Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Combi MWO-inbouwoven
Installatie- en gebruikershandleiding
NQ50H5535**
NQ50H5535KB_EN_DG68-01290A-00_NL.indd 1
2020-05-18 오후 2:51:53

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NQ50H5535 Serie

  • Seite 1 Combi MWO-inbouwoven Installatie- en gebruikershandleiding NQ50H5535** NQ50H5535KB_EN_DG68-01290A-00_NL.indd 1 2020-05-18 오후 2:51:53...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Gebruik van de oven Veiligheidsinstructies De werking van een magnetronoven Belangrijke veiligheidsinstructies Verwarmingstypen De magnetronstand gebruiken Installatie De ovenstand gebruiken Installatie-instructies De bereidingstijd instellen Installatie in een kast De eindtijd instellen Uitgestelde start instellen Onderhoud Combinatiestand De stand voor groentebereiding gebruiken Reinigen De automatische menustand gebruiken Onderdelen vervangen (reparatie)
  • Seite 3: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • boerderijen; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • door gasten in hotels, motels en andere LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE overnachtingsgelegenheden; ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. • B&B-achtige omgevingen. WAARSCHUWING: Als de deur of de afsluitstrippen zijn Gebruik alleen kookmaterialen die geschikt zijn voor gebruik in beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze is magnetronovens.
  • Seite 4 Veiligheidsinstructies De inhoud van zuigflessen en potjes met babyvoeding moeten Het apparaat is niet bedoeld voor installatie in mobiele worden geroerd of geschud, en de temperatuur moet voor voertuigen, caravans en soortgelijke voertuigen. gebruik worden gecontroleerd om brandwonden te voorkomen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief Ongepelde eieren en hele hardgekookte eieren mogen niet in de kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal...
  • Seite 5 Dit apparaat moet na installatie nog van het stroomnet kunnen Als de oven vreemde geluiden maakt of als er een brandlucht worden losgekoppeld. U kunt het apparaat loskoppelen door of rook uit komt, moet u onmiddellijk de stroom uitschakelen en de stekker toegankelijk te laten of door een schakelaar in de contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum.
  • Seite 6 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Controleer of het apparaat is uitgeschakeld Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen voordat u de lamp vervangt om het risico op elektrische schok te met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of vermijden.
  • Seite 7: Algemene Veiligheid

    Gebruik geen beschadigde stekker, stroomkabel of los stopcontact. Neem voor beschadigde stekkers of stroomkabels contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung. Giet geen water op de oven en spuit geen water rechtstreeks op de oven.
  • Seite 8: Voorzorgsmaatregelen Voor Werking Van De Magnetron

    Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron Voorzorgsmaatregelen voor magnetronoven Gebruik alleen magnetronbestendige kookmaterialen. Gebruik geen metalen containers, Het niet navolgen van de volgende veiligheidsvoorschriften kan leiden tot schadelijke serviezen met gouden of zilveren randjes, spiezen, enz. blootstelling aan microgolven. Verwijder kinken in de stroomkabel.
  • Seite 9: Beperkte Garantie

    Als u winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente vragen of opmerkingen hebt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen of gaat u naar www.samsung.com voor ondersteuning en informatie.
  • Seite 10: Installatie

    Keukenkastjes die in contact komen met de oven, moeten bestand zijn tegen een temperatuur Algemene technische gegevens van maximaal 100 °C. Samsung neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor schade aan kastjes door hitte. Stroomtoevoer 230 V - 50 Hz Vereiste afmetingen voor installatie...
  • Seite 11 Inbouwkast Gootsteenkast Min. 50 200 cm² Min. 446 Max. 450 Min. 550 Min. 50 Min. 564 Max. 568 Min. 446 Ruimte voor Max. 450 Eenheid: mm 200 cm² wandcontactdoos: Min. 550 (diameter 30 cm) De oven monteren Min. 564 Max. 568 Schuif de oven gedeeltelijk in de uitsparing.
  • Seite 12 Installatie Maak de elektrische verbinding. Controleer of het apparaat werkt. Schuif de oven volledig in de uitsparing. LET OP Zijgreep Houd het apparaat aan de twee zijgrepen en de 3-2. Bevestig de oven met de deurgreep vast bij het uitpakken van het product. meegeleverde schroeven (4 x 25 mm).
  • Seite 13: Onderhoud

