Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOB65902XU Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOB65902XU:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOB65902XU
EN User Manual
Oven
DE Benutzerinformation
Backofen
2
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOB65902XU

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOB65902XU EN User Manual Oven DE Benutzerinformation Backofen...
  • Seite 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before • replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use the appliance before installing it in the built-in •...
  • Seite 4: Electrical Connection

    For the section of the cable refer to the total power Mounting screws 4x25 mm on the rating plate. You can also refer to the table: ELECTRICAL CONNECTION Section of the cable Total power (W) WARNING! Risk of fire and electric (mm²) shock.
  • Seite 5 – do not keep moist dishes and food in the • Clean the appliance with a moist soft cloth. Use appliance after you finish the cooking. only neutral detergents. Do not use abrasive – be careful when you remove or install the products, abrasive cleaning pads, solvents or accessories.
  • Seite 6 BUILDING IN min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 SECURING THE OVEN TO THE CABINET...
  • Seite 7: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Plus Steam Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning container Shelf support, removable Shelf positions ACCESSORIES For cakes and biscuits.
  • Seite 8: Before First Use

    BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. For function: True Fan Cooking PLUS refer to "Daily use" chapter, Setting the function: True Fan Cooking PLUS". To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. 1. Set the function .
  • Seite 9: Oven Function

    Oven function Application Oven function Application This function is designed to To bake pizza. To make in- save energy during cook- tensive browning and a ing. For the cooking in- crispy bottom. Moist Fan Bak- Pizza Function structions refer to "Hints and tips"...
  • Seite 10: Clock Functions

    4. Turn the control knob to set temperature. The indicator turns off. 5. Preheat the empty oven for 10 minutes to 8. Remove water from the cavity embossment. create humidity. WARNING! Make sure that the 6. Put food in the oven. oven is cold before you remove Refer to "Hints and tips"...
  • Seite 11: Using The Accessories

    SETTING THE TIME DELAY 2. Press to set the necessary time. 1. Set an oven function and temperature. The Minute Minder starts automatically after 5 2. Press again and again until starts to seconds. flash. 3. When the set time ends, an acoustic signal sounds.
  • Seite 12: Additional Functions

    Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti- tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN SAFETY THERMOSTAT When the oven operates, the cooling fan turns on Incorrect operation of the oven or defective automatically to keep the surfaces of the oven cool.
  • Seite 13 CAKES / PASTRIES / BREADS (ml) (°C) (min) Cookies / Scones / Croissants 150 - 180 10 - 20 Focaccia 200 - 210 10 - 20 Pizza 10 - 20 Bread rolls 20 - 25 Bread 35 - 40 Plum cake / Apple pie / Cinnamon rolls, baked in 100 - 150 160 - 180 30 - 60...
  • Seite 14: Baking And Roasting

    ROASTING ROASTING (°C) (min) (°C) (min) Roast beef 50 - 60 Roast pork 65 - 80 Chicken 60 - 80 BAKING AND ROASTING CAKES Conventional Cooking True Fan Cooking (min) (°C) (°C) Whisked rec- 3 (2 and 4) 45 - 60 Cake ipes mould...
  • Seite 15 CAKES Conventional Cooking True Fan Cooking (min) (°C) (°C) Muffins 140 - 20 - 30 Baking tray Muffins, two 140 - 2 and 4 25 - 35 Baking tray levels Muffins, three 140 - 1, 3 and 5 30 - 45 Baking tray levels Biscuits...
  • Seite 16: Conventional Cooking

    BREAD AND PIZZA Conventional Cooking True Fan Cooking (min) (°C) (°C) White bread, 1 - 60 - 70 2 pieces, 0.5 kg each Rye bread, pre- 30 - 45 Bread tin heating is not needed Bread rolls, 6 - 8 2 (2 and 25 - 40 Baking...
  • Seite 17 FLANS Conventional Cooking True Fan Cooking (min) (°C) (°C) Cannelloni 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Use the second shelf position. Use the wire shelf. MEAT Conventional Cooking True Fan Cooking (min) (°C) (°C) Beef 50 - 70 Pork 90 - 120 Veal...
  • Seite 18 MEAT Conventional Cooking True Fan Cooking (min) (°C) (°C) Pork shoulder, with rind 120 - 150 Pork shin, 2 pieces 100 - 120 Leg of lamb 110 - 130 Whole chicken 70 - 85 Whole turkey 210 - 240 Whole duck 120 - 150 Whole goose 150 - 200...
  • Seite 19 GRILL (min) (min) (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks, 4 pieces 12 - 15 12 - 14 Beef steak, 4 pieces 10 - 12 6 - 8 Sausages, 8 12 - 15 10 - 12 Pork chops, 4 pieces 12 - 16 12 - 14 Chicken, half, 2...
  • Seite 20 PORK LAMB (°C) (min) (°C) (min) Shoulder / Neck / 160 - 90 - 120 Lamb saddle, 1 - 160 - 40 - 60 Ham joint, 1 - 1.5 1.5 kg Chops / Spare rib, 170 - 60 - 90 1 - 1.5 kg POULTRY Meatloaf, 0.75 - 1...
  • Seite 21 FISH (STEAMED) (°C) (min) Whole fish, 1 - 1.5 210 - 40 - 60 DEFROST Defrosting time Further defrosting (kg) (min) time (min) Chicken 100 - 140 20 - 30 Place chicken on an upturned saucer placed on a large plate.
  • Seite 22 VEGETABLES FRUIT (°C) Beans 60 - 70 6 - 8 Apricots 8 - 10 Peppers 60 - 70 5 - 6 Apple slices 6 - 8 Vegetables for soup 60 - 70 5 - 6 Pears 6 - 9 Mushrooms 50 - 60 6 - 8 MOIST FAN BAKING - RECOMMENDED...
  • Seite 23 (°C) (min) Sweet rolls, 12 baking tray or dripping 40 - 50 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping 35 - 45 Pizza, frozen, wire shelf 45 - 55 0.35 kg Swiss roll baking tray or dripping 30 - 40 Brownie baking tray or dripping 45 - 50...
  • Seite 24 (°C) (min) Vegetarian ome- pizza pan on wire shelf 35 - 45 lette Mediterranean baking tray or dripping 35 - 45 vegetables, 0.7 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Tests according to IEC 60350-1. (°C) (min) Small Convention- Baking 20 - 30 cakes, al Cooking tray...
  • Seite 25: Care And Cleaning

    (°C) (min) Sponge True Fan Wire 40 - 50 Preheat the oven cake, Cooking shelf for 10 minutes. cake mould Ø26 cm Sponge True Fan Wire 40 - 60 Preheat the oven cake, Cooking shelf for 10 minutes. cake mould Ø26 cm Short True Fan...
  • Seite 26: Accessories

    NOTES ON CLEANING Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild cleaning agent. To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent. Clean stubborn stains with a special oven cleaner. Cleaning Agents Clean the oven cavity after each use.
  • Seite 27: Aqua Clean

    AQUA CLEAN This cleaning procedure uses humidity to help remove remaining fat and food particles from the oven. 1. Put 200 ml of water into the cavity embossment at the bottom of the oven. 2. Set the function: and press 3.
  • Seite 28 HOW TO REPLACE: LAMP WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the oven. Wait until the oven is cold. 2. Disconnect the oven from the mains. 3. Put a cloth on the bottom of the cavity. CAUTION! Always hold the halogen 8.
  • Seite 29: Possible Cause

    Problem Possible cause Remedy Steam and condensation settle You left the dish in the oven for Do not leave the dishes in the on the food and in the cavity of too long. oven for longer than 15 - 20 the oven.
  • Seite 30: Energy Efficiency

    Serial number (S.N.) ......... ENERGY EFFICIENCY PRODUCT INFORMATION AND PRODUCT INFORMATION SHEET* Supplier's name Zanussi Model identification ZOB65902XU 949499017 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.93 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Seite 31: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol . Put the Return the product to your local recycling facility or packaging in relevant containers to recycle it. Help contact your municipal office. protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit...
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss • von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile • werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe •...
  • Seite 34: Elektroanschluss

    • Überprüfen Sie vor der Montage des Gerätes, • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder ob sich die Ofentür ohne Kraftanwendung Verlängerungskabel. öffnen lässt. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des ausgestattet.
  • Seite 35: Gesamtleistung (W)

    – Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder Kabelquerschnitt feuchte Speisen im Gerät stehen. Gesamtleistung (W) (mm²) – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor. • Verfärbungen der Email- oder Maximal 2300 3 x 1 Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung Maximal 3680 3 x 1.5...
  • Seite 36: Innenbeleuchtung

    • Reinigen Sie die katalytische • Verwenden Sie ausschließlich Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Originalersatzteile. irgendwelchen Reinigungsmitteln. ENTSORGUNG INNENBELEUCHTUNG WARNUNG! Verletzungs- und WARNUNG! Stromschlaggefahr. Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der • Die Leuchtmittel oder die Halogenlampe in Stromversorgung. diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte •...
  • Seite 37: Befestigung Des Ofens Am Möbel

    min. 550 min. 560 BEFESTIGUNG DES OFENS AM MÖBEL GERÄTEBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Betriebskontrolllampe/-symbol Display Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige/-symbol Plus Dampf Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Garraumvertiefung - Behälter für die Aqua- Reinigungsfunktion...
  • Seite 38: Bedienfeld

    Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen ZUBEHÖR Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem • Kombirost Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Universalblech BEDIENFELD TASTEN Sensorfeld/Taste Beschreibung Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. Einstellen der Zeit. Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf. DISPLAY A.
  • Seite 39: Täglicher Gebrauch

    2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang 6. Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet. eingeschaltet. 7. Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sie 3. Stellen Sie die Funktion ein. Stellen Sie die ihn abkühlen. Höchsttemperatur ein. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem 4.
  • Seite 40: Anwendung

    EINSTELLEN DER FUNKTION:HEISSLUFT MIT DAMPF Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion erhöht die Feuchtigkeit während des Garvorgangs. Zum Backen auf bis zu drei WARNUNG! Verbrennungsgefahr Einschubebenen gleichzei- sowie Risiko von Schäden am Gerät. tig und zum Dörren von Le- bensmitteln. Freigesetzte Feuchtigkeit kann Verbrennungen Stellen Sie eine 20 - 40 °C verursachen.
  • Seite 41: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN TABELLE DER UHRFUNKTIONEN Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WE- Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine CKER Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
  • Seite 42: Verwendung Des Zubehörs

    7. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Signal abzustellen. Taste, um das akustische Signal abzustellen. 8. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und 4.
  • Seite 43: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN KÜHLGEBLÄSE Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens Ofenoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
  • Seite 44: Speisen Aufwärmen

    KUCHEN/GEBÄCK/BROTE (ml) (°C) (Min.) Plätzchen / Scones / Croissants 150 - 180 10 - 20 Focaccia 200 - 210 10 - 20 Pizza 10 - 20 Brot/Brötchen 20 - 25 Brot 35 - 40 Rosinenkuchen / Apfelkuchen / Zimtschnecken, 100 - 150 160 - 180 30 - 60 in der Kuchenform gebacken...
  • Seite 45: Backen Und Braten

    BRATEN BRATEN (°C) (Min.) (°C) (Min.) Roastbeef 50 - 60 Schweinebra- 65 - 80 Hähnchen 60 - 80 BACKEN UND BRATEN KUCHEN Ober-/Unterhitze Heißluft (Min.) (°C) (°C) Rührteig 3 (2 und 4) 45 - 60 Kuchen- form Mürbeteig 3 (2 und 4) 20 - 30 Kuchen- form...
  • Seite 46 KUCHEN Ober-/Unterhitze Heißluft (Min.) (°C) (°C) Muffins 140 - 20 - 30 Backblech Muffins, zwei 140 - 2 und 4 25 - 35 Backblech Ebenen Muffins, drei 140 - 1, 3 und 5 30 - 45 Backblech Ebenen Kekse 140 - 30 - 35 Backblech Kekse, zwei...
  • Seite 47: Brot Und Pizza

    BROT UND PIZZA Ober-/Unterhitze Heißluft (Min.) (°C) (°C) Weißbrot, 1 - 2 60 - 70 Stück, je 0,5 kg Roggenbrot, Vor- 30 - 45 Brotform heizen ist nicht er- forderlich Brot/Brötchen, 6 - 2 (2 und 25 - 40 Backblech 8 Brötchen Pizza 230 - 250...
  • Seite 48 Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Verwenden Sie den Kombirost. FLEISCH Ober-/Unterhitze Heißluft (Min.) (°C) (°C) Rind 50 - 70 Schweinefleisch 90 - 120 Kalb 90 - 120 Roastbeef, englisch, blutig 50 - 60 Roastbeef, englisch, rosa 60 - 70 Roastbeef, englisch, durch 70 - 75 FLEISCH Ober-/Unterhitze...
  • Seite 49 FLEISCH Ober-/Unterhitze Heißluft (Min.) (°C) (°C) Kaninchen, in Stücke geschnit- 60 - 80 Kaninchen, in Stücke geschnit- 150 - 200 Fasan, ganz 90 - 120 Nutzen Sie die zweite Einschubebene. FISCH Ober-/Unterhitze Heißluft (Min.) (°C) (°C) Forelle / Seebrasse, 3 - 4 Fische 40 - 55 Thunfisch / Lachs, 4 - 6 Filets 35 - 60...
  • Seite 50: Rindfleisch

