Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GB
Installation manual
DE
Montageanleitung
Manhattan II EU High / Low
Art.no: FP-MAN03-101, FP-MAN03-201
Last updated: 17.04.2015
Test Report No: 40 13 3327
2
4
!kg

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis Manhattan II EU High

  • Seite 1 Installation manual Montageanleitung Manhattan II EU High / Low Art.no: FP-MAN03-101, FP-MAN03-201 Last updated: 17.04.2015 Test Report No: 40 13 3327...
  • Seite 2: General Information

    All safety distances are minimum distances. if the floor is of a combustible material. Installation of the insert must comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS Acrylic glue is not responsible for wrongly assembled inserts.
  • Seite 3 Manhattan II EU High / Low Insert Assembly instructions (FIG 2 - FIG 22) N-36A Steel chimney Fresh air supply (accessory) Can be installed with steel chimney. (Manhattan II EU High/Low =mm AIR) Weight including insert For more information see separate assembly...
  • Seite 4: Allgemeine Information

    Diese Schäden können mit der mitgelieferten Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. Spachtelmasse oder mit einer hierfür geeigneten Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße Spachtelmasse repariert werden. Bevor Sie Installation oder unsachgemäßen Betrieb. beginnen, benetzen Sie die Oberfläche mit einem Bitte halten Sie sich an die länderspezifischen,...
  • Seite 5 Sie die länderspezifischen, regionalen und lokalen verboten. Darüber hinaus schadet dies der Feuerstätte baurechtlichen Vorschriften. und dem Schornstein und kann zu Gesundheitsschäden Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte und aufgrund der Geruchsbelästigung zu oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Nachbarschaftsbeschwerden führen. Lufttrockenes Haftung und / oder Gewährleistung.
  • Seite 6 größerer Stellung des Primärluftschiebers/-reglers so zu Wohnraum, trotz geschlossener Feuerraumtür) und betreiben, dass der vorhandene Brennstoff dürfen somit keinesfalls gleichzeitig mit dem Ofen schneller (mit Flammentwicklung) abbrennt und dadurch betrieben werden. der Schornsteinzug stabilisiert wird. Zur Vermeidung von Widerständen im Glutbett sollte die Asche öfter Brandschutz Abstand zu brennbaren Bauteilen und Möbeln vorsichtig abgeschürt werden.
  • Seite 7 Manhattan II EU High / Low Heizeinsatz Aufbauanleitung (FIG 2 - FIG 22) N-36A Schornstein aus Stahlelementen Zuluftkit (Zubehör) Kann an einen Schornstein aus Stahlelementen (Manhattan II EU High/Low =mm AIR) angeschlossen werden. Für weitere Informationen siehe separate Montageanleitung für Frischluftzufuhr.
  • Seite 8 Manhattan II EU Low =mm...
  • Seite 9 Manhattan II EU High =mm...
  • Seite 10 Manhattan II EU High/ Low =mm AIR...
  • Seite 11 FIG 1 Manhattan II EU High/ Low =Nichtbrennbare Wand / Firewall =Brennbares Material / Combustible material >800 >20...
  • Seite 12 Es sind Distanzelemente zum Schließen des Spalts zwischen Wand und Verkleidung notwendig. Diese Elemente müssen vor oder während der Montage mit den Verkleidungselementen und der Aufstellwand verklebt werden. Stellen Sie sicher, dass die unteren Luftöffnungen nicht blockiert sind! *Ecke *Corner...
  • Seite 13 Achtung! Wenn Keile verwendet werden, stellen Sie sicher, dass diese das Produktge- wicht tragen können. Achtung! Wenn das Produkt über das Bodenelement mit einer separaten Luftzu- fuhr verbunden werden soll, bereiten Sie den Anschluss vor der weiteren Mon- tage vor. Abmessungen, siehe Abb. Manhattan II EU High/Low AIR.
  • Seite 14 FIG 3 GB: Place the first concrete part on the bottom plate. Use acrylic glue between the parts. Make sure it it’s outer edges are level with the outer edges of the bottom plate. DE: Positionieren Sie das erste Verkleidungselement auf der Bodenplatte. Tragen Sie zwischen den Elementen Acrylkleber auf.
  • Seite 15 FIG 5 GB: Fit and adjust the legs on the insert. For details, see separate user manual for the insert. DE: Befestigen Sie die Beine am Einsatz und stellen Sie die korrekte Höhe ein. Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für den Einsatz.
  • Seite 16 FIG 6 GB: Fit the smoke dome and radiation shield to the insert. For details, see the insert instruction manual. DE: Bringen Sie Rauchgassammler und Wärmeschutz am Einsatz an. Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für den Einsatz.
  • Seite 17 FIG 7 GB: Place the insert. Be careful not to damage the concrete parts underneath it. Make sure the insert is level. Readjust the legs if necessary. Also, check that the marble/waxed concrete bench plate slides unhindered between the concrete base and the lower edge of the insert. Attention! The insert must never rest directly on the concrete.
  • Seite 18 FIG 8 GB: Place the next concrete part. Use acrylic glue between the concrete parts. Attention! Do not use acrylic glue between the insert and the concrete parts! Attention! The concrete parts must never rest on the insert as is expands during use. Keep a dis- tance of at least 2mm between the concrete parts and the insert.
  • Seite 19 FIG 9 Place the next concrete part. Use acrylic glue between the concrete parts. Attention! Do not use acrylic glue between the insert and the concrete parts! Attention! The concrete parts must never rest on the insert as is expands during use. Keep a dis- tance of at least 2mm between the concrete parts and the insert.
  • Seite 20 FIG 10 Manhattan High FIG 15 GB: Place the next concrete part. Use acrylic glue between the concrete parts. Attention! Do not use acrylic glue between the insert and the concrete parts! Attention! The concrete parts must never rest on the insert as is expands during use. Keep a distance of at least 2mm between the concrete parts and the insert.
  • Seite 21 FIG 11 GB: Place the next concrete part. Use acrylic glue between the concrete parts. Make sure it it’s outer edges are level with the outer edges of the already placed parts. Positionieren Sie das nächste Verkleidungselement. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen den Verkleidungselementen.
  • Seite 22 FIG 12 GB: Place the first marble/waxed concrete bench plate. Use acrylic glue between the plate and the concrete base. DE: Positionieren Sie die erste Bankplatte aus Marmor bzw. gewachstem Beton. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen Bankplatte und Verkleidungssockel.
  • Seite 23 FIG 13 GB: Place the next marble/waxed concrete bench plate. Use acrylic glue between the plate and the concrete base. DE: Positionieren Sie die nächste Bankplatte aus Marmor bzw. gewachstem Beton. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen Bankplatte und Verkleidungssockel.
  • Seite 24 FIG 14 FIG Z GB: Place the top grate. When the fireplace is assembled, use the acylic glue for filling joints (FIG Z) DE: Legen Sie das Gitter ein. Wenn die Anlage fertig montiert ist, verwenden Sie den Acrylkleber zum Füllen der Fugen.
  • Seite 25 GB: Place the next concrete part. Use FIG 15 acrylic glue between the concrete parts. Make sure it it’s outer edges are level with the outer edges of the already placed parts. To utilize the side connection, remove the cut in the side part using a suited tool. Remeber to close the top outlet on the insert (A).
  • Seite 26 GB: Place the next concrete part. Use FIG 16 acrylic glue between the concrete parts. Make sure it it’s outer edges are level with the outer edges of the already placed parts. To utilize the side connection, remove the cut in the side part using a suited tool. Remeber to close the top outlet on the insert (A).
  • Seite 27 GB: Place the next concrete part. FIG 17 Use acrylic glue between the concrete parts. DE: Positionieren Sie das nächste Verkleidungselement. Tragen Sie zwischen den Elementen Acrylkleber auf.
  • Seite 28 FIG 18 GB: Place the next concrete part. To utilize the top connection, remove the cut using a suited tool. Attention! When using the top connection through the lock plate, seal the gap between the lock plate and the chimney pipe with rockwool.
  • Seite 29 FIG 19 GB: Place the next concrete part. To utilize the top connection, remove the cut using a suited tool. Attention! When using the top connection through the lock plate, seal the gap between the lock plate and the chimney pipe with rockwool.
  • Seite 30 FIG 20 GB: Place the top part. When the fireplace is assembled, use the acylic glue for filling joints (FIG Z) DE: Positionieren Sie das obere Element. Verwenden Sie nach der Kaminmontage den Acrylkleber zum Verfüllen von Fugen (Abb. Z).
  • Seite 31 FIG 21 GB: Place the first marble/waxed concrete bench plate. Use acrylic glue between the bench plate and the concrete base. DE: Positionieren Sie die erste Bankplatte aus Marmor bzw. gewachstem Beton. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen Bankplatte und Verkleidungssockel.
  • Seite 32 FIG 22 GB: Place the next marble/waxed con- crete bench plate. Use acrylic glue be- tween the bench plate and the concrete base. DE: Positionieren Sie die nächste Bank- platte aus Marmor bzw. gewachstem Be- ton. Verwenden Sie Acrylkleber zwischen Bankplatte und Verkleidungssockel.
  • Seite 36 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Diese Anleitung auch für:

Manhattan ii eu low