Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KM 7201 FR Gebrauchs- Und Montageanweisung
Miele KM 7201 FR Gebrauchs- Und Montageanweisung

Miele KM 7201 FR Gebrauchs- Und Montageanweisung

Induktionskochfelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 7201 FR:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Induktionskochfelder
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 184 160

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KM 7201 FR

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Induktionskochfelder Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 184 160...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 15 Übersicht......................16 Kochfeld ......................16 KM 7201 FR ....................16 KM 7210 FR ....................17 Bedien- und Anzeigeelemente ................18 Kochzonendaten ....................20 Erste Inbetriebnahme..................22 Kochfeld erstmalig reinigen................. 22 Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen ..............22 Induktion ......................
  • Seite 3 Inhalt Demonstrationsmodus ..................39 Kochfelddaten anzeigen lassen................39 Sicherheitseinrichtungen.................. 40 Inbetriebnahmesperre/Verriegelung ..............40 Sicherheitsausschaltung ..................41 Überhitzungsschutz..................... 42 Programmierung....................43 Angaben für Prüfinstitute.................. 46 Reinigung und Pflege ..................47 Was tun, wenn ....................49 Nachkaufbares Zubehör ................... 53 Kundendienst..................... 54 Kontakt bei Störungen ..................
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kochfeldes sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemässe Verwendung  Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus- haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.  Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich bestimmt.  Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 7 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
  • Seite 8  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen  Stromschlaggefahr. Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elektronetz. Fordern Sie den Kundendienst an. ...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.  Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich- tigt.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate- rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla- gefläche.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heisse Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Koch- feld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Kochfeldes heiss werden.  Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Kochfeld eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladenin- halt und der Unterseite des Kochfeldes achten, damit die ausrei- chende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist.
  • Seite 14 Sie das Kochfeld während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Abschnitt “Überhit- zungsschutz”).  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kochfelds.
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 16: Übersicht

    Übersicht Kochfeld KM 7201 FR a Kochzone mit TwinBooster b Kochzone mit TwinBooster c Kochzone mit TwinBooster d Kochzone mit TwinBooster e Bedien- und Anzeigeelemente...
  • Seite 17: Km 7210 Fr

    Übersicht KM 7210 FR a Kochzone mit TwinBooster b Kochzone mit TwinBooster c Bräterzonezone mit TwinBooster d Kochzone mit TwinBooster e Bedien- und Anzeigeelemente...
  • Seite 18: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Übersicht Bedien- und Anzeigeelemente Sensortasten a Kochfeld ein-/ausschalten b Zahlenstrang - Leistungsstufe einstellen - Zeiten für Timer einstellen c Timer - Ein-/ausschalten - Wechseln zwischen den Timer-Funktionen - Anwahl einer Kochzone (siehe Kapitel “Timer”, Abschnitt “Kochzone automa- tisch ausschalten”) d Stop&Go e Kochzonenanwahl und -anzeige ...
  • Seite 19 Übersicht Anzeigen/Kontrollleuchten f Timer-Anzeige  bis  Zeit in Minuten  Inbetriebnahmesperre/Verriegelung aktiviert  Demonstrationsmodus aktiviert g Kochzonenzuordnung automatisches Ausschalten h Einstellbereich Leistungsstufen erweitert i Stop&Go aktiviert j Timer...
  • Seite 20: Kochzonendaten

    Übersicht Kochzonendaten KM 7201 FR Kochzone Max. Leistung Verbundene Ø in cm in Watt bei 230 V Kochzone   16–22 normal 2'300 TwinBooster, Stufe 1 3'000 TwinBooster, Stufe 2 3'650   10–16 normal 1'400 TwinBooster, Stufe 1 1'700 TwinBooster, Stufe 2 2'200   14–19 normal 1'850 TwinBooster, Stufe 1 2'500...
  • Seite 21 Übersicht KM 7210 FR, KM 7262 FR Kochzone Grösse in cm Max. Leistung Verbundene in Watt bei 230 V Kochzone Ø    16–22 – normal 2'300 TwinBooster, Stufe 1 3'000 TwinBooster, Stufe 2 3'650   10–16 – normal 1'400 TwinBooster, Stufe 1 1'700 TwinBooster, Stufe 2 2'200 ...
  • Seite 22: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme  Kleben Sie das Typenschild, das sich Kochfeld erstmalig in Betrieb bei den mitgelieferten Unterlagen be- nehmen findet, an die dafür vorgesehene Stel- Die Bauteile aus Metall sind mit einem le im Kapitel “Kundendienst”. Pflegemittel geschützt. Wenn das Koch- ...
  • Seite 23: Induktion

    Induktion Funktionsweise Kochgeschirr Unter einer Induktionskochzone befin- Geeignetes Kochgeschirr det sich eine Induktionsspule. Diese - Edelstahl mit magnetisierbarem Bo- Spule erzeugt ein Magnetfeld, das di- rekt auf den Geschirrboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich - emailliertem Stahl nur indirekt durch die vom Geschirrbo- - Gusseisen den abgegebene Wärme.
  • Seite 24 Induktion Anzeige fehlendes/ungeeignetes - Heben Sie das Kochgeschirr zum Kochgeschirr Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer. In der Kochzonenanzeige blinkt das Kratzer, die entstehen, wenn Kochge- Symbol  im Wechsel mit der einge- schirr hin- und hergeschoben wird, stellten Leistungsstufe, wenn beeinträchtigen nicht die Funktion - die Kochzone ohne oder mit ungeeig-...
  • Seite 25: Powermanagement

    Induktion Wird mehr Leistung von der neu einge- Powermanagement schalteten Kochzone verlangt als die Das Kochfeld verfügt über eine ma- eingeschaltete Kochzone abgeben ximale Gesamtleistung, die aus Sicher- kann, dann kann es folgende Auswir- heitsgründen nicht überschritten wer- kungen auf die zuerst eingeschaltete den kann.
  • Seite 26: Geräusche

    Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: Brummen bei hoher Leistungsstufe. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird, Prasseln bei Kochgeschirr, dessen Bo- den aus verschiedenen Materialien be- steht (z. B. Sandwichboden), Pfeifen, wenn die miteinander verbun- denen Kochzonen (siehe Kapitel “Be-...
  • Seite 27: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen - Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge- schlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme un- nötig entweicht. - Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein grosser, nur wenig gefüllter Topf.
  • Seite 28: Einstellbereiche

    Einstellbereiche Das Kochfeld ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine fei- nere Abstufung wünschen, können Sie auf 17 Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel “Programmierung”). Einstellbereich werkseitig erweitert (9 Stufen) (17 Stufen) Schmelzen von Butter 1–2 1–2. Schmelzen von Schokolade Auflösen von Gelatine Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit 2–4 2–3.
  • Seite 29: Bedienung

    Bedienung Bedienprinzip  Fehlfunktion durch verschmutzte und/oder bedeckte Sensortasten. Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elek- tronischen Sensortasten ausgestattet, Die Sensortasten reagieren nicht oder es kommt zu unbeabsichtigten die auf Fingerkontakt reagieren. Die Sensortaste Ein/Aus  muss beim Ein- Schaltvorgängen, gegebenenfalls so- schalten aus Sicherheitsgründen etwas gar zum automatischen Ausschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel “Si- länger berührt werden als die übrigen...
  • Seite 30: Kochfeld Einschalten

    Bedienung In der Kochzonenanzeige blinkt die ein-  Brandgefahr durch überhitztes gestellte Leistungsstufe für wenige Se- Gargut. kunden und leuchtet dann konstant. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich überhitzen und entzünden. Leistungsstufe ändern Lassen Sie das Kochfeld während  Berühren Sie die entsprechende des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 31: Restwärmeanzeige

    Bedienung Restwärmeanzeige Leistungsstufe einstellen - er- weiterter Einstellbereich Wenn eine Kochzone heiss ist, leuchtet nach dem Ausschalten oder wenn sie  Berühren Sie die Zahlenreihe zwi- nicht benutzt wird die Restwärmeanzei- schen den Sensortasten. Die eingestellte Leistungsstufe blinkt für Die Balken der Restwärmeanzeige erlö- wenige Sekunden und leuchtet dann schen nacheinander mit zunehmender konstant.
  • Seite 32: Ankochautomatik

    Bedienung Ankochautomatik Fortkochstufe* Ankochzeit [min:sek] Bei aktivierter Ankochautomatik wird automatisch mit höchster Leistung an- ca. 0:15 geheizt (Ankochstoss) und dann auf die ca. 0:15 eingestellte Leistungsstufe (Fortkoch- stufe) zurückgeschaltet. Die Ankochzeit ca. 0:15 hängt von der eingestellten Fortkoch- ca. 0:15 stufe ab (siehe Tabelle).
  • Seite 33: Booster

    Bedienung TwinBooster aktivieren Booster Die Kochzonen sind mit einem Booster Stufe 1 oder TwinBooster ausgestattet (siehe  Berühren Sie die Sensortaste der ge- Kapitel “Übersicht”, Abschnitt “Koch- wünschten Kochzone. feld”).  Berühren Sie 2-mal die Sensortaste 9 Der Booster verstärkt die Leistung, da- auf dem Zahlenstrang. mit grosse Mengen schnell erhitzt wer- den, z. B.
  • Seite 34: Warmhalten

    Bedienung Warmhaltestufe einstellen Warmhalten  Berühren Sie die Sensortaste der ge- Die Warmhaltestufe dient zum Warm- wünschten Kochzone. halten von heissen Speisen direkt nach der Zubereitung, nicht zum Wie-  Berühren Sie den Zahlenstrang zwi- dererwärmen von kaltgewordenen schen den Sensortasten 0 und 1. Speisen.
  • Seite 35: Timer

    Timer Kurzzeit Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten. Kurzzeit einstellen Sie können eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Beispiel: Sie möchten 15 Minuten ein- stellen. Der Timer kann für 2 Funktionen ge-  Schalten Sie gegebenenfalls das nutzt werden: Kochfeld ein.
  • Seite 36: Kochzone Automatisch Ausschalten

    Timer  Berühren Sie die Sensortaste  so Kochzone automatisch aus- oft, bis die Anzeigeleuchte für die ge- schalten wünschte Kochzone blinkt, wenn Sie Sie können eine Zeit einstellen, nach sich die im Hintergrund ablaufenden der eine Kochzone automatisch ausge- Restzeiten anzeigen lassen möchten. schaltet wird.
  • Seite 37: Timerfunktionen Gleichzeitig Nutzen

    Timer Sie möchten sich die im Hintergrund Timerfunktionen gleichzeitig ablaufenden Restzeiten anzeigen las- nutzen sen: Die Funktionen Kurzzeit und Automati-  Berühren Sie die Sensortaste  so sches Ausschalten können gleichzeitig oft, bis genutzt werden. - die Anzeigeleuchte für die gewünsch- Sie haben eine oder mehrere Ausschalt- te Kochzone blinkt (Automatisches zeiten programmiert und möchten zu-...
  • Seite 38: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Stop & Go Recall Bei Aktivierung von Stop&Go wird die Wenn das Kochfeld während des Be- Leistungsstufe aller eingeschalteten triebes versehentlich ausgeschaltet Kochzonen auf 1 reduziert. wurde, können Sie mit dieser Funktion Die Leistungsstufen der Kochzonen und alle Einstellungen wiederherstellen. Das die Einstellung des Timers lassen sich Kochfeld muss 10 Sekunden nach dem nicht ändern, das Kochfeld kann nur...
  • Seite 39: Demonstrationsmodus

    Zusatzfunktionen Demonstrationsmodus Kochfelddaten anzeigen lassen Diese Funktion ermöglicht dem Fach- Sie können sich Modellbezeichnung handel, das Kochfeld ohne Beheizung und Softwarestand Ihres Kochfeldes zu präsentieren. anzeigen lassen. Auf den Kochzonen darf sich kein Kochgeschirr befinden. Demonstrationsmodus aktivieren/de- aktivieren Modellbezeichnung/Seriennummer  Schalten Sie das Kochfeld ein. ...
  • Seite 40: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen Inbetriebnahmesperre aktivieren Inbetriebnahmesperre/Verrie- gelung  Berühren Sie die Sensortaste  für 6 Sekunden. Ihr Kochfeld ist mit einer Inbetriebnah- mesperre und Verriegelung ausgestat- Die Sekunden werden in der Timer-An- tet, damit Kochfeld und Kochzonen zeige heruntergezählt. Nach Ablauf er- nicht unbeabsichtigt eingeschaltet oder scheint in der Timer-Anzeige .
  • Seite 41: Sicherheitsausschaltung

    Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer [Std:min] Bei Bedecken der Sensorfelder Sicherheitsstufe Ihr Kochfeld schaltet automatisch ab, wenn eine oder mehrere Sensortasten 10:00 8:00 5:00 länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, 10:00 7:00 4:00 überkochendes Gargut oder abgelegte 2/2.
  • Seite 42: Überhitzungsschutz

    Sicherheitseinrichtungen Der Überhitzungsschutz kann in folgen- Überhitzungsschutz den Situationen auslösen: Alle Induktionsspulen und die Kühlkör- - Das aufgesetzte Kochgeschirr wird per der Elektronik sind jeweils mit ei- ohne Inhalt erhitzt. nem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen und/ - Fett oder Öl wird bei hoher Leis- oder die Kühlkörper überhitzen, leitet tungsstufe erhitzt.
  • Seite 43: Programmierung

    Programmierung Sie können die Programmierung des Programmierung ändern Kochfeldes Ihren persönlichen Bedürf- Programmierung aufrufen nissen anpassen. Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern.  Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortas- Nach Aufruf der Programmierung er- ten  und  so lange, bis in der Ti- scheinen in der Timer-Anzeige ...
  • Seite 44 Programmierung Einstellungen Programm Code Messeschaltung Messeschaltung aus Messeschaltung ein Powermanagement 3'680 W 3'000 W 2'000 W 1'000 W Werkeinstellung Nicht Wiederherstellen der werkseiti- gen Einstellungen Wiederherstellen der werkseitigen Einstellungen Anzahl Leistungsstufen Kochzo- 9 Leistungsstufen + Booster 17 Leistungsstufen + Booster Quittierungston bei Berührung einer Sensortaste leise mittel laut Signalton des Timers...
  • Seite 45 Programmierung Einstellungen Programm Code Reaktionsgeschwindigkeit der langsam Sensortasten normal schnell Permanente Topferkennung Nicht aktiv Aktiv Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt. Der werkseitig eingestellte Code ist jeweils fett gedruckt. Nach Einschalten des Kochfelds erscheint für einige Sekunden in der Timer-Anzeige . Die Gesamtleistung des Kochfelds kann reduziert werden, um den Anforderungen des loka- len Netzanbieters zu entsprechen.
  • Seite 46: Angaben Für Prüfinstitute

    Angaben für Prüfinstitute Prüfspeisen nach EN 60350-2 Werkseitig sind 9 Leistungsstufen programmiert. Stellen Sie für die Prüfungen nach Norm den erweiterten Umfang der Leistungs- stufen ein (siehe Kapitel “Programmierung”). Leistungsstufe Prüfgericht  Gargeschirrboden (mm) Deckel Vorheizen Garen Erwärmen von Öl nein – 1–2 Omeletten nein 5.–7.
  • Seite 47: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege  Reinigen Sie das Kochfeld nach je-  Verbrennungsgefahr durch heis- dem Benutzen. se Kochzonen.  Trocknen Sie das Kochfeld nach jeder Nach Beendigung des Kochvorgangs feuchten Reinigung, um Kalkrück- sind die Kochzonen heiss. stände zu vermeiden. Schalten Sie das Kochfeld aus.
  • Seite 48: Glaskeramikfläche Reinigen

    Glasschaber. Alufolie auf die heisse Glaskeramik- fläche, schalten Sie das Kochfeld  Reinigen Sie die Glaskeramikfläche aus. anschliessend mit dem Miele Glaske- ramik- und Edelstahlreiniger (siehe  Schaben Sie diese Stoffe sofort, also Kapitel “Nachkaufbares Zubehör”, im heissen Zustand, mit einem Abschnitt “Reinigungs- und Pflege-...
  • Seite 49: Was Tun, Wenn

    Kochzonen lassen sich  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- nicht einschalten. lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek- trofachkraft oder den Miele Kundendienst an (Min- destabsicherung siehe Typenschild). Unter Umständen ist eine technische Störung aufge- treten.  Trennen Sie für ca. 1 Minute das Kochfeld vom Elektronetz, indem Sie –...
  • Seite 50 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung In der Anzeige einer Auf der Kochzone befindet sich kein oder ungeeigne- Kochzone blinkt das tes Kochgeschirr. Symbol  im Wechsel  Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr (siehe mit der eingestellten Kapitel “Induktion”, Abschnitt “Kochgeschirr”). Leistungsstufe oder . Nach Einschalten des Die Inbetriebnahmesperre oder Verriegelung ist akti- Kochfeldes erscheint...
  • Seite 51 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Leistungsstufe 9 Bei gleichzeitigem Betrieb auf Leistungsstufe 9 wür- wird automatisch redu- de die mögliche Gesamtleistung überschritten. ziert, wenn Sie bei der  Verwenden Sie eine andere Kochzone. verbundenen Kochzone ebenfalls die Leistungs- stufe 9 einstellen.
  • Seite 52 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung  In der Timeranzeige blinkt  im Wechsel mit Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Ziffern  Siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Ab- schnitt “Überhitzungsschutz”. ,  oder  Der Lüfter ist blockiert oder defekt.  Prüfen Sie, ob der Lüfter durch einen Gegenstand blockiert ist.
  • Seite 53: Nachkaufbares Zubehör

    Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele Reinigungs- und Pflegemittel ein umfangreiches Sortiment an Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle- 250 ml geprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über Entfernt stärkere Verschmutzungen,...
  • Seite 54: Kundendienst

    Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Den Miele Kundendienst können Sie online unter www.miele.com/service bu- chen. Die Kontaktdaten des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do- kuments. Der Kundendienst benötigt die Modellkennung und die Fabrikationsnummer (Fabr./ SN/Nr.). Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 55: Installation

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitshinweise zum Einbau  Schäden durch unsachgemässen Einbau. Durch unsachgemässen Einbau kann das Kochfeld beschädigt werden. Lassen Sie das Kochfeld nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.  Stromschlaggefahr durch Netzspannung. Durch unsachgemässen Anschluss an das Elektronetz kann es zu einem Strom- schlag kommen.
  • Seite 56: Sicherheitsabstände

    *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Kochfeldes Zwischen dem Kochfeld und einer darü- ber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller ange- gebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Koch- feld installiert sind, muss der Sicher- heitsabstand mindestens 600 mm be- tragen.
  • Seite 57 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand hinten/seitlich Vorzugsweise sollte das Kochfeld mit viel Platz rechts und links eingebaut werden. An der Rückseite des Kochfeldes muss zu einer hohen Schrank- oder Raum- wand der unten angegebene Min- destabstand  eingehalten werden. Nicht erlaubt An einer Seite des Kochfeldes (rechts oder links) muss zu einer hohen Schrank- oder Raumwand der unten angegebene Mindestabstand , ...
  • Seite 58 *INSTALLATION* Installation Mindestabstand unterhalb des Koch- Zwischenboden felds Der Einbau eines Zwischenbodens un- Um die Belüftung des Kochfelds zu ge- terhalb des Kochfeldes ist nicht erfor- währleisten, ist unterhalb des Kochfelds derlich aber erlaubt. ein Mindestabstand zu einem Backofen, Für die Verlegung der Netzanschluss- einem Zwischenboden oder einer leitung ist hinten zwischen Schrank und Schublade erforderlich.
  • Seite 59 *INSTALLATION* Installation Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi- schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem- peraturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestab- stand ...
  • Seite 60: Hinweise Zum Einbau

    *INSTALLATION* Installation Geflieste Arbeitsfläche Hinweise zum Einbau Dichtung zwischen Kochfeld und Ar- beitsplatte Die Fugen  und der schraffierte Be- reich unter der Auflagefläche des Koch- feldes müssen glatt und eben sein, da- mit das Kochfeld gleichmässig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des ...
  • Seite 61: Einbaumasse

    *INSTALLATION* Installation Einbaumasse Alle Masse sind in mm angegeben. KM 7201 FR a vorn b Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L = 1'440 mm) ist lose beigelegt...
  • Seite 62: Km 7210 Fr

    *INSTALLATION* Installation KM 7210 FR a vorn b Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L = 1'440 mm) ist lose beigelegt...
  • Seite 63: Einbau

    *INSTALLATION* Installation  Legen Sie das Kochfeld mittig in den Einbau Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass  Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus- die Dichtung auf der Arbeitsplatte schnitt. Beachten Sie die Sicherheits- aufliegt, damit die Abdichtung zur Ar- abstände (siehe Kapitel “Installation”, beitsplatte gewährleistet ist.
  • Seite 64: Elektroanschluss

    Sie auf dem Typenschild. Diese paraturen können erhebliche Gefah- Angaben müssen mit denen des Netzes ren für den Benutzer entstehen. übereinstimmen. Miele kann nicht für Schäden verant- Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen wortlich gemacht werden, die durch Sie bitte dem Anschlussschema. unsachgemässe Installations- und...
  • Seite 65 *INSTALLATION* Installation Vom Netz trennen Netzanschlussleitung Das Kochfeld muss mit einer Netzan-  Stromschlaggefahr durch Netz- schlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-iso- spannung. liert) mit geeignetem Querschnitt ent- Während Reparatur- und/oder War- sprechend dem Anschlussschema an- tungsarbeiten kann ein Wiederein- geschlossen werden.
  • Seite 66 *INSTALLATION* Installation Anschlusschema a b c d e 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ b c d (L2) 200-240 V~...
  • Seite 67: Produktdatenblätter

    Produktdatenblätter Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta- geanweisung beschriebenen Modelle angehängt. Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 MIELE Modellname/-kennzeichen KM 7201 Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der 1. = Ø 160-220 mm nutzbaren Oberfläche/Kochzone...
  • Seite 71 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 72 KM 7201 FR, KM 7210 FR de-CH M.-Nr. 11 184 160 / 03...

Diese Anleitung auch für:

Km 7210 fr

Inhaltsverzeichnis