    GRILL (Min.) (Min.) (kg) Erste Seite Zweite Seite Filetsteaks, 4 Stück 12 - 15 12 - 14 Rindersteak, 4 Stück 10 - 12 6 - 8 Würstchen, 8 12 - 15 10 - 12 Schweinekoteletts, 4 Stück 12 - 16 12 - 14 Hähnchen, halbiert, 2 30 - 35...
  • Seite 51: Schweinefleisch

    SCHWEINEFLEISCH LAMM (°C) (Min.) (°C) (Min.) Schulter / Nacken / 160 - 90 - 120 Lammrücken, 1 - 160 - 40 - 60 Schinkenstück, 1 - 1,5 kg 1,5 kg Koteletts / Ripp- 170 - 60 - 90 chen, 1 - 1,5 kg GEFLÜGEL Hackbraten, 0,75 - 160 -...
  • Seite 52 FISCH, GEDÄMPFT (°C) (Min.) Fisch, 1 - 1,5 kg 210 - 40 - 60 AUFTAUEN Zusätzliche Auftau- (kg) Auftauzeit (Min.) zeit (Min.) Hähnchen 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähn- chen auf eine umge- drehte Untertasse auf einem größeren Tel- ler.
  • Seite 53: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    GEMÜSE OBST (°C) (Std.) (Std.) Bohnen 60 - 70 6 - 8 Aprikosen 8 - 10 Paprika 60 - 70 5 - 6 Apfelscheiben 6 - 8 Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 Birnen 6 - 9 Pilze 50 - 60 6 - 8 FEUCHTE UMLUFT - EMPFOHLENES Kräuter...
  • Seite 54 (°C) (Min.) Brötchen, süß, 12 Backblech oder tiefes 40 - 50 Stück Blech Brötchen, 9 Backblech oder tiefes 35 - 45 Stück Blech Pizza, gefroren, Kombirost 45 - 55 0,35 kg Biskuitrolle Backblech oder tiefes 30 - 40 Blech Brownie Backblech oder tiefes 45 - 50 Blech...
  • Seite 55: Informationen Für Prüfinstitute

    (°C) (Min.) Gemüse, po- Backblech oder tiefes 35 - 45 chiert, 0,4 kg Blech Vegetarisches Pizzapfanne auf Kombi- 35 - 45 Omelett rost Mediterranes Ge- Backblech oder tiefes 35 - 45 müse, 0,7 kg Blech INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Tests gemäß IEC 60350-1. (°C) (Min.) Tört-...
  • Seite 56: Reinigung Und Pflege

    (°C) (Min.) Biskuit, Heißluft Kombi- 40 - 50 Backofen 10 Min. Kuchen- rost vorheizen. form Ø 26 cm Biskuit, Heißluft Kombi- 40 - 60 Backofen 10 Min. Kuchen- rost vorheizen. form Ø 26 cm Mürbe- Heißluft Back- 140 - 20 - 40 teigge- blech bäck...
  • Seite 57 HINWEISE ZUR REINIGUNG Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reini- gungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. Reinigungs- mittel Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch.
  • Seite 58: Aqua-Reinigung

    Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteile die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. AQUA-REINIGUNG Bei dieser Reinigungsfunktion werden mithilfe von Feuchtigkeit Fett- und Speisereste aus dem Backofen entfernt. 2. Heben und drehen Sie die Hebel ganz, an 1. Geben Sie 200 ml Wasser in die beiden Scharnieren.
  • Seite 59: Austausch: Beleuchtung

    4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches dass sich die Oberfläche des Tuch auf einer stabilen Fläche. Glasscheibenrahmens an den Siebdruckbereichen 5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der nicht rau anfühlt. Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Bei korrektem Einbau macht die Türabdeckung ein Drücken Sie sie nach innen, um den Klickgeräusch.
  • Seite 60 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht. Die notwendigen Einstellungen Vergewissern Sie sich, dass wurden nicht vorgenommen. die Einstellungen korrekt sind. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt.
  • Seite 61: Servicedaten

    Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTINFORMATIONEN UND PRODUKTDATENBLATT* Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB65902XU 949499017 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Seite 62 * Für die Europäische Union gemäß EU-Richtlinien 65/2014 und 66/2014. Für die Republik Weißrussland gemäß STB 2478-2017, Anhang G; STB 2477-2017, Anlagen A und Für die Ukraine gemäß 568/32020. Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.
  • Seite 64 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis