Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus FE-120 Bedienungsanleitung
Olympus FE-120 Bedienungsanleitung

Olympus FE-120 Bedienungsanleitung

Digitalkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FE-120:

Werbung

DIGITAL CAMERA
FE-120
X-700
Basic
Manual
ENGLISH
2
FRANÇAIS 30
ESPAÑOL 58
DEUTSCH 86
РУССКИЙ 114

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus FE-120

  • Seite 1 DIGITAL CAMERA FE-120 X-700 ENGLISH FRANÇAIS 30 Basic ESPAÑOL 58 Manual DEUTSCH 86 РУССКИЙ 114...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Monitor-Symbole ................100 Miniaturbildanzeige (Index) ............102 ANSCHLIESSEN DER KAMERA............103 Direktes Ausdrucken (PictBridge) ............ 103 OLYMPUS MASTER-SOFTWARE............105 TECHNISCHE DATEN ................106 SICHERHEITSHINWEISE............... 108 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch der Kamera sorgfältig durch, um die richtige Bedienung sicherzustellen.
  • Seite 3: Geräteansicht

    d4271_basic_D.FM Page 87 Monday, July 4, 2005 4:20 PM GERÄTEANSICHT USB-Anschluss Selbstauslöser-LED Gleichspannungseingang Blitz (DC-IN) Objektiv Akkufachdeckel POWER-Schalter Auslöser Zoom-Taste Aufnahmetaste (#) (W/T, GU) Programmwähl- scheibe LCD-Monitor Trageriemenöse Wiedergabetaste ($) Löschtaste (S) Pfeiltasten (acbd) Kartenzugriff-LED Stativgewinde Kartenfachdeckel...
  • Seite 4: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Auspacken dieser Komponenten (Verpackungsinhalt) Digitalkamera Trageriemen xD-Picture Card AA (R6) Batterien (zwei) USB-Kabel OLYMPUS Master-Software CD-ROM Die Verpackung enthält darüber hinaus: Erweiterte Anleitung (CD-ROM), Einfache Anleitung (dieses Handbuch), Garantiekarte und Registrierungskarte. Der Inhalt kann je nach Erwerbsland unterschiedlich sein.
  • Seite 5: Erste Schritte

    d4271_basic_D.FM Page 89 Monday, July 4, 2005 4:20 PM ERSTE SCHRITTE ERSTE SCHRITTE a. Bringen Sie den b. Legen Sie die Batterien ein. Trageriemen an. Akkufachdeckel 2 Anheben 1 Schieben c. Stellen Sie das Datum und die Zeit ein. 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf h, und schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie dann die Taste Z, und wählen Sie X.
  • Seite 6: Schritt 2 - Erstellen Einer Aufnahme

    d4271_basic_D.FM Page 90 Monday, July 4, 2005 4:20 PM ERSTELLEN EINER AUFNAHME a. Zoom b. Bildschärfe 1 Richten Sie die AF-Markierung mit Hilfe des Monitors auf das Motiv. oder Auszoomen: Einzoomen: Grüne LED (Halb gedrückt) 2816 2816 2112 2112 Auslöser AF-Markierung 2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, um die Schärfe zu...
  • Seite 7: Schritt 3 - Überprüfen Oder Löschen Einer Aufnahme

    d4271_basic_D.FM Page 91 Monday, July 4, 2005 4:20 PM ÜBERPRÜFEN ODER LÖSCHEN EINER AUFNAHME a. $ drücken b. Aufnahme genauer ansehen Drücken Sie , um ein- oder Das zuletzt aufgenommene Bild wird auszuzoomen. angezeigt. Drücken Sie a/c oder b/d, um den Bildausschnitt zu verändern.
  • Seite 8: Schritt 4 - Übertragen Von Bildern

    Page 92 Monday, July 4, 2005 4:20 PM ÜBERTRAGEN VON BILDERN a. Software installieren 1 Legen Sie die beiliegende OLYMPUS Master CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 2 Windows: Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Master“. Macintosh: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Installer“.
  • Seite 9 Klicken Sie auf das Symbol „Von Kamera“, und klicken Sie dann auf [Bilder übertragen]. Hinweis Weitere Einzelheiten zur Verwendung der OLYMPUS Master-Software finden Sie im Benutzerhandbuch (in elektronischer Form auf Ihrer Festplatte). Darüber hinaus finden Sie Informationen in der „Hilfe“-Funktion der OLYMPUS Master-Software.
  • Seite 10: Grundlegende Bedienung

    d4271_basic_D.FM Page 94 Monday, July 4, 2005 4:20 PM GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Tipps für das Aufnehmen von Bildern Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird, kann es zu verwackelten Aufnahmen kommen. Die Kamera mit beiden Händen halten und die Ellbogen am Körper anlegen, um eine möglichst stabile Kamerahaltung zu gewährleisten.
  • Seite 11: Programmwählscheibe

    d4271_basic_D.FM Page 95 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Programmwählscheibe Diese Kamera verfügt über eine Programmwählscheibe zur Auswahl des Kamera- Aufnahmemodus. Sie können den Aufnahmemodus jederzeit umschalten. Dieser Modus eignet sich für gewöhnliche Aufnahmesituationen. Nimmt Bilder im Automatikmodus auf. Dieser Modus eignet sich für Porträtaufnahmen. Dieser Modus eignet sich für Landschaftsaufnahmen.
  • Seite 12: Aufnahmemodus-Tasten

    d4271_basic_D.FM Page 96 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Aufnahmemodus-Tasten Verwenden Sie diese Tasten, um im Aufnahmemodus auf die häufiger verwendeten Funktionen zuzugreifen. 1 $ (Wiedergabe)-Taste Aktiviert den Wiedergabemodus. 2 Zoom-Taste W : Für Weitwinkelaufnahmen T : Für Telezoomaufnahmen 3 a& (Nahaufnahme)-Taste Aktiviert den Nahaufnahme- oder Supernahaufnahmemodus.
  • Seite 13: Beschreibung Der Programmmodi

    d4271_basic_D.FM Page 97 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Programmmodi Stellen Sie die Programmwählscheibe auf f, drücken Sie Z, und wählen Sie [MOTIVWAHL]. SPEISEN WÄHLEN Drücken Sie a oder c, um einen Programmmodus auszuwählen, und drücken Sie dann Z. Beschreibung der Programmmodi SELBSTPORTRÄT INNENAUFNAHME STRAND...
  • Seite 14: Selbstauslöser

    d4271_basic_D.FM Page 98 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Selbstauslöser Drücken Sie bY. Das Menü für die Selbstauslöser-Aufnahme wird angezeigt. • Wählen Sie [EIN], und drücken Sie Z. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu erstellen. Selbstauslöser-LED Die Selbstauslöser-LED leuchtet ca.
  • Seite 15: Menüs Und Einstellungen

    d4271_basic_D.FM Page 99 Monday, July 4, 2005 4:20 PM MENÜS UND EINSTELLUNGEN Oberste Menüebene Drücken Sie Z. Oberste Menüebene im P-Modus Die oberste Menüebene wird angezeigt. • Verwenden Sie die Pfeiltasten und Z zur Navigation Dies bezieht sich auf die MODUS MENÜ...
  • Seite 16: Sprache Auswählen

    d4271_basic_D.FM Page 100 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Sprache auswählen Die Sprache der Bildschirmmenütexte lässt sich verändern. Die verfügbare Sprachauswahl richtet sich nach der Region, in der Sie diese Kamera gekauft haben. Drücken Sie die Taste Z, und wählen Sie [MODUS MENÜ] > [EINR] ENGLISH >...
  • Seite 17 d4271_basic_D.FM Page 101 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Funktion Anzeigen # (Leuchtet) Blitzbereitschaft Blitzladebetrieb # (Blinkt) & Nahaufnahmemodus Super-Nahaufnahmemodus !, #, $ Blitzmodus Serienaufnahme Selbstauslöser Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ Bildgröße 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480 AF-Markierung Anzahl der speicherbaren Einzelbilder...
  • Seite 18: Miniaturbildanzeige (Index)

    d4271_basic_D.FM Page 102 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Monitor – Aufnahmemodus (Fortsetzung) Funktion Anzeigen Akkuladezustand e = volle Batterieladung f = niedrige Batterieladung Speicher [IN] (interner Speicher), [xD] (Karte) <×10 Druckvorauswahl/Anzahl der Ausdrucke Movie Schreibschutz Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ Bildgröße 2816 ×...
  • Seite 19: Anschliessen Der Kamera

