Herunterladen Diese Seite drucken
Avionaut SKY Bedienungsanleitung, Garantie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKY:

Werbung

40 cm - 125 cm / 0 - 25 kg

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Avionaut SKY

  • Seite 1 40 cm - 125 cm / 0 - 25 kg...
  • Seite 3 • Инструкция за употреба & Гаранция • Istruzioni d’uso e Garanzia • Návod k obsluze & Záruka • Naudojimo instrukcija ir garantija • Bedienungsanleitung & Garantie • Lietošanas pamācība & garantija • Betjeningsvejledning & Garanti • Bruksanvisning og garanti • Οδηγίες χρήσης & Εγγύηση •...
  • Seite 29 Инструкция за употреба на детско столче Avionaut® Sky™ Важно! Предупреж дение: Не бързайте, докато четете тази инструкция. Никога не поставяйте столчето Avionaut Avionaut Прочетете я внимателно, запазете я занапред Sky нависоко, напр. на маса или стол. и винаги я дръжте под ръка. Ако имате...
  • Seite 30 • Преди да направите покупка, препоръчваме • Преди всяко пътуване се уверете, че детската пробно да монтирате избрания продукт в предпазна седалка Avionaut Sky не е била автомобила, за да проверите, дали даденият прикована във вратата или изложена на модел може да бъде правилно инсталиран...
  • Seite 31 • Не използвайте детската предпазна седалка • Не използвайте детската предпазна седалка Avionaut Sky без тапицерия, тъй като тя е част Sky повече от 10 години. от системата за безопасност на детето. • Сменете предпазната седалка на вашето дете, • Направете кратки почивки по време на по- ако...
  • Seite 32 автомобилното столче трябва да бъдат Използвайте го само в кола, утилизирани по подходящ начин. • Към предпазната седалка за деца на SKY е • С оглед на защита на околната среда, прикрепена броня, която трябва да е с p след износване на автомобилното столче...
  • Seite 33 Въпроси краен потребител и за период от 24 месеца Ако имате някакви въпроси, обадете се на от датата на покупката. Фирма Avionaut е Вашия продавач или оторизиран дистрибутор. отговорна за извършването на ремонт или Подгответе следната информация: замяна на дефектен продукт, но за избора...
  • Seite 34 или информация от полицията за този факт, рекламация, моля, свържете се с продавача, доказателство за покупка, потвърждение от от когото сте закупили Avionaut Sky. При застрахователя, че автомобилното столче не подаване на рекламация трябва да е включено в обезщетението, гаранционна...
  • Seite 35 (1) Закупени продукти с отстранени или променени етикети или идентификационни номера се считат за неоторизирани. Поради факта, че автентичността на такива продукти не може да бъде установена, те не са обхванати от гаранция.
  • Seite 36 Návod k použití autosedačky Avionaut® Sky™ Důležité! Výstraha: Nečtěte tento návod ve spěchu. Pozorně se s ním Nikdy neinstalujte autosedačku Avionaut Sky na seznamte, ponechte si jej pro budoucí použití a měj- přední sedadlo spolujezdce s aktivním airbagem. te jej vždy při ruce. V případě pochybností nás kon- Výstraha:...
  • Seite 37 Opěrná noha • Před každou jízdou se ujistěte, že dětská Tlačítko pro uvolnění nohou autosedačka Avionaut Sky nebyla sevřena ve Montážní pásy dveřích nebo vystavena pohybu zavazadel nebo opěradla sedadla. Bezpečnost, používání a cesta •...
  • Seite 38 • Dětská autosedačka Avionaut SKY by měla být - nikdy si nemůžete být jisti jejich historií. instalována pouze ve vozidle otočeným dozadu ke • Nepoužívejte dětskou sedačku Sky déle než 10 let. směru jízdy, • Pokud došlo k nehodě, vyměňte dětskou sedačku.
  • Seite 39 Nepoužívejte zvlhčující přípravky ani agresivní Záruka čisticí přípravky. 4. Na pohyblivé součásti, ani na jiné částí • Na autosedačku Avionaut Sky se vztahuje záruka autosedačky nepoužívejte oleje, agresivní 24 měsíců. chemikálie ani zvlhčující přípravky. • Tímto potvrzujeme, že výrobek byl vyrobený...
  • Seite 40 • Práva spotřebitele určuje příslušná legislativní a chcete nahlásit reklamaci, obraťte se na úprava, která se může lišit, v závislosti na státu. prodavače, u kterého jste koupil Avionaut Sky V Tato záruka nemá vliv na práva spotřebitele okamžiku hlášení reklamace předložte doklad vyplývající...
  • Seite 41 Adresa firmy: KARWALA Szarlejka, ul. Lukaszewicza 172 42-130 Wreczyca Wielka, Polska (1) Zakoupené výrobky s odstraněnými nebo změněnými štítky nebo identifikačními čísly se považují za neautorizované. V souvislosti s tím, že autentičnost takových výrobků nelze...
  • Seite 42 Warnhinweis: Sie uns bitte. Fahren Sie vorsichtig und nehmen Sie jede Fahrt mit dem Auto ernst. Auch wenn das Ziel Bauen Sie den Avionaut Sky Kindersitz niemals auf nur wenige Straßen entfernt ist. einem Beifahrersitz mit aktivem Airbag ein. Warnhinweis: Wir empfehlen, das Handbuch während seiner...
  • Seite 43 Auto installiert werden, um zu testen, ob er • Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob der in einem bestimmten Modell ordnungsgemäß AvionautKindersitz SKY nicht durch die Tür installiert und verwendet werden kann. eingeklemmt ist oder nicht der Bewegung Die Anpassung des Kindersitzmodells an von Gepäck oder der Rückenlehne des Sitzes...
  • Seite 44 Protektor verwendet werden, wählen Sie einen, dessen Gebrauchshistorie Sie • Vergewissern Sie sich, dass der Seitenschutz des kennen. Kindersitzes immer auf der Seite der Fahrzeugtür • Verwenden Sie den Kindersitz SKY nicht länger im Kindersitz montiert ist, als 10 Jahre.
  • Seite 45 Fahrtrichtung montiert werden, • Kunststoffteile der Verpackung sollten außerhalb • Verwenden Sie den Kindersitz SKY, wenn Ihr Kind der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, 40 bis 125 cm groß und 0 bis 25 kg schwer ist, um die Gefahr des Erstickens zu vermeiden.
  • Seite 46: Garantie

    • Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch den täglichen Gebrauch Garantie verursacht werden, wie z.B. Abnutzung des • Avionaut Sky ist mit einer 24-monatigen Garantie Gewebes, sowie natürliche Farbverluste und ausgestattet. Materialverschlechterung, die • Wir garantieren hiermit, dass das durch eine normale Alterung des Produkts Produkt in Übereinstimmung mit den...
  • Seite 47: Verbraucherrechte

    Sie sich bitte und Zusendung des am Unfall beteiligten an den Händler, bei dem Sie Ihren Avionaut- Kindersitzes nach dem Unfall. Kindersitz Sky gekauft haben. Zum Zeitpunkt der Verbraucherrechte Reklamation muss ein Kaufnachweis vorgelegt werden, der einen Kauf innerhalb von 24 Monaten •...
