Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
POWERLAN 200 TURBO
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DO UTILIZADOR
1.3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom powerlan 200 turbo

  • Seite 1 POWERLAN 200 TURBO USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
  • Seite 3: Typical Applications

    PowerLan 200 Important Network Volume The maximum number of PowerLan 200 adaptors in a single-family house is theoretically 253 connections, but in practice no more than 10 devices should be transferring data simultaneously. Network Security The PowerLan products will immediately work after unpacking and plugging them into the power connection of your home, even without any software installation and configuration.
  • Seite 4: Led's And Connections

    PowerLan 200 2 LED's and connections PWR: On when connected to AC power supply. PL-ACT: On when detected and connected with another PowerLan adaptor within the network. ETH-LINK/ACT: Lights up when connected to the Ethernet port of the computer or other Ethernet devices. Blinks during data transfer.
  • Seite 5 PowerLan 200 3 Utility Installation 1. Turn on the computer. Insert the CD into the CD-ROM Drive. The Autorun screen will automatically appear: Please click "Install Software". 2. InstallShield Wizard will automatically start. Please click "Next" to continue and follow further instructions.
  • Seite 6 PowerLan 200 click OK. Please click "Finish" to finish the installation.
  • Seite 7 PowerLan 200 4 Configuration Start the Utility: To start the utility, double click the PowerPacket Utility icon on your desktop. Main Screen The Main screen provides a list of all PowerLan devices connected to the computer where the utility is running. The top panel shows all local PowerLan devices connected to the computer's NIC (Network Interface Card).
  • Seite 8 PowerLan 200 The following information is displayed for each device discovered : • Device Name : shows the default device name. A user may change the name by clicking the name, or by using the Rename button. An icon is optionally shown with the name. A distinction in icons is made between low-speed and high-speed devices (14 Mbps or 85 Mbps devices) •...
  • Seite 9 PowerLan 200 A confirmation box will appear if the password was entered correctly and if the device was found. Note: The device must be present on the power line (plugged in) in order for the password to be confirmed and added to the network. If the device could not be located, a warning message will be shown.
  • Seite 10 PowerLan 200 Note: Changing the network name to any other name other than HomePlug will show the network type on the main screen as Private. The Set Local Device Only button is used to change the network name (network password) for the local device connected directly to the computer. After doing this, all the devices seen on the Main panel prior to this will no longer be able to communicate or respond to the computer, as they will be on a different logical network.
  • Seite 11 PowerLan 200 Diagnostics Screen The Diagnostics screen shows system information and a history of all devices seen. The upper panel shows technical data concerning software and hardware on the host computer used to communicate over HomePlug. The lower panel contains a history of all remote devices seen on the computer, over time.
  • Seite 12: Technical Data

    PowerLan 200 About Screen The About screen shows the software version. Users are able to activate or de- activate the Autoscan feature by clicking on the check-box under the 'Preferences' column. 5 Technical Data Protocol/Standards • HomePlug 1.0 specification, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) and IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant •...
  • Seite 13 6 Topcom warranty Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Seite 14: Warranty Handling

    PowerLan 200 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Seite 15: Typische Toepassingen

    PowerLan 200 Belangrijk Netwerkvolume Het maximale aantal PowerLan 200-adapters in een eengezinswoning is theoretisch 253 aansluitingen, maar in de praktijk mogen niet meer dan 10 toestellen tegelijkertijd gegevens versturen. Netwerkbeveiliging De PowerLan-producten werken onmiddellijk nadat ze uit de verpakking zijn gehaald en op de stroom bij u thuis zijn aangesloten, zelfs zonder enige software te installeren en configureren.
  • Seite 16 PowerLan 200 LEDs en aansluitingen PWR: Aan wanneer aangesloten op de AC-voedingsbron. PL-ACT: Aan wanneer gedetecteerd en verbonden met een andere PowerLan-adapter binnen het netwerk. ETH-LINK/ACT: Licht op wanneer aangesloten op de Ethernet-poort van de computer of op andere Ethernet-toestellen. Knippert tijdens gegevensoverdracht.
  • Seite 17 PowerLan 200 2 Installatie hulpprogramma 1. Schakel de computer in. Plaats de cd in uw cd-romstation . Het Autorun- scherm verschijnt automatisch: Klik op "Install Software". 2. De InstallShield Wizard zal automatisch starten. Klik op "Next " om verder te gaan en volg de verdere instructies.
  • Seite 18 PowerLan 200 Klik op OK. Klik op "Finish" om de installatie te voltooien.
  • Seite 19 PowerLan 200 3 Configuratie Het hulpprogramma starten: Om het hulpprogramma te starten, dubbelklikt u op het pictogram PowerPacket Utility op uw bureaublad. Hoofdscherm Op het Main-scherm vindt u een lijst met alle PowerLan-toestellen die zijn aangesloten op de computer waarop het hulpprogramma draait. Bovenaan op het scherm vindt u alle lokale PowerLan-toestellen die zijn aangesloten op de NIC (netwerkinterfacekaart) van de computer.
  • Seite 20 PowerLan 200 De volgende informatie wordt weergegeven voor elk gevonden toestel: • Device Name: geeft de standaard toestelnaam weer. De gebruiker kan de naam veranderen door erop te klikken of via de Rename-knop. Een pictogram met de naam verschijnt (optioneel). In de pictogrammen wordt een onderscheid gemaakt tussen toestellen met lage snelheid en hoge snelheid (14 Mbps of 85 Mbps toestellen) •...
  • Seite 21 PowerLan 200 Er verschijnt een bevestigingsvenster als het wachtwoord correct werd ingevoerd en als het toestel werd gevonden. Opmerking: Het toestel moet op de stroomkabel (die in de stekker steekt) zijn aangesloten om het wachtwoord te kunnen bevestigen en toe te voegen aan het netwerk. Als het toestel niet kon worden gevonden, verschijnt een waarschuwing.
  • Seite 22 PowerLan 200 Opmerking: Wanneer u de netwerknaam verandert in een andere naam dan HomePlug verandert het netwerktype dat op het hoofdscherm wordt weergegeven in "Private". De knop Set Local Device Only wordt gebruikt om de netwerknaam (netwerkwachtwoord) te veranderen voor het lokale toestel dat direct is aangesloten op de computer.
  • Seite 23 PowerLan 200 Diagnosescherm Het Diagnostics-scherm geeft systeeminformatie en een historiek van alle toestellen weer. Het bovenste paneel geeft de technische specificaties van de software en hardware weer op de hostcomputer die wordt gebruikt om te communiceren via HomePlug. Het onderste paneel bevat een historiek van alle remote toestellen die in de loop der tijd op de computer werden gevonden.
  • Seite 24: Technische Specificaties

