Herunterladen Diese Seite drucken

Tadano Faun ATF 70G-4 Bedienungsanleitung Seite 20

Werbung

Anmerkungen zu den Traglasttabellen
Die Tragfähigkeiten im Festigkeitsbereich basieren auf DIN 15018
Blatt 2 und Blatt 3 und F.E.M.
Die Tragfähigkeiten im Standsicherheitsbereich entsprechen
DIN 15019 Teil 2 / ISO 4305 / EN 13000.
In Abhängigkeit der Auslegerlänge sind bei den Traglasttabellen
Windgeschwindigkeiten von 10 m / s bis max. 15 m / s zulässig.
Die Tragfähigkeiten sind in metrischen Tonnen angegeben.
Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche und weiterer
Anschlagmittel ist von der Tragfähigkeit abzuziehen.
Die Tragfähigkeiten für den Teleskopausleger gelten nur bei demon-
tierter Spitze.
Die Ausladung ist der horizontale Abstand von Mitte Drehkranz bis
Mitte freihängender, nicht schwingender Last.
Tragfähigkeitsänderungen vorbehalten.
Obige Angaben dienen nur zur Information. Die Bedienungsanlei-
tungen müssen zu Rate gezogen werden, bevor die Maschine in
Betrieb genommen wird. Alle hier gemachten Angaben beziehen
sich auf die Standard-Ausführung. Jegliche Ausrüstungsverände-
rungen können die angegebenen Werte beeinflussen.
Remarks relating to the rating charts
The lifting capacities in the structural area are based on DIN 15018
parts 2 and 3 and F.E.M.
The lifting capacities in the stability area are based on DIN 15019
part 2 / ISO 4305 / EN 13000.
Maximum admissible wind velocity for working with telescopic boom
is 15 m / sec to 10 m / sec depending at boom length and for working
with fly jib 10 m / sec.
The lifting capacities are shown in metric tons.
The weight of load handling devices such as hook blocks, slings,
etc., must be considered as part of the load and must be deducted
from the lifting capacities.
The lifting capacities for the telescopic boom apply to a crane with
no boom extensions being stowed or mounted on the crane.
The working radius is the horizontal distance from the centre of
rotation to the centre of the freely suspended non-oscillating load.
The lifting capacities are subject to change without prior notice.
The above remarks are for basic information only and the operator's
manual must be consulted before operating this crane. All data and
performances refer to the standard crane. The addition of optional
and other equipment may affect the performance of the crane.
20
Änderungen vorbehalten / Subject to change without prior notice / Cette documentation est modifiable sans préavis / Sujeto a cambios sin previo aviso
ATF 70G- 4
Remarques relatives aux tableaux des charges
Les forces de levage sont conformes aux normes DIN 15018, p. 2
et 3, et F.E.M.
Les forces de levage dans la partie de stabilité au renversement sont
conformes aux normes DIN 15019, chap. 2 / ISO 4305 / EN 13000.
Des vitesses de vent sont admissibles entre 10 m / s jusqu'à max
15 m / s en fonction de la longueur de flèche.
Les forces de levage sont données en tonnes métriques.
Le poids du crochet-moufle et de tous les accessoires d'élingage
font partie de la charge et sont à déduire des charges indiquées.
Les forces de levage indiquées pour la flèche télescopique s'entendent
flèchette déposée.
Comme portée, on entend la distance horizontale du centre de la
couronne de rotation au centre de la charge librement suspendue
et non oscillante.
Sauf modification de forces de levage.
Les données ci-dessus servent à titre d'information. Avant la mise
en marche de la grue il est conseillé d'étudier les instructions de
service. Toutes les données indiquées ci-dessus se réfèrent à la
machine de base. Tout changement de l'équipement de la grue peut
influencer ces valeurs.
Notas relativas a los graficos de carga
En cuanto a los datos referentes a resistencia, las capacidades de
carga están baseados sobre las normas DIN 15018, pág. 2 y 3, y
F.E.M.
En cuanto a los datos referentes a estabilidad anti-vuelco, las
capacidades de carga están baseados sobre las normas
DIN 15019, Cap. 2 / ISO 4305 / EN 13000.
En independencia a la longitud de la pluma, están toleradas
velocidades de viento de entre 10 m / s y 15 m / s.
Las capacidades de carga indicadas en las tablas corresponden a
toneladas métricas.
Hay que deducir los pesos del gancho, eslingas y de otros dispositivos
para fijación de cargas de los valores indicados en las tablas.
Las capacidades de carga referentes a la pluma telescópica valen
solamente si el plumín está desmontada.
Como alcance se entiende la distancia horizontal desde el centro
de la corona de giro hasta el centro de la carga suspendida libremente
y no oscilante.
Salvo modificación de capacidades de carga, sin previo aviso.
Los datos arriba indicados sirven solamente para su información.
Hay que leer las instrucciones para el uso antes de la puesta en
servicio de la máquina. Todos los datos mencionados en las presentes
tablas rigen para los modelos standard. Cualquier modificación del
equipo montado puede dar lugar a modi-ficaciones de aquellos
valores.

Werbung

loading