  • Seite 48 Vi anbefaler, at instruktionerne opbevares med bil- stolen i dens levetid. Advarsel: Avionaut autostolen Sky må ikke på nogen måde ændres, idet dette kan påvirke barnets sikkerhed under brug af autostolen. Advarsel: Placer aldrig Avionaut Sky børnesikkerhedsstol på...
  • Seite 49 Montering af bælter sig. • Før hver tur skal du sikre dig, at Avionaut Sky børnesikkerhedsstol ikke er klemt i døren eller Sikkerhed, anvendelse og rejse udsat for bevægelse af bagage eller sæderyggen.
  • Seite 50 • Brug altid støtteben, • Brug ikke Sky børnesikkerhedsstol i mere end • Avionaut SKY børnesæde bør kun installeres i 10 år. bilen vendt bagud mod kørselsretningen, •...
  • Seite 51 4. Brug ikke smøremidler, stærke kemiske Garanti præparater og fugttilførende midler på de bevægelige og andre dele af autostolen. • Avionaut Sky er omfattet af 24-måneders garanti. • Hermed garanterer vi, at produktet er blevet Miljø fremstillet i overensstemmelse med de aktuelle •...
  • Seite 52 Avionaut • Garantien omfatter ikke skader forårsaget af autostolen Sky. På tidspunktet for anmeldelse dagligt brug såsom slitage af tekstilstoffet,...
  • Seite 53 at autostolen ikke er inkluderet i erstatningen og garantibevis. Derudover skal du sende autostolen, der har været involveret i ulykken, til os. Forbrugerrettigheder • Forbrugerrettigheder følger den relevante lovgivning og kan variere fra land til land. Nærværende garanti berører ikke forbrugerrettigheder, der er underlagt den relevante, nationale lovgivning.
  • Seite 54 Μην διαβάσετε βιαστικά το παρόν εγχειριδιο. Ποτέ μην τοποθετείτε το κάθισμα ασφαλείας Διαβάστε το προσεκτικά, φυλάξτε το για μελλοντική Avionaut Sky στο κάθισμα του συνοδηγού με τον χρήση και έχετέ το πάντα κοντά σας. Σε περίπτωση αερόσακο. αμφιβολίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας.
  • Seite 55 πρέπει να δοκιμάζεται στο αυτοκίνητο, για να • Πριν από κάθε ταξίδι, βεβαιωθείτε ότι το ελέγχεται εάν μπορεί να εγκατασταθεί και να παιδικό κάθισμα ασφαλείας Avionaut Sky δεν χρησιμοποιηθεί σωστά σε ένα συγκεκριμένο έχει τσιμπήσει στην πόρτα ή δεν έχει εκτεθεί...
  • Seite 56 ιστορικό χρήσης. καθώς αποτελεί μέρος του παιδικού συστήματος • Μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα ασφαλείας. ασφαλείας Sky για περισσότερο από 10 χρόνια. • Κάντε σύντομα διαλείμματα σε μεγαλύτερα • Αντικαταστήστε το κάθισμα ασφαλείας του ταξίδια. Το παιδί σας χρειάζεται επίσης κίνηση.
  • Seite 57 οδήγησης, καθίσματος. • Χρησιμοποιήστε το κάθισμα ασφαλείας Avionaut Περιβάλ λον SKY μόνο όταν το ύψος του παιδιού σας κυμαίνεται μεταξύ 40–125 cm και το βάρος του • Κρατήστε τα πλαστικά μέρη συσκευασίας μακριά παιδιού σας είναι μεταξύ 0-25 κιλών, από το παιδί για να αποφύγετε τον κίνδυνο...
  • Seite 58 φθορά υφασμάτων, καθώς και η φυσική απώλεια Eγ γύηση χρώματος και φθορά των υλικών που προκύπτουν • Το Avionaut Sky καλύπτεται από 24μηνη εγγύηση. από την κανονική γήρανση του προϊόντος. • Σας διαβεβαιώνουμε ότι το προϊόν έχει • Η εγγύηση δεν ισχύει επίσης σε περίπτωση...
  • Seite 59 γεγονός αυτό, απόδειξη αγοράς, επιβεβαίωση από παρακαλούμε επικοινωνήστε με το κατάστημα τον ασφαλιστή πως δεν συμπερίλαβε το κάθισμα από το οποίο αγοράσατε το Avionaut Sky. Όταν στην αποζημίωση, κάρτα εγγύησης και αποστολή υποβάλετε καταγγελία, παρακαλείσθε να του καθίσματος μετά το ατύχημα σε εμάς.
  • Seite 60 (1) Τα προϊόντα που αγοράζονται με διαγραμμένες ή τροποποιημένες ετικέτες ή αναγνωριστικούς αριθμούς, θεωρούνται μη εξουσιοδοτημένα. Λόγω του γεγονότος ότι δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί η αυθεντικότητα των προϊόντων αυτών, η εγγύηση δεν τα καλύπτει.
  • Seite 61 We recommend that the instructions shall be kept side. with the car seat during its life period. Warning: Do not modify the Avionaut Sky child safety seat in any way, as it may affect the child's safety during its use. Warning: Never place the Avionaut Sky child safety seat on an elevated surface, e.g.
  • Seite 62 Fastening of the mounting belts seat backrest must be locked and cannot move. Support leg • Before each trip, make sure that the Avionaut Sky Support leg release button child safety seat has not been pinched in the door Mounting belts or exposed to the movement of luggage or the seat backrest.
  • Seite 63 • Always use support leg, • Do not use the Sky child safety seat for more than • The Avionaut SKY child safety seat should only 10 years.
  • Seite 64 Warranty 4. Do not use any lubricants, harsh chemicals or moisturisers for moving parts or other parts of • The Avionaut Sky child safety seat is covered by a the seat. 24-month warranty. • We hereby assure you that the product has...
  • Seite 65 • At the time of filing a complaint, the Avionaut will need: a note from the police regarding the Sky child safety seat must have all labels or an accident, a photo from an accident with a visible identification number and may only be serviced by seat or information from the police about this a person authorised to do so.
  • Seite 66 Consumer rights • The consumer has rights in accordance with relevant legislation, which may vary from country to country. This warranty does not affect consumer rights subject to relevant national legislation. • This warranty has been prepared by KARWALA, a company registered in Poland.
  • Seite 67 No altere la silla Avionaut Sky de ninguna manera, ya que esto podría afectar la seguridad del niño du- rante su uso. Advertencia: No coloque nunca la silla Avionaut Sky sobre un lu- gar elevado, p.ej. sobre una mesa o una silla.
  • Seite 68 • No use el asiento de seguridad para niños importantes. Durante el primer uso monte la silla Avionaut Sky sin tapizado, ya que es parte del bajo la supervisión del vendedor para garantizar sistema de seguridad para niños.
  • Seite 69 • El asiento solo se puede instalar en un automóvil conocido. equipado con cinturones de seguridad de 3 • No use el asiento de seguridad para niños Sky por puntos, más de 10 años. • Asegúrese de que puede colocar un máximo de •...
  • Seite 70 • El asiento de seguridad para niños Avionaut SKY limpieza y mantenimiento de ninguna de las solo debe instalarse en el automóvil mirando partes de la silla, incluidas las móviles. hacia atrás en la dirección de conducción, Medio ambiente • Use el asiento de seguridad Avionaut SKY únicamente cuando la altura de su hijo esté...