    Als u problemen ondervindt met de scharnieren, de afsluitstrippen en/of de deur, neemt Gebruik een zachte doek en een sopje om zowel de binnen- als buitenkant van de magnetron u contact op met een gekwalificeerde monteur of een lokaal servicecentrum van Samsung te reinigen. Afspoelen en goed afdrogen.
  • Seite 14: Eigenschappen Van De Oven

    Eigenschappen van de oven Bedieningspaneel Oven Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 (magnetron) 01 LAMP AAN/UIT 02 DISPLAY 03 START 04 STAND 05 BEREIDINGSTIJD 06 OMLAAG 07 OMHOOG 08 SELECTEREN 09 STOPPEN/ANNULEREN 01 Bedieningspaneel 02 Bovenste verwarmingselementen 03 Zijroosters 04 Veiligheidsvergrendeling deur 05 Deur 06 Deurhandgreep OPMERKING...
  • Seite 15: Accessoires

    Voor u begint Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aansluit, licht het display op. Na 3 seconden Accessoires verschijnt het kloksymbool en begint '12:00' te knipperen op het display. De volgende onderdelen worden bij uw magnetronoven geleverd: Klokinstellingen 1.
  • Seite 16: De Energiebesparingsstand Instellen

    Gebruik van de oven De energiebesparingsstand instellen De werking van een magnetronoven Met de energiebesparingsstand bespaart u elektriciteit wanneer u de oven niet gebruikt. Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie in deze golven zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm Stand-bystand of kleur ervan verandert.
  • Seite 17: Verwarmingstypen

    Verwarmingstypen Functie Beschrijving Hieronder vindt u een overzicht van de verschillende verwarmingsstanden en instellingen U kunt kiezen uit 15 voorgeprogrammeerde die op uw oven beschikbaar zijn. Gebruik de kooktips op de hierna volgende pagina's om de bereidingsinstellingen. De tijd en de geschikte stand en instelling voor al uw recepten te bepalen.
  • Seite 18: De Magnetronstand Gebruiken

    Gebruik van de oven De magnetronstand gebruiken Richtlijnen voor het magnetronvermogen De magnetronfunctie maakt gebruik van elektromagnetische golven voor de bereiding van Vermogensniveau Percentage (%) Vermogen (W) Opmerking gerechten. Deze golven laten de moleculen in het voedsel snel bewegen, waardoor wrijving ontstaat.
  • Seite 19: De Ovenstand Gebruiken

    De ovenstand gebruiken Grillinstelling Het voedsel wordt verwarmd door het bovenste verwarmingselement. De ovenstand instellen Gebruik voor grillen de inleggrill en de keramische plaat op niveau 5. 1. Druk 3 keer op de toets STAND voor de * Temperatuurinstelling: 150-230 °C grillstand en 2 keer voor de heteluchtstand.
  • Seite 20 Gebruik van de oven Richtlijnen voor bereiding OPMERKING Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het bakken. Voorverwarmen aanbevolen. Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarm met de heteluchtstand. Als u de deur opent terwijl de oven aan het verwarmen is, stopt de oven. Sluit de deur en druk op de toets START om de oven opnieuw te starten.
  • Seite 21: De Bereidingstijd Instellen

    De bereidingstijd instellen De eindtijd instellen De maximale bereidingstijd is 10 uur. Aan het eind van de bereidingstijd worden de U kunt een specifieke tijd instellen waarop de oven het bereidingsproces stopt. De functie verwarmingselementen automatisch uitgeschakeld. Eindtijd kan alleen worden gebruikt voor de grillstand en de heteluchtstand. 1.
  • Seite 22: Uitgestelde Start Instellen

    Gebruik van de oven Uitgestelde start instellen OPMERKING • De bereidingstijd en de eindtijd kunnen vóór de geprogrammeerde tijd worden gewijzigd. Met de functie Uitgestelde start kunt u de inschakeling van de oven uitstellen. • Wanneer de bereidingstijd is verstreken, klinkt een geluidssignaal. De tijdsaanduiding Voorbeeld: Actuele tijd: 12:00 '0:00' wordt op het display weergegeven en vervolgens schakelt de oven uit.
  • Seite 23 Richtlijnen voor bereiding 2. Druk op de toets OMHOOG of OMLAAG om de gewenste bereidingstijd in te stellen. Gebruik de vermogensniveaus met temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn bij de bereiding. Voorverwarmen is niet nodig. Tijd 1e Tijd 2e Vermogensniveau Voedselitem Plaatniveau...
  • Seite 24 Gebruik van de oven Magnetron + Hete lucht 4. Druk op de toets SELECTEREN en vervolgens op de toets OMHOOG of OMLAAG om de Deze stand combineert de hetelucht- en magnetronfunctie, waardoor de bereidingstijd korter gewenste temperatuur te selecteren. wordt terwijl het gerecht wel een mooi bruin en knapperig korstje krijgt. De combinatiestand is geschikt voor allerlei soorten vlees, gevogelte, stoofschotels, gegratineerde gerechten, biscuitgebak, lichte fruittaarten, geroosterde groenten en brood.
  • Seite 25: De Stand Voor Groentebereiding Gebruiken

    De stand voor groentebereiding gebruiken Richtlijnen voor bereiding Gebruik de vermogensniveaus met temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn bij de Voeg 30-45 ml koud water toe per 250 g groente, tenzij anders vermeld (zie tabel). Kook bereiding. Voorverwarmen is niet nodig. de groente met afgesloten deksel de aangegeven minimumtijd (zie tabel).
  • Seite 26 Gebruik van de oven Richtlijnen voor menu-instelling Groente Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaatniveau De volgende tabel vermeldt 10 groenten. De tabel bevat de hoeveelheden, nagaartijden en U:04 Gepofte 0,3-0,4 Keramische plaat tips. Deze automatische programma's bevatten speciale bereidingsstanden die zijn ontwikkeld aardappelen 0,7-0,8 voor uw gemak.
  • Seite 27: De Automatische Menustand Gebruiken

    De automatische menustand gebruiken Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaatniveau U:08 Uienringen 0,2-0,3 Met de automatische menustand kunt u kiezen uit 15 voorgeprogrammeerde instellingen Keramische plaat 0,4-0,5 (10 voor automatische bereiding en 5 voor automatisch ontdooien) om op een gemakkelijke manier uw favoriete gerechten te koken, roosteren of bakken. De bereidingstijd en het Aanbeveling vermogen worden automatisch ingesteld.
  • Seite 28 Gebruik van de oven Richtlijnen voor instelling van het automatische bereidingsmenu Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaatniveau In de volgende tabel vindt u 10 automatische programma's voor voorverwarmen, bereiden, A:05 Kipdelen 0,6-0,7 Inleggrill + roosteren en bakken. 0,9-1,0 Keramische plaat De tabel bevat de hoeveelheden, nagaartijden en tips. Deze automatische programma's Aanbeveling bevatten speciale bereidingsstanden die zijn ontwikkeld voor uw gemak.
  • Seite 29 Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaatniveau Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaatniveau A:10 Hollandse cake 0,7-0,8 Bakplaat d:04 Brood/gebak 0,1-0,8 Keramische plaat Aanbeveling Aanbeveling Doe het verse deeg in een geschikte rechthoekige metalen vorm Brood op een stuk keukenpapier leggen en omkeren wanneer (lengte 25 cm).
  • Seite 30: Kinderslot

    Gebruik van de oven Kinderslot De stand voor stoomreiniging gebruiken Met het kinderslot kunt u het bedieningspaneel vergrendelen om onbedoeld gebruik te Met de functie Stoomreiniging kunt u uw oven in slechts 15 minuten schoonmaken. voorkomen. 1. Druk 8 keer op de toets STAND. De bereidingstijd '15:00' wordt weergegeven.
  • Seite 31: Richtlijnen Voor Kookgerei

    Richtlijnen voor kookgerei Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte Kookmateriaal Magnetronbestendig Opmerkingen schaal. • Glazen potten ✓ Het deksel moet worden verwijderd. Alleen geschikt voor Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd.
  • Seite 32: Richtlijnen Voor Bereiding

    Richtlijnen voor bereiding Richtlijnen voor Magnetron Voedsel Portie (g) Vermogen (W) Tijd (min.) Nagaartijd (min.) Spinazie Algemene richtlijnen Instructies Gerechten die geschikt zijn voor bereiding in de magnetron Voeg 15 ml (1 eetlepel) koud water toe. Veel typen gerechten zijn geschikt voor bereiding in de magnetron, inclusief verse en Broccoli diepgevroren groenten, fruit, pasta, rijst, granen, bonen, vis en vlees.
  • Seite 33 Bereiding van verse groenten Voedsel Portie (g) Tijd (min.) Nagaartijd (min.) Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud water (2-3 eetlepels) Aubergine toe per 250 g groente, tenzij anders vermeld (zie tabel). Kook de groente met afgesloten Instructies deksel volgens de aangegeven minimumtijd (zie tabel).
  • Seite 34 Richtlijnen voor bereiding Bereiding van rijst en pasta Opwarmen Rijst: Gebruik een grote ovenvaste schaal met deksel. (Houd er rekening mee dat het Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u nodig zou volume van rijst verdubbelt tijdens het koken.) Afdekken.
  • Seite 35 Babyvoeding opwarmen Voedsel Portie Aan/Uit Tijd Nagaartijd (min.) Babyvoeding Babymelk 100 ml. 300 W 30-40 sec. Wees extra voorzichtig wanneer u babyvoeding opwarmt. Leg het voedsel in een diepe 200 ml. 50 sec. tot 1 min. keramische schotel. Dek het af met een plastic deksel. Roer alles goed door na het opwarmen. Instructies Ongeveer 2-3 minuten laten staan voor u het aan de baby geeft.
  • Seite 36 Richtlijnen voor bereiding Ontdooien Voedsel Portie Aan/Uit Tijd Nagaartijd (min.) Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De Pasta met saus 350 g 600 W microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooid. Dit kan (Gekoeld) Instructies erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u onverwacht visite krijgt.
  • Seite 37 Bevroren gerechten moeten moet altijd worden ontdooid op de vermogenstand voor Tijd Nagaartijd ontdooien (180 W). Voedsel Portie (g) Instructies (min.) (min.) Doe voedsel op de keramische plaat en plaats de keramische plaat op plaatniveau 1 in de oven. FRUIT Tijd Nagaartijd Bessen...
  • Seite 38: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie De stroom wordt De oven is langdurig achterelkaar Laat de oven na langdurig In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen. onderbroken tijdens het gebruikt. gebruik afkoelen. gebruik. Probleem Oorzaak Actie De koelventilator werkt niet. Luister of u de koelventilator Algemeen hoort.
  • Seite 39 Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Verwarmen met de functie De oven werkt mogelijk niet, er Vul een magnetronbestendige Zodra de voeding is De deur is niet goed gesloten. Sluit de deur en controleer Warm (Opwarmen) werkt wordt te veel voedsel bereid of container met een kopje aangesloten, wordt nogmaals.
  • Seite 40: Informatiecodes

    210 °C in neemt u contact op met de Het draaiplateau ratelt Er zitten voedselresten Verwijder de aangekoekte de magnetronstand. klantenservice van SAMSUNG. tijdens het draaien en aangekoekt op de bodem van voedselresten van de bodem van maakt lawaai. de oven.
  • Seite 41: Technische Specificaties

    Memo Technische specificaties SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model NQ50H5535** Voedingsbron 230 V - 50 Hz Maximaal vermogen 3000 W Magnetronstand 1650 W...
  • Seite 42 Memo NQ50H5535KB_EN_DG68-01290A-00_NL.indd 42 2020-05-18 오후 2:52:04...
  • Seite 43 Memo NQ50H5535KB_EN_DG68-01290A-00_NL.indd 43 2020-05-18 오후 2:52:04...
  • Seite 44 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Seite 45 Kombi-Mikrowellengerät Benutzer- und Installationshandbuch NQ50H5535** NQ50H5535KB_EN_DG68-01290A-00_DE.indd 1 2020-05-18 오후 2:49:20...
  • Seite 46 Inhalt Verwenden des Geräts Sicherheitshinweise So funktioniert ein Mikrowellengerät Wichtige Sicherheitshinweise Betriebsarten des Geräts Verwenden des Mikrowellenmodus Aufstellen des Geräts Verwenden der Backofenfunktion Einbauanleitung Einstellen der Garzeit Einbau in einen Küchenschrank Einstellen der Abschaltzeit Einstellen der Startverzögerung Wartung Kombinationsmodus Verwenden des Gemüsemodus Reinigung Verwenden der Automatikprogramme Austausch (Reparatur)
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • in Gasthäusern; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • in Hotels, Raststätten, Herbergen und anderen LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, Wohnumgebungen; UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen. WIEDERFINDEN. Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern WARNUNG: Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt von Mikrowellengeräten geeignet ist.
  • Seite 48 Sicherheitshinweise Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit werden. kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Straßenfahrzeugen, Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Wohnwagen und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für Eier niemals in der Schale auf.
  • Seite 49 Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombinationsmodus verwendet Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht wird, entstehen hohe Temperaturen. Kinder dürfen das Gerät werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest daher nur unter Aufsicht eines Erwachsenen bedienen.
  • Seite 50 Sicherheitshinweise WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen während des Betriebs heiß werden. mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung nicht berühren.
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen den Netzstecker heraus und wenden Sie sich an ausreichend kontrolliert werden kann. Dadurch kann es zu einem plötzlichen Überkochen des das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. heißen Fetts oder Öls kommen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus.
  • Seite 52: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Des Mikrowellengeräts

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behältnisse und Zubehörteile. Verwenden Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise führt möglicherweise dazu, dass Sie Sie niemals Behälter aus Metall, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, Schaschlikspieße usw. schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind.
  • Seite 53: Eingeschränkte Garantie

    Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu unsachgemäße oder falsche Nutzung des Geräts entstehen. produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter samsung.com/ Halten Sie das Gerät stets sauber und instand, um Beschädigungen an den Geräteflächen und uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 54: Aufstellen Des Geräts

    Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von Allgemeine technische Informationen 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden. Stromversorgung 230 V ~ , 50 Hz Erforderliche Abmessungen für den Einbau...
  • Seite 55 Einbauausführung Unterbauausführung Min. 50 200 cm² Min. 446 Max. 450 Min. 550 Min. 50 Min. 564 Max. 568 Min. 446 Aussparung für Max. 450 Einheit: mm 200 cm² Stromanschluss: Min. 550 (30 Ø-Aussparung) Einbauen des Geräts Min. 564 Max. 568 Schieben Sie das Gerät teilweise in die dafür vorgesehene Aussparung.
  • Seite 56 Aufstellen des Geräts Stellen Sie den Stromanschluss her. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Geräts. Schieben Sie das Gerät vollständig in die dafür vorgesehene Aussparung. VORSICHT Seitlicher Griff 3-2. Befestigen Sie das Gerät mit den im Halten Sie das Gerät beim Herausnehmen aus der Lieferumfang enthaltenen Schrauben Verpackung an den 2 Griffen seitlich am Gerät (4 x 25 mm).
  • Seite 57: Wartung

    Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. feucht nach und dann trocken. • Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in So entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen und schlechte Gerüche aus dem Gerät Ihrer Nähe. Tauschen Sie sie nicht selbst aus. •...
  • Seite 58: Funktionen Des Geräts

    Funktionen des Geräts Bedienfeld Gerät Einschub 5 Einschub 4 Einschub 3 Einschub 2 Einschubhöhe 1 01 BELEUCHTUNG EIN/AUS 02 DISPLAY 03 START 04 MODUS 05 GARZEIT 06 AB 07 AUF 08 AUSWAHL 09 STOPP/ABBRECHEN 01 Bedienfeld 02 Obere Heizelemente 03 Seitengitter 04 Türverriegelung 05 Gerätetür 06 Griff der Gerätetür...
  • Seite 59: Zubehör

    Vor der ersten Verwendung Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen wird, leuchtet das Display Zubehör auf. Nach drei Sekunden beginnen das Uhr-Symbol und „12:00“ im Display zu blinken. Das folgende Zubehör ist im Lieferumfang des Mikrowellengeräts enthalten: Einstellen der Uhrzeit 1.
  • Seite 60: Einstellen Des Energiesparmodus

    Verwenden des Geräts Einstellen des Energiesparmodus So funktioniert ein Mikrowellengerät Bei Aktivierung des Energiesparmodus wird der Stromverbrauch gesenkt, wenn das Gerät Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der nicht in Gebrauch ist. abgegebenen Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern.
  • Seite 61: Betriebsarten Des Geräts

    Betriebsarten des Geräts Funktion Beschreibung In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Betriebsarten und Einstellungen dieses Dieser Kombinationsmodus eignet sich für sämtliche Nahrungsmittel, die aufgewärmt und Geräts zusammengefasst. In den Hinweisen und Empfehlungen zu dieser Betriebsart auf den gebräunt werden sollen (z. B. überbackene folgenden Seiten sind die entsprechenden Modi und Einstellungen für die jeweiligen Rezepte Nudeln), sowie Nahrungsmittel, die nur eine angegeben.
  • Seite 62: Verwenden Des Mikrowellenmodus

    Verwenden des Geräts Verwenden des Mikrowellenmodus Informationen zu den Leistungsstufen der Mikrowellenfunktion Beim Kochen mit Mikrowellen werden Hochfrequenzwellen zum Erhitzen von Lebensmitteln Leistungsstufe Prozentsatz (%) Geräteleistung (W) Hinweis verwendet. Die Mikrowellen regel Moleküle in den Lebensmitteln zu Schwingungen an. Dadurch entsteht Reibung und die daraus resultierende Wärme erhitzt die Lebensmittel. Erhitzen von Flüssigkeiten.
  • Seite 63: Verwenden Der Backofenfunktion

    Verwenden der Backofenfunktion Grill Die Nahrungsmittel werden vom oberen Heizelement erhitzt. So stellen Sie einen Ofenmodus ein Zum Grillen setzen Sie den Keramikeinsatz auf Ebene 5 ein. 1. Drücken Sie 3 Mal auf die MODUS taste, um * Einstellbare Temperatur: 150-230 °C den Grillmodus auszuwählen, und 2 Mal, um den Heißluftmodus auszuwählen.
  • Seite 64 Verwenden des Geräts Zubereitungshinweise HINWEIS Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen. Es wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. Es wird empfohlen, das Gerät mit Heißluft vorzuheizen. Wenn Sie die Gerätetür während des Vorgangs öffnen, wird der Betrieb unterbrochen. Schließen Sie Gerätetür und drücken Sie auf die START taste, um den Ofenbetrieb fortzusetzen.
  • Seite 65: Einstellen Der Garzeit

    Einstellen der Garzeit Einstellen der Abschaltzeit Sie können die Garzeit auf maximal 10 Stunden einstellen. Nach dem Kochen schalten sich die Sie können eine bestimmte Zeit einstellen, bei deren Erreichen der Ofen den Garvorgang Heizelemente automatisch ab. beenden soll. Eine Abschaltzeit können Sie in Verbindung mit Grill- oder Heißluftbetrieb einstelllen.
  • Seite 66: Einstellen Der Startverzögerung

    Verwenden des Geräts Einstellen der Startverzögerung HINWEIS • Garzeit und Abschaltzeit können vor Beginn der programmierten Zeit geändert werden. Verwenden Sie die Startverzögerung, um das Starten des Ofenbetriebs zu verzögern. • Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, ertönt ein Signalton, im Display blinkt „0:00“, und Beispiel: Aktuelle Uhrzeit: 12:00 der Ofen schaltet sich automatisch aus.
  • Seite 67 Zubereitungshinweise 2. Stellen Sie durch Drücken der Tasten AUF oder AB die gewünschte Garzeit ein. Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen, Temperaturen und Garzeiten als Richtlinie für die Zubereitung. Vorheizen ist nicht erforderlich. 1. Seite 2. Seite Leistungsstufe Nahrungsmittel Einschubhöhe Temperatur (°C) –...
  • Seite 68 Verwenden des Geräts Mikrowelle + Heißluft 4. Drücken Sie zuerst auf AUSWAHL und dann auf die Taste AUF oder AB, um die gewünschte Bei diesem Modus werden Mikrowellen und Heißluft kombiniert. Hierdurch verringert sich die Temperatur einzustellen. Garzeit, und die Nahrungsmittel erhalten eine knusprig gebräunte Oberfläche. Dieser Modus eignet sich für die Zubereitung von Fleisch und Geflügel sowie von Gerichten in Kasserollen und in Gratins, Rührkuchen und Obstkuchen, Pasteten und Streuselkuchen, gebratenem Gemüse, Brötchen und Brot.
  • Seite 69: Verwenden Des Gemüsemodus

    Verwenden des Gemüsemodus Zubereitungshinweise Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen, Temperaturen und Geben Sie für eine Portionsgröße von 250 g 30-45 ml kaltes Wasser hinzu, sofern in der Garzeiten als Richtlinie für die Zubereitung. Vorheizen ist nicht erforderlich. Tabelle keine andere Wassermenge empfohlen wird.
  • Seite 70 Verwenden des Geräts Informationen und Hinweise zu den Gemüseprogrammen Nein Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe In der folgenden Tabelle werden 10 Kategorien beschrieben. Es sind die entsprechenden U:04 Backkartoffeln 0,3-0,4 Keramikeinsatz Mengen, Ruhezeiten und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Die besonderen Garmodi 0,7-0,8 dieser Automatikprogramme wurden entwickelt, um Ihnen die Zubereitung Ihrer Speisen zu Empfehlung erleichtern.
  • Seite 71: Verwenden Der Automatikprogramme

    Verwenden der Automatikprogramme Nein Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe U:08 Zwiebelscheiben 0,2-0,3 Sie können zwischen 15 Automatikprogrammen wählen (10 automatische Programme zum Keramikeinsatz 0,4-0,5 Garen und 5 zum Auftauen), mit denen Sie Ihre Lieblingsspeisen zubereiten können (je nach Programm kochen, braten und backen). Die Garzeit und die Leistungsstufe werden automatisch Empfehlung eingestellt.
  • Seite 72 Verwenden des Geräts Informationen und Hinweise zu den Garprogrammen Nein Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe In der folgenden Tabelle sind 10 Automatikprogramme zum Aufwärmen, Kochen, Braten und A:05 Hühnchenteile 0,6-0,7 Keramikeinsatz + Backen aufgeführt. 0,9-1,0 Grillrost Es sind die entsprechenden Mengen, Ruhezeiten und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Empfehlung Die besonderen Garmodi dieser Automatikprogramme wurden entwickelt, um Ihnen die Zubereitung Ihrer Speisen zu erleichtern.
  • Seite 73 Nein Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Nein Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe A:10 Holländischer 0,7-0,8 Backblech d:04 Brot/Kuchen 0,1-0,8 Keramikeinsatz Kastenkuchen Empfehlung Empfehlung Den frischen Teig in eine rechteckige Metallbackform geeigneter Größe Brot auf ein Stück Küchenpapier legen und bei Erklingen des Signaltons (Länge: 25 cm) geben.
  • Seite 74: Kindersicherung

    Verwenden des Geräts Kindersicherung Verwenden des Dampfreinigungsmodus Mit Hilfe der Kindersicherung können Sie das Bedienfeld sperren und so verhindern, dass das Mit Hilfe der Dampfreinigung können Sie das Gerät in nur 15 Minuten reinigen. Mikrowellengerät unbeabsichtigt eingeschaltet wird. 1. Drücken Sie 8 Mal auf die MODUS taste. Als Reinigungszeit wird „15:00“...
  • Seite 75: Informationen Zum Geschirr

    Informationen zum Geschirr Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder Geschirr Mikrowellengeeignet Kommentare absorbiert zu werden. • Einmachgläser ✓ Der Deckel muss abgenommen werden. Nur zum Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden.
  • Seite 76: Zubereitungshinweise

    Zubereitungshinweise Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus Gericht Portionsgröße (g) Leistung (W) Zeit (in Min.) Ruhezeit (in Min.) Spinat Allgemeine Hinweise Anleitung Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel 15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Zahlreiche Lebensmittel eignen sich für das Garen mit Mikrowellen. Hierzu zählen frisches Brokkoli oder tiefgefrorenes Gemüse, Obst, Nudeln, Reis, Getreide, Bohnen, Fisch und Fleisch.
  • Seite 77 Zubereitungshinweise für frisches Gemüse Gericht Portionsgröße (g) Zeit (in Min.) Ruhezeit (in Min.) In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Bei einer Portionsgröße von Auberginen 250 g etwa 30-45 ml (2-3 EL) kaltes Wasser hinzugeben, sofern keine andere Wassermenge Anleitung empfohlen wird (siehe Tabelle).
  • Seite 78 Zubereitungshinweise Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Aufwärmen Reis: In eine große ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. (Beachten Sie, dass sich Mit Mikrowellen können Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewärmt werden, die das Volumen von Reis während des Garvorgangs verdoppelt.) Abgedeckt garen. zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldern oder im Backofen benötigt wird.
  • Seite 79 Aufwärmen von Babynahrung Gericht Portionsgröße Leistung Uhrzeit Ruhezeit (in Min.) Babynahrung Babymilch 100 ml 300 W 30-40 Sek. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie Babynahrung aufwärmen. Geben Sie die 200 ml 50 Sek. bis 1 Min. Babynahrung in einen tiefen Keramikteller. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Anleitung Aufwärmen gut umrühren.
  • Seite 80 Zubereitungshinweise Abtauen Gericht Portionsgröße Leistung Uhrzeit Ruhezeit (in Min.) Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Lebensmittel. Nudeln mit Sauce 350 g 600 W Tiefgefrorene Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Dies kann sehr vorteilhaft (Gekühlt) Anleitung sein, wenn beispielsweise unerwartet Gäste kommen. In einen tiefen Keramikteller geben.
  • Seite 81 Tiefgefrorene Nahrungsmittel sollten mit der Auftauleistungsstufe (180 W) aufgetaut werden. Portionsgröße Zeit Ruhezeit Geben Sie die Lebensmittel auf den Keramikeinsatz, und schieben Sie diesen in Einschubhöhe 1. Gericht Anleitung (in Min.) (in Min.) Portionsgröße Zeit Ruhezeit OBST Gericht Anleitung (in Min.) (in Min.) Beeren 5-10...
  • Seite 82: Problembehebung

    Problembehebung Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird im Betrieb Das Gerät wurde über einen zu Lassen Sie das Gerät nach Wenn bei Ihrem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unten angegebenen ausgeschaltet. langen Zeitraum betrieben. längeren Garvorgängen abkühlen.
  • Seite 83 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Speisen werden nicht Das Gerät funktioniert nicht, Geben Sie eine Tasse Wasser in Im Betrieb entstehen Es wurden Metallbehälter im Verwenden Sie keine ordnungsgemäß erhitzt es werden zu große Mengen einen mikrowellengeeigneten Funken. Gerät verwendet.
  • Seite 84: Problembehebung

    Temperatur im Innern des Garraums bei weiterhin besteht, wenden Sie sich es wird eine zu große Menge verwenden Sie Behälter Verwendung des Mikrowellenmodus mehr an einen autorisierten SAMSUNG- zubereitet oder der verwendete geeigneter Größe. als 210 °C beträgt. Kundendienst. Behälter ist zu groß und stößt...
  • Seite 85: Technische Daten

    Technische Daten Notizen SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Modell NQ50H5535** Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ , 50 Hz Maximale Leistung 3000 W...
  • Seite 86 Notizen NQ50H5535KB_EN_DG68-01290A-00_DE.indd 42 2020-05-18 오후 2:49:34...
  • Seite 87 Notizen NQ50H5535KB_EN_DG68-01290A-00_DE.indd 43 2020-05-18 오후 2:49:34...
  • Seite 88 Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN UNTER...

Inhaltsverzeichnis