Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 47LM670S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
OWNER'S MANUAL
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LM62**
LM64**
LM66**
LM67**
LM76**
LS57**
www.lg.com
P/NO : MFL67441704 (1202-REV00)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG 47LM670S

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LM62** LM64** LM66** LM67** LM76** LS57** www.lg.com P/NO : MFL67441704 (1202-REV00) Printed in Korea...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTiNG Up ThE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LiST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά LANGUAGE B-1 MAKiNG CONNECTiONS Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection DVI to HDMI connection RGB-PC connection Component connection B-11 Composite connection...
  • Seite 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTiNG Up ThE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 42/47LM669* M4 x 20 Stand Body M4 x 20 Front Protection pad Stand Base Top View Wrapping bag...
  • Seite 4 SETTING UP THE TV 42/47/55/60LM64**, 42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** M4 x 20 Stand Body Front Stand Base M4 x 20 Top View Wrapping bag Protection pad...
  • Seite 5 SETTING UP THE TV 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32LM669* 32LM64**, 32/37/42/47/55LM62**, 32LM660* M4 x 20 M4 x 20 Stand Body Stand Body Front Front Stand Base Stand Base Top View Top View M4 x 20 M4 x 20...
  • Seite 6: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTiON y When attaching the stand to the TV Only 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669* 1 Gather and bind the cables with the Cable set, place the screen facing down on a Holder. cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
  • Seite 7 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LiCENSES OpEN SOURCE SOFTWARE NOTiCE SAFETy iNSTRUCTiONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) iNSTALLATiON pROCEdURE ASSEMBLiNG ANd pREpARiNG Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL MAGiC REMOTE CONTROL...
  • Seite 9: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETy iNSTRUCTiONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNiNG y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Seite 11 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Seite 12 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Seite 13 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTiON y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Seite 14 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Seite 15 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 16: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3d imaging (Only 3d models) WARNiNG Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a lashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Seite 17 Cautions when using the 3d glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Seite 18: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Seite 19 ASSEMBLING AND PREPARING Magic Remote Control, ENERGY AV MODE INPUT SAVING Batteries (AA) FLASHBK (Only 60LM645*, LIST MARK MUTE 32/42/47/55LM66**, MENU INFO Q.MENU ENTER Remote control and 42/47/55LM67**, BACK EXIT L/R SELECT batteries (AAA) 42/47/55LM76**) FREEZE RATIO (See p. 21, 22) (See p.
  • Seite 20 ASSEMBLING AND PREPARING Stand Body / Stand Base (Only 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (See p. A-3, A-5) Stand Body / Stand Base (Only 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (See p. A-4, A-5) NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal.
  • Seite 21: Separate Purchase

    ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modiied for quality improvement without any notiication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F2**dp, AG-F3 ** dp AG-F2**, AG-F3 ** AN-MR300 Dual play glasses Cinema 3D Glasses...
  • Seite 22: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING parts and buttons A type : 32/42/47/55/60LM64**, B type : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Screen Screen Remote control and intelligent sensors Power indicator SETTINGS Speakers Speakers INPUT Remote control and intelligent sensors SETTINGS INPUT Buttons Power indicator Touch buttons Button description...
  • Seite 23: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING y When transporting a large TV, there should be Lifting and moving the TV at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Seite 24: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a table Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a To secure the TV to a table, insert and tighten the table.
  • Seite 25 ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a wall Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) (This feature is not available for all models.) Adjusting the angle of the TV to suit view Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view.
  • Seite 26: Mounting On A Wall

    VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 move your TV in vertical angle. Please make Standard screw sure not to use the spacers for LG wall Number of screws mounting bracket. (Only 32/37/42LS57**, Wall mount bracket LSW200BX,...
  • Seite 27: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 28 REMOTE CONTROL (Only LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (User Guide) EXiT Sees user-guide. Clears on-screen displays and return to TV viewing. RATiO Resizes an image. Colour buttons RATIO INPUT iNpUT These access special functions in some Changes the input source. menus.
  • Seite 29: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGiC REMOTE CONTROL FUNCTiONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 30: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote how to use Magic Remote Control Control 1 If the pointer disappears, move It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote the Magic Remote Control slightly to left or right. Then, it control to your TV before it will work.
  • Seite 31: Using The User Guide

    Input List Settings Live TV Search Internet LG Smart W Programme Guide User Guide Recent List HOME  Settings  OPTION  Language Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. Menu Language Selects a language for the display text.
  • Seite 32: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAiNTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTiON y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Seite 33: Specifications