  • Seite 71 Garantía la pérdida de color y deterioro de la calidad de los • La silla Avionaut Sky cuenta con una garantía de materiales que resulten del desgaste normal del 24 meses. producto. • Por la presente aseguramos que el producto ha •...
  • Seite 72 el fabricante puede negarse a cubrir los gastos • Esta garantía ha sido preparada por la empresa de envío. Los daños y /o defectos que no estén KARWALA, establecida en Polonia. cubiertos por nuestra garantía o los derechos del consumidor y /o los daños, y /o los defectos que no Razón social de la empresa: estén cubiertos por nuestra garantía pueden ser KARWALA...
  • Seite 73 Soovitame, et juhiseid hoitaks turvatooliga kogu kasutusaja jooksul. Hoiatus! Ära muuda turvatooli Avionaut Sky ehitust, kuna see võib mõjutada lapse turvalisust turvatooli ka- sutamise ajal. Hoiatus! Ära paigalda turvatooli Avionaut Sky kõrgemale ko-...
  • Seite 74 • Kui turvatool on paigaldatud, peab tagaistme Turvavöö ületamine seljatugi olema lukustatud ja see ei tohi liikuda. Peatoe kõrguse reguleerimine • Enne igat sõitu veenduge, et Avionaut Sky'i Kinnitusrihmade kinnitamine turvatool poleks ukse sisse kinnitatud ega pagasi Tugijalg ega istme seljatoe liikumisele avatud.
  • Seite 75 • Ärge tehke turvatoolil mingeid muudatusi. Need lapse kaal on vahemikus 0–25 kg, võivad põhjustada toote ohutuse osalise või • Lapse turvatool Avionaut SKY ei ole ette nähtud täieliku kadumise. koduseks kasutamiseks. Kasutage seda ainult • Laste turvatool tuleb alati autosse kinnitada, autos, isegi kui selles pole ühtegi last.
  • Seite 76 Avionaut Sky. 3. Hoia turvatooli puhtana! Ära kasuta Garantiitingimused selleks niisutavaid ega agressiivseid puhastusvahendeid. • Tootja annab turvatoolile Avionaut Sky 24-kuulise 4. Ära kasuta turvatooli liikuvate ja muude garantii. elementide puhastamiseks määrdeid, • Käesolevaga kinnitame, et toode on agressiivseid keemilisi ja niisutavaid vahendeid.
  • Seite 77 • Reklamatsiooni esitamise momendil peavad teavet politseist, ostu kinnitavat dokumenti, Avionaudi turvatoolil Sky olema kõik kleepsud kindlustusettevõtte kinnitust, et turvatool ei ole või identifitseerimisnumber. Hooldust võib teha hüvitisse lisatud ja garantiikaarti. Lisaks tuleb üksnes selleks volitatud isik.
  • Seite 78 (1) Omandatud tooted, millelt on kõrvaldatud või on muudetud silte või identifitseerimisnumbreid, ei ole autoriseeritavad. Seoses sellega, et nende toodete autentsust ei ole võimalik tuvastada, ei kehti nende garantii.
  • Seite 79 Avionaut® Sky™ -istuimen käyttöohjeet Tärkeää! Varoitus: Älä lue tätä käyttöohjetta kiireisesti. Tutustu siihen Älä koskaan asenna Avionaut Sky -istuinta etumat- huolellisesti, säilytä se myöhempää käyttöä varten kustajan istuimeen kiinnitetyllä turvatyynyllä. ja pidä se aina lähellä. Jos sinulla on kysyttävää, Varoitus: ota yhteyttä...
  • Seite 80 Tukijalkojen vapautuspainike liikkua. Kiinnitysvyöt • Varmista ennen jokaista matkaa, että Avionaut Sky -istuinta ei ole puristettu oveen tai altistettu Turvallisuus, käyttö ja matka matkalaukkujen tai istuimen selkänojan • Ennen ostamista jokainen auton istuin on liikkeelle.
  • Seite 81 • Käytä aina tukijalkaa, • Älä käytä Sky-turvaistuinta yli 10 vuoden ajan. • Avionaut SKY -istuin tulee asentaa autoon vain • Vaihda turvaistuin, jos se on joutunut taaksepäin ajosuuntaan nähden.
  • Seite 82 Avionaut-istuimen Sky autoon. aineita tai aggressiivisia puhdistusaineita. Takuu 4. Älä käytä voiteluaineita, kovia kemikaaleja tai kosteusvoiteita istuimen liikkuviin osiin tai • Avionautilla Sky on 24 kuukauden takuu. muihin osiin. • Vakuutamme teille, että tuote on valmistettu nykyisten eurooppalaisten turvallisuus- ja Ympäristö...
  • Seite 83 • Haluatko tehdä valituksen? Kun näet vian ja haluat tehdä valituksen, ota yhteyttä myyjään, • Kuluttajalla on oikeuksia asiaa koskevan jolta olet ostanut Avionautin Sky. Kun teet lainsäädännön mukaisesti, joka voi vaihdella valituksen, sinun on esitettävä ostotodistus, maittain. Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan joka on tehtävä...
  • Seite 84 • Tämän takuun on valmistanut KARWALA-yhtiö, joka on rekisteröity Puolassa. Yrityksen osoite on: KARWALA Szarlejka, ul. Lukaszewicza 172 42-130 Wreczyca Wielka, Polska (1) Ostetut tuotteet, joissa on poistetut tai muutetut tarrat tai tunnistenumerot, katsotaan luvattomiksi. Koska kyseisten tuotteiden aitoutta ei voida määrittää, takuu ei kata niitä.
  • Seite 85 Important! Avertissement: Ne lisez pas ce manuel à la hâte. Prenez-en con- Ne jamais placer le siège Avionaut Sky sur une pla- naissance attentivement, conservez-le pour l'ave- te-forme en hauteur, par exemple sur une table ou nir et gardez-le à portée de main en tout temps. En une chaise.
  • Seite 86 • Avant chaque voyage, vérifiez que le siège peut être correctement monté et utilisé sur le Avionaut Sky n'a pas été coincé par la porte et modèle donné. L'adaptation du modèle de siège n'est pas exposé au déplacement d’un bagage ou enfant au type de voiture est l'un des critères...
  • Seite 87 (1 cm). Si • N'utilisez pas le siège Sky pendant plus de 10 ans. cette distance est plus grande, serrez le harnais, • Remplacez votre siège enfant en cas d'accident.
  • Seite 88 • Un pare-chocs est fixé au siège de sécurité • Pour des raisons de protection de pour enfant SKY, qui doit être placé sur le côté à l'environnement, le siège doit être recyclé en l'endroit désigné. fin d’utilisation dans le site approprié de gestion des déchets, conformément à...
  • Seite 89 Garantie et la détérioration des matériaux, résultant du • Avionaut Sky est couvert par une garantie de 24 vieillissement normal du produit. mois. • La garantie ne s'applique pas non plus aux • Nous garantissons par la présente que le produit dommages causés au produit en raison de...
  • Seite 90 d'expédition devraient également être convenus, • Cette garantie a été préparée par KARWALA, car en l'absence d'un tel accord, le garant peut société enregistrée en Pologne. refuser de couvrir les frais d'expédition. Les dommages et/ou défauts non couverts par notre Adresse de l'entreprise: garantie ou les droits du consommateur, et/ou les KARWALA...
