Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Victron energy BlueSolar MPPT 150/70 VE.Can Handbuch

Victron energy BlueSolar MPPT 150/70 VE.Can Handbuch

Mppt-solarladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BlueSolar MPPT 150/70 VE.Can:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
Handbuch des MPPT-
Solarladegeräts
BlueSolar MPPT 150/70 up to 250/100 VE.Can
03/2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victron energy BlueSolar MPPT 150/70 VE.Can

  • Seite 1 DEUTSCH Handbuch des MPPT- Solarladegeräts BlueSolar MPPT 150/70 up to 250/100 VE.Can 03/2021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorkehrungen ......................1 1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise ................... 1 1.2. Sicherheitshinweise zur Verkabelung ..................2 2. Einführung ..........................3 2.1. Batteriespannung, PV-Spannung und Nennstrom ............... 3 2.2. TR oder MC4-Modelle: ...................... 3 3. Eigenschaften ......................... 4 3.1.
  • Seite 3 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 7. Überwachung ........................37 7.1. LED-Anzeigen ......................37 7.2. Fehlercodes ........................ 38 7.3. Überwachung über die VictronConnect App ................38 7.3.1. VictronConnect-Statusbildschirm ................38 7.3.2. VictronConnect-Verlaufsbildschirm ................39 7.3.3. VictronConnect-Fehlerprotokollierung ................ 40 7.4. Überwachung über ein GX-Gerät und das VRM ............... 40 8.
  • Seite 4 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 10.1. Technische Daten 150/70, 150/85 und 150/100 ..............60 10.2. Technische Daten 250/70, 250/85 und 250/100 ..............62 11. Anhang ..........................64 11.1. Maße 70A-MC4-VE.Can ....................64 11.2. Maße 70A-Tr-VE.Can ....................64 11.3. Maße 85A-MC4-VE.Can und 100A-MC4-VE.Can ..............65 11.4.
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 1. Sicherheitsvorkehrungen 1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Es enthält wichtige Hinweise, die bei der Installation, dem Betrieb und der Wartung zu beachten sind. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um es später bei der Bedienung und Wartung zu verwenden Gefahr einer Batterieexplosion durch Funkenbildung Gefahr durch Stromschläge Installieren Sie das Gerät in brandsicherer Umgebung.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zur Verkabelung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 1.2. Sicherheitshinweise zur Verkabelung Verwenden Sie für die Batterie- und PV-Anschlüsse flexible mehrdrähtige Kupferkabel. Der Durchmesser der einzelnen Adern des verwendeten Kabels sollte nicht größer als 0,4 mm (0,016 Zoll) sein oder eine Fläche von mehr als 0,125 mm² (AWG26) aufweisen. Ein Kabel mit einem Durchmesser von 25mm²...
  • Seite 7: Einführung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 2. Einführung Das Victron Energy BlueSolar charge controller ist ein ultraschnelles MPPT-Solarladegerät (Maximum Power Point Tracking) mit einem hervorragenden Wirkungsgrad und eignet sich für eine Vielzahl von Batterie- und PV-Spannungen. 2.1. Batteriespannung, PV-Spannung und Nennstrom Das Solarladegerät kann eine Batterie mit niedrigerer Nennspannung über eine PV-Anlage mit höherer Nennspannung aufladen.
  • Seite 8: Eigenschaften

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 3. Eigenschaften 3.1. Automatische Batteriespannungserkennung Das Solarladegerät erkennt beim ersten Einschalten automatisch eine Systemspannung von 12, 24 oder 48 V (Batteriespannung). Wenn zu einem späteren Zeitpunkt eine andere Systemspannung benötigt wird oder wenn das Solarladegerät an ein 36 V-System angeschlossen ist, kann dies in den Einstellungen des Solarladegeräts manuell konfiguriert werden.
  • Seite 9: Downloadseite Von Victron Energy

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Die VictronConnect App kann in den App Stores oder über die Downloadseite von Victron Energy heruntergeladen werden. Die App ist für die folgenden Plattformen verfügbar: • Android • Apple iOS (USB wird nicht unterstützt, es ist nur eine Verbindung über Bluetooth möglich) •...
  • Seite 10: Ve.direct Anschluss