    SPECIFICATIONS SpECiFiCATiONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 35 BENUTZERHANDBUCH LED-LCD-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 36 INHALTSVERZEICHNIS iNhALTSVERZEiChNiS LiZENZEN ANMERKUNG ZU OpEN SOURCE- SOFTWARE SiChERhEiTShiNWEiSE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) iNSTALLATiONSVERFAhREN MONTAGE UNd VORBEREiTUNG Auspacken Separat erhältlich Teile und Tasten Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEdiENUNG TASTENFUNKTiONEN dER MAGiC- FERNBEdiENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung verwendet...
  • Seite 37: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SiChERhEiTShiNWEiSE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 39 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 40 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 41 SICHERHEITSHINWEISE VORSiChT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 42 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 43 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 44: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3d-Material (Nur 3d-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 45 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3d-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 46: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG hiNWEiS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach diesem Handbuch unterscheiden.
  • Seite 47 MONTAGE UND VORBEREITUNG Magic-Fernbedienung, Batterien (AA) (Nur 60LM645*, ENERGY AV MODE INPUT SAVING 60LM645*, FLASHBK 32/42/47/55LM66**, LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Fernbedienung und Bat- 42/47/55LM67**, ENTER BACK EXIT terien (AAA) 42/47/55LM76**) L/R SELECT FREEZE RATIO (Siehe S. 21, 22) (Siehe S.
  • Seite 48 MONTAGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Siehe S. A-3, A-5) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (Siehe S. A-4, A-5)
  • Seite 49: Separat Erhältlich

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300 Dual Play-Brille...
  • Seite 50: Teile Und Tasten

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Teile und Tasten Option 32/42/47/55/60LM64**, Option 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Bildschirm Bildschirm Fernbedienung und intelligente Sensoren Betriebsanzeige SETTINGS Lautsprecher Lautsprecher INPUT Fernbedienung und intelligente Sensoren SETTINGS INPUT Tasten Betriebsanzeige Drucktasten Taste Beschreibung Option Option B Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke.
  • Seite 51: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens Anheben und Bewegen des 2 Personen transportiert werden. y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert TV-Gerätes wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 52: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Verletzungsgefahr zu verhindern. auf einem Tisch in die aufrechte Position.
  • Seite 53 MONTAGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) Verfügung.) Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen Blickwinkel Drehen Sie das TV-Gerät um 20 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein.
  • Seite 54: Wandmontage

    LG empiehlt, dass die Wandmontage von einem Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung qualiizierten Techniker durchgeführt wird. von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
  • Seite 55: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEdiENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
  • Seite 56 FERNBEDIENUNG (Nur LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Benutzerhandbuch) EXiT Ruft das Benutzerhandbuch auf. Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkeh- ren zum TV-Bild. RATiO (Verhältnis) Ändert die Bildgröße. Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs. iNpUT RATIO INPUT : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau) Ändert die Eingangsquelle.
  • Seite 57: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTiONEN dER MAGiC- FERNBEdiENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 58: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- So wird die Magic- Fernbedienung Fernbedienung verwendet 1 Wenn der Zeiger nicht zu sehen ist, bewegen Sie die Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss Fernbedienung etwas nach sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. links oder rechts. Daraufhin wird der Zeiger automatisch wieder auf dem Bildschirm So wird die Magic-Fernbedienung registriert...
  • Seite 59: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    HOME  Einstellungen  OPTION  Sprache Eingangsliste Einstellungen Live-TV Suchen Internet LG Smart W Programmführer Benutzerhandbuch Neueste Liste Wählt die am Bildschirm angezeigte Menü Sprache (Language) und Audiosprache. Menü Sprache (Language) Wählt eine Sprache für die Anzeige von Text aus.
  • Seite 60: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSiChT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel vom Gerät bzw.
  • Seite 61: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TEChNiSChE dATEN Die Speziikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern. (Nur 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 63 MANUEL D'UTILISATION TV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 64 TABLE DES MATIÈRES TABLE dES MATiÈRES LiCENCES iNFORMATiONS SUR LES LOGiCiELS LiBRES CONSiGNES dE SéCURiTé - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) pROCédURE d'iNSTALLATiON ASSEMBLAGE ET pRépARATiON Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TéLéCOMMANdE FONCTiONS dE LA...
  • Seite 65: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 66: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSiGNES dE SéCURiTé Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTiSSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Seite 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Seite 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTiON y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Seite 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Seite 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Seite 72: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3d (modèles 3d uniquement) AVERTiSSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Seite 73 Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3d y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D y N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
  • Seite 74: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à...
  • Seite 75 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande magique, piles (AA) ENERGY AV MODE INPUT SAVING (Uniquement 60LM645*, FLASHBK 32/42/47/55LM66**, LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Télécommande et piles 42/47/55LM67**, ENTER BACK EXIT (AAA) 42/47/55LM76**) L/R SELECT FREEZE RATIO (voir p. 21, 22) (voir p. 23) Chiffon de nettoyage (selon le modèle) Utilisez-le pour enlever la...
  • Seite 76 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Corps du support / Base du support (uniquement 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (voir p. A-3, A-5) Corps du support / Base du support (uniquement 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (voir p. A-4, A-5)
  • Seite 77: Achat Séparé

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modiications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300...
  • Seite 78: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION pièces et boutons Type 32/42/47/55/60LM64**, Type 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Écran Écran Télécommande et capteurs intelligents Voyant SETTINGS d'alimentation Haut-parleurs Haut-parleurs INPUT Télécommande et capteurs intelligents SETTINGS INPUT Boutons Voyant d'alimentation Boutons tactiles Boutons description Type A Type B Permet de parcourir les chaînes enregistrées.
  • Seite 79: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous Soulever et déplacer la TV y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la aider par une autre personne. Lisez les consignes suivantes ain d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Seite 80: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION installation sur une table Fixation fiable de la TV sur une table Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de une table.
  • Seite 81 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n'est pas disponible sur tous les (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) modèles.) Ajustez l'angle de la TV ain de trouver le meilleur...
  • Seite 82: Fixation Du Support Mural

    TV sur d'autres matériaux de construction. blesser quelqu'un. Pour l'installation murale, LG recommande Utilisez un support mural LG agréé et l'intervention de professionnels qualiiés. contactez votre revendeur local ou une y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait personne qualifiée.
  • Seite 83: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TéLéCOMMANdE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 84 TÉLÉCOMMANDE (uniquement LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Guide de l'utilisateur) EXiT (Quitter) Voir le guide de l'utilisateur. Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. RATiO (proportions) Redimensionne une image. Touches de couleur Ces touches permettent d'accéder à des iNpUT (SOURCE) RATIO INPUT...
  • Seite 85: Fonctions De La Télécommande Magique

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE FONCTiONS dE LA TéLéCOMMANdE MAGiQUE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'afiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 86: Enregistrement De La Télécommande Magique

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Enregistrement de la Comment utiliser la télécommande magique télécommande magique 1 Si le pointeur disparaît, bougez Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande doucement la télécommande vers la gauche ou la droite. Il magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. réapparaîtra automatiquement à...
  • Seite 87: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    Permet de sélectionner une langue pour le texte d’afichage. Langue menu Réglages Programme en direct Recherche Internet LG Smart W Guide de programmes Liste récente Liste des sources Guide de l’utilisateur [En mode numérique uniquement] Lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs Langue audio langues audio, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
  • Seite 88: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAiNTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTiON y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le autres câbles.
  • Seite 89: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SpéCiFiCATiONS Les spéciications produit peuvent être modiiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. (uniquement 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence 5 150 à...
  • Seite 91: Manuale Dell'utente

    MANUALE DELL'UTENTE TV LCD LED Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 92 SOMMARIO iNdiCE LiCENZE AVViSO pER iL SOFTWARE OpEN SOURCE iSTRUZiONi di SiCUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) pROCEdURA di iNSTALLAZiONE MONTAGGiO E pREpARAZiONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete TELECOMANdO FUNZiONi dEL TELECOMANdO...
  • Seite 93: Licenze

    LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Seite 94: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA iSTRUZiONi di SiCUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVViSO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Seite 95 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
  • Seite 96 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
  • Seite 97 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZiONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Seite 98 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
  • Seite 99 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Seite 100: Visione Di Immagini 3D (Solo Modelli 3D)

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3d (solo modelli 3d) AVViSO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Seite 101 3d y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Seite 102: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 103 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecomando magico, ENERGY AV MODE INPUT SAVING batterie (AA) FLASHBK (Solo 60LM645*, LIST MARK MUTE 32/42/47/55LM66**, MENU INFO Q.MENU ENTER Telecomando e batterie 42/47/55LM67**, BACK EXIT L/R SELECT (AAA) 42/47/55LM76**) FREEZE RATIO (Vedere pag. 21, 22) (Vedere pag. 23) panno per la pulizia (in base al modello) Utilizzare questo panno...
  • Seite 104 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Vedere pag. A-3, A-5) Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (Vedere pag. A-4, A-5) NOTA y Guida all’installazione dell’isolatore di antenna - Utilizzare l’isolatore per installare la TV in un luogo in cui è...
  • Seite 105: Acquisto Separato

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiiche senza preavviso ai ini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300 Occhiali Dual play...
  • Seite 106: Componenti E Pulsanti

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Tipo A : 32/42/47/55/60LM64**, Tipo B : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Schermo Schermo Telecomando e sensori intelligenti Indicatore di SETTINGS alimentazione Altoparlanti Altoparlanti INPUT Telecomando e sensori intelligenti SETTINGS INPUT Pulsanti Indicatore di alimentazione Pulsanti a sioramento pulsante...
  • Seite 107: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE y Per trasportare un televisore di grandi Sollevamento e dimensioni occorrono 2 o 3 persone. y Durante il trasporto, tenere il televisore come spostamento del TV mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di grafiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Seite 108: Montaggio Su Un Tavolo

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV al tavolo Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione danni ed eventuali lesioni. verticale su un tavolo. Per issare la TV al tavolo, inserire e issare le viti - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 in dotazione sul retro del supporto.
  • Seite 109 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Fissaggio della TV alla parete Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Regolare l'angolazione del televisore per adattarla alla visione ruotando di 20 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione.
  • Seite 110: Montaggio A Parete

    LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete Utilizzare un supporto per montaggio a da un installatore qualiicato esperto. parete autorizzato da LG e contattare il y Non serrare eccessivamente le viti per rivenditore locale o il personale qualificato.
  • Seite 111: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANdO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 112 TELECOMANDO (Solo LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Guida utente) EXiT Visualizza la guida utente. Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. RATiO Consente di ridimensionare un'immagine. pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in iNpUT RATIO INPUT...
  • Seite 113: Funzioni Del Telecomando Magico

    FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO FUNZiONi dEL TELECOMANdO MAGiCO Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telecomando magico quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Seite 114: Registrazione Del Telecomando Magico

    FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Registrazione del Come utilizzare il telecomando magico telecomando magico 1 Se il puntatore scompare, È necessario “associare” (registrare) il muovere leggermente il telecomando verso destra o telecomando magico alla TV prima di utilizzarlo. sinistra. Il puntatore riapparirà automaticamente sullo Come registrare il telecomando magico schermo.
  • Seite 115: Utilizzo Della Guida Utente

    Elenco sorgenti Impostazioni TV live Ricerca Internet LG Smart W Guida al programma Manuale dell’utente Elenco recente Consente di selezionare la Lingua menu (Language) e la Lingua audio visualizzata sullo schermo. Lingua menu (Language) Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
  • Seite 116: Manutenzione