  • Seite 91 ‫חוברת הדרכה למשתמש של מושב בטיחות לילד‬ Avionaut® Sky™ !‫חשוב‬ :‫אזהרה‬ .‫אל תרפרפו על חוברת ההדרכה‬ AVIONAUT Sky ‫תקראו את חוברת ההדרכה בעיון רב, תשמרו עליה לעתיד‬ ‫לעולם אל תתקין את מושב הבטיחות‬ ‫ותמיד תחזיקו לידכם בהישג יד. במקרה של ספק, אנא צרו‬...
  • Seite 92 ‫ לחצן שחרור רגל תומך‬M .‫המושב ולא מוצמד לדלת‬ ‫ חגורות הרכבה‬N .‫- בדקו שכל הכבודה ברכב מיוצבת היטב‬ AVIONAUT Sky ‫- אל תשתמשו במושב הבטיחות לילד‬ ‫בטיחות, שימוש ונסיעות‬ ‫ללא ריפוד, כיוון שהוא מהווה חלק בלתי נפרד של מערכת‬...
  • Seite 93 .‫מעורב בתאונת דרכים‬ ,‫לשימוש ביתי. השתמש בו רק במכונית‬ ‫- אסור לבצע שינויים כלשהם במושב הבטיחות לילד. שינויים‬ ‫, אותו יש להציב בצד‬Sky ‫- פגוש מחובר למושב בטיחות הילד‬ ‫אלה עלולים להביא לאבידה חלקית או מלאה ברמת‬ .‫במקום המיועד‬ .‫הבטיחות של המוצר‬...
  • Seite 94 ,‫למשתמש, שימוש לא נכון, פגם כתוצאה מחוסר זהירות‬ .‫שריפה, מגע עם נוזלים וסיבות חיצוניות אחרות‬ ‫אחריות‬ t‫- נכון ליום הגשת התלונה, מושב הבטיחות לילד‬ ‫ חלה‬AVIONAUT Sky ‫- על מושב הבטיחות לילד‬ AVIONAUT ‫ברכב חייב להיות בעל כל התוויות או‬ .‫אחריות של 42 חודשים‬...
  • Seite 95 ‫זכויות הצרכן‬ ‫- לצרכן יש זכויות בתאם לחוקים הקיימים, שיכולים‬ ‫לשלוח תלונה, אנא פנה למוכר שאצלו קנית‬ ‫ כדי להגיש תלונה צריך‬AVIONAUT Sky ‫את ה‬ ‫להשתנות ממדינה למדינה. האחריות הנ"ל‬ ,‫להציג מסמך, שמאמת עובדתית את הקנייה‬ ‫לא משפיעה על זכויות הצרכן בהתאם לחוקים‬...
  • Seite 96 Preporučujemo da se upute čuvaju s autosjedali- tomobila. com tokom njegovog životnog vijeka. Upozorenje: Nemojte modificirati Avionaut Sky sjedalo ni na koji način, jer to može utjecati na sigurnost djeteta ti- jekom njegove uporabe. Upozorenje: Nikada ne stavljajte Avionaut Sky sjedalo na poviše-...
  • Seite 97 • Kada je sjedalo montirano, naslon stražnjeg Prelaz automobilskim pojasom sjedala mora biti blokiran i ne može se pomicati. Podešavanje visine naslona za glavu • Prije svakog putovanja provjerite da Avionaut Sky Pričvršćivanje sigurnosnih pojaseva sjedalo nije pritisnuto vratima ili da nije izloženo Potporna noga pomicanju prtljage ili naslona sjedala.
  • Seite 98 • Uvijek koristite potpornu nogu, odaberite ono čiju povijest korištenja znate. • Sigurnosno sjedalo za djecu Avionaut SKY treba • Sjedalo Sky ne koristite više od 10 godina. postavljati samo u automobilu okrenutim prema • Zamijenite svoje sjedalo ako je automobil sa naprijed prema smjeru vožnje,...
  • Seite 99 24 mjeseca od datuma kupnje. Avionaut skladu s važećim lokalnim propisima. preuzima odgovornost za popravak ili zamjenu neispravnog proizvoda, ali jamac odlučuje o...
  • Seite 100 Za to vam je potrebno: drugim vanjskim uzrocima. policijske bilješke o nesreći, fotografija s • U trenutku podnošenja pritužbe, Avionaut Sky nezgode s vidljivim sjedalom ili podatak policije sjedalo mora imati sve oznake ili identifikacijski o toj činjenici, dokaz o kupnji, potvrda od broj i može ga servisirati samo osoba ovlaštena...
  • Seite 101 Adresa tvrtke je: KARWALA Szarlejka, ul. Lukaszewicza 172 42-130 Wreczyca Wielka, Polska (1) Kupljeni proizvodi s uklonjenim ili promijenjenim oznakama ili identifikacijskim brojevima nisu autentični. Zbog činjenice da se autentičnost takvih proizvoda ne može utvrditi, jamstvo ne pokriva takve proizvode...
  • Seite 102 Fontos! Figyelmeztetés: Ne szaladj át ezen az útmutatón. Gondosan tanul- Soha ne szerelje be az Avionaut Sky biztonsági mányozd végig, őrizd meg és tartsd mindig kéznél. ülést az elülső utasüléshez bekapcsolt légzsákkal. Ha bármilyen kétséged lenne, vedd fel a kapcsola- Figyelmeztetés:...
  • Seite 103 és használható-e csomagot stabil rögzítéséről. megfelelően az adott autótípusban. Az egyik • Ne használd az Avionaut Sky gyerekülést huzat legfontosabb biztonsági feltétel az ülés- és nélkül, mert az a gyereket védő biztonsági az autótípus egymáshoz illősége. Ha az eladó...
  • Seite 104 és a gyermek közé (1 a felhasználási történetét. cm). Ha ez a távolság nagyobb, húzza meg a • Ne használd az Sky gyerekülést tíz évnél kábelköteget, hosszabb ideig. • Mindig használjon támasztólábot, •...
  • Seite 105 Kérdések Karbantartás és higiénia Ha bármilyen kérdése van, hívd a kereskedőt vagy 1. Az Avionaut Sky gyerekülés huzata mosógépben a márka hivatalos forgalmazóját. Készülj fel a is mosható legfeljebb 30°C-os hőmérsékleten, következő információkkal: maximum 600-as fordulatszámon. — a gyereked életkora, testmagassága és súlya, 2.
  • Seite 106 • A reklamáció bejelentésekor az Avionaut Sky az ülés is látható, vagy olyan rendőri igazolásra, gyerekülésnek minden címkével és azonosítóval hogy az ülés részt vett a balesetben, az ülés rendelkeznie kell, és azt kizárólag erre...
  • Seite 107 Fogyasztóvédelem • Minden vásárlót a helyileg érvényes fogyasztói jogok illetik meg, amelyek országonként különbözhetnek. Az alábbi garancia nem írja felül az adott országban érvényes fogyasztói előírásokat, amelyeket az adott ország törvényhozása állapít meg. • Az alábbi garanciát a Lengyelországban bejegyzett KARWALA cég alkotta. A cég címe: KARWALA Szarlejka,...