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts • Das MPPT Control: Ein externes Display, das an den VE.Direct-Anschluss angeschlossen wird (das VE.Direct-Kabel ist nicht im Lieferumfang der MPPT Control enthalten) 3.7. VE.Direct Anschluss Der VE.Direct-Anschluss wird für die Kommunikation mit dem Solarladegerät verwendet. Er lässt sich für verschiedene Zwecke nutzen: •...
  • Seite 11: Ladeerhaltungsspannung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Wenn nur geringe Entladungen auftreten, wird die Konstantspannungszeit kurz gehalten. Dadurch wird eine Überladung der Batterie verhindert. Wenn die Batterie jedoch stark entladen wurde, wird die Konstantspannungsphase automatisch verlängert, um sicherzustellen, dass die Batterie vollständig auflädt. Ladeerhaltungsspannung Während der Ladeerhaltungsphase wird die Spannung verringert und der volle Ladezustand der Batterien beibehalten.
  • Seite 12: Spannungsmessung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Beachten Sie, dass ein VE.Smart-Netzwerk nur eingerichtet werden kann, wenn das Solarladegerät Bluetooth-fähig ist, Bluetooth aktiviert hat oder mit einem VE.Direct Bluetooth Smart Dongle ausgestattet ist. Beispiel für ein VE.Smart-Netzwerk aus einem Smart Battery Sense und einem Solarladegerät 3.11.
  • Seite 13 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Batterie- und PV-Anschlüsse verhindert. Sie bietet ein zusätzliches Maß an Sicherheit und ist besonders nützlich, wenn das Solarladegerät in einem allgemein zugänglichen Bereich installiert ist. Weitere Informationen und die passende MPPT WireBox für Ihr Solarladegerät finden Sie auf der Produktseite der MPPT WireBox: •...
  • Seite 14: Installation

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 4. Installation Der Gleichstromeingang (PV) ist nicht vom Batteriestromkreis isoliert. Deshalb gelten die PV-Anlage, die Batterie und der Steuerkreis als gefährlich und sollten Anwendern nicht zugänglich sein. Damit die Batterie richtig temperaturkompensiert aufgeladen werden kann, muss die Umgebungstemperatur des Solarladegeräts und der Batterie innerhalb eines Bereichs von 5 °C (9 °F) liegen.
  • Seite 15 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Die PV-Anlage kann aus mono- oder polykristallinen Modulen bestehen. Die Solarmodule werden in Reihe, parallel oder in Reihe/Parallel geschaltet. Beispiele für diese Konfigurationen finden Sie in der folgenden Abbildung. 120 W 120 W 120 W 120 W 120 W 120 W 120 W...
  • Seite 16: Erdung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Verwenden Sie ein flexibles, mehrdrähtiges Kupferkabel für die Schraubverbindungen (Modell Tr). Siehe Kapitel Sicherheitshinweise zur Verkabelung [2]. 4.4. Erdung Erdung der Batterie Das Solarladegerät kann sowohl in einem positiv oder negativ geerdeten System installiert werden. Legen Sie eine einzige Erdungsverbindung an, vorzugsweise in der Nähe der Batterie, um Systemprobleme oder Erdungsschleifen zu vermeiden.
  • Seite 17: Installation Der Optionalen Smartsolar Control-Display

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts DC loads 4.6. Installation der optionalen SmartSolar Control-Display Befolgen Sie die folgenden Schritte zur Installation des optionalen SmartSolar Control-Displays: 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben der Kunststoffabdeckung. Halten Sie die Schrauben bereit, sie werden bei der Befestigung des Displays wieder benötigt. 2.
  • Seite 18: Anschluss Des Mppt Control-Displays

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Wie und wo das Display SmartSolar Control angeschlossen wird Für weitere Informationen siehe Bedienungsanleitung für das Display SmartSolar Control Das Display kann während des Betriebs des Solarladegeräts eingesteckt oder entfernt werden. 4.7. Anschluss des MPPT Control-Displays Schließen Sie das (optionale) MPPT Control-Display mithilfe eines VE.Direct-Kabels an den VE.Direct-Anschluss des Solarladegeräts an.
  • Seite 19: Konfiguration Und Einstellungen

    Fehlerhafte Einstellungen können zu Systemproblemen führen, einschließlich Schäden an den Batterien. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen erfahrenen Monteur, Händler oder Vertriebspartner von Victron Energy. 5.1.1. Einstellungen über die VictronConnect App Mit der VictronConnect App lassen sich sämtliche Einstellungen des Solarladegeräts ändern und die Firmware kann aktualisiert werden.
  • Seite 20: Einstellungen Über Den Drehschalter

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 5.1.2. Einstellungen über den Drehschalter Mit dem Drehschalter lassen sich acht vorprogrammierte Algorithmen zum Aufladen der Batterien auswählen. Verwenden Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher, um den Drehschalter zu drehen. Der Pfeil gibt an, welche Einstellungsnummer ausgewählt wurde. Die folgende Tabelle zeigt den Ladealgorithmus und die Ladeeinstellungen für jede Drehschalterposition. Drehschalter auf Position 2 Durch Drehen des Drehschalters werden die Ladeeinstellungen ignoriert, auch solche, die über die VictronConnect App oder über das Display vorgenommen wurden.
  • Seite 21: Einstellungen Über Das Smartsolar Control-Display