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZiONE pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZiONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 117: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE SpECiFiChE TECNiChE Le speciiche del prodotto possono subire modiiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto. (Solo 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D) Standard IEEE802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483,5 MHz Gamma di frequenza Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz Modulazione...
  • Seite 118 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 32LS57** 37LS57** 42LS57** 32LS570S-ZA 37LS570S-ZA 42LS570S-ZA MOdELLi 32LS570T-ZA 37LS570T-ZA 42LS570T-ZA 32LS570S-ZB 37LS570S-ZB 42LS570S-ZB 32LS570T-ZB 37LS570T-ZB 42LS570T-ZB 746,0 x 527,0 x 204,0 856,0 x 590,0 x 204,0 Dimensioni Con supporto (mm)
  • Seite 119 SPECIFICHE TECNICHE 32LM64** 42LM64** 47LM64** 47LM640S-ZA 42LM640S-ZA MOdELLi 47LM640T-ZA 32LM640S-ZA 42LM640T-ZA 47LM664S-ZA 42LM664T-ZA 47LM664T-ZA 855,0 x 587,0x 225,0 979,0 x 670,0x 263,0 1089,0 x 730,0 x 263,0 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 855,0 x 524,0 x 35,6 979,0 x 594,0 x 35,5 1089,0 x 655,0 x 35,5 Senza supporto (mm)
  • Seite 120 Peso Con supporto (kg) 21,3 Senza supporto (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Requisiti di alimentazione 120 W Consumo elettrico 42LM67** 47LM67** 55LM67** 42LM670S-ZA 47LM670S-ZA 55LM670S-ZA MOdELLi 42LM670T-ZA 47LM670T-ZA 55LM670T-ZA 42LM671S-ZB 47LM671S-ZB 55LM671S-ZB 42LM671T-ZB 47LM671T-ZB 55LM671T-ZB 953,0 x 636,0 x 263,0...
  • Seite 121 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (Larghezza x Altezza x 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Profondità) Temperatura di funzi- Da 0 °C a 40 °C onamento Umidità di funzion- Inferiore all’80 % Condizioni amento ambientali Temperatura di stoc- Da -20 °C a 60 °C caggio Umidità...
  • Seite 122 ZA / 32LM660T-ZA / 32LM669S-ZC / 32LM669T-ZC / 42LM660S-ZA / 42LM660T-ZA / 42LM669S- ZC / 42LM669T-ZC / 47LM660S-ZA / 47LM660T-ZA / 47LM669S-ZC / 47LM669T-ZC / 55LM660S- ZA / 55LM660T-ZA / 42LM670S-ZA / 42LM670T-ZA / 42LM671S-ZB / 42LM671T-ZB / 47LM670S- ZA / 47LM670T-ZA / 47LM671S-ZB / 47LM671T-ZB / 55LM670S-ZA / 55LM670T-ZA / 55LM671S-...
  • Seite 125 MANUAL DE USUARIO TV LCD LED Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 126 CONTENIDO CONTENidO LiCENCiAS AViSO dE SOFTWARE dE CÓdiGO ABiERTO iNSTRUCCiONES dE SEGURidAd - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). pROCEdiMiENTO dE iNSTALACiÓN MONTAJE y pREpARACiÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANdO A diSTANCiA...
  • Seite 127: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 128: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD iNSTRUCCiONES dE SEGURidAd Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. AdVERTENCiA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Seite 129 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Seite 130 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Seite 131 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD pRECAUCiÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Seite 132 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Seite 133 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Seite 134: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3d (solo para modelos 3d). AdVERTENCiA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Seite 135 3d y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Seite 136: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Seite 137 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia Mágico, pilas (AA) ENERGY AV MODE INPUT SAVING (Solo 60LM645*, FLASHBK 32/42/47/55LM66**, LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Mando a distancia y pilas 42/47/55LM67**, ENTER BACK EXIT (AAA) 42/47/55LM76**) L/R SELECT FREEZE RATIO (Consulte la página 21, 22) (Consulte la página 23) paño para limpieza (En función del modelo)
  • Seite 138 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Consulte la página A-3, A-5) Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (Consulte la página A-4, A-5)
  • Seite 139: Compra Por Separado

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modiicarse sin notiicación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300...
  • Seite 140: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN piezas y botones Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**, Tipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Pantalla Pantalla Mando a distancia y sensores inteligentes Indicador de SETTINGS encendido Altavoces Altavoces INPUT Mando a distancia y sensores inteligentes SETTINGS INPUT Botones Indicador de encendido Botones táctiles...
  • Seite 141: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN y Para transportar una TV grande, se necesitan Elevación y desplazamiento como mínimo dos personas. y Cuando transporte la TV con las manos, de la TV sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Seite 142: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una mesa Fije la TV a la mesa para evitar que se incline 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición hacia delante, que se dañe o que pueda infringir vertical sobre una mesa.
  • Seite 143 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cómo fijar la TV a una pared Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los (Esta función no está disponible en todos los modelos). modelos). Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
  • Seite 144: Montaje En Una Pared

    Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto distribuidor local o con personal cualificado. podría ocasionar daños a la TV y anular la...
  • Seite 145: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANdO A diSTANCiA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 146 MANDO A DISTANCIA (solo LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Guía del usuario) EXiT (SALiR) Permite consultar la guía del usuario. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. RATiO (FORMATO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de iNpUT (ENTRAdA)
  • Seite 147: Funciones Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MáGICO FUNCiONES dEL MANdO A diSTANCiA MáGiCO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 148: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MáGICO Registro del mando a Cómo utilizar el mando a distancia Mágico distancia Mágico 1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia Es necesario “vincular” (registrar) el mando ligeramente hacia la a distancia mágico con el televisor antes de izquierda o hacia la derecha.
  • Seite 149: Uso De La Guía Del Usuario