  • Seite 108 Non modificare in nessun modo il seggiolino Avionaut Sky in quanto questo potrebbe compro- mettere la sicurezza del bambino durante l’utilizzo del dispositivo. Avvertenza: Non mettere mai il seggiolino Avionaut Sky su un piano rialzato, ad.es. un tavolo o una sedia.
  • Seite 109 L'adattamento saldamente. del modello del seggiolino al tipo di auto è • Non utilizzare il seggiolino Avionaut Sky senza uno dei criteri di sicurezza più importanti. imbottitura in quanto essa fa parte del sistema di L'assistenza del rivenditore durante la prima...
  • Seite 110 • Accertarsi di poter posizionare un massimo l’uso passato. di un dito tra l'imbracatura e il bambino (1 • Non utilizzare il seggiolino Sky per un periodo più cm). Se questa distanza è maggiore, stringere lungo di 10 anni. l'imbracatura, •...
  • Seite 111: Garanzia

    4. Non utilizzare prodotti chimici, idratanti Sky in auto. o lubrificanti per pulire le parti mobili del Garanzia seggiolino. • Avionaut Sky dispone di una garanzia di 24 mesi. • Garantiamo che il prodotto è stato fabbricato in conformità con gli attuali standard europei...
  • Seite 112 • Al momento del reclamo, il seggiolino Avionaut • La garanzia è valida nel paese di acquisto e viene Sky deve disporre di tutte le etichette o del realizzata da un distributore autorizzato. numero di identificazione e può essere sottoposto •...
  • Seite 113 nostra garanzia possono essere riparati ad un (1) I prodotti acquistati con etichette o numeri di costo concordato. identificazione rimossi o alterati sono considerati • Cambia il seggiolino se è rimasto coinvolto in non autorizzati. Poiché l'autenticità di tali prodotti un incidente.
  • Seite 114 Mes rekomenduojame, kad instrukcijos būtų la- durų pusėje. ikomos su automobilio sėdyne visą jos eksploata- vimo laiką. Spėjimas: Jokiu būdu negalima modifikuoti Avionaut Sky au- tomobilinės kėdutės, nes tai gali turėti įtakos va- iko saugą. Spėjimas: Niekada netvirtinkite Avionaut Sky automobilinės...
  • Seite 115 Atraminis kojos atleidimo mygtukas • Prieš kiekvieną kelionę patikrinkite, ar Avionaut Montavimo diržai Sky kėdutė nėra prispausta durimis ir ar nejudės bagažas arba sėdynės atlošas. Saugumas, naudojimas ir kelionės • Įsitikinkite, kad visi automobilio bagaže esantys • Prieš perkant automobilinę kėdutę, kiekvieną...
  • Seite 116 • Visada naudokite atraminę koją, istoriją žinote. • „Avionaut SKY“ vaikų saugos kėdutę reikia • Nenaudokite Avionaut Sky kėdutės ilgiau, nei 10 montuoti tik automobilyje, nukreiptą atgal metų. važiavimo kryptimi, • Pakeiskite automobilinę kėdutę nauja, jei avarijos •...
  • Seite 117 Garantija 3. Užtikrinkite, kad automobilinė kėdutė būtų švari. Nenaudokite drėkiklių ar stiprių valymo • Avionaut Sky kėdutei suteikiama 24 mėnesių priemonių. garantija. 4. Nenaudokite jokių tepalų, stiprių cheminių ar • Užtikiname, kad prekė buvo pagaminta pagal drėkinančių medžiagų išimamomis ar kitoms galiojančius Europos saugos ir kokybės...
  • Seite 118 šį faktą, pirkimo • Garantijos pateikimo metu, Avionaut Sky čekio, draudėjo patvirtinimo, kad kėdutė nebuvo kėdutėje turi būti visos reikiamos etiketės arba įskaičiuota į kompensaciją, garantijos dokumento identifikacijos numeris, pateikti garantiją...
  • Seite 119 autentiškumas negali būti nustatytas, garantija jiems negalios.
  • Seite 120 Mēs iesakām instrukcijas turēt kopā ar auto- durvju pusē. mašīnas sēdekli visā tā darbības laikā. Brīdinājums: Nekādā gadījumā nemodificējiet bērnu autokrēslu Avionaut Sky, jo tas var ietekmēt bērna drošību tā lietošanas laikā. Brīdinājums: Nekad nenovietojiet bērnu autokrēslu Avionaut Sky uz paaugstinājuma, piemēram, uz galda vai krēsla.
  • Seite 121 Atbalsta kājas atbrīvošanas poga • Pirms katra brauciena pārbaudiet, ka bērnu Montāžas jostas autokrēsls Avionaut Sky nav ticis saspiests ar durvīm vai pakļauts bagāžas vai sēdekļa Drošība, lietošana un ceļošana atzveltnes pārvietošanas iedarbībai. • Pirms iegādāties, katrs bērnu autokrēsls ir •...
  • Seite 122 • Pārliecinieties, ka starp siksnu un bērnu var kura lietošanas vēsture Jums ir zināma. ievietot ne vairāk kā vienu pirkstu (1 cm). Ja šis • Nelietojiet bērnu autokrēslu Sky ilgāk par 10 attālums ir lielāks, pievelciet stiprinājumu, gadiem. • Vienmēr izmantojiet atbalsta kāju, •...
  • Seite 123 • Bērnu drošības sēdeklis Avionaut SKY nav • Informācijas paneļa barošanas baterijas, kas paredzēts lietošanai mājās. Izmantojiet to tikai atrodas bērnu autokrēsla pamatnē, ir atbilstoši automašīnā, utilizējamas. • SKY bērnu drošības sēdeklim ir piestiprināts • Vides aizsardzības nolūkā, pēc bērnu autokrēsla buferis, kas jānovieto uz sāniem paredzētajā...
  • Seite 124 • Jūs vēlaties iesniegt sūdzību? Ja esat atklājis lietošanas instrukcijām normālos apstākļos un defektu un vēlaties iesniegt sūdzību, lūdzu, 24 mēnešu laikā no iegādes dienas. Avionaut sazinieties ar pārdevēju, no kura esat iegādājies uzņemas atbildību par bojātā produkta remontu Avionaut Sky. Lai iesniegtu sūdzību, jums jāiesniedz dokuments, kas apliecina pirkumu,...
  • Seite 125 negadījumu, fotogrāfija no notikuma vietas (1) Izstrādājumi, kas iegādāti ar noņemtām vai ar redzamu bērnu autokrēslu vai informācija izmainītām etiķetēm vai identifikācijas numuriem, no policijas par šo faktu, pirkumu apliecinošs tiek uzskatīti par neautorizētiem. Sakarā ar to, dokuments, apliecinājums no apdrošinātāja ka šādu produktu autentiskumu nevar noteikt, par to, ka bērnu autokrēsls nav iekļauts garantija uz tiem neattiecas.
  • Seite 126 Bruksanvisning for Avionaut® Sky™ barnesete OBS! Advarsel: Ta deg god tid til å lese bruksansvisningen.Gjør deg Installer aldri Avionaut Sky sikkerhetssete på pas- godt kjent med den, behold bruksanvisningen for sasjersetet foran med airbag. fremtidig bruk og ha den alltid tilgjengelig. Dersom Advarsel: du er i tvil, ta kontakt med oss.
  • Seite 127 • Når barnesetet er montert, må baksetets Feste av monteringsbeltene ryggstøtte være låst og må ikke bevege seg. Støtteben • Før enhver biltur, sjekk om deler av Avionaut Sky Utløserknapp for støtteben barnesete ikke har klemt seg fast i døren eller er Monteringsbelter utsatt for ukontrollert bevegelse av bagasje eller bilsetets ryggstøtte.
  • Seite 128 • Forsikre deg om at du kan plassere maksimalt en barnesete, velg et du kjenner brukshistorien til. finger mellom selen og barnet (1 cm). Hvis denne • Ikke bruk Sky barnesetet i en lengre periode enn avstanden er større, stram selen, 10 år.
  • Seite 129 Vedlikehold og hygiene Spørsmål 1. Setetrekket til Avionaut Sky barnesete kan I tilfelle spørsmål, ta kontakt med din selger el- vaskes i vaskemaskinen på 30°C med en ler autoriserte distributør. Ha følgende informa- hastighet på opptil 600 omdreininger. sjon klar: 2.
  • Seite 130 • Bytt ditt barnesete til et nytt dersom det påvirkninger. har vært utsatt for en bilulykke. For å gjøre • På reklamasjonstidspunktet, må Avionaut Sky dette, vil du trenge følgende: politinotater fra barnesete ha alle gyldige etiketter eller sitt ulykken, bilde fra ulykken med synlig barnesete...
  • Seite 131 kan variere avhengig av land. Denne garantien påvirker ikke forbrukerrettighetene underlagt gjeldende nasjonal lovgivning. • Denne garantien ble utarbeidet av bedriften KARWALA, registrert i Polen. Bedriftens adresse: KARWALA Szarlejka, ul. Lukaszewicza 172 42-130 Wreczyca Wielka, Polska (1) Kjøpte produkter med fjernede eller endrede etiketter eller identifikasjonsnumre anses som ikke autoriserte.
  • Seite 132 Ważne! Ostrzeżenie: Nie czytaj tej instrukcji w biegu. Zapoznaj się z nią Nigdy nie montuj fotelika Avionaut Sky na przed- uważnie, zachowaj na przyszłość i miej ja zawsze nim siedzeniu pasażera z aktywną poduszką po- pod ręką. W razie wątpliwości skontaktuj się z nami.
  • Seite 133 • Upewnij się, że wszystkie bagaże w samochodzie z najistotniejszych kryteriów dotyczących są stabilnie przymocowane. bezpiecze stwa. Asysta sprzedawcy przy • Nie używaj fotelika Avionaut Sky bez tapicerki, pierwszym montażu gwarantuje także, że gdyż jest ona częścią systemu odpowiedzialnego instalacja będzie w pełni poprawna.
  • Seite 134 3-punktowe pasy historię użytkowania znasz. bezpiecze stwa, • Nie użytkuj fotelika Sky przez okres dłuższy niż • Upewnij się, że możesz wsadzić maksymalnie 10 lat. jeden palec między uprzężą, a dzieckiem (1cm).
  • Seite 135 Środowisko • Używaj fotelika Avionaut SKY gdy Twoje dziecko jest między 40cm a 125cm oraz jest między 0 a • Plastikowe części opakowania należy trzymać 25kg, poza zasięgiem dziecka, aby uniknąć ryzyka • Fotelik Avionaut SKY nie jest przeznaczony do uduszenia.
  • Seite 136 Chcesz zgłosić reklamacje? przez pierwszego użytkownika ko cowego i w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. Avionaut • Chcesz zgłosić reklamacje? Kiedy zauważysz przejmuje odpowiedzialność za naprawę lub wadę i chcesz zgłosić reklamacje skontaktuj się...
  • Seite 137 kosztów przesyłki. Uszkodzenia i/lub wady, Adres firmy to: których nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa KARWALA konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady Szarlejka, produktu nieobjęte naszą gwarancją mogą zostać ul. Łukaszewicza 172 usunięte za uzgodnioną opłatą. 42-130 Wręczyca Wielka, Polska • Wymie swój fotelik na nowy jeżeli brał on udział (1) Zakupione produkty z usuniętymi albo w wypadku.
  • Seite 138 Atenção! Advertência: Não leia este manual com pressa. Familiarize- Nunca instale o banco de segurança Avionaut Sky se com ele, guarde-o para o futuro e mantenha-o no banco do passageiro dianteiro com o airbag en- sempre à mão. Em caso de dúvida, entre em con- gatado.
  • Seite 139 Correias de montagem • Antes de cada viagem verifique se a cadeirinha Avionaut Sky não ficou presa pela porta ou se não Segurança, uso e viagens está exposta aos movimentos da bagagem ou das • Antes de comprar, cada cadeirinha deve ser costas do banco.
  • Seite 140 • Certifique-se de que você pode colocar no • Não use a cadeirinha Sky por mais de 10 anos. máximo um dedo entre o arnês e a criança (1 cm). • Substitua a sua cadeirinha caso tenha estado Se essa distância for maior, aperte o chicote,...
  • Seite 141 Ambiente • Use a cadeira de segurança Avionaut SKY apenas quando a altura do seu filho estiver entre 40 e 125 • Mantenha os plásticos da embalagem fora cm e o peso do seu filho estiver entre 0 e 25 kg, do alcance da criança, para evitar o risco de...
  • Seite 142 • No momento de fazer uma reclamação, a • A garantia é válida no país de compra e é cadeirinha Avionaut Sky deve ter todos os rótulos realizada por um distribuidor autorizado. ou o número de identificação e pode receber •...
  • Seite 143 garantia podem ser removidos através de um O endereço da empresa é: pagamento combinado. KARWALA • Substitua a sua cadeirinha por uma nova se esta Szarlejka, tiver estado num acidente. Para fazê-lo precisará ul. Lukaszewicza 172 de: as notas da polícia sobre o acidente,uma 42-130 Wreczyca Wielka, Polska foto do acidente com a cadeirinha visível ou informações da polícia sobre este facto, a prova...
  • Seite 144 Nu modificați scaunul auto copii Avionaut Sky în nici un fel, deoarece poate afecta siguranța copilu- lui în timpul utilizării acestuia. Avertisment: Nu amplasați niciodată scaunul auto copii Avionaut Sky pe o suprafață înaltă, de ex. pe masă sau pe scaun.
  • Seite 145 • Înainte de fiecare călătorie verificați dacă scaunul verifica dacă modelul respectiv poate fi montat auto copii Avionaut Sky nu este prins cu ușa, dacă și utilizat corespunzător în mașină. Alegerea nu este expus la lovirea de vreun bagaj instabil, modelului potrivit de scaun auto copii în...
  • Seite 146 în 3 puncte, despre care știți cum a fost utilizat. • Asigurați-vă că puteți așeza maxim un deget între • Nu utilizați scaunul auto Sky o perioadă mai lungă ham și copil (1 cm). Dacă această distanță este de 10 ani.
  • Seite 147: Mediul Înconjurător

    Folosiți-o doar într-o mașină, • Din motive de protecție a mediului, după • Un scaun de protecție este atașat la scaunul SKY utilizarea scaunului auto, vă rugăm să îl predați de siguranță pentru copii, care trebuie așezat pe unei stațiicorespunzătoare de gestionare a...