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Nennstrom Empfohlener Konstantspannung* Erhaltungsspannung* Ausgleichsspannung** Schalterstellung Batterietyp * (V) Ausgleichs** in Prozent 15.1 13.8 16.9 PzS-Röhrchenplatte- Traktionsbatterien 30.2 27.6 33.8 25 % oder OPzS-Batterien 60.4 55.2 67.6 15.3 13.8 17.1 PzS-Röhrchenplatte- Traktionsbatterien 30.6 27.6 34.2 25 % oder OPzS-Batterien 61.2 55.2...
  • Seite 22: Erklärung Aller Einstellungen

    Auswirkungen die Änderung dieser Einstellungen haben wird. Fehlerhafte Einstellungen können zu Systemproblemen führen, einschließlich Schäden an den Batterien. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen erfahrenen Monteur, Händler oder Vertriebspartner von Victron Energy. 5.2.1. Batterieeinstellungen Batteriespannung Bereits beim ersten Einschalten des Solarladegerätes wird die Batteriespannung automatisch erkannt und die Batteriespannung...
  • Seite 23: Ladegerät Aktiviert

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Falls die Firmware des Solarladegeräts aktualisiert werden muss, während die automatische Spannungserkennung aktiv bleibt, zum Beispiel vor dem Versand des Geräts an einen Endbenutzer, gehen Sie wie folgt vor: • Aktualisieren Sie die Firmware. • Sobald das Firmware-Update abgeschlossen ist, öffnen Sie die Einstellungsseite von VictronConnect. •...
  • Seite 24 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts bei ausreichender Sonneneinstrahlung. Die Strom- und Spannungsbegrenzungen sind mit der automatischen Funktion zum Zellenausgleich identisch. Der manuelle Zellenausgleich dauert 1 Stunde und kann jederzeit mit dem Befehl „Stop Equalize“ (Zellenausgleich beenden) beendet werden. Die Einstellung für den Zellenausgleich ist möglicherweise nicht aktiv. Möglicherweise ist dies der Fall, wenn die Batterievoreinstellung keine Ausgleichsladung unterstützt, z.
  • Seite 25: Einstellungen Für Den Batterieladealgorithmus

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts • Wählen Sie im Menü „Battery preset“ (Batterievoreinstellung) „Edit presets“ (Voreinstellungen bearbeiten). • Navigieren Sie zu der Batterie, die Sie ändern möchten. Es ist nicht möglich, eine Werksvoreinstellung zu ändern, nur benutzerdefinierte Typen können geändert (oder gelöscht) werden. •...
  • Seite 26: Ausgleichsstoppmodus

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Adaptive 12 V-System 24 V-System 48 V-System Multiplikator Konstantspannungszeit * *) Die adaptive Konstantspannungszeit ergibt sich aus dem Multiplikator mal der Einstellung „Maximum absorption time“ (Maximale Konstantspannungszeit). Die adaptiven Konstantspannungszeitn in dieser Tabelle basieren auf der Standardeinstellung „Maximum absorption time“ (Maximale Konstantspannungszeit) von 6 Stunden. Maximale Konstantspannungszeit Mit dieser Einstellung wird die Konstantspannungszeit begrenzt.
  • Seite 27 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Mit dieser Einstellung wird die maximale Dauer des Zellenausgleichs festgelegt. Tail current (Schweifstrom) Mit dieser Einstellung wird der aktuelle Schwellenwert zum Beenden der Konstantspannungsphase festgelegt, bevor die maximale Konstantspannungszeit erreicht ist. Wenn der Ladestrom eine Minute lang unter den eingestellten Schwanzstrom sinkt, wird die Konstantspannungsphase beendet und die Ladeerhaltungsphase beginnt.
  • Seite 28: Einstellungen Lastausgang

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 5.2.2. Einstellungen Lastausgang Die Einstellungen des Lastausgangs zur Ansteuerung des TX-Pins am VE.Direct-Port verwendet werden. Dieser kann wiederum zur Ansteuerung eines BatteryProtect, eines Relais oder eines anderen Lastabwurfgeräts verwendet werden. Für weitere Informationen siehe Kapitel Einstellungen des TX-Ports [29].
  • Seite 29: Relais-Status

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Das programmierbar Relais bietet drei Anschlussmöglichkeiten: • NO (Normal offen - Schließer) • C (Common - Mittelkontakt) • NC (Normally Closed - Öffner) Relais-Status Verbindung zwischen Eingeschaltet C und NO Ausgeschaltet C und NC Relay Interner Betrieb des programmierbaren Relais Relay Mode (Relais- Beschreibung und Hinweise Modus)
  • Seite 30: Einstellung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Relay Mode (Relais- Beschreibung und Hinweise Modus) Battery voltage Low (Zu Mit dieser Option wird das Relais eingeschaltet, wenn die Batteriespannung zu schwach wird. schwache Das ist die Standardeinstellung, wenn die Relais-Funktion aktiv ist. Batteriespannung) Einstellungen für „Battery voltage Low“ (Zu schwache Batteriespannung): „Battery low-voltage relay“...
  • Seite 31 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Steuerung der Straßenbeleuchtung Das Solarladegerät steuert die Straßenbeleuchtung: • Über den TX-Port zusammen mit einem digitalen Ausgangskabel VE.Direct TX. Für weitere Details siehe auch das Kapitel Einstellungen des TX-Ports [29]. • Über das programmierbare Relais. Für weitere Details siehe auch das Kapitel Einstellungen des programmierbaren Relais [24].
  • Seite 32: Midnight (Mitternacht)

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Für die Dimmungsfunktion muss die Funktion TX Port auf eine der Einstellungen für „Light dimming“ (Lichtdimmung) konfiguriert werden. Dadurch wird am TX-Port ein PWM-Signal ausgegeben, das zur Dimmung des Lichts verwendet werden kann. Wenn die Funktion des TX-Ports nicht auf eine der Einstellungen für „Light dimming“ (Lichtdimmung) gesetzt wurde, werden die Dimmungsoptionen nicht im Menü...
  • Seite 33: Beispielkonfiguration

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Versichern Sie sich, dass die TX Port-Funktion auf den Licht-Dimmungs-Modus eingestellt ist (wie unter Punkt am Anfang dieses Kapitels beschrieben). Verbinden Sie außerdem ein VE.Direct TX Digital-Ausgangskabel mit dem PWM Dimmungs-Eingang Ihres LED Treibers. Mid Point Shift (Verschiebung des Mittelpunkts) Mitternacht wird ausgehend von der Sonnentätigkeit geschätzt.
  • Seite 34: Einstellungen Des Rx-Ports

    Kommunikation wieder auf. Sobald der Datenempfang abgeschlossen ist, kehrt das Gerät automatisch zu seiner konfigurierten Sendefunktion zurück. Weiterführende Informationen über den VE.Direct-Anschluss finden Sie in den technischen Daten: Datenkommunikation mit Victron Energy Produkten. 5.2.6. Einstellungen des RX-Ports Mit dem VE.Direct-RX-Anschluss kann ein Signal von einem externen Gerät empfangen werden. Beispielsweise um das Solarladegerät über ein von einem Batteriemanagementsystem (BMS) gesendetes Signal ein- oder auszuschalten.
  • Seite 35: Datenkommunikation Mit Victron Energy

    - Über RX-Pin 0 V wird der Lastausgang ausgeschaltet - Über RX-Pin +5 V wird der Lastausgang eingeschaltet Weiterführende Informationen über den VE.Direct-Anschluss finden Sie im Whitepaper Datenkommunikation mit Victron Energy Produkten. 5.3. Aktualisierung der Firmware Die Firmware kann mit VictronConnect überprüft und aktualisiert werden.
  • Seite 36: Ve.smart-Netzwerk

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 5.4. VE.Smart-Netzwerk Mit dem VE.Smart-Netzwerk können verschiedene Produkte, die mit demselben Netzwerk verbunden sind, Daten über Bluetooth austauschen. VE.Smart ist speziell für kleinere Anlagen geeignet, in denen kein GX-Gerät installiert ist. Wenn das Solarladegerät Teil eines VE.Smart-Netzwerks ist, kann es Daten empfangen oder mit den folgenden Geräten kommunizieren: •...
  • Seite 37: Einschränkungen

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Damit das Netzwerk funktioniert, müssen sich alle vernetzten Geräte in Bluetooth-Übertragungsreichweite zueinander befinden. Es können maximal 10 Geräte zu einem VE.Smart-Netzwerk verbunden werden. Einige ältere Geräte unterstützen VE.Smart-Netzwerke möglicherweise nicht. Für weitere Informationen siehe: Einschränkungen Einrichtung des Netzwerks Bei der Einrichtung des Netzwerks sollten Sie zunächst den Smart Battery Sense oder Batteriewächter einrichten und dann ein oder mehrere Solarladegeräte oder Wechselstromladegeräte in das Netzwerk aufnehmen.
  • Seite 38: Mehr Informationen

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Pop-up-Fenster des VE.Smart-Netzwerks Wenn Sie überprüfen möchten, ob alle Geräte aktiv mit demselben VE.Smart-Netzwerk kommunizieren, navigieren Sie zur Einstellungsseite eines der vernetzten Geräte und klicken Sie auf „VE.Smart networking“ (VE.Smart-Netzwerk). Es erscheint eine Seite mit den gemeinsam genutzten Geräteparametern dieses Geräts und allen anderen Geräten, die mit demselben Netzwerk verbunden sind.
  • Seite 39: Betrieb

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 6. Betrieb 6.1. Start Das Solarladegerät schaltet sich ein, sobald es an eine Batterie und/oder an ein Solarmodul angeschlossen ist. Sobald das Solarladegerät eingeschaltet ist, kann es über den VE.Direct-Anschluss Daten senden und empfangen. Die Daten des Solarladegeräts können ausgelesen werden und mit VictronConnect oder dem optionalen Display können Einstellungen vorgenommen werden.
  • Seite 40: Automatischer Zellenausgleich

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts vorhanden ist. Dies ist ein inhärentes Problem des Standardalgorithmus. In den meisten Fällen ist sie jedoch immer noch besser als eine feste Konstantspannungszeit, unabhängig von anderen Ladequellen oder dem Batteriezustand. Es ist möglich, den Standard-Konstantspannungszeit-Algorithmus außer Kraft zu setzen, indem bei der Programmierung des Solarladereglers eine feste Konstantspannungszeit eingestellt wird.
  • Seite 41: Überwachung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 7. Überwachung Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Überwachungsmethoden und wie Sie für jede Methode auf Live-Daten, Verlaufsdaten und Fehler zugreifen können. 7.1. LED-Anzeigen Das Solarladegerät verfügt über drei LEDs zur Anzeige des Betriebsstatus: eine blaue, eine grüne und eine gelbe LED. Diese LEDs zeigen jeweils die Ladestufen Konstantstromphase, Konstantspannungsphase und Ladeerhaltungsphase an, dienen aber auch zur Anzeige anderer Ladesituationen und Fehlersituationen.
  • Seite 42: Fehlercodes

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 7.2. Fehlercodes Im Falle eines Fehlers wird ein Fehlercode über VictronConnect, ein Anzeigegerät, ein GX-Gerät oder im VRM angezeigt. Jede Zahl entspricht einem bestimmten Fehler. Eine vollständige Liste der Fehlercodes und ihrer Bedeutung finden Sie im Anhang: Übersicht der Fehlercodes des Ladegeräts [66].
  • Seite 43: Victronconnect-Verlaufsbildschirm

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Konstantstrom Während dieser Phase liefert das Solarladegerät so viel Ladestrom wie möglich, um die Batterien schnell aufzuladen. Wenn die Batteriespannung die Konstantspannungseinstellung erreicht, aktiviert das Solarladegerät die Konstantspannungsstufe. Konstantspannung Während dieser Phase schaltet das Solarladegerät in den Konstantspannungsmodus, in dem eine voreingestellte Konstantspannung angelegt wird.
  • Seite 44: Victronconnect-Fehlerprotokollierung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts • Lifetime total (insgesamt über Lebenszeit): Dies zeigt die gesamte von der Anlage umgewandelte Energie an (W) und ist nicht wieder einstellbar. • Since reset (seit dem Zurücksetzen): Dies zeigt an, wie viel Energie seit dem letzten Zurücksetzen von der Anlage umgewandelt wurde.
  • Seite 45 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Protokollierung der Warnmeldungen des Solarladegeräts über VRM Seite 41 Überwachung...
  • Seite 46: Gewährleistung

    Natureinflüsse. Diese eingeschränkte Gewährleistung deckt keine Beschädigungen, Abnutzungen oder Fehlfunktionen ab, die aufgrund von Reparaturen durch eine Person verursacht werden, die nicht von Victron Energy zur Durchführung solcher Reparaturen befugt ist. Bei Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Anleitung erlischt der Gewährleistungsanspruch. Victron Energy übernimmt keine Haftung für Folgeschäden, die sich aus der Nutzung dieses Produktes herleiten.
  • Seite 47: Fehlersuche Und Support

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 9. Fehlersuche und Support Schlagen Sie in diesem Kapitel nach, wenn ein unerwartetes Verhalten auftritt oder wenn Sie einen Produktfehler vermuten. Bei der Fehlerbehebung und dem Support sollten Sie zunächst die in diesem Kapitel beschriebenen allgemeinen Probleme beachten.
  • Seite 48: Zu Ergreifende Maßnahme

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Batteriespannung Betriebsstatus Zu ergreifende Maßnahme Batterieversorgung wiederherstellen. Keine Spannung Nicht eingeschaltet Siehe Kapitel: „Batterieversorgungsprobleme“ Möglicherweise liegt ein Fehler im Regler vor. Korrekte Spannung Nicht eingeschaltet Wenden Sie sich an Ihren Victron-Händler oder -Distributor. PV-Versorgung anlegen und prüfen, ob der Ladevorgang der Batterie Eingeschaltet, lädt Korrekte Spannung beginnt.
  • Seite 49: Vertauschte Pv-Polarität

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Beachten Sie, dass ein rotes Kabel oder ein Kabel mit positiver Kennzeichnung nicht unbedingt bedeutet, dass das Kabel tatsächlich ein positives Kabel ist. Bei der Installation des Solarladegeräts könnte ein Verdrahtungs- oder Beschriftungsfehler gemacht worden sein. Das Solarladegerät ist nicht gegen eine Verpolung der Batterie geschützt und ein dadurch verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantie.
  • Seite 50: Allgemeine Kontrolle Der Ferngesteuerten Klemmen

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Allgemeine Kontrolle der ferngesteuerten Klemmen Prüfen Sie, ob der Stecker mit der Drahtschleife vorhanden ist. Prüfen Sie, ob der Stecker bis zum Anschlag eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob die Drahtschleife elektrischen Kontakt herstellt. Beachten Sie, dass, wenn ein externes Gerät an die Fernbedienungsklemme angeschlossen wird, die Drahtschleife entfernt wurde und ein oder zwei Drähte zwischen dem Fernbedienungsstecker und dem externen Gerät angeschlossen werden.
  • Seite 51: Einstellung Der Batteriespannung Zu Niedrig

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Probleme mit einem Panel oder der Panelverkabelung: • Mechanisches oder elektrisches Problem mit einem einzelnen Panel (oder mehreren Panels). • Verkabelungsprobleme. • Sicherungen ausgelöst. • Offene oder defekte Schutzschalter. • Probleme mit Splittern oder Combinern, oder diese werden falsch genutzt. Probleme mit der Konstruktion der PV-Anlage: •...
  • Seite 52: Überprüfung Der Batteriespannung

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts • Lose oder fehlende Batteriekabel. • Lose Kabelverbindungen oder schlecht gecrimpte Kabelschuhe. • Eine ausgelöste (oder fehlende) Sicherung in der Batteriezuleitung. • Offener (oder defekter) Schutzschalter in der Batteriezuleitung. • Fehlende oder falsch verdrahtete Batteriekabel. Überprüfung der Batteriespannung Verwenden Sie die VictronConnect-App, ein angeschlossenes Anzeige- oder GX-Gerät, um herauszufinden, wie hoch die Batterieklemmenspannung des Reglers ist.
  • Seite 53: Batterien Sind Nicht Ausreichend Aufgeladen

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts VictronConnect: Screenshot eines #33-Fehlers und Screenshot der Historie, die einen Fehler anzeigt Prüfen Sie die Leerlaufspannung (VOC) der PV-Anlage. Achten Sie darauf, dass diese kleiner ist als die maximale Nennspannung des Solarladegeräts. Verwenden Sie den MPPT-Dimensionierungsrechner auf der Produktseite des Solarladegeräts.
  • Seite 54: Spannungsabfall Im Batteriekabel

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Während der Erhaltungsphase, wenn die Batterie ca. 80 und 100 % aufgeladen ist, verringert sich der Strom weiter. Die Erhaltungsphase beginnt, wenn die Batterien zu 100 % voll sind. Während der Erhaltungsphase ist der Ladestrom sehr gering. Zur Ermittlung des Ladezustands (SoC) der Batterie prüfen Sie den Batteriewächter (falls vorhanden) oder alternativ die Ladephase, in der sich das Solarladegerät befindet.
  • Seite 55: Temperaturunterschied Zwischen Solarladegerät Und Batterie

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 9.3.5. Temperaturunterschied zwischen Solarladegerät und Batterie Wenn das Solarladegerät keine Batterietemperaturdaten empfängt, ist es wichtig, dass die Batterie und der Regler die gleiche Umgebungstemperatur haben. Dieses Kapitel gilt nicht, wenn das Solarladegerät an ein VE.Smart-Netzwerk mit Batterietemperaturmessung angeschlossen ist oder mit einem Temperatursensor (MPPT RS) ausgestattet ist.
  • Seite 56: Batterien Sind Überladen

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 9.4. Batterien sind überladen Überladene Batterien sind sehr gefährlich! Es besteht die Gefahr einer Batterieexplosion, eines Brandes oder des Austretens von Säure. Rauchen Sie nicht, erzeugen Sie keine Funken und vermeiden Sie offene Flammen in dem Raum, in dem sich die Batterien befinden. Das Überladen von Batterien führt zu Batterieschäden und kann folgendermaßen verursacht werden: •...
  • Seite 57: So Prüfen Sie, Ob Die Batterie Unsachgemäß Verwendet Wurde

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Es ist immer schwer zu sagen, was genau mit einer Batterie im Laufe ihrer Nutzung passiert. Das Solarladegerät speichert 30 Tage lang die Batteriespannung. Enthält das System auch einen Batteriewächter oder ist das System an das VRM angeschlossen, kann auf die Batteriespannungen und die Historie der Lade- und Entladezyklen der Batterie zugegriffen werden.
  • Seite 58: Volle Nennleistung Nicht Erreicht

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts • Niedriger Sonneneinfallswinkel, jahreszeitliche Unterschiede oder morgens/abends. • Bewölkung oder schlechtes Wetter. • Abschattung durch Bäume oder Gebäude. • Verschmutzte Panels. • Falsche Ausrichtung und/oder Neigung. • Beschädigte oder defekte Solarpanels. • Probleme mit der Verkabelung, Sicherungen, Schutzschaltern, Spannungsabfall in der Verkabelung. •...
  • Seite 59: Gemischte Pv-Paneltypen

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Ein 75/15-Solarladegerät hat eine Ausgangsstromstärke von 15 A. Dies ist der Strom, der in die Batterie fließt. Das bedeutet, wenn das Solarladegerät an eine 12 V-Batterie angeschlossen ist, kommt weniger Strom in Ihre Batterie an als bei einer 24-V- Batterie.
  • Seite 60: Erdschlusserkennung Fehlt

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 9.5.9. Erdschlusserkennung fehlt Dieses Solarladegerät ist nicht mit einem Erdschlussrelais oder einer Erdschlusswarnschaltung ausgestattet. Verwenden Sie ein externes Erdschlussrelais oder einen externen Erdschlussdetektor. 9.5.10. Erdstrom Das System sollte im Normalbetrieb keinen Strom zur Erde fließen lassen. Bei Erkennung von Erdstrom sind zunächst alle an dieses System angeschlossenen Geräte zu untersuchen und auf Erdschlüsse zu prüfen.
  • Seite 61: Kommunikationsprobleme Mit Dem Ve.smart-Anschluss

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts VE.Can terminator VE.Can RJ45 RJ45 UTP ports connector cable VE.Can-Anschluss, Stecker, Abschlusswiderstand und Kabel • Prüfen Sie, ob im GX-Gerät das richtige CAN-Bus-Profil eingestellt ist. Wechseln Sie zu Einstellungen/Dienste/VE. Can-Anschluss und stellen Sie sicher, dass er auf 250 Kbits/s eingestellt ist. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des GX-Geräts.
  • Seite 62: Einstellungs- Oder Firmware-Probleme

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Wechseln Sie zur Geräteliste der VictronConnect-App. Geben Sie den individuellen PUK-Code des Solarladegeräts ein, wie er auf dem Produktinformationsaufkleber aufgedruckt ist. Klicken Sie auf das Optionssymbol neben der Liste der Solarladegeräte. Es öffnet sich ein neues Fenster, in dem Sie den PIN-Code wieder auf die Standardeinstellung zurücksetzen können: 000000. •...
  • Seite 63: Probleme Beim Betrieb

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 9.8. Probleme beim Betrieb Dieses Kapitel beschreibt alle verbleibenden Anregungen zur Fehlerbehebung, die nicht in den vorherigen Kapiteln behandelt wurden. 9.8.1. Kann nicht als Stromquelle betrieben werden Es ist nicht empfehlenswert, das Solarladegerät als Stromquelle zu verwenden, d. h. ohne angeschlossene Batterien. Der Betrieb als Stromquelle wird das Solarladegerät nicht beschädigen, aber es ist nicht sichergestellt, dass das Solarladegerät in der Lage ist, alle Arten von Lasten zu betreiben.
  • Seite 64: Technische Angaben

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 10. Technische Angaben 10.1. Technische Daten 150/70, 150/85 und 150/100 150/70 150/85 150/100 Batteriespannung 12/24/48 V automatische Wahl, 36 V: manuelle Wahl Maximaler Batteriestrom 70 A 85 A 100 A 1a,b 1a,b PV-Nennleistung, 12 V 1000 W 1200 W 1450 W 1a,b...
  • Seite 65: Papier Zur Datenkommunikation

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 150/70 150/85 150/100 Gewicht 3 kg 4,5 kg Maße (H x B x T) Tr-Modelle: 185 x 250 x 95 Tr-Modelle: 216 x 295 x 103 mm MC4-Modelle: 246 x 295 x 103 mm MC4-Modelle: 215 x 250 x 95 mm NORMEN Sicherheit...
  • Seite 66: Technische Daten 250/70, 250/85 Und 250/100

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 10.2. Technische Daten 250/70, 250/85 und 250/100 250/70 250/85 250/100 Batteriespannung 12/24/48 V automatische Wahl, 36 V: manuelle Wahl Maximaler Batteriestrom 70 A 85 A 100 A 1a,b 1a,b PV-Nennleistung, 12 V 1000 W 1200 W 1450 W 1a,b PV-Nennleistung, 24 V 2000 W...
  • Seite 67 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 250/70 250/85 250/100 Maße (H x B x T) Tr-Modelle: 185 x 250 x 95 Tr-Modelle: 216 x 295 x 103 mm MC4-Modelle: 246 x 295 x 103 mm MC4-Modelle: 215 x 250 x 95 mm NORMEN Sicherheit EN/IEC 62109-1, UL 1741, CSA C22.2 1 A) Das Solarladegerät begrenzt die Eingangsleistung, wenn eine höhere PV-Leistung angeschlossen wird.
  • Seite 68: Anhang

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 11. Anhang 11.1. Maße 70A-MC4-VE.Can 11.2. Maße 70A-Tr-VE.Can Dimension Drawing - SmartSolar charge controller (L) SCC115045410 SmartSolar MPPT 150/45-Tr VE.Can SCC115060410 SmartSolar MPPT 150/60-Tr VE.Can SCC115070410 SmartSolar MPPT 150/70-Tr VE.Can SCC125060410 SmartSolar MPPT 250/60-Tr VE.Can SCC125070410 SmartSolar MPPT 250/70-Tr VE.Can R2.75 DETAIL SCALE 1 : 1...
  • Seite 69: Maße 85A-Mc4-Ve.can Und 100A-Mc4-Ve.can

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 11.3. Maße 85A-MC4-VE.Can und 100A-MC4-VE.Can Dimension Drawing - SmartSolar charge controller SCC115085510 SmartSolar MPPT 150/85-MC4 VE.Can SCC115085511 SmartSolar MPPT 150/85-MC4 VE.Can SCC115110510 SmartSolar MPPT 150/100-MC4 VE.Can SCC115110511 SmartSolar MPPT 150/100-MC4 VE.Can SCC125085511 SmartSolar MPPT 250/85-MC4 VE.Can SCC125110511 SmartSolar MPPT 250/100-MC4 VE.Can R3.75 13.75...
  • Seite 70: Übersicht Der Fehlercodes Des Ladegeräts

    Handbuch des MPPT-Solarladegeräts 11.5. Übersicht der Fehlercodes des Ladegeräts In dieser Übersicht sind alle möglichen Fehlercodes aufgeführt, die von einem Solarladegerät oder Wechselstromladegerät ausgelöst werden können. Die Fehlercodes werden auf dem Display des Ladegeräts, der Fernanzeige oder über ein angeschlossenes GX-Gerät angezeigt. Beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle dieser Fehler auf Ihr Ladegerätmodell zutreffen.
  • Seite 71 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Wenn der Fehler bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, da möglicherweise ein Hardwaredefekt vorliegt. Fehler 24 – Lüfterfehler Dieser Fehler bedeutet, dass der Lüfter eingeschaltet ist, die Schaltung aber keine Stromaufnahme des Lüfters misst. Höchstwahrscheinlich ist er entweder defekt oder verstopft.
  • Seite 72 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Die Übertragungsverbindung zu einem der parallel geschalteten Ladegeräte wurde unterbrochen. Um den Warnung zu löschen, schalten Sie das Ladegerät aus und wieder ein. Information 66 – Inkompatibles Gerät Das Ladegerät wurde mit einem anderen Ladegerät parallel geschaltet, das über andere Einstellungen und/oder einen anderen Ladealgorithmus verfügt..
  • Seite 73 Handbuch des MPPT-Solarladegeräts Fehler 119 – Verlust der Einstellungsdaten Das Ladegerät kann seine Konfiguration nicht lesen und wird angehalten. Dieser Fehler wird nicht automatisch zurückgesetzt. Um es wieder in Betrieb zu nehmen: 1. Setzen Sie es zunächst auf die Werkseinstellungen zurück. Klicken Sie auf die drei Punkte oben rechts in VictronConnect.

Diese Anleitung auch für:

Bluesolar mppt 150/85 ve.canBluesolar mppt 150/100 ve.canBluesolar mppt 250/70 ve.canBluesolar mppt 250/85 ve.canBluesolar mppt 250/100 ve.canSmartsolar mppt 150/70 ve.can ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis