Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Topcom powerlan 100 Schnellinstallationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für powerlan 100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
PowerLan 100
QUICK INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIE GIDS
GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLE INSTALLATIONSANLEITUNG
SNABBINSTALLATIONSGUIDE
HURTIG INSTALLATIONSGUIDE
HURTIGINSTALLASJON
PIKA-ASENNUSOHJEET
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
V1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom powerlan 100

  • Seite 1 PowerLan 100 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIE GIDS GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE SCHNELLE INSTALLATIONSANLEITUNG SNABBINSTALLATIONSGUIDE HURTIG INSTALLATIONSGUIDE HURTIGINSTALLASJON PIKA-ASENNUSOHJEET MANUAL DE USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR V1.1...
  • Seite 2 As características descritas neste manual s o publicadas sob reserva de poderem ser modificadas. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php This product is made by Topcom Belgium...
  • Seite 3 Topcom PowerLan 100 IMPORTANT Network Volume The maximum number of PowerLan 100 adaptors in a single- family house is theoretically 253 connections, but in practice no more than 10 devices should be transferring data simultaneously. Network Security The PowerLan products will immediately work after unpacking and plugging them into the power connection of your home, even without any software installation and configuration.
  • Seite 4: Typical Applications

    Topcom PowerLan 100 1 TYPICAL APPLICATIONS HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 5: Led's And Connections

    Topcom PowerLan 100 2 LED'S AND CONNECTIONS PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: On when connected to AC power supply. PL-LINK: On when detected and connected with another PowerLan adaptor within the network. ETH-LINK/ACT: Lights up when connected to the Ethernet port of the computer or other Ethernet devices.
  • Seite 6 Topcom PowerLan 100 3 UTILITY INSTALLATION All the snapped images of installation mentioned in this manual are based on Windows XP. For other windows operating system, all the procedures are the same but the screens are not exactly the same.
  • Seite 7 Topcom PowerLan 100 --> Please click "Next" to continue. --> Please make sure to enable the "I accept the terms in the licence agreement" option --> Please click "Next" to continue. --> Follow further instructions to continue the installation. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 8 Topcom PowerLan 100 --> Please click "Finish" to finish the installation. The Computer will ask you to restart. --> Click "Yes" to restart the Computer. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 9 Topcom PowerLan 100 4 CONFIGURATION Start the Utility: To start the utility, double click the PowerPacket Configuration Utility icon on your desktop. Device dialog screen: In the text list box, it reports back all devices that are found locally connected to the computer where the utility is running. In most cases, one device only is listed.
  • Seite 10 Topcom PowerLan 100 Press the Refresh button to refresh the search of the powerline devices connected to your computer. The progress bar will change into a status bar indicating the network average data rate. The color of the bar reflects the average performance of the powerline network: •...
  • Seite 11 Topcom PowerLan 100 The text list box shows all PowerLan devices found on your powerline network identified by their MAC addresses. A second column indicates their data rate measurements in Mbps. Click on the Scan Powerline Network button to refresh the listed information.
  • Seite 12 Topcom PowerLan 100 All PowerLan devices are shipped using "HomePlug" as a Network Password. The Security dialog screen allows you to change this Network Password and set your own private password and apply it to the PowerLan device connected to the computer where the utility is running.
  • Seite 13 Topcom PowerLan 100 The Advanced dialog screen allows you to set up a network password remotely on other PowerLan devices through the powerline. Type your private network password into the Network Password text box. The other devices on the network with HomePlug capabilities will have a Security ID/Device Password printed on the device itself.
  • Seite 14: Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Seite 15 Topcom PowerLan 100 BELANGRIJK Netwerkvolume Het maximale aantal PowerLan 100-adapters in een eengezinswoning is theoretisch 253 aansluitingen, maar in de praktijk mogen niet meer dan 10 toestellen tegelijkertijd gegevens versturen. Netwerkbeveiliging De PowerLan-producten werken onmiddellijk nadat ze uit de verpakking zijn gehaald en op de stroom bij u thuis zijn aangesloten, zelfs zonder enige software te installeren en configureren.
  • Seite 16: Typische Toepassingen

    Topcom PowerLan 100 1 TYPISCHE TOEPASSINGEN HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 17 Topcom PowerLan 100 2 LEDS EN AANSLUITINGEN PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Aan indien aangesloten op de AC- voedingsbron. PL-LINK: Aan indien gedetecteerd en verbonden met een andere PowerLan-adapter binnen het netwerk. ETH-LINK/ACT: Licht op indien aangesloten op de Ethernet- poort van de computer of op andere Ethernet- toestellen.
  • Seite 18 Topcom PowerLan 100 3 INSTALLATIE HULPPROGRAMMA Alle installatie-screenshots in deze handleiding zijn gebaseerd op Windows XP. Voor andere Windows-besturingssystemen zijn alle procedures dezelfde maar de schermen kunnen lichtjes verschillen. 1. Schakel de computer in. Plaats de cd in uw cd-romstation .
  • Seite 19 Topcom PowerLan 100 2. De InstallShield Wizard zal automatisch starten. --> Klik op "Next" om verder te gaan. --> Vergeet niet de optie "I accept the terms in the licence agreement" in te schakelen --> Klik op "Next" om verder te gaan.