    PowerLan 200 About-scherm Het About-scherm geeft de softwareversie weer. De gebruikers kunnen de functie Autoscan activeren of deactiveren door te klikken op het aankruisvak onder de kolom 'Preferences'. 4 Technische specificaties Protocol/Standaards • HomePlug 1.0 specificatie, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100 Mbps) en IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant •...
  • Seite 25 PowerLan 200 Encapsulation • Geprioriteerde willekeurige toegangsmethode met 4 niveaus • Segment-bursting en CF-toegang zorgen voor een hoge doorvoersnelheid met behoud van een lage vertraging en jitter. Beveiligingsondersteuning • 56 bit DES Codering met toetsbeheer voor veilige Powerline-communicatie (Gebruik Windows 98SE, 2000, ME, XP om codering in te schakelen) Hardware •...
  • Seite 26: Afwikkeling Van Garantieclaims

    Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Seite 27: Applications Typiques

    PowerLan 200 Important Volume de réseau Le nombre maximum d’adaptateurs PowerLan 200 dans une seule maison familiale est théoriquement de 253 connexions mais en pratique, il est préférable que maximum 10 appareils transfèrent des données en même temps. Sécurité réseau Les produits PowerLan fonctionneront immédiatement après le déballage et les avoir branchés dans une prise électrique, même sans installation et configuration logicielles.
  • Seite 28 PowerLan 200 2 DEL et connexions PWR: S’allume lorsque l’appareil est connecté à une prise de courant. PL-ACT: S’allume lorsque détecté et connecté avec un autre adaptateur PowerLan dans le réseau. ETH-LINK/ACT: S’allume lorsque l’appareil est connecté au port Ethernet de l’ordinateur ou à...
  • Seite 29 PowerLan 200 3 Installation de l’utilitaire 1. Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L’écran Autorun apparaît automatiquement : Veuillez cliquer sur"Install Software". 2. L’assistant InstallShield sera lancé automatiquement. Veuillez cliquer sur "Next" pour continuer et suivez les autres instructions.
  • Seite 30 PowerLan 200 Cliquez sur OK. Veuillez cliquer sur "Finish" pour terminer l’installation.
  • Seite 31 PowerLan 200 4 Configuration Lancer l’utilitaire : Pour lancer l’utilitaire, double-cliquez sur l’icône PowerPacket sur votre bureau. Écran principal L’écran principal fournit une liste de tous appareils PowerLan connectés à l’ordinateur lorsque l’utilitaire s’exécute. Le panneau supérieur affiche tous les appareils PowerLan locaux connectés à la carte NIC (Network Interface Card) de l’ordinateur.
  • Seite 32 PowerLan 200 Les informations suivantes sont affichées pour chaque appareil : • Device Name : affiche le nom par défaut de l’appareil. Un utilisateur peut changer le mot en cliquant sur le nom ou en utilisant le bouton Rename. Une icône est affichée en option avec le nom. Une distinction dans les icônes est faite entre les appareils basses vitesse et haute vitesse (appareils 14 Mbps ou 85 Mbps) •...
  • Seite 33 PowerLan 200 Une boîte de confirmation apparaît si le mot de passe a été saisi correctement et si l’appareil a été trouvé. Note : L’appareil doit être présent sur le circuit électrique (branché) pour confirmer le mot de passe et l’ajouter au réseau. Si l’appareil n’a pas pu être localisé, un message d’avertissement sera affiché.
  • Seite 34 PowerLan 200 Note : Si vous changez le nom de réseau dans un autre nom que HomePlug, le type de réseau sur l’écran principal affichera Private. Le bouton Set Local Device Only est utilisé pour changer le nom du réseau (mot de passe réseau) pour l’appareil local connecté...
  • Seite 35 PowerLan 200 Écran de diagnostic L’écran Diagnostics affiche les informations du système et un historique de tous les appareils repérés. Le panneau supérieur affiche les données techniques concernant le logiciel et le matériel de l’ordinateur hôte utilisé pour communiquer à travers HomePlug. Le panneau inférieur contient un historique de tous les appareils à...
  • Seite 36: Données Techniques

    PowerLan 200 Écran About L’écran About affiche la version du logiciel. Les utilisateurs ont la possibilité d’activer ou de désactiver l’option Autoscan en cliquant sur la boîte ad hoc dans la colonne 'Preferences'. 5 Données techniques Protocole/Normes • Conformité spécifications HomePlug 1.0, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) IEEE 802.3u Fast Ethernet •...
  • Seite 37 PowerLan 200 Encapsulation • Accès aléatoire avec priorité sur quatre niveaux • La séparation des segments et l’accès sans conflit garantissent une transmission élevée tout en maintenant une faible réaction de latence et des performances élevées. Support de sécurité • Cryptage 56 bits DES avec gestion des clés pour des communications powerline en toute sécurité...
  • Seite 38: Traitement De La Garantie

    6 Garantie Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas...
  • Seite 39: Typische Anwendungen

    PowerLan 200 Wichtig Umfang des Netzwerks Die maximale Anzahl von PowerLan 200-Adaptern in einem Einfamilienhaus sind theoretisch 253 Verbindungen, aber in der Praxis sollten nicht mehr als 10 Geräte gleichzeitig Daten übermitteln. Sicherheit des Netzwerks Die PowerLan-Produkte funktionieren, sobald sie ausgepackt und an das Stromnetz Ihres Hauses angeschlossen werden, auch ohne Softwareinstallation und Konfiguration.
  • Seite 40: Leds Und Verbindungen

    PowerLan 200 2 LEDs und Verbindungen PWR: An, wenn mit dem Stromnetz verbunden. PL-ACT: An, wenn ein anderer PowerLan-Adapter im Netzwerk gefunden wurde und damit verbunden wurde. ETH-LINK/ACT: Leuchtet auf, wenn eine Verbindung zur Ethernet- Schnittstelle des Computers oder anderen Ethernet-Geräte besteht.
  • Seite 41 PowerLan 200 3 Installation des Dienstprogramms 1. Schalten Sie den Computer an. Legen Sie die CD in das CD-ROM- Laufwerk. Automatisch erscheint der Autorun-Bildschirm: Klicken Sie auf "Install Software". 2. Der InstallShield-Assistant startet automatisch. Klicken Sie auf "Next" zum Fortfahren und folgen Sie den weiteren Anweisungen.
  • Seite 42 PowerLan 200 Klicken Sie auf OK. Klicken Sie auf "Finish" um die Installation zu beenden.
  • Seite 43 PowerLan 200 4 Konfiguration Starten Sie das Dienstprogramm: Zum Starten des Dienstprogramms doppelklicken Sie auf das Dienstprogramm-Symbol PowerPacket im Büroblatt. Hauptbildschirm Der Main Bildschirm bietet eine Liste aller PowerLan-Geräte, die mit dem Computer verbunden sind, auf dem das Dienstprogramm läuft. Das obere Feld zeigt alle lokalen PowerLan-Geräte, die mit der NIC (Network Interface Card) des Computers verbunden sind.
  • Seite 44 PowerLan 200 Die folgenden Angaben werden für jedes gefundene Gerät angezeigt: • Device Name : zeigt den Standardgerätenamen. Ein Benutzer kann den Namen ändern, indem er auf den Namen klickt oder die Schaltfläche Rename benutzt. Optional wird ein Symbol mit dem Namen angezeigt. Es wird ein Unterschied in den Symbolen zwischen Geräten mit geringer Geschwindigkeit und Geräten mit hoher Geschwindigkeit (Geräte mit 14 Mb/ s oder 85 Mb/s) gemacht.
  • Seite 45 PowerLan 200 Passworte für alle Geräte, die sie verwalten möchten, zu ermitteln und sie durch Klicken auf die Schaltfläche Add zum lokalen logischen Netzwerk hinzuzufügen. Es erscheint ein Dialogfenster. Geben Sie nun einen Gerätenamen und das Passwort ein. Ein Bestätigungsfenster erscheint, wenn das Passwort korrekt eingegeben wurde und das Gerät gefunden wurde.
  • Seite 46 PowerLan 200 Anmerkung: Wenn Sie den Namen des Netzwerks auf einen anderen Namen als HomePlug einstellen, wird der Netzwerktyp im Hauptbildschirm als privat angegeben. Die Schaltfläche Set Local Device Only wird verwendet um den Namen des Netzwerks (Netzwerk-Passwort) für das lokale Gerät, welches direkt mit dem Computer verbunden ist, zu ändern.
  • Seite 47 PowerLan 200 Diagnose-Bildschirm Der Diagnostics-Bildschirm zeigt Systeminformationen und die Vergangenheit aller angezeigten Geräte. Das obere Feld zeigt technische Daten bezüglich der Software und Hardware auf dem Host-Computer für die Kommunikation über HomePlug. Das untere Feld enthält einen Rückblick aller entfernten Geräte, die im Laufe der Zeit im Computer angezeigt wurden.
  • Seite 48: Technische Daten

    PowerLan 200 Info-Bildschirm Der About-Bildschirm zeigt die Softwareversion. Benutzer können die Funktion Autoscan aktivieren oder deaktivieren, indem Sie das Kästchen unter der Spalte 'Preferences' ankreuzen. 5 Technische Daten Protokoll/Standards • HomePlug 1.0 Spezifikation, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) und IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant •...
  • Seite 49 PowerLan 200 Verkapselung • priorisierte, willkürliche Vier-Stufen-Zugangsmethode • Expandierende Abschnitte und Zugang frei von Auseinandersetzungen gewährleisten hohen Durchsatz, während Reaktionen ohne lange Wartezeiten und stabile Leistungen erhalten werden. Sicherheitsunterstützung • 56 bit DES Verschlüsselung mit Schlüsselmanagement für sichere Stromleitungs-Kommunikation (verwenden Sie Windows 98SE, 2000, ME, XP für die Verschlüsselung) Hardware •...
  • Seite 50: Abwicklung Des Garantiefalles

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Seite 51: Aplicaciones Típicas

    PowerLan 200 Importante Volumen de Red El número máximo de adaptadores PowerLan 200 en una casa familiar es teóricamente de 253 conexiones, pero en la práctica no deben estar transfiriendo datos simultáneamente más de 10 dispositivos. Seguridad de Red Los productos PowerLan funcionarán inmediatamente después de desembalarlos y enchufarlos en la conexión eléctrica de su casa, incluso sin la instalación del software y la configuración.
  • Seite 52 PowerLan 200 2 LEDs y conexiones PWR: Encendido cuando se conecta a una alimentación eléctrica de CA. PL-ACT: Encendida cuando detectó o se conectó con otro adaptador PowerLan de la red. ETH-LINK/ACT: Se ilumina cuando se conecta a un puerto de Ethernet del ordenador o a otro dispositivo de Ethernet.
  • Seite 53 PowerLan 200 3 Instalación de Utilidades 1. Encienda el ordenador. Introduzca el CD en la disquetera de CD-ROM. Aparecerá automáticamente la pantalla de Autoejecución: Por favor haga clic en "Install Software". 2. Arrancará automáticamente el Asistente de Instalación. Por favor haga clic en "Next" para continuar y siga con las instrucciones.
  • Seite 54 PowerLan 200 Haga clic en OK. Por favor haga clic en "Finish" para terminar la instalación.
  • Seite 55 PowerLan 200 4 Configuración Arrancar la Utilidad: Para arrancar la utilidad, haga doble clic en el icono de Utilidad de PowerPacket de su escritorio. Pantalla Principal La pantalla Main le proporciona una lista de todos los dispositivos PowerLan conectados al ordenador en que se esté ejecutando la utilidad. El panel superior muestra todos los dispositivos PowerLan conectados al NIC (Network Interface Card - Tarjeta de Interfaz de Red) del ordenador.
  • Seite 56 PowerLan 200 El panel inferior muestra todos los dispositivos PowerLan, encontrados en la red lógica actual (dispositivos remotos). Por encima de este panel se ve el número de dispositivos remotos encontrado, el tipo de red lógica (Pública o Privada), y una zona de mensaje que informa sobre la conectividad y el estado de exploración.
  • Seite 57 PowerLan 200 El botón de Add se usa para añadir un dispositivo remoto a su red que no está en la lista mostrada en el panel inferior, por ejemplo, un aparato que está ahora en otra red lógica. Se les aconseja a los usuarios que pongan las contraseñas para todos los dispositivos que quieran gestionar y las añadan a la red lógica local haciendo clic en el botón de Add.
  • Seite 58 PowerLan 200 Nota: Si se cambia el nombre de la red por cualquier otro nombre que no sea HomePlug mostrará el tipo de red en la pantalla principal como Privado. El botón de Set Local Device Only se usa para cambiar el nombre de red (contraseña de red) para el dispositivo local conectado directamente al ordenador.
  • Seite 59 PowerLan 200 Pantalla de Diagnósticos La pantalla de Diagnostics muestra la información del sistema y una historia de todos los dispositivos vistos. El panel superior muestra los datos técnicos relacionados con el software y el hardware del ordenador anfitrión que se usa para comunicarse por HomePlug. El panel inferior contiene una historia de todos los dispositivos remotos vistos en el ordenador, a lo largo del tiempo.
  • Seite 60: Datos Técnicos

    PowerLan 200 Pantalla Sobre La pantalla de About muestra la versión del software. Los usuarios pueden activar o desactivar la característica de Autoscan haciendo clic en el cuadro de verificación de la columna de 'Preferences'. 5 Datos Técnicos Protocolo/Normas • Especificación HomePlug 1.0, Conforme a IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) y IEEE 802.3u Ethernet Rápido •...
  • Seite 61 PowerLan 200 Encapsulación • Método de acceso aleatorizado de priorización de cuatro niveles. • El arranque de segmentos y el acceso de grupo libre aseguran un flujo alto mientras mantiene la respuesta de latencia baja y realiza la fluctuación Soporte de Seguridad •...
  • Seite 62: Tratamiento De La Garantía

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados. Exclusiones de la garantía Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los...
  • Seite 63: Typiska Tillämpningar

    PowerLan 200 Viktigt Nätverksvolym Teoretiskt kan man ansluta maximalt 253 PowerLan 200-adaptrar i ett enfamiljshus, men i praktiken kan inte mer än 10 enheter överföra data samtidigt. Nätverkssäkerhet PowerLan-produkterna fungerar direkt efter att de packats upp och anslutits till eluttaget i ditt hem, även utan att någon programvara installerats eller att enheten konfigurerats.
  • Seite 64 PowerLan 200 Lysdioder och anslutningar PWR: Tänd när den är ansluten till eluttaget. PL-ACT: Tänd när den känner av och ansluter till en annan PowerLan adapter i nätverket. ETH-LINK/ACT: Tänds när den är ansluten till datorns Ethernetport eller annan Ethernet-enhet. Blinkar under dataöverföring.
  • Seite 65: Installation Av Programvara

    PowerLan 200 2 Installation av programvara 1. Starta datorn. Sätt in cd-skivan i cd-enheten. Startskärmen visas automatiskt. Klicka på "Install Software" (Installera programvara). 2. InstallShield Wizard (installationsguiden) startas automatiskt. Klicka på "Next" för att fortsätta och följ instruktionerna.
  • Seite 66 PowerLan 200 Klicka på OK. Klicka på "Finish" (Slutför) för att slutföra installationen.
  • Seite 67 PowerLan 200 3 Konfiguration Starta konfigurationsprogrammet: För att starta programmet dubbelklickar du på ikonen PowerPacket Configuration Utility på skrivbordet Skärmen Main Skärmen Main innehåller en lista över alla anslutna PowerLan-enheter som är anslutna till datorn där enheten körs. Den övre delen visar alla lokala PowerLan-enheter anslutna till datorns nätverkskort.
  • Seite 68 PowerLan 200 Följande information visas för varje enhet som hittas: • Enhetsnamn (enhetsnamn): visar förinställt enhetsnamn. En användare kan ändra namnet genom att klicka på det eller använda knappen Rename. En ikon kan visas tillsammans med namnet. Man skiljer mellan ikoner för låghastighets- och höghastighetsenheter (14 Mbps eller 85 Mbps).
  • Seite 69 PowerLan 200 En bekräftelseruta visas om lösenordet är rätt och enheten hittades. Obs! Enheten måste finnas på elnätet för att kunna bekräfta lösenordet och läggas till i nätverkslistan. Om enheten inte kan hittas visas ett varningsmeddelande. Knappen Scan (Sök) används för att göra en direkt sökning efter PowerLan- enheter som är anslutna till datorn.
  • Seite 70 PowerLan 200 Obs! När nätverksnamnet ändras till något annat namn än HomePlug visas nätverket som ett Private (privat) nätverk på huvudskärmen. Knappen Set Local Device Only (Endast lokala enheter) används för att ändra nätverksnamnet (nätverkslösenord) för den lokala enhet som är ansluten direkt till datorn.
  • Seite 71 PowerLan 200 Skärmen Diagnostics (Diagnostik) Skärmen Diagnostics (Diagnostik) visar systeminformation och historik för alla enheter som visas. Den övre panelen visar teknisk information om programvara och hårdvara på värddatorn som används för att kommunicera via HomePlug. Den nedre panelen innehåller historik för alla fjärrenheter som visats på datorn.
  • Seite 72: Tekniska Data

    PowerLan 200 Skärmen About (Om) Skärmen About (Om) visar programvaruversion. Användare kan aktivera eller funktionen Autoscan (Automatisk sökning) genom att klicka på kryssrutan under kolumnen "Preferences" (Inställningar). 4 Tekniska data Protokoll/standarder • HomePlug 1.0 specifikation, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100 Mbps) och IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant •...
  • Seite 73 PowerLan 200 Encapsulation • Fyra nivåer prioriterad slumpmässig åtkomstmetod • Segmentsprängning och innehållsfri åtkomst säkerställer hög genomströmning samtidigt med låg latenssvar och jitterprestanda Säkerhet • 56 bit DES-kryptering med nyckelhantering för säker elnätskommunikation (använder Windows 98SE, 2000, ME, XP för att aktivera kryptering) Hårdvara •...
  • Seite 74: Garanti Undantag

    PowerLan 200 Garantiå tagande En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
  • Seite 75 PowerLan 200 Vigtigt Netværksvolumen Det maksimale antal PowerLan 200 adaptorer i et enkelt enfamilieshus er teoretisk set 253 forbindelser, men i praksis bør ikke mere end 10 enheder kunne overføre data samtidigt. Netværkssikkerhed PowerLan-produkterne vil fungere med det samme efter udpakning og indsætning i strømforbindelsen i dit hjem, selv uden softwareinstallation og konfiguration.
  • Seite 76 PowerLan 200 2 LED'er og tilslutninger PWR: Tændt, når den er tilsluttet strømforsyning. PL-ACT: Tændt, når den er fundet og tilsluttet en anden PowerLan- adaptor i netværket. ETH-LINK/ACT: Lyser, når den er tilsuttet ethernetporten på computeren eller andet ethernetudstyr. Blinker under dataoverførsel. ETHERNET: Dette er tilslutningspunktet til tilslutning til en computer eller en anden enhed med ethernetport.
  • Seite 77 PowerLan 200 3 Installation af hjælpeprogram Tænd computeren. Læg cd'en i cd-rom-drevet. Autorun-skærmen vises automatisk: Klik på "Install Software". 2. InstallShield-guiden starter automatisk. Klik på "Next" for at fortsætte og følg instruktionerne.
  • Seite 78 PowerLan 200 Klik på OK. Klik på "Finish" for at fuldføre installationen.
  • Seite 79 PowerLan 200 4 Konfiguration Start the hjælpeprogrammet: For at starte hjælpeprogrammet, skal du dobbeltklikke på ikonen for PowerPacket-hjælpeprogrammet på dit skrivebord. Main-skærm Main-skærmen giver en oversigt over alt det PowerLan-udstyr, der er tilsluttet computeren, hvor hjælpeprogrammet kører. Toppanelet viser alle de lokale PowerLan-enheder, der er tilsluttet computerens NIC (Network Interface Card).
  • Seite 80 PowerLan 200 Følgende oplysninger vises for hver opdaget enhed: • Enhedens navn : viser standardenhedens navn. En bruger kan ændre navnet ved at klikke på navnet eller ved at bruge knappen Rename. Der kan vises en ekstra ikon med navnet. Der skelnes imellem lavhastigheds- og højhastighedsenheder (14 Mbps eller 85 Mbps enheder) •...
  • Seite 81 PowerLan 200 Der vises et bekræftelsesfelt, hvis kodeordet blev indtastet korrekt og hvis enheden blev fundet. Bemærk: Enheden skal findes på strømstikket (sat i) for at kodeordet kan blive bekræftet og tilføjet til netværket. Hvis enheden ikke kan lokaliseres, vises der en advarsel.
  • Seite 82 PowerLan 200 Bemærk: Ændring af netværksnavnet til et andet navn end HomePlug viser netværkstypen på hovedskærmen som Private. Knappen Set Local Device Only bruges til at ændre netværksnavnet (netværkskodeord) på den lokale enhed, der er direkte forbundet til computeren. Efter at det er gjort vil alle enhederne på panelet Main før dette ikke længere kunne kommunikere eller reagere på...
  • Seite 83 PowerLan 200 Diagnostisk skærm Skærmen Diagnostics viser systeminformation og historien af alle de viste enheder. Det øvre panel viser tekniske data vedrørende software og hardware på den værtscomputer, der bruges til at kommunikere over HomePlug. Det nedre panel indeholder en historie over alle fjerenheder, der vises på computeren over noget tid.
  • Seite 84: Tekniske Data

    PowerLan 200 About-skærm Skærmen About viser softwareversionen. Brugere kan aktivere eller deaktivere funktionen Autoscan ved at klikke på markeringsfeltet under kolonnen 'Preferences'. 5 Tekniske data Protokol/standarder • HomePlug 1.0 specifikation, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) og IEEE 802.3u Hurtig ethernet-overensstemmelse •...
  • Seite 85 • Ikke drift : 30% til 95% relativ fugtighed (ikke-kondenserende) 6 Topcom reklamationsret Reklamationsret Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed. Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller...
  • Seite 86: Håndtering Af Fejlbehæftede Enheder

    Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver...
  • Seite 87 PowerLan 200 Viktig Nettverksvolum Teoretisk kan man koble til maksimalt 253 PowerLan 200-adaptere i en bolig, men i praksis kan ikke flere enn 10 enheter overføre data samtidig. Nettverkssikkerhet PowerLan-produktene fungerer med en gang du har pakket dem opp og plugget dem til strømnettet i hjemmet, selv uten å...
  • Seite 88 PowerLan 200 2 Lysdioder og tilkoblinger PWR: Tent når den er tilkoblet strømnettet. PL-ACT: Tent når den har detektert og koblet seg til et annet PowerLan-adapter i nettverket. ETH-LINK/ACT: Tent når den er tilkoblet datamaskinens nettverkskort, eller en annen Ethernet-enhet. Blinker under dataoverføring.
  • Seite 89 PowerLan 200 3 Installasjon av hjelpeprogrammet 1. Slå på datamaskinen. Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen. Autorun- fanen vises automatisk: Klikk på "Install Software". 2. Installasjonsveiviseren starter automatisk. Klikk på "Next" for å fortsette, og følg instruksjonene som kommer.
  • Seite 90 PowerLan 200 Klikk på OK. Klikk "Finish" for å fullføre installasjonen.
  • Seite 91 PowerLan 200 4 Konfigurering Starte konfigurasjonsprogrammet: For å starte konfigurasjonsprogrammet må du dobbelklikke på ikonet PowerPack Utility på skrivebordet. Main-fanen Main-fanen viser en liste over alle PowerLan-enheter som er tilkoblet datamaskinen som enheten kjører. Det øverste panelet viser alle lokale PowerLan-enheter som er koblet til datamaskinens NIC (Network Interface Card - nettverkskort).
  • Seite 92 PowerLan 200 Følgende informasjon vises for hver enhet som er funnet: • Enhetsnavn: Viser enhetens standard enhetsnavn. En bruker kan endre dette navnet ved å klikke på navnet, eller ved å trykke på Rename (gi nytt navn)-knappen. Et ikon kan vises med navnet. Det er forskjellige ikoner avhengig av hastigheten, og det skilles mellom lav og høy hastighet (14 Mbps eller 85 Mbps).
  • Seite 93 PowerLan 200 En bekreftelsesdialog vil dukke opp hvis passordet var korrekt, og enheten ble funnet. Merk: Enhetene må være tilgjengelige på strømnettet (plugget inn) for at passordet skal kunne bli bekreftet, og lagt til nettverket. Hvis enheten ikke kunne lokaliseres, vil du se en advarsel. Scan-knappen brukes til å...
  • Seite 94 PowerLan 200 Merk: Ved å endre nettverksnavnet til et annet navn enn HomePlug vil sette nettverkstypen på Main-fanen til Private. Knappen Set Local Device Only (kun angi lokal enhet) brukes til å endre nettverksnavnet (nettverkspassordet) på det lokale enheten som er koblet rett på...
  • Seite 95 PowerLan 200 Diagnostics-fanen Diagnostics-fanen viser systeminformasjon og historikken til alle enhetene som vises. Det øverste panelet viser tekniske data som omhandler programvare og maskinvare på vertsdatamaskinen som benyttes til kommunikasjon over HomePlug. Det nederste panelet inneholder en historikk over alle fjerne enheter som er sett av datamaskinen, over tid.
  • Seite 96 PowerLan 200 About-fanen About-fanen viser programvareversjonen. Brukere kan aktivere eller deaktivere Autoscan-funksjonen ved å klikke på avmerkingsboksen under kolonnen "Preferences". 5 Tekniske data Protokoller / standarder • HomePlug 1.0 spesifikasjonen, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) og IEEE 802.3u Fast Ethernet kompatibel •...
  • Seite 97 PowerLan 200 Encapsulation • Fir nivå med tilgansgmetoden tilfeldig prioritering • Segment-bursting and konfliktfri tilgang sikrer bra gjennomstrømming samtidig som lav latensreaksjon og jitterytelse. Sikkerhet • 56 bit DES kryptering med nøkkeladministrasjon for en sikker PowerLine- kommunikasjon (benytter Windows 98SE, 2000, MS og XP for å aktivere kryptering) Maskinvare •...
  • Seite 98: Ikke Inkludert I Garantien

    Ikke inkludert i garantien Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom - dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, som for eksempel lyn, torden, vann og brann.
  • Seite 99 PowerLan 200 Tärkeää Verkkokapasiteetti PowerLan 200 -sovittimen yhteyksien enimmäismäärä yhden perheen taloudessa on teoriassa 253 mutta käytännössä yhtä aikaista tiedonsiirtoa yli 10 laitteen kanssa ei suositella. Verkkoturvallisuus PowerLan-tuotteet toimivat heti pakkauksesta ottamisen ja pistorasiaan liittämisen jälkeen, ilman erillistä ohjelmistoasennusta ja määrittelyjä. Yleensä...
  • Seite 100 PowerLan 200 2 Merkkivalot ja kytkennät PWR: Palaa, kun laite on kytketty vaihtovirtaverkkoon. PL-ACT: Palaa, kun toinen PowerLan-sovitin on havainnut ja kytkeytynyt laitteeseen verkossa. ETH-LINK/ACT: Syttyy palamaan, kun laite on kytketty tietokoneen tai muun Ethernet-laitteen Ethernet-portiin. Vilkkuu tiedonsiirron aikana. ETHERNET: Tämä...
  • Seite 101 PowerLan 200 3 Apuohjelman asennus 1. Käynnistä tietokone. Aseta CD-levy CD-ROM-asemaan. Automaattisen käynnistyksen ikkuna tulee näkyviin automaattisesti: Napsauta "Asenna ohjelma". 2. Asennuksen ohjaus käynnistyy automaattisesti. Napsauta "Seuraava" jatkaaksesi ja noudata ohjeita.
  • Seite 102 PowerLan 200 Napsauta OK. Napsauta "Valmis" asennuksen päättämiseksi.
  • Seite 103 PowerLan 200 4 Määrittelyt Käynnistä apuohjelma: Käynnistä apuohjelma kaksoisnapsauttamalla PowerPacket Utility -kuvaketta työpöydällä. Pääikkuna Pääikkunassa on luettelo kaikista tietokoneeseen kytketyistä PowerLan- laitteista apuohjelman ollessa käynnissä. Yläpaneelissa näkyvät kaikki paikalliset PowerLan-laitteet, jotka on kytketty tietokoneen verkkokorttiin (NIC). Useimmissa tapauksissa näkyvissä on vain yksi laite.
  • Seite 104 PowerLan 200 Seuraavat tiedot näytetään kaikista löydetyistä laitteista: • Laitenimi : näyttää oletuslaitenimen. Käyttäjä voi vaihtaa nimen napsauttamalla sitä tai käyttämällä Uudelleennimeä -painiketta. Nimen mukana näkyy vaihtoehtoisesti kuvake. Matalanopeuksisten ja suurinopeuksisten laitteiden (14 Mt/s tai 85 Mt/s) kuvakkeet ovat erilaisia. •...
  • Seite 105 PowerLan 200 Jos salasana on syötetty oikein ja laite löydettiin, näkyviin tulee vahvistusikkuna. Huomautus: Laitteen täytyy olla verkkovirrassa (kytkettynä), jotta salasana voidaan vahvistaa ja lisätä verkkoon. Jos laitetta ei löydetä, näkyviin tulee varoitusviesti. Skannaa -painikkeella suoritetaan pikahaku tietokoneeseen kytketyistä PowerLan-laitteista. Oletusasetuksena apuohjelma suorittaa skannauksen muutaman sekunnin välein ja päivittää...
  • Seite 106 PowerLan 200 Huomautus: Verkkonimen muuttaminen toiseksi kuin HomePlug näyttää verkkotyypin yksityisenä päänäytössä. Aseta vain paikallinen laite -painiketta käytetään tietokoneeseen suoraan kytketyn paikallislaitteen verkkonimen (verkon salasanan) muuttamiseen. Kun tämä on suoritettu, Pääikkunan paneelissa tätä ennen näkyneet laitteet eivät voi enää kommunikoida tietokoneen kanssa tai vastata sille, koska ne ovat nyt toisessa loogisessa verkossa.
  • Seite 107 PowerLan 200 Diagnostiikkaikkuna Diagnostiikkaikkunassa näkyy järjestelmän tiedot ja kaikkien näkyvissä olevien laitteiden historia. Yläpaneelissa näkyy teknisiä tietoja, jotka koskevat HomePlugin yli kommunikoivan isäntätietokoneen ohjelmia ja laitteita. Alapaneeli sisältää kaikkien tietokoneella näkyvien etälaitteiden tähänastisen historian.
  • Seite 108: Tekniset Tiedot

    PowerLan 200 Tietoja-ikkuna Tietoja-ikkunassa näkyy ohjelmisto versio.. Käyttäjä voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä Autoskannaus -ominaisuuden napsauttamalla Preferences- sarakkeen valintaruutua. 5 Tekniset tiedot Protokollat ja standardit • HomePlug 1.0 -spesifikaatio, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100 Mt/s) ja IEEE 802.3u Fast Ethernet -mukautuva •...
  • Seite 109 PowerLan 200 Kapsulointi • Nelitasoinen priorisoitu satunnaismonikäyttömenetelmä • Segmenttipurske ja kilpailusta vapaa käyttö varmistavat nopean tuoton ja ylläpitävät matalaa latenssivastetta ja viivettä. Salaustuki • 56 bittinen DES-kryptaus ja avainhallinta salattuja powerline- kommunikaatioita varten (käytä Windows 98SE, 2000, ME, XP kryptauksen käyttöönottamiseksi) Laitteisto •...
  • Seite 110 Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen. Takuuehdot Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä...
  • Seite 111: Aplicações Típicas

    PowerLan 200 Importante Volume da Rede O número máximo de adaptadores PowerLan 200 numa casa é teoricamente, de 253 ligações, mas na prática, não mais de 10 dispositivos devem transferir dados de forma simultânea. Segurança da Rede Os produtos PowerLan funcionam imediatamente depois retirados da embalagem e ligados à...
  • Seite 112: Led's E Ligações

    PowerLan 200 2 LED's e ligações PWR: Ligado quando ligado a uma fonte de energia AC. PL-ACT: Ligado quando detectado e ligado com um outro adaptador PowerLan na rede. ETH-LINK/ACT: Iluminado quando ligado à porta Ethernet do computador ou outro dispositivo Ethernet. Intermitente quando a transferir dados.
  • Seite 113 PowerLan 200 3 Instalação da Utilidade 1. Ligar o computador. Inserir o CD na unidade de CD-ROM. Aparece automaticamente, o ecrã Auto execução: Por favor, clicar "Instalar Software". 2. Início automático do Campo Guia de Instalação. Por favor, clicar "Próximo" para continuar e seguir as instruções.
  • Seite 114 PowerLan 200 Clicar OK. Por favor, clicar "Finalizar" para terminar a instalação.
  • Seite 115 PowerLan 200 4 Configuração Iniciar a Utilidade: Para iniciar a utilidade, clicar duas vezes no ícone Utilidade PowerPacket do desktop. Ecrã Principal O ecrã Principal proporciona uma lista de todos os dispositivos PowerLan ligados ao computador onde a utilidade está a funcionar. O painel superior mostra todos os dispositivos PowerLan ligados ao NIC (Cartão Interface de Rede) do computador.
  • Seite 116 PowerLan 200 A seguinte informação é mostrada para cada dispositivo encontrado: • Nome do Dispositivo : shows the default device name. Um utilizador pode modificar o nome ao clicar em nome ou no botão Modificar Nome. Um ícone é mostrado opcionalmente com o nome. Uma diferença nos ícones é...
  • Seite 117 PowerLan 200 Aparece um quadro de confirmação quando o password é introduzido de forma correcta e quando o dispositivo é encontrado. Nota: O dispositivo deve estar presente na linha de energia (ligado) para que o password seja confirmado e acrescentado à rede. Quando o dispositivo não pode ser encontrado, uma mensagem de aviso é...
  • Seite 118 PowerLan 200 Nota: Ao modificar o nome da rede a qualquer outro que não seja HomePlug aparece o tipo de rede no ecrã principal como Privado. O botão Programar Somente Dispositivo Local é utilizado para modificar o nome da rede (password rede) para o dispositivo local ligado directamente, ao computador.
  • Seite 119 PowerLan 200 Ecrã Diagnóstico O ecrã Diagnóstico mostra informação sobre o sistema e a história de todos os dispositivos apresentados. O painel superior mostra os dados técnicos do software e hardware no computador utilizado para a comunicação em HomePlug. O painel inferior possui uma história de todos os dispositivos remotos vistos no computador, durante todo o tempo.
  • Seite 120: Dados Técnicos

    PowerLan 200 Sobre o Ecrã O ecrãSobre mostra a versão do software. O s utilizadores podem activar ou desactivar a característica Autoscan ao clicar no quadro caixa de verificação abaixo da coluna 'Preferências'. 5 Dados Técnicos Protocolo/Standards • HomePlug 1.0 especificação, IEEE 802.3 10/100 Ethernet (100Mbps) e IEEE 802.3u Fast Ethernet Compliant •...
  • Seite 121 6 Topcom garantia Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24-meses. O período de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. A garantia para baterias é limitada a um período de 6 meses após a data de compra da unidade.
  • Seite 122: Modo De Funcionamento Da Garantia

    A Topcom de acordo com o seu próprio critério cumprirá com as obrigações de garantia reparando ou trocando as unidades defeituosas as peças das respectivas unidades. No caso de substituição, a cor e modelo poderão diferentes da cor da unidade inicialmente adquirida.
  • Seite 123 Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the re- cycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
  • Seite 124 Entsorgung des Geräts (Umweltshutz) Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie dieses Produkt nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern bei einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Produkt, in der Gebrauchsanweisung und/oder Verpackung weist Sie darauf hin.
  • Seite 125 Avhending av enheten (miljømessig) Når produktet skal avhendes, må du ikke kaste det i det vanlige husholdningsavfallet, men ta produktet til et innsamlingspunkt for resirkulering. Symbolet på produktet, brukerveiledningen og/eller boksen indikerer dette. Noen av produktets materialer kan brukes om igjen hvis du leverer produktet på...
  • Seite 128 U8006535...

Inhaltsverzeichnis