4 | Übersicht ipro.5 , ipro.5 AI | 5 Funktionen, Bedienelemente & Identifikation Hörgerät Hörerzuleitung Hörer Mikrofone Wippschalter (Bedienelement) Batteriefach (Ein-/Ausschalter), Seriennummer Herstellername und Modelname Seitenkennzeichnung ist für das rechte Ohr, BLAU für das linke Ohr Ohrstöpsel zur sofortigen Anpassung 10.
Seite 4
6 | Übersicht ipr.5 , ipro.5 AI, ipro.6 AI | 7 Funktionen, Bedienelemente & Identifikation Hörgerät Hörerzuleitung Hörer Mikrofone Taster (Bedienelement) Batteriefach (Ein-/Ausschalter), Seriennummer Herstellername und Modelname Seitenkennzeichnung ist für das rechte Ohr, BLAU für das linke Ohr Ohrstöpsel zur sofortigen Anpassung 10.
8 | Vorbereitung Vorbereitung | 9 Batterien Ihr Hörgerät benötigt eine Batterie als Energiequelle. Die richtige Batteriegröße (312) können Sie an der Farbkennzeichnung (braun) auf der Batteriever pa ckung erkennen. Einsatz oder Wechsel der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig an der Kerbe mit dem Fingernagel.
10 | Vorbereitung Vorbereitung | 11 Einsetzen und Herausnehmen Wichtige Hinweise Ihres Hörsystems • Schließen Sie das Batteriefach niemals mit Ge walt. Dies könnte zu schweren Beschädigungen führen. Einsetzen Ihres Hörsystems mit Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen Stan dard- und individuellem lässt, prüfen Sie bitte, ob die Batterie richtig her um Ohr(pass)stück: eingesetzt wurde.
12 | Betrieb Betrieb | 13 Wichtige Hinweise Auto Ein/Aus • Während sich das Ohr daran gewöhnt, dass sich Ihr Hörgerät bietet unter Umständen die Mög lichkeit, etwas in ihm befindet, kann es zu leichten Reizungen automatisch in einen Energiesparmodus zu wechseln, und Entzündungen kommen.
14 | Betrieb Betrieb | 15 einem kurzen Druck (drücken und Individuelle Tastenbelegung (bitte ankreuzen) wieder loslassen) eine andere Funktion zu hinterlegen als bei einem langen Start/Stop Multiflex Druck (drücken und halten der Taste).Die Lautstärke- Programm- Stumm- Streaming manueller Edge- Tinnitus über Sturzalarm...
16 | Betrieb Betrieb | 17 Hinweistöne für Hörprogramme Hinweistöne für Lautstärkeeinstellung Ihr Pro Akustiker kann einen hörbaren Hinweiston akti- Ihr Pro Akustiker kann Hinweistöne aktivieren, welche die aktuelle Lautstärkeeinstellung anzeigen. vieren, der bei einer Programmänderung e rklingt. Der Hinweiston ist standardmäßig auf Sprache eingestellt und gibt an, welches Hörprogramm aktiviert ist.
18 | Betrieb Betrieb | 19 Einstellung der Richtwirkung und entfernen den Telefonhörer wie der von Ihrem Ohr, schaltet Ihr Hörgerät auto matisch zurück in Ihr normales Ihr Hörgerät ist mit einer modernen Richtmikrofon- Hörprogramm. technologie ausgestattet. Diese ermöglicht Ihnen Wenden Sie sich an Ihren Pro Akustiker, falls Ihr HINWEIS: verbesserte Sprachverständlichkeit in anspruchsvollen...
20 | Betrieb Multiflex Tinnitus Technologie | 21 Ear-to-Ear Telefonübertragung Übertragung hören Sie einen Signalton. Sollte aus einem Grund die Übertragung unterbrochen werden, Einige Modelle können mit einer Funktion pro gram- erklingt ebenfalls ein Ton. Zusätzliche Informationen miert werden, die das Telefongespräch in beide erhalten Sie von Ihrem Pro Akustiker.
22 | Sturzalarm Sturzalarm | 23 Einführung Sturzalarm Manueller Alarm Der Sturzalarm kann verwendet werden, um andere Wenn die Bedienelemente Ihres Hörgerätes von Ihrem Kontakte zu benachrichtigen, falls Sie gefallen sind. Pro Akustiker für die manuelle Benachrichtigung Diese Funktion kann so konfiguriert werden, dass eine konfiguriert wurde und es einen bestätigten Kontakt SMS-Textnachricht an vordefinierte Kontakte versendet in der iPro AI App gibt, löst ein langes “Drücken und...
24 | Sturzalarm Sturzalarm | 25 Kontakte • Der Sturz-Vorgang sehr langsam passiert, Sie langsam ausrutschen, oder allmählich nach unten gleiten. Sie können bis zu drei Kontakte vordefinieren, an die Sie Benachrichtigungs-SMS senden möchten. Sie müssen • Sie nach dem Sturz sofort aufstehen und anfangen zu den Namen und die Smartphone-Nummer für jeden gehen.
26 | Sturzalarm Smartphone-Anbindung | 27 Sprachansagen und Hinweistöne Hörgerät mit einem Apple-System (iOS) verbinden Sprachansagen werden von Ihren Hörsystemen abgespielt, wenn: Um Ihr Hörgerät per Apple-System (iOS) bedienen zu können, müssen Sie beide Geräte miteinander zunächst • Sie erfolgreich einen manuellen Alarm ausgelöst koppeln.
28 | Einstellung Smartphone-Anbindung | 29 • Erscheint Ihr Name nicht innerhalb der nächsten Normal ist der Name des ursprünglich für Sie einge- 5-7 Sekunden in der Geräteliste des iOS Gerätes, stellten, universellen Hörprogramms. In dieses können Sie tippen Sie auf Bedienungshilfen am linken, oberen von jedem anderen Hörprogramm aus wechseln.
30 | Smartphone-Anbindung Zubehör | 31 Ändern Sie die Einstellungen in Ein, wenn Bluetooth Zubehör ausgeschaltet ist. Öffnen und schließen Sie das Es gibt eine Vielzahl an drahtlos übertragendem Batteriefach der Hörsysteme. So versetzen sie die Zubehör, welches Ihnen die Benutzung Ihrer Hörsysteme Geräte in den Kopplungsmodus.
32 | Pflege des Hörgeräts Pflege des Hörgeräts | 33 Hear Clear Cerumenschutzfilter ™ Der Hörer des Hörsystems wird durch einen wech sel- baren Filter geschützt. Dieser innovative Cerumen schutz verhindert, dass sich Ohrenschmalz im Hörer ansammelt. Wir empfehlen, diesen regelmäßig wie folgt zu wechseln: Stecken Sie das gelbe Ende des Applikationssticks in den benutzten Cerumenschutz am Hörer.
34 | Pflege des Hörsystems Pflege des Hörsystems | 35 Pflege Ihres Hörsystems Wichtige Hinweise • Öffnen Sie das Batteriefach, wenn Sie Ihre Ihr Pro Akustiker hält ein großes Sortiment an unter- Hörsysteme nicht benutzen. So kann Feuchtigkeit schiedlichen Pflege- und Wartungsmitteln für Sie bereit. trocknen.
36 | Pflege des Hörsystems Pflege des Hörsystems | 37 Service und Reparatur Hinweise zur Problembeseitigung Wenn Ihr Hörgerät aus irgendeinem Grund nicht richtig SYMPTOM MÖGLICHE LÖSUNGEN funktionieren sollte, versuchen Sie auf keinen Fall, den URSACHEN Fehler selbst zu beheben. Nicht nur, dass Sie durch einen solchen Eingriff alle Garantieansprüche verlieren, Sie Schwache Batterie Batterie wechseln...
38 | Tipps zur besseren Kommunikation Tipps zur besseren Kommunikation | 39 Hinweise zur Eingewöhnung • Lassen Sie andere wissen, was Sie brauchen; denken Sie daran, dass andere Ihren Hörverlust nicht „sehen“ können. Ihr Pro Akustiker bespricht mit Ihnen, wie Sie sich bestmöglich an Ihr Hörsystem gewöhnen.
40 | Generelle Hinweise Generelle Hinweise | 41 Sicherheitshinweise Wir sind verpflichtet Sie auf Folgendes aufmerksam zu machen - Wichtige Hinweise: VERWENDUNGSZWECK: Ein LuftleitungsHörsystem ist ein tragbarer Schallverstärker, der dazu vorgesehen ist einen Hörverlust zu kompensieren. • Die Nutzung der Hörsysteme direkt neben anderen elektronischen Geräten sollte Hörsysteme sind mit verschiedenen Verstärkungs- und Ausgangspegeln verfügbar, die vermieden werden, da dies zu einer eingeschränkten Leistung führen kann.
42 | Generelle Hinweise Generelle Hinweise | 43 Multiflex Tinnitus Technologie Technische Informationen ANWENDUNGSBEREICH: Multiflex Tinnitus Technologie maximaler Ausgang = 87 dB SPL (typisch) gemessen am 2ccm Kuppler nach ANSI S3.22 oder IEC 60118-7. Die Multiflex Tinnitus Technologie ist ein Soundgenerator, integriert in ein Hörsystem und findet seinen Einsatz in der Tinnitus Retraining Therapie.
Änderungen können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. EU-BESTIMMUNGEN Starkey Hearing Technologies erklärt hiermit, dass das individuell gefertigte Hörsystem mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.Eine Kopie der Konformitätserklärung kann bei den Adressen auf der folgenden Seite angefordert oder von docs.
Seite 25
Lizenz verwendet. Thrive ist eine eingetragene Marke von Starkey Laboratories, Inc. Hear Clear ist eine Marke von Starkey Laboratories, Inc. Apple, das Apple-Logo, iPhone, iPad, iPod touch und App Store sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken der Apple Inc.