  • Seite 20 Topcom PowerLan 100 --> Volg de instructies om verder te gaan met de installatie. --> Klik op "Finish" om de installatie te voltooien. De computer zal u vragen om opnieuw te starten. --> Klik op "Yes" om de computer opnieuw te starten.
  • Seite 21 Topcom PowerLan 100 4 CONFIGURATIE Het hulpprogramma starten: Om het hulpprogramma te starten, dubbelklikt u op het pictogram PowerPacket Configuration Utility op uw bureaublad. Dialoogvenster Device: In de keuzelijst vindt u alle toestellen die lokaal zijn aangesloten op de computer waarop het hulpprogramma draait. In de meeste gevallen staat er maar één toestel in de lijst.
  • Seite 22 Topcom PowerLan 100 Druk op Refresh om de detectie van de powerline-toestellen die zij aangesloten op uw computer te vernieuwen. De voortgangsbalk verandert in een statusbalk die de gemiddelde datasnelheid van het netwerk weergeeft. De kleur van de balk geeft de gemiddelde prestatie van het powerline-netwerk weer: •...
  • Seite 23 Topcom PowerLan 100 In de keuzelijst vindt u alle PowerLan-toestellen die op uw powerline-netwerk zijn gevonden, geïdentificeerd door hun MAC- adressen. In een tweede kolom ziet u de metingen van hun datasnelheid in Mbps. Klik op Scan Powerline Network om de in de lijst weergegeven informatie te vernieuwen.
  • Seite 24 Topcom PowerLan 100 Dialoogvenster "Security": Alle PowerLan-toestellen verlaten de fabriek met "HomePlug" als het Network Password. Het dialoogvenster Security laat u toe dit Network Password te wijzigen en uw eigen privé- wachtwoord in te stellen dat u dan kunt gebruiken voor het PowerLan-toestel dat is aangesloten op de computer waarop het hulpprogramma draait.
  • Seite 25 Topcom PowerLan 100 Password want u heeft het nodig om later andere toestellen aan het netwerk toe te voegen. Dialoogvenster "Advanced": Het Dialoogvenster Advanced laat u toe vanop afstand een netwerkwachtwoord in te stellen op andere PowerLan-toestellen via het elektriciteitsnet.
  • Seite 26 Topcom PowerLan 100 Belangrijke opmerking: Het toestel moet op het elektriciteitsnet zijn aangesloten om het wachtwoord te kunnen bevestigen en toe te voegen aan de lijst Remote Passwords. De kolom Status geeft aan of elk toestel met succes werd ingesteld op het Network Password. "OK" betekent dat de instelling geslaagd is, terwijl"Fail"...
  • Seite 27: Garantie

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. • De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde derden.
  • Seite 28 à ce compteur peuvent faire partie du réseau et tirer partie du couplage de phase. Nous vous recommandons vivement d’utiliser le cryptage interne de l’appareil PowerLan 100 Ethernet Adaptor. Il est configuré avec l’utilitaire PowerLan 100 Ethernet Adaptor Configuration.
  • Seite 29: Applications Typiques

    Topcom PowerLan 100 1 APPLICATIONS TYPIQUES HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 30 Topcom PowerLan 100 2 DEL ET CONNEXIONS PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR : S’allume lorsqu’il est connecté à l’alimentation de courant. PL-LINK : S’allume lorsqu’il est détecté et connecté à un autre adaptateur PowerLan sur le réseau. ETH-LINK/ACT : S’allume en cas de connexion au port Ethernet de l’ordinateur ou à...
  • Seite 31 Topcom PowerLan 100 3 INSTALLATION DE L’UTILITAIRE Toutes les images d’installation mentionnées dans ce manuel sont basées sur Windows XP. Pour d’autres systèmes d’exploitation de Windows, toutes les procédures sont les mêmes mais les écrans ne sont pas exactement 1. Allumez l’ordinateur. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
  • Seite 32 Topcom PowerLan 100 -- > Veuillez cliquer sur "Next" pour continuer. -- > Veuillez cocher l’option "I accept the terms in the licence agreement" -- > Veuillez cliquer sur "Next" pour continuer. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 33 Topcom PowerLan 100 -- > Suivez les instructions complémentaires pour continuer l’installation. -- > Veuillez cliquer sur "Finish" pour achever l’installation. L’ordinateur vous demandera de le relancer. -- > Cliquez sur "Yes" pour relancer l’ordinateur. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 34 Topcom PowerLan 100 4 CONFIGURATION Lancez l’utilitaire : Pour lancer l’utilitaire, double-cliquez sur l’icône PowerPacket Configuration Utility sur le bureau de votre ordinateur. Écran de dialogue de l’appareil : La boîte de liste affiche tous les appareils qui sont connectés localement à...
  • Seite 35 Topcom PowerLan 100 appareil, à assurer son caractère privé et à mesurer ses performances de débit. Appuyez sur le bouton Refresh pour rafraîchir la recherche des appareil powerline reliés à votre ordinateur. La barre de progrès se transforme en barre de statut indiquant le débit moyen de réseau.
  • Seite 36 Topcom PowerLan 100 L’écran de dialogue Network fournit des informations détaillées sur votre réseau powerline. La boîte de listes indique tous les appareils PowerLan trouvés sur votre réseau powerline identifiés par leurs adresses MAC. Une deuxième colonne indique leurs données de débit en Mbps.
  • Seite 37 Topcom PowerLan 100 Écran de dialogue de sécurité : Tous les appareils PowerLan utilisent "HomePlug" comme Network Password . L’écran de dialogue Security vous permet de changer ce Network Password , de régler votre propre mot de passe privé et de l’appliquer à l’appareil PowerLan relié à...
  • Seite 38 Topcom PowerLan 100 Network Password car il sera nécessaire pour ajouter ultérieurement d’autres appareils sur le réseau. Écran de dialogue avancé : L’écran de dialogue Advanced vous permet de régler un mot de passe de réseau à distance sur d’autres appareils PowerLan par le biais de la ligne.
  • Seite 39 Topcom PowerLan 100 Note importante : L’appareil doit être présent sur la ligne pour que le mot de passe soit confirmé et pour être ajouté dans la liste Remote Passwords . Le Status indique si chaque appareil est réglé avec succès avec le Network Password .
  • Seite 40: Garantie

    Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. • La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que les éclairs, l’eau et le feu.
  • Seite 41 Topcom PowerLan 100 WICHTIG Netzwerk-Größe Die maximale Anzahl von PowerLan 100 Adaptern in einem Einfamilienhaus ist theoretisch 253 Verbindungen, aber in der Praxis sollten nicht mehr als 10 Geräte gleichzeitig Daten übertragen. Netzwerksicherheit Die PowerLan Produkte sind sofort nach dem Auspacken und Anschluss an den Netzstrom Ihres Hauses gebrauchsfertig, auch ohne Softwareinstallation und -konfiguration.
  • Seite 42: Typische Anwendungen

    Topcom PowerLan 100 1 TYPISCHE ANWENDUNGEN HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 43: Leds Und Anschlüsse

    Topcom PowerLan 100 2 LEDS UND ANSCHLÜSSE PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Leuchtet, wenn das Gerät mit der AC Stromzufuhr verbunden wird. PL-LINK: Leuchtet, wenn das Gerät einen anderen PowerLan Adapter im Netzwerk gefunden hat und damit verbunden wird.
  • Seite 44 Topcom PowerLan 100 3 INSTALLATION DES DIENSTPROGRAMMS Alle Abbildungen der Installation in dieser Gebrauchsanweisung beziehen sich auf Windows XP. Für andere Windows Betriebssysteme ist das Vorgehen dasselbe, aber die Bildschirme sind nicht immer genau dieselben. 1. Schalten Sie den Computer an. Legen Sie die CD in das Laufwerk ein.
  • Seite 45 Topcom PowerLan 100 --> Klicken Sie "Next" zum Fortfahren. --> Sorgen Sie dafür, dass Sie die Option "I accept the terms in the licence agreement" aktivieren. --> Klicken Sie "Next" zum Fortfahren. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 46 Topcom PowerLan 100 --> folgen Sie den weiteren Anweisungen um die Installation durchzuführen. --> Klicken Sie "Finish" um die Installation zu beenden. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 47 Topcom PowerLan 100 Der Computer wird Sie auffordern herunterzufahren und neu zu starten. --> Klicken Sie "Yes" für einen Neustart des Computers. 4 KONFIGURATION Start des Dienstprogramms: Zum Start des Dienstprogramms, doppelklicken Sie das Symbol für das PowerPacket Konfigurationsdienstprogramm in Ihrem Desktop.
  • Seite 48 Topcom PowerLan 100 Wenn Sie mehr haben, klicken Sie eines von ihnen an und berühren Connect. Überprüfen Sie, dass das State Feld anzeigt, dass Ihr PC mit demselben Gerät verbunden ist. Nun können Sie das Stromnetz-Netzwerk, welches mit diesem Gerät verbunden ist, verwalten, seine Abgrenzung gewährleisten und seine...
  • Seite 49 Topcom PowerLan 100 Dialogbildschirm Netzwerk: Der Network Dialogbildschirm zeigt genaue Angaben zu Ihrem Powerline-Netzwerk an. Die Textbox zeigt alle PowerLan Geräte, die in Ihrem Powerline Netzwerk gefunden wurden mit ihren MAC Adressen. Eine zweite Spalte zeigt die Werte ihrer Datenübertragungen in Mb/s.
  • Seite 50 Topcom PowerLan 100 Passwort als Ihr aktuelles persönliches Netzwerkpasswort privatisiert wurde. Sie können ein PowerLan Netzwerk-Passwort immer auf das ursprüngliche Passwort zurückstellen, indem Sie das PowerPacket Configuration Utility auf dem PC, der mit diesem Gerät verbunden ist, laufen lassen und "HomePlug" als Netzwerkpasswort selektieren.
  • Seite 51 Topcom PowerLan 100 Klicken Sie auf die Schaltfläche Restore Default um das ursprüngliche Network Password "HomePlug" einzustellen und es lokal anzuwenden. Klicken Sie auf die Schaltfläche Set Local um das Netzwerk- Passwort lokal zu ändern. Wichtige Anmerkung: Ihr persönliches Network Password muss zwischen 4 und 24 Zeichen haben.
  • Seite 52 Topcom PowerLan 100 Geben Sie Ihr persönliches Netzwerkpasswort in das Network Password Textfach ein. Die anderen Geräte des Netzwerks mit HomePlug-Fähigkeit haben ein Security ID/Device Password, welches auf dem Gerät selbst gedruckt ist. Suchen Sie die Passworte für alle Geräte, die Sie verwalten möchten und geben Sie sie nacheinander in das Textfeld Device Password ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Add.
  • Seite 53 Beschädigungen aufgrund falscher Behandlung oder nicht sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden sind, werden nicht von der Garantie gedeckt. • Die Garantie deckt keine Schäden, die durch äußere Faktoren, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer entstanden sind.
  • Seite 54 Topcom PowerLan 100 VIKTIGT Nätverksvolym Teoretiskt kan man ansluta maximalt 253 PowerLan 100- adaptrar i ett enfamiljshus, men i praktiken kan inte mer än 10 enheter överföra data samtidigt. Nätverkssäkerhet PowerLan-produkterna fungerar direkt efter att de packats upp och anslutits till eluttaget i ditt hem, även utan att någon programvara installerats eller att enheten konfigurerats.
  • Seite 55: Typiska Tillämpningar

    Topcom PowerLan 100 1 TYPISKA TILLÄMPNINGAR HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 56 Topcom PowerLan 100 2 LYSDIODER OCH ANSLUTNINGAR PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Tänd när den är ansluten till eluttaget. PL-LINK: Tänd när den känner av och ansluter till en annan PowerLan adapter i nätverket. ETH-LINK/ACT: Tänds när den är ansluten till datorns Ethernetport eller annan Ethernet-enhet.
  • Seite 57: Installation Av Programvara

    Topcom PowerLan 100 3 INSTALLATION AV PROGRAMVARA Samtliga installationsbilder som visas i den här manualen baseras på Windows XP. För andra Windows operativsystem, går installationen till på samma sätt men skärmbilderna är inte exakt samma. 1. Starta datorn. Sätt in cd-skivan i cd-enheten. Startskärmen visas automatiskt: -->...
  • Seite 58 Topcom PowerLan 100 --> Klicka på "Next" för att fortsätta. --> Var noga med att markera rutan "I accept the terms in the licence agreement" --> Klicka på "Next" för att fortsätta. --> följ instruktionerna för att fortsätta installationen. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 59 Topcom PowerLan 100 --> Klicka på "Finish" för att slutföra installationen. Du kommer att bli ombedd att starta om datorn. -->Klicka på "Yes" för att starta om datorn. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 60 Topcom PowerLan 100 4 KONFIGURATION Starta konfigurationsprogrammet: För att starta konfigurationsprogrammet dubbelklickar du på ikonen PowerPacket Configuration Utility på skrivbordet Dialogrutan Device: I textrutan visas alla enheter som har hittats och är lokalt anslutna till datorn som programmet körs på. I de flesta fall visas bara en enhet.
  • Seite 61 Topcom PowerLan 100 Tryck på knappen Refresh för att göra om sökningen efter elnätsanslutna enheter som är anslutna till din dator. Förloppsindikatorn ändras till en statusindikator som anger nätverkets genomsnittliga överföringshastighet. Färgen på stapeln speglar det elnätsanslutna nätverkets genomsnittliga prestanda: •...
  • Seite 62 Topcom PowerLan 100 Textrutan visar alla PowerLan-enheter som hittas i det elnätsanslutna nätverket och identifieras genom deras MAC- adresser. Den andra kolumnen anger deras dataöverföringshastighet i Mbps. Klicka på knappen Scan Powerline Network för att uppdatera listan. Viktigt: Om en PowerLan-enhet i ditt hem inte finns med i listan på...
  • Seite 63 Topcom PowerLan 100 Dialogrutan Security: Samtliga PowerLan-enheter levereras med "HomePlug" som Network Password. Dialogrutan Security gör det möjligt för dig att ändra detta Network Password och ställa in ditt eget privata lösenord och använda det på den PowerLan-enhet som är ansluten till datorn som programmet körs på.
  • Seite 64 Topcom PowerLan 100 kommer att behöva det för att lägga till andra enheter till nätverket. Dialogrutan Advanced: Dialogrutan Advanced gör det möjligt för dig att ställa in nätverkslösenordet på de andra PowerLan-enheterna via elnätet. Skriv in ditt privata nätverkslösenord i textrutan Network Password.
  • Seite 65 Topcom PowerLan 100 Viktigt: Enheten måste finnas på elnätet för att kunna bekräfta lösenordet och läggas till i listan Remote Passwords. Status anger om varje enhet har lyckats ställa in Network Password. "OK" anger att det har lyckats medan "Fail" anger att det inte har lyckats.
  • Seite 66 • Under garantitiden utför Topcom kostnadsfritt reparationer p apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
  • Seite 67 Topcom PowerLan 100 VIGTIGT Netværksvolumen Det maksimale antal PowerLan 100-adaptere i et enfamiliehus er teoretisk 253 forbindelser, men i praksis bør højst 10 enheder overføre data samtidig. Netværkssikkerhed PowerLan-produkterne fungerer straks efter, at de er pakket ud og sat til en stikkontakt hjemme hos Dem – også uden, at der er installeret og konfigureret software.
  • Seite 68 Topcom PowerLan 100 1 TYPISKE APPLIKATIONER HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 69 Topcom PowerLan 100 2 LED’ER OG TILSLUTNINGER PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Tændes, når tilsluttet vekselstrømforsyning. PL-LINK: Tændes, når detekteret og forbundet med en anden PowerLan-adapter inden for netværket. ETH-LINK/ACT: Tændes, når forbundet med computerens Ethernet-port eller andre Ethernet-enheder.
  • Seite 70 Topcom PowerLan 100 3 INSTALLATION AF PROGRAMMER Alle installationsillustrationerne i denne håndbog er baseret på windows XP. Alle procedurerne er de samme for alle windows-baserede styresystemer, men skærmbillederne er ikke helt ens. 1. Tænd for computeren. Sæt cd’en i cd rom-drevet.
  • Seite 71 Topcom PowerLan 100 --> Klik på "Next", når De er klar til at fortsætte. --> Vælg "I accept the terms in the licence agreement". --> Klik på "Next", når De er klar til at fortsætte. --> Fortsæt installationen ved at følge anvisningerne.
  • Seite 72 Topcom PowerLan 100 --> Klik på "Finish" for at afslutte installationen. Computeren beder Dem nu om at genstarte. --> Klik på "Yes" for at genstarte computeren. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 73 Topcom PowerLan 100 4 KONFIGURERING Start hjælpeprogrammet. Hjælpeprogrammet startes ved at dobbeltklikke på ikonet for PowerPacket Configuration Utility på skrivebordet. Dialogskærmbillede for enheden: I listetekstboksen rapporteres alle enheder, som er fundet lokalt, og som er tilsluttet den computer, hvor hjælpeprogrammet kører.
  • Seite 74 Topcom PowerLan 100 Tryk på knappen Refresh, hvis De vil opdatere søgningen i de lysnetenheder, der er tilsluttet Deres computer. Forløbsbjælken omdannes til statusbjælke og angiver netværkets gennemsnitlige bithastighed. Bjælkens farve afspejler lysnet-netværkets gennemsnitlige ydelse: • Grøn: Glimrende ydelse •...
  • Seite 75 Topcom PowerLan 100 Listetekstboksen viser alle PowerLan-enheder i Deres lysnet- netværk og identificerer disse ved hjælp af deres MAC-adresser. Kolonne nummer to viser hver enkelt enheds bithastighed målt i Mbps. Opdater oplysningerne på listen ved at klikke på knappen Scan Powerline Network.
  • Seite 76 Topcom PowerLan 100 Dialogskærmbillede for sikkerhed: Alle PowerLan-enheder leveres med "HomePlug" som Network Password. Via dialogskærmbilledet for Security kan man ændre denne Network Password og oprette sin egen hemmelige adgangskode, som kan bruges til den PowerLan- enhed, der er tilsluttet den computer, hvor hjælpeprogrammet kører.
  • Seite 77 Topcom PowerLan 100 Password – De får brug for den, når der senere hen skal føjes andre enheder til netværket. Avanceret dialogskærmbillede: Via dialogskærmbilledet Advanced kan man oprette en netværksadgangskode fra andre PowerLan-enheder over lysnettet. Indtast Deres hemmelige netværksadgangskode i tekstboksen Network Password.
  • Seite 78 HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecentre, uden...
  • Seite 79 Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt udnævnt Topcom servicecenter. Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles telenettet ved tordenvejr. CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
  • Seite 80 Topcom PowerLan 100 VIKTIG Nettverksvolum Teoretisk kan man koble til maksimalt 253 PowerLan 100- adaptere i en bolig, men i praksis kan ikke flere enn 10 enheter overføre data samtidig. Nettverkssikkerhet PowerLan-produktene fungerer med en gang du har pakket dem opp og plugget dem til strømnettet i hjemmet, selv uten å...
  • Seite 81 Topcom PowerLan 100 1 TYPISKE APPLIKASJONER HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 82 Topcom PowerLan 100 2 LYSDIODER OG TILKOBLINGER PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Tent når den er tilkoblet strømnettet. PL-LINK: Tent når den har detektert og koblet seg til en annen PowerLan-adapter i nettverket. ETH-LINK/ACT: Tent når den er tilkoblet datamaskinens nettverkskort, eller en annen Ethernet-enhet.
  • Seite 83 Topcom PowerLan 100 3 INSTALLASJON AV HJELPEPROGRAMMET Alle bildene i denne håndboken er basert på Windows XP. For andre Windows operativsystemer er alle prosedyrer de samme, selv om noen skjermbilder er forskjellig. 1. Slå på datamaskinen. Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen.
  • Seite 84 Topcom PowerLan 100 --> Klikk "Next" for å fortsette. --> Sørg for at du har haket av for alternativet "I accept the terms in the licence agreement" --> Klikk "Next" for å fortsette. --> Følg instruksjonene for å fortsette installasjonen.
  • Seite 85 Topcom PowerLan 100 --> Klikk "Finish" for å fullføre installasjonen. Du vil bli bedt om å starte maskinen på nytt. --> Klikk "Yes" for å starte datamaskinen på nytt. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 86 Topcom PowerLan 100 4 KONFIGURERING Starte konfigurasjonsprogrammet: For å starte konfigurasjonsprogrammet må du dobbelklikke på ikonet PowerPack Configuration Utility på skrivebordet. Devicefanen: I tekstruten vises alle enhetene som er funnet tilkoblet datamaskinen som programmet kjøres på. I de fleste tilfellene vil kun én enhet vises.
  • Seite 87 Topcom PowerLan 100 Trykk Refresh for å oppdatere søket etter powerline enheter tilkoblet datamaskinen. Fremdriftsstolpen vil endre utseende til en statusstolpe som indikerer gjennomsnittlig overføringshastighet i nettverket. Fargen på stolpen reflekterer gjennomsnittlig overføringshastighet i powerline nettverket: • Grønn: Utmerket ytelse •...
  • Seite 88 Topcom PowerLan 100 Tekstruten viser PowerLan enheter som finnes i ditt powerline- nettverk, identifisert etter enhetens MAC-adresse. Den andre kolonnen indikerer enhetens overføringshastighet målt i Mbps. Klikk på knappen Scan Powerline Network for å oppdatere infomasjonen i listen. Viktig merknad: Hvis en PowerLan enheten i ditt hjem ikke står på...
  • Seite 89 Topcom PowerLan 100 Alle PowerLan enheter leveres med "HomePlug" som Network Password. Dialogboksen Security lar deg endre Network Password, velge ditt eget private passord, og bruke det på PowerLan enheten som er tilkoblet datamaskinen som verktøyet kjøres på. Klikk på knappen Restore Default for å tilbakestille det opprinnelige Network Password "HomePlug"...
  • Seite 90 Topcom PowerLan 100 Fanen Advanced: Fanen Advanced lar deg stille inn passordet på de andre PowerLan enheten gjennom strømnettet. Tast inn ditt private nettverkspassord i tekstboksen Network Password. De andre enheten på nettverket med HomePlug-kompatibilitet, vil ha et Security ID/Device Password trykt på selve enheten.
  • Seite 91 • I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
  • Seite 92 Tavallisesti sähkömittari toimii fyysisenä esteenä, toisin sanoen, vain kyseiseen mittariin liitetyt laitteet voivat kuulua verkkoon ja hyötyä phase coupling:ista. Suosittelemme, että käytät PowerLan 100 Ethernet Adaptor -sovittimen sisäistä laitekryptausta. Se on konfiguroitu PowerLan 100 Ethernet Adaptor -sovittimen konfiguraatioapuohjelmalla. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 93 Topcom PowerLan 100 1 YLEISIMMÄT SOVELLUKSET HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 94 Topcom PowerLan 100 2 MERKKIVALOT (LEDIT) JA PORTIT PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Valo palaa, kun sovitin on kytketty pistorasiaan. PL-LINK: Valo palaa, kun sovitin on havaittu ja se on yhteydessä toiseen verkossa olevaan PowerLan-sovittimeen. ETH-LINK/ACT: Valo syttyy, kun sovitin kytketään tietokoneen Ethernet-porttiin tai johonkin toiseen Ethernet- laitteeseen.
  • Seite 95 Topcom PowerLan 100 3 APUOHJELMAN ASENNUS Kaikki tässä asennusoppaassa mainitut asennukseen liittyvät kuvat perustuvat Windows XP -käyttöjärjestelmään. Kaikki menettelyt ovat samat muissakin Windows-käyttöjärjestelmissä, vaikka näkymissä onkin hieman eroja. 1. Käynnistä tietokone. Aseta CD CD-ROM-asemaan. Ohjelma käynnistyy automaattisesti: --> Napsauta "Install Software".
  • Seite 96 Topcom PowerLan 100 --> Napsauta "Next" jatkaaksesi. --> Varmista, että aktivoit "I accept the terms in the licence agreement" -vaihtoehdon --> Valitse seuraavaksi "Next". --> jatka asennusta ohjeiden mukaan. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 97 Topcom PowerLan 100 --> Lopeta asennus napsauttamalla"Finish". Tietokone pitää käynnistää uudelleen. --> Käynnistä tietokone uudelleen napsauttamalla "Yes". Topcom PowerLan 100...
  • Seite 98 Topcom PowerLan 100 4 KOKOONPANO Apuohjelman käynnistäminen: Kun haluat käynnistää apuohjelman, kaksoisnapsauta työpöydän PowerPacket Configuration Utility -kuvaketta. Device-viestiruutu: Tekstiluetteloruudussa näkyvät kaikki ne laitteet, jotka on liitetty paikallisesti siihen tietokoneeseen, jossa apuohjelmaa käytetään. Useimmiten luettelossa on vain yksi laite. Jos laitteita on mainittu useampi, valitse niistä yksi, ja napsauta Connect.
  • Seite 99 Topcom PowerLan 100 Napsauta Refresh-painiketta, kun haluat päivittää tietokoneeseesi kytkettyjen sähköverkossa tapahtuvaan tiedonsiirtoon soveltuvien laitteiden etsinnän. Etenemispalkki muuttuu tilapalkiksi, joka kertoo verkon keskimääräisen tiedonsiirtokyvyn. Palkin väri kertoo sähköverkkoa hyödyntävän tiedonsiirtoverkon keskimääräisen suorituskyvyn: • Vihreä: Erinomainen suorituskyky • Keltainen: Hyvä suorituskyky •...
  • Seite 100 Topcom PowerLan 100 Network-viestiruutu antaa yksityiskohtaista tietoa sähköverkkoa hyödyntävästä tiedonsiirtoverkostasi. Tekstiluetteloruudussa näkyvät kaikki PowerLan-laitteet, jotka löytyvät sähköverkkoa hyödyntävästä tiedonsiirtoverkostasi, ja niiden MAC-osoitteet. Toisessa palstassa näkyy niiden tiedonsiirtonopeudet Mbit/s. Päivitä tiedot napsauttamalla Scan Powerline Network - painiketta. Huom. Jos käyttämäsi PowerLan-laite ei näy edellä olevassa ruudussa, varmista, ettei sen Network Password -salasanasta ole tehty aiemmin henkilökohtaista, ilmoittamalla jokin muu kuin...
  • Seite 101 Topcom PowerLan 100 Security-viestiruutu: Kaikkien PowerLan-laitteiden oletusNetwork Password - salasana on "HomePlug". Security -ruudussa voit muuttaa Network Password -salasanan ja valita oman henkilökohtaisen salasanasi sekä käyttää sitä PowerLan-laitteessa, joka on liitetty siihen tietokoneeseen, jossa apuohjelmaa käytetään. Napsauta Restore Default -painiketta, kun haluat tallentaa alkuperäisen Network Password -salasanan "HomePlug"...
  • Seite 102 Topcom PowerLan 100 numero tai välimerkki. Muista Network Password -salasanasi, sillä tarvitset sitä, kun liität myöhemmin verkkoon muita laitteita. Advanced-viestiruutu: Advanced -viestiruudussa voit luoda verkkosalasanan muiden sähköverkkoa hyödyntävään tiedonsiirtoverkkoon kytkettyjen PowerLan-laitteiden välityksellä. Kirjoita verkon henkilökohtainen salasanasi Network Password -tekstiruutuun. Muilla HomePlug-ominaisuuksilla varustetuilla verkon laitteilla on Security ID/Device Password, joka on kirjoitettu laitteeseen.
  • Seite 103 Topcom PowerLan 100 Huom. Laite on oltava kytketty sähköverkkoa hyödyntävään tiedonsiirtoverkkoon, jotta salasana vahvistuisi ja siirtyisi Remote Passwords -luetteloon. Status ilmoittaa jokaisen laitteen osalta, onko se liitetty onnistuneesti Network Password -salasanan piiriin. "OK" ilmoittaa, että siirto on onnistunut, "Fail", että siirto on epäonnistunut.
  • Seite 104 Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.
  • Seite 105 Topcom PowerLan 100 IMPORTANTE Volumen de Red El número máximo de adaptadores PowerLan 100 en una única casa familiar es de 253 conexiones, pero en la práctica no deberían transferir datos simultáneamente más de 10 aparatos. Seguridad de Red Los productos PowerLan funcionarán inmediatamente después de desempaquetarlos y enchufarlos en una conexión eléctrica de...
  • Seite 106: Aplicaciones Típicas

    Topcom PowerLan 100 1 APLICACIONES TÍPICAS HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E...
  • Seite 107 Topcom PowerLan 100 2 LEDS Y CONEXIONES PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Encendido cuando se conecta a un suministro eléctrico de CA. PL-LINK: Encendido cuando se detecta y conecta con otro adaptador PowerLan dentro de la red. ETH-LINK/ACT: Encendido cuando está conectado a un puerto de Ethernet del ordenadour u otros aparatos de Ethernet.
  • Seite 108 Topcom PowerLan 100 3 INSTALACIÓN DE LA UTILIDAD Todas las fotos de imágenes de la instalación mencionada en este manual se basan en Windows XP. Para otros sistemas operativos windows, todos los procedimientos son los mismos pero las pantallas no son exactamente iguales.
  • Seite 109 Topcom PowerLan 100 --> Por favor haga clic en "Next" para continuar. --> Por favor asegúrese de activar la opción "I accept the terms in the licence agreement" --> Por favor haga clic en "Next" para continuar. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 110 Topcom PowerLan 100 --> siga las instrucciones adicionales para continuar con la instalación. --> Por favor haga clic en "Finish" para terminar la instalación. El Ordenador le pedirá que reinicie. --> Haga Clic en "Yes" para reiniciar el Ordenador. Topcom PowerLan 100...
  • Seite 111 Topcom PowerLan 100 4 CONFIGURACIÓN Arrancar la Utilidad: Para arrancar la utilidad, haga doble clic en el icono de PowerPacket Configuration Utility de su escritorio. Pantalla de dialogo del aparato: El cuadro de lista de texto, informa de todos los aparatos que se han encontrado conectados localmente al ordenador en que está...
  • Seite 112 Topcom PowerLan 100 gestionar la red eléctrica conectada a este aparato, asegúrese de su privacidad y mida su transmisión de tasa de datos. Pulse el botón de Refresh para actualizar la búsqueda de aparatos eléctricos conectados a su ordenador. La barra de progreso se convertirá...
  • Seite 113 Topcom PowerLan 100 La pantalla de dialogo Network proporciona información detallada sobre su red eléctrica. El cuadro de la lista de texto muestra todos los aparatos PowerLan encontrados en su red eléctrica identificados con sus direcciones MAC. Una segunda columna indica sus medidas de la tasa de datos en Mbps.
  • Seite 114 Topcom PowerLan 100 Pantalla de dialogo de seguridad: Todos los aparatos se han enviado usando "HomePlug" como Network Password. La pantalla de dialogo Security le permite cambiar esta Network Password y poner su propia contrase a privada y aplicársela al aparato PowerLan conectado al ordenador en que se ejecute la utilidad.
  • Seite 115 Topcom PowerLan 100 Pantalla de dialogo avanzada: La pantalla de dialogo Advanced le permite poner una contrase a de red remotamente en otros aparatos PowerLan por medio de la línea eléctrica. Escriba su contrase a de red privada en el cuadro de texto Network Password.
  • Seite 116 Topcom PowerLan 100 Nota Importante: El aparato debe estar presente en la línea eléctrica para confirmar la contrase a y a adirla a la lista Remote Passwords. El Status indica si todos los aparatos están bien puestos en la Network Password. Un "OK" indica el éxito mientras que "Fail"...
  • Seite 117 • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
  • Seite 118 Recomenda-se insistentemente que utilize a encriptaç o do dispositivo interno do Adaptador de Ethernet PowerLan 100. Este é configurado com o Utilitário de Configuraç o do Adaptador de Ethernet PowerLan 100.
  • Seite 119 Topcom PowerLan 100 1 APLICAÇ ES TÍPICAS HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E In-house power supply ETHERNET ETHERNET HL100E HL100E INTERNET ETHERNET ETHERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router HL100E HL100E ETHERNET ETHERNET INTERNET ADSL/CABLE modem router ADSL/CABLE modem router...
  • Seite 120 Topcom PowerLan 100 2 LEDS E LIGAÇ ES PowerLan 100 PL-LINK ETH-LINK/ACT ETHERNET PWR: Ligado quando conectado a uma fonte de alimentaç o AC. PL-LINK: Ligado ao ser detectado e conectado a outro adaptador PowerLan na mesma rede. ETH-LINK/ACT: Ilumina-se quando ligado a outra porta Ethernet do computador ou outros dispositivos Ethernet.
  • Seite 121 Topcom PowerLan 100 3 INSTALAÇ O DE UTILITÁRIO Todas as imagens fotografadas que aparecem neste manual s o do Windows XP. Para outros sistemas operativos de Windows, os procedimentos s o iguais no entanto os ecr s n o ser o exactamente os mesmos.
  • Seite 122 Topcom PowerLan 100 --> Clique por favor em "Next" (Seguinte). --> Assegure-se de que seleccionou a opç o "I accept the terms in the licence agreement" (Aceito os termos do contrato de licença) --> Clique em "Next" (seguinte) para proceder.
  • Seite 123 Topcom PowerLan 100 --> siga as instruç es que aparecem para proceder com a instalaç o. --> Clique por favor em "Finish" (Finalizar) para terminar a instalaç o. O Computador pedirá para reiniciar. --> Clique em "Yes" (Sim) para reiniciar o Computador.
  • Seite 124 Topcom PowerLan 100 4 CONFIGURAÇ O Arrancar o Utilitário: Para arrancar o utilitário, efectue um duplo clique no ícone de Configuraç o do Utilitário PowerPack que se encontra no seu escritório. Ecr diálogo dispositivo: Na caixinha da lista de texto, aparecer o todos os dispositivos que se encontram localmente ligadas ao computador no qual está...
  • Seite 125 Topcom PowerLan 100 Agora estará preparado para controlar a rede Powerline ligada a estes dispositivo, assegurando a sua privacidade e medindo a performance de da velocidade de transmiss o de dados. Prima o bot o Refresh (actualizar) para actualizar a pesquisa dos dispositivos Powerline ligados ao computador.
  • Seite 126 Topcom PowerLan 100 O ecr de diálogo de Network (Rede) proporciona informaç o detalhada sobre a powerline da sua rede. A caixinha da lista de texto indica que todos os dispositivos PowerLan que se encontram na sua rede Powerline s o identificados pelos endereços MAC.
  • Seite 127 Topcom PowerLan 100 Ecr diálogo segurança: Todos os dispositivos PowerLan s o fornecidos com "HomePlug" como Network Password (Palavra-chave de Rede). O ecr de diálogo de segurança permite-lhe modificar esta Network Password (palavra-chave de Rede) ( e configurar a sua palavra-chave privada e aplicar-la ao dispositivo PowerLan ligado ao computador no qual está...
  • Seite 128 Topcom PowerLan 100 (diferencia letras maiúsculas de minúsculas). A Network Password (palavra-chave da Rede) pode incluir quaisquer letras, números ou sinais de pontuaç o. Lembre-se da Network Password (palavra-chave da Rede) visto que esta será necessária para adicionar outros dispositivos mais tarde.
  • Seite 129 Topcom PowerLan 100 bot o Add (Adicionar). Deste modo adicionará as palavras- chave caixinha de texto de Remote Passwords (palavras- chave remotas e seguidamente configure as mesmas para a actualmente estabelecida Network Password (palavra-chave da rede). Nota Importante: Este dispositivo deve estar conectado powerline para que seja possível confirmar a palavra-chave e adicionar a mesma lista...
  • Seite 130 • Durante o período de garantia, a Topcom compromete-se a reparar qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabricaç o, sem qualquer custo adicional. A Topcom de acordo com o seu próprio critério cumprirá...
  • Seite 131: Technical Data

    TECHNICAL DATA PowerLan 100 Ethernet Adaptor Standards 10 Base-T Ethernet, IEEE 802.3 10 Mbps Auto MDI / MDIx Support 14 Mbps HomePlug 1.0 compatible Protocols CSMA/CA MAC control Transfer rate 14 Mbps Transfer procedure Asynchronous Modulation OFDM, DQPSK, DBPSK, ROBO...
  • Seite 132 U8006397...

Inhaltsverzeichnis