    ANSCHLIESSEN DER KAMERA Direktes Ausdrucken (PictBridge) Sie können Ihre Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel direkt mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker, wie z. B. dem Olympus P-11, verbinden, um Bilder auszudrucken. Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss der Kamera und das andere Ende mit dem USB-Anschluss des Druckers.
  • Seite 20: Direktes Ausdrucken (Pictbridge) (Fortsezung)

    d4271_basic_D.FM Page 104 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Direktes Ausdrucken (PictBridge) (Fortsezung) Wählen Sie die Bilder mit den Pfeiltasten aus und drucken Sie sie dann aus. DRUCKART DRUCKEN ALLES DR. MEHRF.DR. GES.INDEX Folgen Sie den hier angezeigten ZURÜCK WÄHLEN Bedienungshinweisen.
  • Seite 21: Olympus Master-Software

    Macintosh : 1.024 × 768 Pixel, 32.000 Farben oder mehr Die aktuellen Support-Informationen finden Sie auf der Olympus-Website (http:// www.olympus.com/digital). Benutzerregistrierung Registrieren Sie Ihre Kamera bei der Installation von OLYMPUS Master, um Ihre Garantie zu aktivieren und aktuelle Informationen über Software- und Firmware-Updates und mehr zu erhalten.
  • Seite 22: Technische Daten

    Anzahl der effektiven Pixel: ca. 6.000.000 Pixel Bildwandler : 1/2,5" CCD-Bildwandler, 6.370.000 Pixel (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv 6,3 bis 18,9 mm, f2,8 bis 4,9 (entspricht 38 bis 114 mm bei einer 35-mm-Kamera) Photometrisches System : Digitale-ESP-Messung Verschlusszeit : 4 bis 1/2.000 Sek.
  • Seite 23: Xd-Picture Card

    : 30 % bis 90 % (Betrieb) / 10 % bis 90 % (Lagerung) Stromversorgung : Je zwei Oxyride-Batterien, Alkalibatterien oder NiMH- Akkus vom Typ AA (R6) / ein Lithium-Batterieblock (CR-V3) / Olympus-Netzteil (optional) Abmessungen : 106 mm (B) × 56 mm (H) × 36 mm (T) ohne Gehäusevorsprünge...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden. Nässe und Feuchtigkeit — Die Sicherheitshinweise zu spritzwasserfesten Produkten finden Sie im entsprechenden Abschnitt der Dokumentation.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise Bei Der Kamerahandhabung

    d4271_basic_D.FM Page 109 Monday, July 4, 2005 4:20 PM Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie Heizkörper, Ofen, Belüftungsöffnungen etc.) und Geräten (z. B. Hochleistungsverstärker etc.) betreiben oder aufbewahren. Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung ACHTUNG ( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise Bei Der Batteriehandhabung

    Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen von Batterien und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR Ausschließlich NiMH-Akkus und geeignete Ladegeräte der Marke Olympus verwenden. • • Batterien niemals stark erwärmen oder verbrennen.
  • Seite 27 d4271_basic_D.FM Page 111 Monday, July 4, 2005 4:20 PM VORSICHT Die Batterien nicht unmittelbar nach dem Gebrauch der Kamera entnehmen. Bei längerem • Gebrauch können sich die Batterien stark erwärmen. • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst die Batterien entnehmen.
  • Seite 28 d4271_basic_D.FM Page 112 Monday, July 4, 2005 4:20 PM SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung) Für Kunden in Europa Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
  • Seite 29 1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb von zwei Jahren nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Defekt auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Imaging Europa GmbH, dessen Ausdehnung in dem offiziellen Händlerverzeichnis festgelegt ist, kostenlos repariert oder nach Wahl von Olympus umgetauscht.
  • Seite 30 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...

Diese Anleitung auch für:

X-700

Inhaltsverzeichnis