Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Ear Thermometer 100
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGSANVISNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE USUARIO
V 2.1
0434
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom 100

  • Seite 1 Ear Thermometer 100 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ANVÄNDARHANDBOK BRUGSANVISNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUAL DE USUARIO V 2.1 0434...
  • Seite 2 Exclusively produced for Topcom Europe NV, Grauwmeer 17, 3001 Heverlee, Belgium by E-care Technology Corporation 8F-12, No.35, Hsin-Tai Rd, Chu-Bei City, Hinchu Taiwan 302 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the directive 93/42/EEC. The declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
  • Seite 27 TOPCOM OHRTHERMOMETER 100 Einleitung Über die Körpertemperatur Sicherheitshinweise Pflege und Wartung Einlegen der Batterie Tasten Display Anwendung Display Fehlermeldungen Speicher Temperatureinstellung Stiller Fieberalarm Technische Daten Topcom Garantie 14.1 Garantiezeit 14.2 Abwicklung des Garantiefalles 14.3 Garantieausschlüsse Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der Direktive 93/42/EEC ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
  • Seite 28: Einleitung

    TOPCOM OHRTHERMOMETER 100 EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb des Ohrthermometers 100. Wir hoffen, dass Ihnen die Vorteile des Thermometers gefallen und Sie Freude bei der Verwendung haben. Das Ohrthermometer 100 verwendet Infrarottechnologie um die vom Trommelfell und dem umliegenden Gewebe abgegebene Infrarotenergie zu messen und in einen Temperaturwert umzuwandeln.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    TOPCOM OHRTHERMOMETER 100 SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Thermometer ist nur für den Hausgebrauch gedacht. Die Verwendung des Thermometers kann keinen Arztbesuch ersetzen. • Liegt die Temperatur über 38° kann es sein, dass der Patient Fieber hat. Sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
  • Seite 30: Einlegen Der Batterie

    TOPCOM OHRTHERMOMETER 100 • Zum Reinigen der Sensorspitze halten Sie das Thermometer nach unten, damit keine Flüssigkeit eindringen kann. Verwenden Sie ein mit Alkohol befeuchtetes Ohrenstäbchen und wischen Sie damit sorgfältig über die Oberfläche der Sensorspitze. Lassen Sie das Thermometer mindestens eine Stunde trocknen bevor Sie es wieder benutzen.
  • Seite 31: Display

    TOPCOM OHRTHERMOMETER 100 DISPLAY • Erscheint beim Einschalten des Geräts • Bereit zum Messen • Messung beendet • Batterie ‚niedrig’ Anzeige ANWENDUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Sie einen neuen und sauberen Sensorschutz verwenden um eine genaue Messung zu gewährleisten.
  • Seite 32: Display Fehlermeldungen

    TOPCOM OHRTHERMOMETER 100 In folgenden Situationen wird empfohlen die Temperatur dreimal in demselben Ohr zu messen. Wenn sie voneinander abweichen verwenden Sie die höchste Messung. • Babys jünger als 3 Monate. • Kinder jünger als 3 Jahre, in Situationen wie z. B. wenn sie ein gefährdetes Immunsystem haben oder wenn das...
  • Seite 33: Speicher

    TOPCOM OHRTHERMOMETER 100 SPEICHER Das Ohrthermometer speichert automatisch die letzten 5 Messungen. • Schalten Sie das Thermometer an. • Drücken Sie die Speichertaste (5). Es wird das letzte Ergebnis angezeigt. • Wenn Sie die Speichertaste (5) wiederholt drücken, erscheinen im Display die Temperaturen der vorherigen Messungen.
  • Seite 34: Topcom Garantie

    Gerätes erfüllen.Bei einem Austausch können die Farbe und das Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit.Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder von einem seiner autorisierten Service Zentren ausgetauscht oder repariert wird.

Inhaltsverzeichnis