Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Table de matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
6
. . . . . . . .
8
9
. . . . . . . .
9
9
10
10
. . . . . . . . . .
11
12
12
12
. . . . . . .
13
14
14
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balay ek 2by53

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Table de matières Remarques importantes ..... Avant l'encastrement ......Consignes de sécurité...
  • Seite 2: Remarques Importantes

    Remarques importantes Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité. Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à...
  • Seite 3 Ne chauffez jamais de la graisse ou de l'huile sans la surveiller. Si l'huile s'enflamme, ne jamais l'éteindre avec de l'eau. Couvrir immédiatement avec un couvercle ou une assiette. Eteindre le foyer. Laisser la vaisselle refroidir sur le foyer. Foyers chauds Ne pas toucher les foyers chauds.
  • Seite 4: Causes De Dommages

    Réparations inexpertes Les réparations inexpertes sont dangereuses. Risque d'électrocution ! Seul un technicien du service après vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Toute intervention sur l'appareil, même le Câble de raccordement remplacement ou le branchement du câble de raccordement, doit être effectuée par le service après vente.
  • Seite 5 Aliments débordés Le sucre et les aliments à forte teneur en sucre endommagent la table de cuisson. Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. Attention Le racloir à verre a une lame aiguisée. Feuilles et plastiques Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds.
  • Seite 6: Présentation De Votre Nouvelle Plaque

    Présentation de votre nouvelle plaque Ce manuel vous explique comment utiliser les différentes plaques en vitrocéramique. Identifiez laquelle des sections suivantes correspond aux caractéristiques de votre appareil. Foyer de cuisson 3 Foyer de cuisson de 14,5 cm 2 de 18 cm Foyer de Foyer de cuisson 1 cuisson 4...
  • Seite 7: Les Zones De Cuisson

    Les zones de cuisson Zone de cuisson par Il n'est pas possible de modifier les dimensions de la radiation surface dans ces zones de cuisson. Sélectionner la zone de cuisson correcte. Les dimensions du récipient devraient coïncider avec celles de la zone de cuisson. Consignes de sécurité.
  • Seite 8: Réglages

    Réglages: Tournez le bouton jusqu'à la position souhaitée. 1 = Niveau de puissance minimum 6 = Niveau de puissance maximum Tableau Dans le tableau suivant vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
  • Seite 9: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Quantité Position de Position de Durée de mijotage chauffage mijotage rapide 6 Faire cuire Riz (avec double volume d'eau) 125 g 250 g 3 4 mn. 1. 2 15 30 mn. Riz au lait (500ml 1l de lait) 125 g 250 g 4 6 mn.
  • Seite 10: Entretien Et Nettoyage

    Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie. Mettre le couvercle Couvrez les casseroles et poêles toujours avec un couvercle adapté. Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie. Faire cuire avec peu d'eau Faites cuire avec peu d'eau.
  • Seite 11: Nettoyage Du Cadre De La Table De Cuisson

    Produits nettoyants N'utilisez jamais : inappropriés: de tampons en paille métallique, d'éponges à dos récurant ou des détergents agressifs comme les aérosols pour four ou les détachants. Racloir à verre Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre. Enlevez la sécurité...
  • Seite 12: Emballage Et Appareil Usagé

    Emballage et appareil usagé Elimination écologique Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 13 Table of contents Important information ..... . . Before switching on your appliance ... . . Safety precautions .
  • Seite 14: Important Information

    Important information Read these instructions carefully. Only after read ing these will you be able to operate the appliance correctly. Please keep the use and installation instructions in a safe place. If the appliance is passed to another per son, please enclose the instructions. Before switching on your appliance Transport damage...
  • Seite 15 Cover the pan with a lid or plate immediately. Switch off the hotplate. Leave the ovenware on the hotplate to cool down. Hot hotplates Do not touch hot hotplates. There is a risk of burning. Children must be kept at a safe distance from the appliance.
  • Seite 16: Reasons For Damage

    Power cable Any work on the appliance, including replacing or fitting the power cable must be done by the Technical Services department. The intermittent working of the cooking zones is not the result of any malfunction. They are working at their full power when switched on or off for longish periods of time according to the level of power selected.
  • Seite 17 Examples of possible The following damage does not affect the damage performance or strength of your hob. Presence of stains Formed by spilled or melted sugar or food with a high sugar content. Scratches Due to salt, sugar, grains of sand or irregularities in the base of the saucepans.
  • Seite 18: Your New Hob

    Your new hob. This manual will provide you with explanations about the use of different glass ceramic products. Identify which of the following appliances has the same characteristics as yours. Cooking zone 3 of Cooking zone 2 of 14.5 cm 18 cm Cooking zone 1 of Cooking...
  • Seite 19: The Hotplates

    The hotplates Single circuit hotplate The cooking surface size of these hotplates cannot be altered. Select the correct hotplate. The saucepan and hotplate sizes should match. Safety instructions. Residual heat Your hob has a residual heat indicator for each of the cooking zones.
  • Seite 20: Settings

    Settings Turn the control knob to its desired position. 1 = Minimum power level 6 = Maximum power level Table The following table provides a few examples. The cooking time may vary depending on the type of food, its weight, and quality. Deviations are therefore possible.
  • Seite 21 Quantity Heat Ongoing Ongoing cooking setting 6 cooking time Cooking rice (with double the amount of water) 125 g 250 g 3 4 mins. 1. 2 15 30 mins. rice pudding (500 ml 1 ltr. milk) 125 g 250 g 4 6 mins.
  • Seite 22: Tips On Saving Energy

    Tips on saving energy Use saucepans and pots with thick, even bases. Uneven bases increase the cooking time. The correct saucepan size Select the correct saucepan size for each hotplate. The diameter of the bases of the saucepans and pots should match the size of the hotplate.
  • Seite 23: Cleaning The Hob Surround

    Unsuitable cleaning agents Do not use: Abrasive sponges, scouring pads or aggressive cleaning agents, such as oven spray or stain remover. Glass scraper You can remove thick dirt best with a glass scraper. Remove the protective cover from the glass scraper. Only use the blade to clean the glass ceramic surface.
  • Seite 24: Packaging And Old Appliances

    Packaging and old appliances Disposing in an Unpack the appliance and dispose of the packaging environmentally in an environmentally responsible manner. responsible manner This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment.
  • Seite 25 Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ......Vor dem Einbau ......Sicherheitshinweise .
  • Seite 26: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei. Vor dem Einbau Transportschäden Untersuchen Sie Ihr Gerät genau, nachdem Sie es aus der Verpackung genommen haben.
  • Seite 27 Heiße Kochstellen Heiße Kochstellen nicht berühren. Verbrennungsgefahr! Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die Restwärme Anzeige warnt vor heißen Kochstellen. Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen. Brandgefahr! Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen Sie darin keine brennbaren Gegenstände oder Spraydosen aufbewahren.
  • Seite 28: So Vermeiden Sie Schäden Am Kochfeld

    ¡Achtung! Der zeitweilig aussetzende Betrieb der Kochzone ist keine Störung. Sie funktionieren immer mit voller Leistung, die Kochzonen werden abwechslungsweise ausgeschaltet und eingeschaltet, die Intervalle variieren gemäß der gewählten Leistungsstufe.(Je höher die Leistungsstufe desto länger die Betriebszeit und desto höher die erreichte Temperatur).
  • Seite 29 Beispiele möglicher Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Schäden Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes. Krusten Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände. Kratzer Durch Salz , Zucker oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer. Verfärbungen Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
  • Seite 30: Dies Ist Ihr Neues Kochfeld

    Dies ist Ihr neues Kochfeld In diesem Handbuch finden Sie Tipps für den Gebrauch verschiedener Glaskeramikfelder. Welcher der folgenden Geräte hat dieselben Merkmale wie Ihr Kochfeld? Kochstelle 3 Kochstelle 2 14,5 cm 18 cm Kochstelle 1 Kochstelle 4 14,5 cm 18 cm Kochstelle 3 14,5 cm...
  • Seite 31: Die Kochstellen

    Die Kochstellen Kochstelle mit Bei diesen Kochstellen kann die Größe der Hitzeabstrahlung Oberfläche nicht variiert werden. Die passende Kochstelle wählen. Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete Kochgeschirr sein. Sicherheitsanzeige. Restwärme Das Kochfeld verfügt für jede Kochstelle über eine Restwärmeanzeige .
  • Seite 32: So Stellen Sie Ein

    So stellen Sie ein Drehen Sie den Schalter auf die gewünschte Position. 1 = kleinste Leistungsstufe 6 = größte Leistungsstufe Tabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Bei spiele. Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
  • Seite 33: Tipps Zum Energie Sparen

    Menge Ankochstufe 6 Fortkoch Fortkochdauer stufe Kochen Reis (mit doppelter Wasser menge) 125g 250g 3 4 Min. 1. 2 15 30 Min. Milchreis (500ml 1ltr. Milch) 125g 250g 4 6 Min. 1 1. 25 35 Min. Pellkartoffeln mit 1 3 Tassen Wasser 750g 1,5kg 5 7 Min.
  • Seite 34: Pflege Und Reinigung

    Deckel auflegen Schließen Sie Töpfe und Pfannen immer mit einem passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie. Mit wenig Wasser garen Garen Sie mit wenig Wasser. Es spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten. Zurückschalten Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
  • Seite 35: Reinigung Des Kochfeldrahmens