  • Seite 148 Garanția • De asemenea, garanția nu se aplică în cazul • Avionaut Sky are o garanție de 24 de luni. deteriorărilor accidentale ale produsului, • Prin prezenta asigurăm că produsul a fost nerespectării instrucțiunilor de utilizare, utilizării fabricat în conformitate cu cerințele actuale ale necorespunzătoare, din cauza neglijenței,...
  • Seite 149 transport. Deteriorările și / sau defecțiunile care Adresa companiei: nu sunt acoperite de garanția sau drepturile KARWALA consumatorului și / sau daunele și / sau Szarlejka, defecțiunile produsului care nu sunt acoperite ul. Lukaszewicza 172 de garanția noastră pot fi eliminate, dar numai 42-130 Wreczyca Wielka, Polska contra cost.
  • Seite 150 Не читайте это руководство на ходу. Никогда не ставьте детское автокресло Avionaut Внимательно ознакомьтесь с ним, сохраните Sky на возвышение, например, на стол или стул. его на будущее и всегда держите под рукой. В Предупреж дение: случае сомнений, пожалуйста, свяжитесь с нами.
  • Seite 151 заблокирована и не должна двигаться. можно надлежащим образом установить и • Перед каждой поездкой проверяйте, использовать в данной модели автомобиля. чтобы детское автокресло Avionaut Sky не Адаптация модели детского автокресла к типу было прижато дверью, не подвергалось автомобиля является одним из важнейших...
  • Seite 152 надежно закреплен. использования которого Вы знаете. • Не используйте детское автокресло Avionaut • Не используйте детское автокресло Sky более Sky без обивки, так как она является частью 10 лет. системы безопасности детей. • Замените свое детское автокресло, если оно • Делайте короткие перерывы во время...
  • Seite 153 направлено назад в направлении движения, агрессивные чистящие средства. • Используйте безопасное кресло Avionaut 4. Не используйте смазки, агрессивные SKY только тогда, когда рост вашего ребенка химикаты и увлажняющие средства для составляет от 40 до 125 см, а вес вашего подвижных элементов или других частей...
  • Seite 154 повреждения, вызванные повседневным использованием, такие как износ ткани, Гарантия а также естественная потеря цвета и • На Avionaut Sky действует гарантия 24 месяца. ухудшение качества материалов, являющиеся • Настоящим подтверждаем, что изделие было результатом нормального старения изделия. изготовлено в соответствии с актуальными...
  • Seite 155 внешних причин. и/или права потребителя, и/или повреждения, • На момент выставления рекламации, детское и/или дефекты изделия, на которые не автокресло Avionaut Sky должно иметь все распространяется наша гарантия, могут быть этикетки или идентификационный номер. устранены за согласованную плату. Сервисное обслуживание может производить...
  • Seite 156 • Данная гарантия была подготовлена компанией KARWALA, зарегистрированной в Польше. Адрес компании: KARWALA Szarlejka, ul. Lukaszewicza 172 42-130 Wreczyca Wielka, Polska (1) Приобретенные изделия с удаленными или измененными этикетками или идентификационными номерами считаются неавторизованными. В связи с тем, что подлинность таких изделий не может быть...
  • Seite 157 Vi rekommenderar att instruktionerna ska förvaras med bilstolen under dess livslängd. Varning: Ändra inte bilbarnstolen Avionaut Sky på något sätt, eftersom det kan påverka barnets säkerhet under användningen. Varning: Placera aldrig bilbarnstolen Avionaut Sky på en up-...
  • Seite 158 • När bilbarnstolen är monterad måste baksätets Bilremkorsning ryggstöd vara låst och får inte röra sig. Nackstödets höjdjustering • Kontrollera alltid att bilbarnstolen Avionaut Sky Fäst av fästbanden inte kläms fast i dörren eller utsätts för att fastna Stödben i löst bagage eller ryggstödet innan du reser.
  • Seite 159 • Använd alltid stödben, användningshistorik du känner till. • Avionaut SKY barnsäkerhetsstol ska endast • Använd inte bilbarnbilstolen Sky i mer än 10 år. installeras i bilen vänd bakåt mot körriktningen, • Byt ut bilbarnstolen om den har varit inblandad i •...
  • Seite 160 Garanti 4. Använd inga smörjmedel, starka kemikalier eller fuktgivande medel för rörliga eller andra delar • Avionaut Sky omfattas av en 24 månaders garanti. av bilbarnstolen. • Härmed försäkrar vi att produkten har tillverkats i enlighet med de gällande kraven Miljö...
  • Seite 161 Konsumentens rättigheter säljaren som du köpte Avionaut Sky av. Vid anmälan av klagomålet måste du visa upp ett • Konsumenten har rättigheter enligt gällande inköpsbevis som måste vara utfärdat inom 24 lagstiftning, som kan variera från land till...
  • Seite 162 Företagets adress är: KARWALA Szarlejka, ul. Lukaszewicza 172 42-130 Wreczyca Wielka, Polska (1) Köpta produkter med borttagna eller ändrade etiketter eller identifikationsnummer anses vara icke godkända. På grund av att äktheten hos sådana produkter inte kan fastställas gäller garantin inte dem.
  • Seite 163 Nečítajte tento návod v náhlivosti. Oboznámte sa s Nikdy neinštalujte bezpečnostné sedadlo Avionaut ním pozorne, uschovajte do budúcnosti a majte ho Sky na sedadlo predného spolujazdca so zapnutým vždy pri ruke. V prípade pochybností, obráťte sa na airbagom. nás. Cestujte bezpečne a automobilom vždy jazdite Výstraha:...
  • Seite 164 • Pred každou cestou skontrolujte, či autosedačka Bezpečnosť, používanie a cesta Avionaut Sky nie je privretá dvermi alebo či nie • Pred nákupom, každú autosedačku na skúšku je vystavená na prípadné premiestnenie batožiny namontujte v automobile, pre kontrolu, či alebo operadla sedadla.
  • Seite 165 • Vymeňte svoju autosedačku, ak sa zúčastnila • Vždy používajte podpornú nohu, autonehody. • Detská autosedačka Avionaut SKY by mala byť • Nie je dovolené vykonávať akékoľvek modifikácie inštalovaná iba v aute otočenom dozadu v smere v autosedačke. Môžu spôsobiť čiastočnú alebo jazdy, úplnú...
  • Seite 166: Životné Prostredie

    • Detská autosedačka Avionaut SKY nie je určená že v momente nákupu je výrobok bez výrobných a na domáce použitie. Používajte ho iba v aute, materiálových chýb. • Na detskú autosedačku SKY je pripevnený • Vzhľadom na ochranu životného prostredia po nárazník, ktorý...
  • Seite 167 24 mesiacov od dátumu predavačom, u ktorého ste kúpili Avionaut Sky. nákupu. Avionaut preberá zodpovednosť za Pri skladaní reklamácie predložte dokument potvrdzujúci nákup, ktorý musí byť vykonaný v opravu alebo výmenu chybného výrobku, avšak...
  • Seite 168 potvrdzujúci nákup, potvrdenie poisťovne o nezaradení autosedačky do odškodnenia, záručný list a zaslania k nám autosedačky po nehode. Práva konzumenta • Konzument má práva v súlade s príslušným zákonodarstvom, ktoré sa môže líšiť, v závislosti od štátu. Táto záruka neovplyvňuje práva konzumenta podliehajúce príslušnému zákonodarstvu štátu.
  • Seite 169 Ne preberite tega priročnika v teku. Pozorno se se- Nikoli ne namestite varnostnega sedeža Avionaut znanite z njim, ga shranite za v prihodnje in ga imej- Sky na sovoznikov sedež z vpetimi varnostnimi bla- te vedno pri roki. Če ste v dvomih, stopite vstik z zinami.
  • Seite 170 Podporna noga • Pred vsakim potovanjem preverite, ali sedež Podporni gumb za sprostitev nog Avionaut Sky ni bil priprt z vrati ali izpostavljen na Montažni pasovi premikanje prtljage ali naslonjala sedeža. • Prepričajte se, da je vsa prtljaga v vozilu varno Varnost, uporaba in potovanje pritrjena.
  • Seite 171 • Otroški varnostni sedež Avionaut SKY naj bo uporabe poznate. nameščen samo v avtomobilu, obrnjenem nazaj v • Avtosedeža Sky ne uporabljajte več kot 10 let. smeri vožnje, • Če je bil vpleten v nesrečo, avtosedež zamenjajte. • Varnostni sedež Avionaut SKY uporabljajte •...
  • Seite 172 2. Preostale dele sedeža lahko perete z vodo z — znamka in tip vozila ter položaj sedeža, na kate- milom in mehko gobo. rega namestite sedež Avionaut Sky v vozilu. 3. Vzdržujte čistočo svojega avtosedeža. Ne Garancija uporabljajte vlažilnih sredstev ali agresivnih čistilnih sredstev.
  • Seite 173 • Ob vložitvi pritožbe mora imeti sedež Avionaut zavarovalnice, ki ne vključuje avtomobilskega Sky vse oznake ali identifikacijsko številko in ga sedeža lahko servisira samo pooblaščena oseba. v nadomestilo, garancijsko kartico, pa udeležen v nesreči avtosedež, ki nam ga pošljete.
  • Seite 174 (1) Kupljeni izdelki z izbrisanimi ali spremenjenimi oznakami ali identifikacijskimi številkami se štejejo za nepooblaščene. Ker avtentičnosti takšnih izdelkov ni mogoče določiti, jih garancija ne pokriva.
  • Seite 175 Avionaut® Sky™koltuğun kullanım kılavuzu Önemli! Uyarı! Bu kılavuzu acelece değil, dikkatlice okuyun ve ile- Avionaut Sky güvenlik koltuğunu asla ön hava ride kullanmak için el altında tutarak saklayın. yastığına sahip ön yolcu koltuğuna monte etmeyin. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen bizimle iletişime Uyarı!
  • Seite 176 • Koltuk monte edildiğinde, arka koltuk arkalığı Destek ayağı serbest bırakma düğmesi kilitlenmeli ve hareket etmemelidir. Montaj kayışları • Her sefer yola çıkmadan önce Avionaut Sky koltuğun kapı tarafından sıkışmadığından veya Güvenlik, kullanım ve yolculuk bagajın veya koltuk arkalığının hareket etmesine •...
  • Seite 177 • Daima destek ayağını kullanın, geçmişini bildiğiniz koltuğu seçin. • Avionaut SKY çocuk koltuğu sadece araca sürüş • Sky koltuğu 10 yıldan fazla kullanmayın. yönüne bakacak şekilde monte edilmelidir, • Koltuğunuz kaza geçirmişse onu değiştirin.
  • Seite 178 Bakım ve hijyen — Çocuğunuzun yaşı, boyu ve kilosu, 1. Avionaut Sky koltuğunun döşemesi, 600 devire, — Arabanın markası, tipi ve Avionaut Sky koltuğu 30° C'ye kadar çamaşır makinesinde yıkanabilir. üzerine taktığınız koltuğun konumu. 2. Koltuğun diğer parçaları sabun ve yumuşak Garanti süngerle yıkanabilir.
  • Seite 179 • Oto koltuğu bir kazaya karışmışsa yenisiyle değildir. değiştirin. Bunun için şunlara ihtiyacınız olacak: • Şikayette bulunulduğunda, Avionaut Sky koltuğu kazayla ilgili polis raporu, kaza sonrasında tüm etiketlere veya kimlik numarasına sahip çekilen oto koltuğunun göründüğü fotoğraf veya olmalıdır ve yalnızca yetkili bir kişi tarafından...
  • Seite 180 • İşbu garanti Polonya'da tescilli olan KARWALA şirketi tarafından hazırlanmıştır. Şirket adresi: KARWALA Szarlejka, ul. Lukaszewicza 172 42-130 Wreczyca Wielka, Polska (1) Kaldırılan veya değiştirilen etiketleri veya kimlik numaraları olan satın alınan ürünler üretici tarafından kabul edilemez. Bu tür ürünlerin orijinalliğinin tespit edilememesi nedeniyle, garanti kapsamında değildir.
  • Seite 181 Подорожуйте безпечно і серйозно трактуйте кожну поїздку. Навіть, якщо потрібно проїхати Ніколи не встановлюйте захисне сидіння машиною лише кілька кварталів. Avionaut Sky на сидіння переднього пасажира із ввімкненою подушкою безпеки. Ми рекомендуємо дотримуватися інструкцій Поперед ження: з автомобільним сидінням протягом його...
  • Seite 182 • Перед придбанням кожне автокрісло необхідно • Перед кожною поїздкою потрібно спробувати встановити в машині, щоб переконатися, що автокрісло Avionaut Sky перевірити, чи воно пасує і може правильно не защемлене дверима, і йому не загрожує використовуватися в даній моделі автомобіля.
  • Seite 183 • Не використовувати автокрісла Avionaut • Якщо автокрісло побувало в автомобільній Sky без оббивки, оскільки вона є частиною аварії, його необхідно замінити. системи, що запевняє безпеку дитини. • Заборонено здійснювати будь-які модифікації • Під час тривалих поїздок потрібно робити автокрісла. Вони можуть призвести до...
  • Seite 184 тримати в недоступному для дитини місці, щоб уникнути ризику задушення. від 40 до 125 см, а вага дитини - від 0 до 25 кг, • Дитяче крісло Avionaut SKY не призначене для • Батареї живлення інформаційної панелі, домашнього використання. Використовуйте...
  • Seite 185 Avionaut Sky в автомобілі. наприклад, знос тканини, природна втрата кольору та погіршення якості матеріалів в Гарантія результаті нормального старіння виробу. • На автокрісло Avionaut Sky надається • Гарантія також не поширюється на 24-місячна гарантія. дефекти, спричинені випадковим • Ми гарантуємо, що продукт виготовлений...
  • Seite 186 Права споживачів підтверджує покупку, яка була здійснена протягом 24 місяців до дати подачі заявки. • Споживач має права, визначені відповідним • Якщо виріб необхідно відправити до сервісного законодавством, яке може відрізнятися в центру, його слід передати дистриб'ютору або різних країнах. Дана гарантія не впливає на продавцю.
  • Seite 187: Guarantee Card

    GUARANTEE CARD...
  • Seite 189 ADRESS: KARWALA Szarlejka, ul. Łukaszewicza 172 42-130 Wręczyca Wielka POLAND Telefon: +48 34 317 66 10 Fax: +48 34 317 66 95 E-mail: avionaut@avionaut.com www.avionaut.com 136-7...