Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3M DBI SALA Ultra-Lok Bedienungsanleitung

3M DBI SALA Ultra-Lok Bedienungsanleitung

Self-retracting devices
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Satra Technology Europe Ltd
Bracetown Business Park
The Netherlands B.V.
John M. Keynesplein 9
Ultra-Lok
A
3504427
A
3504429
A
3504424
A
3504426
A
3504465
A
3504467
B
3504553
B
3504554
B
3504555
B
3504559
A
3504489
A
3504491
B C D
CE Type Test
No. 2777
EN360: 2002
Clonee,
Dublin
EN341: 1992 Class D
D15 YN2P
CNB/P/11.060
Ireland
A
CE Type Test
CE Production Quality Control
No. 2797
BSI
The Netherlands B.V.
Say Building
Say Building
John M. Keynesplein 9
1066 EP
Amsterdam
Amsterdam
Netherlands
Netherlands
EN
CNB/P/
EN
360
11.060
341
9504428
ü
9504429
9504428
ü
9504429
9504428
ü
9504429
9504428
ü
9504429
9504448
ü
9504449
9504448
ü
9504449
9505001
ü
ü
9505005
9505001
ü
ü
9505005
9505001
ü
ü
9505005
9505001
ü
ü
9505005
3500004
ü
3500005
3500004
ü
3500005
A
W
D
L
LL
SELf-rETraCTiNg DEviCES
No. 2797
BSI
1066 EP
1
9501479 + 9502194
9501613 + 2100044
9501479 + 9502194
9501613 + 2100044
9501479 + 9502194
9501613 + 2100044
9501479 + 9502194
9501613 + 9502194
9501613 + 2100044
9502550 + 9502194
9501479 + 9502194
9501613 + 2100044
EN341
ULTra-Lok
INSTRUCTION MANUAL
5902198 R
. L
ev
LL
L
W
6 m
26.7 cm
17.5 cm
7.9 cm
(20 ft)
(10.5 in)
(6.9 in)
(3.1 in)
6 m
26.7 cm
17.5 cm
7.9 cm
(20 ft)
(10.5 in)
(6.9 in)
(3.1 in)
9 m
26.7 cm
17.5 cm
7.9 cm
(30 ft)
(10.5 in)
(6.9 in)
(3.1 in)
9 m
26.7 cm
17.5 cm
7.9 cm
(30 ft)
(10.5 in)
(6.9 in)
(3.1 in)
15 m
29.5 cm
20.0 cm
8.6 cm
(50 ft)
(11.6 in)
(7.9 in)
(3.4 in)
15 m
29.5 cm
20.0 cm
8.6 cm
(50 ft)
(11.6 in)
(7.9 in)
(3.4 in)
15 m
29.7 cm
23.2 cm
15.1 cm
(50 ft)
(11.7 in)
(9.1 in)
(5.9 in)
15 m
29.7 cm
23.2 cm
15.1 cm
(50 ft)
(11.7 in)
(9.1 in)
(5.9 in)
15 m
29.7 cm
23.2 cm
15.1 cm
(50 ft)
(11.7 in)
(9.1 in)
(5.9 in)
20 m
29.7 cm
23.2 cm
15.1 cm
(65 ft)
(11.7 in)
(9.1 in)
(5.9 in)
26 m
33.8 cm
26.9 cm
10.9 cm
(85 ft)
(13.3 in)
(10.6 in)
(4.3 in)
26 m
33.8 cm
26.9 cm
10.9 cm
(85 ft)
(13.3 in)
(10.6 in)
(4.3 in)
B
D
W
L
LL
x 1
D
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
140 kg (310 lbs)
© 3M 2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M DBI SALA Ultra-Lok