    Glasschaber Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem Glasschaber. Entsichern Sie den Glasschaber. Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nur mit der Klinge. Das Gehäuse könnte die Glaskeramik verkratzen. Die Klinge ist sehr scharf. Verletzungsgefahr! Sichern Sie die Klinge nach der Reinigung. Ersetzen Sie beschädigte Klingen sofort.
  • Seite 36: Verpackung Und Altgerät

    Verpackung und Altgerät Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. ó Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro und Elektronik Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Seite 37 Inhoudsopgave Hierop moet u letten ......Voor het inbouwen ......Veiligheidsvoorschriften .
  • Seite 38: Hierop Moet U Letten

    Hierop moet u letten Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u de kookplaat veilig en op de juiste manier gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het installatievoor schrift en het identificatiebewijs van het apparaat goed. Geeft u het apparaat door aan anderen, doe de documenten er dan bij.
  • Seite 39 Leg er onmiddellijk een deksel of bord op. Schakel de kookzone uit. Laat het kookgerei op de kookzone afkoelen. Hete kookzones Hete kookzones niet aanraken. Verbrandingsgevaar! Houd kinderen uit de buurt. De restwarmte indicatie waarschuwt voor hete kookzones. Nooit brandbare voorwerpen op de kookplaat leggen. Brandgevaar! Bevindt er zich een lade onder de kookplaat, dan mogen daarin geen brandbare voorwerpen of...
  • Seite 40: Oorzaken Van Schade

    Opgelet! De werking met tussenpozen van de kookzones, is geen storing, ze werken altijd aan hun volledig vermogen in periodes van in- en uitschakeling die minder lang of langer zijn in functie van de geselecteerde vermogensstand.(Hoe hoger de vermogensstand, hoe langer de werkingstijd en hoe hoger de bereikte temperatuur).
  • Seite 41 Voorbeelden van mogelijke De volgende schade beïnvloedt noch de functie noch schade de stabiliteit van het glaskeramiek. De vorming van blaasjes door aangekoekte suiker of sterk suikerhoudende gerechten. Krassen door zout , suiker of zandkorrels of door ruwe bodems van pannen. Metaalachtige verkleuringen door slijtage van de pan of door ongeschikte reinigingsmiddelen.
  • Seite 42: Voorstelling Van Uw Nieuwe Plaat

    Voorstelling van uw nieuwe plaat In deze handleiding kan u toelichtingen aantreffen inzake het gebruik van verschillende keramische platen. Identificeer welk van de volgende apparaten dezelfde kenmerken heeft dan uw apparaat. Kookzone 2 Kookzone 3 van 18 cm van 14,5 cm Kookzone 1 Kookzone 4 van 14,5 cm...
  • Seite 43: De Kookzones

    De kookzones Hilight kookzone In deze kookzones is het niet mogelijk de grootte van het oppervlak te wijzigen. Selecteer de correcte kookzone. De grootte van de pan moet overeenkomen met die van de kookzone. Veiligheidsaan- duiding. Uw plaat beschikt over een aanduiding van Restwarmte restwarmte voor elk van de kookzones.
  • Seite 44: Zo Stelt U In

    Zo stelt u in Draai de knop in de gewenste stand. 1 = Laagste vemogensstand 6 = Hoogste vermogensstand Tabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk.
  • Seite 45: Tips Voor Het Sparen Van Energie

    Hoeveelheid Aankook Door Doorkookduur stand 6 kookstand Koken rijst (met dubbele hoeveelheid water) 125 g 250 g 3 4 min. 1. 2 15 30 min. melkrijst (500ml 1ltr. melk) 125 g 250 g 3 5 min. 1 1. 25 35 min. in de schil gekookte aardappels met 1 3 koppen water 750 g 1,5 kg...
  • Seite 46: Onderhoud En Reiniging

    Gebruik een kleine pan voor kleine hoeveelheden. Een grote, weinig gevulde pan verbruikt veel energie. Afsluiten met deksel Doe altijd een passende deksel op de pan. Wanneer u zonder deksel kookt, verbruikt u viermaal meer energie. Koken met weinig water Gebruik weinig water bij het koken.
  • Seite 47: Reiniging Van De Omlijsting Van De Kookplaat

    Schraper Hardnekkig vuil kunt u het beste verwijderen met een schraper. Ontdoe de schraper van de bescherming. Maak het vitrokeramische vlak alleen schoon met het schrapermesje. De houder kan krassen veroorzaken op de keramische plaat. Het schrapermesje is zeer scherp. Gevaar voor letsel! Bescherm het schrapermesje na het schoonmaken.
  • Seite 48: De Verpakking En Uw Oude Apparaat

    De verpakking en uw oude apparaat Milieuvriendelijk afvoeren Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektriscche en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE). De richtlijn geeft het kader ann voor de in de EU geldige terugneming en verwerking von oude.

Inhaltsverzeichnis