quá trì nh sạc sẽ...
  • Seite 135 ươ ng, c ử a hàng bán l ẻ ho ặ c d ị ch v ụ x ử lý rác th ả i sinh ho ạ t, ho ặ c truy c ậ p trang web https://consumer.huawei.com/en/. Gi ả m các ch ấ t đ ộ c h ạ i Thi ế...
  • Seite 136 Tuyên b ố pháp lý B ả n quy ề n © Huawei 2020, B ả o l ư u m ọ i quy ề n. Tài li ệ u này ch ỉ có tí nh ch ấ t tham kh ả o. Không có b ấ t c ứ n ộ i dung nào trong h ướ...
  • Seite 137 為 HUAWEI WATCH 充電 充電器插入電源插座。 將HUAWEI WATCH 無線充電底座(簡稱充電底座)連接到充電器。 將手錶的可充電區域置於充電底座的中心位置。正確接觸後,將開始 充電。(欲了解手錶的充電區域,請參閱使用手冊。) 注意:充電器需另行購買。 充電底座 充電器 電源插座 手錶 安全資訊 使用充電底座前,請先仔細閱讀以下安全事項: • 在禁止使用無線裝置的地方,應遵從相關規則,請勿使用充電底座。 • 充電底座內有磁石,可能會影響植入式醫療器材或個人醫用裝置的正 常運作,例如心臟起搏器、人工耳蝸、助聽器等。欲了解詳情,請咨 詢您的醫療裝置製造商。使用充電底座時,請與植入式醫療裝置保持 至少 30 厘米距離。 • 請保持充電底座乾爽。請避免在潮濕、骯髒、多塵的環境使用充電底 座,以免引致故障。請勿往充電底座潑水。充電底座應遠離火源,切 勿點燃底座。 • 請勿在雷雨天氣下使用充電底座,雷暴可能會引致故障,或有觸電風 險。 • 請在 –10°C 至 +45°C 範圍內使用充電底座,–40°C 至 +70°C 範圍內...
  • Seite 138 不可與一般家居垃圾一同棄置。使用者有責任根據當地法律將 棄置裝置帶往指定收集點或設施,分開處理及回收廢電器電子 產品(WEEE)和電池。妥善處理及回收您的裝置可確保廢電 器電子產品中的有用器材得以保存,也有效保護人類及環境健康。 反之,不當處理、意外破壞、損壞,和/或不當回收廢電器電子產品會 危害人體及環境健康。欲了解更多有關如何棄置廢電器電子產品和棄 置地點的資訊,請聯絡當地有關部門、零售商或家居垃圾棄置服務, 或瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置及任何電子配件均符合當地限制電子電機設備使用某些特定有 害物質的適用規例,例如歐盟 REACH、RoHS、電池指令(Battery Directive)等。有關 REACH 和 RoHS 的符合性聲明,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 身體穿戴操作 本裝置經測試,符合適用的射頻(RF)暴露量限制 要求。15 厘米距離暴露量為 0.281 μT。 聲明 華為特此聲明,本裝置 CP81-1 符合 2014/53/EU 指令中的基本要求及 其他相關條例規定。 最新有效的符合性聲明(DoC)可見於 http://consumer.huawei.com/certification。 本裝置可於所有歐盟成員國使用。 請遵守本國及當地裝置使用管理規定。本裝置的使用可能受當地網絡 情況限制。 頻帶及功率 (a) 頻帶 110.5-148 kHz。...
  • Seite 139 HUAWEI WATCH 충전 충전 어댑터를 소켓에 연결합니다. HUAWEI WATCH 무선 충전기(이하 충전기)를 어댑터에 연결합니다. 워치의 충전 가능 영역을 충전기의 표면 중앙에 놓습니다. 접촉하면 충전이 시작됩니다 (워치의 충전 가능 영역을 찾으려면 워치의 사용자 매뉴얼을 참조하십시오). 참고: 충전 어댑터는 별도로 구매해야 합니다.
  • Seite 140 이 장치는 테스트를 거쳤으며 RF(무선 주파수) 노출에 적용 가능한 제한을 충족합니다. 노출값은 15cm 거리에서 0.281μT입니다. 선언 Huawei는 이로써 CP81-1 장치가 Directive 2014/53/EU의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다. 유효한 가장 최근의 DoC(적합성 선언) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification에서 확인할 수 있습니다.
  • Seite 141 액세서리와 소프트웨어에 대한 최신 정보는 http://consumer.huawei.com/certification에서 DoC를 참조하십시오. 법적 방침 Copyright © Huawei 2020, All rights reserved. 이 문서는 참조용으로만 제공됩니다. 이 안내서의 모든 부분은 명시적이거나 묵시적인 어떤 형태의 보증도 구성하지 않습니다. 이 안내서의 모든 사진과 그림은 참조용으로만 제공되며, 제품 색상, 크기...
  • Seite 142 ‫محافظت از حریم خصوصی‬ ‫برای آگاهی از نحوۀ استفاده و محافظت ما از اطالعات شخصی شما، از‬ ‫بازدید کنید و سیاست حفظ حریم‬ http://consumer.huawei.com/privacy-policy ‫خصوصی ما را بخوانید‬ ‫برای کسب اطالعات دربارۀ کارت ضمانت نامۀ ایاالت متحده، از‬ http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm ‫دیدن کنید‬...
  • Seite 143 ‫بیانیه قانونی‬ ‫کلیه حقوق محفوظ است‬ ، ‫حق نسخه برداری‬ © Huawei 2020 ‫هیچ کدام از مندرجات این راهنما صراحت ا ً یا ضمن ا ً در حکم‬ ‫این سند تنها برای اطالع است‬ ‫ضمانت نامه نیست‬ ‫کلیه عکس ها و تصاویر موجود در این راهنما، من جمله و نه محدود به رنگ، اندازه و محتوای‬...
  • Seite 144 ‫مضر باشد‬ ‫یرید یا‬ ‫مسئوالن ذیربط در محل، نمایندگی فروش یا مرکز خدمات دفع زباله های خانگی تماس بگ‬ ‫بازدید کنید‬ https://consumer.huawei.com/en/ ‫از وب سایت‬ ‫کاهش مواد خطرناک‬ ‫دودیت‬ ‫این دستگاه و هر گونه لوازم جانبی الکتریکی آن با قوانین محلی الزم االجرا درباره مح‬...
  • Seite 145 HUAWEI ‫شارژ کردن ساعت مچی‬ ‫آداپتور شارژر را به پریز بزنید‬ ۱ HUAWEI WATCH ‫را به آداپتور متصل کنید‬ ‫به اختصار شارژر‬ ‫شارژر بی سیم‬ ۲ ‫ا‬ ‫شارژ با تماس ساعت ب‬ ‫سطح قابل شارژ ساعت مچی را در وسط سطح شارژر قرار دهید‬...
  • Seite 147 HUAWEI WATCH Wireless Charger CP81-1 55033859-01 005 20...