Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

USP DURAMAX Palladium Benutzerhandbuch Und Montageanleitung Seite 15

Metall-kissenbox klein; größe: 5 ft x 3 ft x 2 ft / 1.6 m x 0.8 m x 0.6 m (ungefähr)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DURAMAX Palladium:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
(EN) Parts List
(FR) Liste des pièces
(PT) Lista de Peças
(ES) La Lista de partes
(DE) Teileliste
(EN) Note: Check all parts prior to installation.
(FR) Note: Vérifier toutes les pièces avant l'installation.
(PT) Nota: Confirme todas as peças antes da instalação.
(ES) La nota: Verifica todo despide antes de instalación.
(DE) Anmerkung: Prüfen Sie alle Teile vor der Montage.
(PL) Uwaga: Sprawdź wszystkie części zanim przystąpisz do montażu.
(NL) Notitie: Controleer vooraf of alle onderdelen aanwezig zijn.
(SV) Märk: Kolla alla delar före installationen.
(IT) Nota: Controlla tutte le parti prima dell'installazione.
(EN) PROFILES
(PL) PROFILE
(EN)CODE
(FR) PROFILES
(NL) PROFILES
(FR)CODE
(PT) PERFILS
(SV) PROFILY
(PT)CÒDIGO
(ES) PERFILES
(IT) PROFILI
(ES)CODE
(DE) PROFILE
(DE)CODE
(EN) ACCESSORIES
(PL) AKCESORIA
(FR) ACCESSORIES
(NL) ACCESORIOS
(PT) ACESSÒRIOS
(SV) ACCESSOARER
(ES) ACCESORIOS
(IT) ACCESSORI
(DE) ZUBEHÖR
(EN) PROFILES
(PL) PROFILE
(EN)CODE
(FR) PROFILES
(NL) PROFILES
(FR)CODE
(PT) PERFILS
(SV) PROFILY
(PT)CÒDIGO
(ES) PERFILES
(IT) PROFILI
(ES)CODE
(DE) PROFILE
(DE)CODE
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
(PL) Lista części
(NL) Onderdelenlijst
(SV) Komponentlista
parti:
(IT) Lista delle varie
(PL)KOD
(EN)QTY
(PL)ILOŚĆ
(NL)CODE
(FR)QTÉ
(NL)AANTAL
(SV)KÓD
(PT)QTDE
(SV)QTY
(IT)CODICE
(ES)QTY
(IT)QUANTITÀ
(DE)STCK
E001
2
F001
1
F002
1
F003
1
F004
2
E006
2
E010
2
F005
1
F006
1
F007
1
F008
1
E016
1
E022
1
(PL)KOD
(EN)QTY
(PL)ILOŚĆ
(NL)CODE
(FR)QTÉ
(NL)AANTAL
(SV)KÓD
(PT)QTDE
(SV)QTY
(IT)CODICE
(ES)QTY
(IT)QUANTITÀ
(DE)STCK
E018
4
E020
4
E021
1
A044
1
A045
2
L
1
C22Z
2
A054
33
A055
18
S2
12
(EN) Note: Before starting installation, please refer Safety & Precautions.
(FR) Note: Avant de commencer l'installation, référez-vous svp à Sécurité et
Précautions.
(PT) Nota: Antes de iniciar a instalação, cheque item "Segurança e Cuidados".
(ES) Pozor: Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones.
(DE) Anmerkung: Lesen Sie vor dem Aufbau die Sicherheitsanweisungen.
(PL) Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać rozdział
Bezpieczeństwo i środki ostrożności.
(NL) Notitie: Voordat u begint met installeren, verwijzing naar veiligheid
vovorschriften.
(SV) Märk: innan man startar installationen ska man läsa igenom säkerhet &
försiktighetsåtgärder.
(IT) Napomena: Prima di incominciare con l'istallazione, per favore leggi
attentamente I punti illustrati nel paragrafo Sicurezza ed Installazione.
(EN) Tools You Will Need
Hand Gloves
Cordless Drill - Philips Head
Eye Protector
Box Spanner-8 mm
Adjustable Spanner
(FR) Outils dont vous aurez besoin
Gants
Perceuse sans fil – Tête Philips
Protecteur des Yeux
Clé de serrage de boîte-8mm
Clé à molette
(PT) Ferramentas que irá necessitar
Luvas
Berbequim de bateria
Protector Ocular
Chave de parafuso de caixa-8mm
Spanner ajustável
(ES) Equipar con herramienta Usted Necesitará
Guantes
Taladro inalámbrico – cabeza
Gafas protectoras
Llave de tuerca de caja-8mm
Llave inglesa
(DE) Benötigte Werkzeuge
Handschuhe
Akku-Bohrschrauber - Kreuzschlitzbit
Schutzbrille
Kasten-Schraubenschlüssel-8mm
Verstellbarer Schraubenschlüssel
(PL) Potrzebne narzędzia
Rękawice ochronne
Bezprzewodowa wkrętarka – krzyżakowa
Okulary ochronne
Klucz-Box 8mm
Klucz nastawny
(NL) Gereedschappen die u nodig zult hebben
Handschoenen
Snoerloze boormachine met gekruiste kop
Oogbescherming
Vak spanner-8 mm
Verstelbare moersleutel
(SV) Verktyg du kommer att behöva
Verktygshandskar
Sladdlös borrmaskin - Philips borr
Ögonskydd
Box skiftnyckel-8 mm
Justerbar skiftnyckel
(IT) Gli Attrezzi di cui Avrai Bisogno
Guanti
Trapano senza fili – Punta a stella
Protezione per gli occhi
Chiave a tubo - 8mm
Chiave regolabile
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Palladium 712l71372

Inhaltsverzeichnis