  • Seite 2 FC = FF+DD+SF...
  • Seite 3 SRD: 59-100 kg <2.6 m 2.6 m 2.74 m 3.35 m 3.66 m (130-220 lbs) (8.5 ft) (8.5 ft) (9 ft) (10 ft) (11 ft) (≥12ft) 2.4 m 0.52 m 0.98 m 1.34 m 1.68 m (8 ft) (0 ft) (1.7 ft) (3.2 ft) (4.4 ft)
  • Seite 5 û ü...
  • Seite 6 EN341...
  • Seite 7 EN360...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Stellen Sie sicher, dass die Verwendung Ihres Produkts für die in Ihrer Arbeitsumgebung vorhandenen Gefahren ausgelegt ist. Stellen Sie bei Arbeiten in der Höhe einen angemessenen Fallraum sicher. Versuchen Sie niemals, die Absturzsicherung zu modifizieren oder Änderungen daran vorzunehmen. Nur 3M oder Personen, die hierzu schriftlich von 3M autorisiert sind, dürfen Reparaturen an 3M-Ausrüstung vornehmen.
  • Seite 25 Übertragen Sie die Angaben zur Produktidentifikation vor Verwendung dieser Ausrüstung vom ID-Etikett in das „Inspektions- und Wartungsprotokoll“ hinten in diesem Handbuch. Stellen Sie immer sicher, dass Sie die neueste Version Ihres 3M-Handbuchs verwenden. Aktualisierte Handbücher erhalten Sie auf der 3M-Website oder über den technischen Kundendienst von 3M.
  • Seite 26 Ein Arbeiten oberhalb der Verankerung muss vermieden werden. • Ein HSG darf nicht ohne Rücksprache mit 3M durch Anbinden eines Verbindungsmittels oder einer ähnlichen Komponente verlängert werden. Produktspezifische Informationen zu den Werten bezüglich des freien Falls und Werte für einen Fallraum finden Sie in Tabelle 1 dieser Anleitung.
  • Seite 27 Öffnen des Gurtes oder einem physischen Trauma führen. KOMPATIBILITÄT DER KOMPONENTEN: Sofern nicht anders angegeben, ist die Ausrüstung von 3M nur zur Verwendung mit den von 3M freigegebenen Komponenten und Subsystemen ausgelegt. Ein Austausch durch nicht genehmigte Komponenten oder Teilsysteme kann die Kompatibilität der Ausrüstung aufs Spiel setzen und die Sicherheit und Zuverlässigkeit des kompletten Systems gefährden.
  • Seite 28 Prüfen Sie die Arretierfunktion durch festes Ziehen am Seil. Detaillierte Hinweise zur Inspektion finden Sie in Abschnitt 5. Verwenden Sie die Ausrüstung nicht, wenn bei der Inspektion ein unsicherer Zustand festgestellt wurde. Wer 3M-Höhensicherungsgeräte (HSGs) zum ersten Mal oder selten benutzt, sollte vor der Verwendung des HSG die „Sicherheitsinformationen“ am Anfang dieses Handbuchs lesen.
  • Seite 29: Wartung, Reparatur Und Aufbewahrung

    Absturzsicherung verwendet wurden. Nicht wiederverwenden, bis ein Sachkundiger schriftlich bestätigt hat, dass dies zulässig ist. Nur 3M oder Dritte, die hierzu schriftlich autorisiert sind, dürfen Reparaturen an dieser Ausrüstung vornehmen. PRODUKTLEBENSDAUER: Die Lebensdauer der Höhensicherungsgeräte von 3M wird von den Arbeitsbedingungen und der Wartung bestimmt.
  • Seite 30 Dämpfen aus. Kontrollieren Sie das HSG nach jeder längeren Lagerung. 7.0 RFID-Tag PLATZIERUNG: Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene 3M-Produkt ist mit einem Radio Frequency Identification (RFID)-Tag ausgestattet. RFID-Tags können in Abstimmung mit einem RFID-Tag-Scanner zur Erfassung der Ergebnisse der Produktprüfung verwendet werden. In Abbildung 12 sehen Sie, wo sich Ihr RFID-Tag befindet.
  • Seite 31 Tabelle 3 – Inspektions- und Wartungsprotokoll Seriennummer(n): Gekauft am: Modellnummer: Datum des ersten Einsatzes: Inspiziert von: Inspektionsdatum: Vor jedem Sachkundiger Einsatz Komponente: Inspektion: Höhensicherungsgerät Kontrollieren Sie auf lockere Schrauben sowie Verbiegungen und beschädigte Teile. (Abbildung 13) Überprüfen Sie das Gehäuse (A) auf Verformung, Risse oder andere Schäden. Überprüfen Sie die Drehöse (B) auf Verformung, Risse oder andere Schäden.
  • Seite 128 BEGRÆNSEDE RETSMIDLER: Ved skriftlig henvendelse til 3M vil 3M reparere eller erstatte ethvert par 3M comme souff rant d’un défaut de fabrication en usine ou de matériaux. 3M se réserve le droit d’exiger produkt, der af 3M vurderes at have en fabriksdefekt i den håndværksmæssige udførelse eller que le produit lui soit retourné...

Inhaltsverzeichnis