    Lista de entrada Ajuste TV en vivo Buscar Internet LG Smart TV Guía de programación Guía del Usuario Lista Recientes Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla. Menú Idioma Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
  • Seite 150: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENiMiENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. pRECAUCiÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma y daños por rayos o subidas de corriente.
  • Seite 151: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESpECiFiCACiONES Las especiicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. (Solo 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B003D) Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz...
  • Seite 153 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LCD LED Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 154 ÍNDICE íNdiCE LiCENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE dE CÓdiGO ABERTO iNSTRUÇõES dE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) pROCEdiMENTO dE iNSTALAÇãO MONTAGEM E pREpARAÇãO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Montagem numa mesa CONTROLO REMOTO...
  • Seite 155 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
  • Seite 156: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA iNSTRUÇõES dE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AViSO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Seite 157 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos.
  • Seite 158 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
  • Seite 159 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇãO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
  • Seite 160 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
  • Seite 161 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Seite 162 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3d (apenas para modelos 3d) AViSO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Seite 163 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3d y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Seite 164: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Seite 165 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto Magic, pilhas (AA) ENERGY AV MODE INPUT SAVING (Apenas 60LM645*, FLASHBK 32/42/47/55LM66**, LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Controlo remoto e pilhas 42/47/55LM67**, ENTER BACK EXIT (AAA) 42/47/55LM76**) L/R SELECT FREEZE RATIO (Consulte a p. 21, 22) (Consulte a p.
  • Seite 166 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Consulte a p. A-3, A-5) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (Consulte a p. A-4, A-5)
  • Seite 167 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modiicados para melhorar a qualidade sem qualquer notiicação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp Óculos Dual Play (Reprodução AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300...
  • Seite 168 MONTAGEM E PREPARAÇÃO peças e botões Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**, Tipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Imagem Imagem Controlo remoto e sensores inteligentes Indicador de potência SETTINGS Colunas Colunas INPUT Controlo remoto e sensores inteligentes SETTINGS INPUT Botões Indicador de potência Botões de toque Botão...
  • Seite 169 MONTAGEM E PREPARAÇÃO y Uma TV de grandes dimensões deve ser Levantar e deslocar a TV transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta ique riscada ou daniicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo...
  • Seite 170 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa mesa Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações 1 Levante e incline a TV até esta icar na posição para a frente, danos e eventuais ferimentos. Para ixar a TV numa mesa, introduza e aperte o vertical na mesa.
  • Seite 171 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Fixar a TV numa parede Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva (Esta função não está disponível para todos os (Esta função não está disponível para todos os modelos.) modelos.) Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua preferência: rode 20 graus para a esquerda ou para a direita e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência.
  • Seite 172 Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualiicado. inclinada, o aparelho poderá cair e provocar A LG recomenda que a montagem na parede seja ferimentos graves. executada por um proissional qualiicado. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e contacte o y Não aperte demasiado os parafusos, pois...
  • Seite 173: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 174 CONTROLO REMOTO (Apenas LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Guia do Utilizador) EXiT (SAiR) Mostra o Guia do Utilizador. Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização de TV. RATiO (pROpORÇãO) Redimensiona uma imagem. Botões coloridos Estes permitem aceder a funções especiais iNpUT (ENTRAdA) RATIO INPUT...
  • Seite 175 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇõES dO CONTROLO REMOTO MAGiC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 176 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Como utilizar o controlo Magic remoto Magic 1 Se o indicador desaparecer, É necessário emparelhar (registar) o comando mova o controlo remoto ligeiramente para a esquerda remoto Magic com a sua televisão para começar a ou para a direita.
  • Seite 177 Definições TV em Directo Pesquisar Internet LG Smart W Manual do programa Manual do Utilizador Lista de Recentes Selecciona o Idioma do Menu (Language) e o Idioma de áudio apresentados no ecrã. Idi o ma do Menu (Language) Selecciona um idioma para o texto do ecrã.
  • Seite 178: Manutenção

    MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇãO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇãO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada y Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue eléctrica e todos os outros cabos.
  • Seite 179: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES ESpECiFiCAÇõES As especiicações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. (Apenas 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D) Padrão IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz Intervalo de frequência 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz Modulação...
  • Seite 181 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED LCD-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 182 INHOUDSOPGAVE iNhOUdSOpGAVE LiCENTiES VERKLARiNG OVER OpEN SOURCE- SOFTWARE VEiLiGhEidSiNSTRUCTiES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) iNSTALLATiEpROCEdURE MONTEREN EN VOORBEREidEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren AFSTANdSBEdiENiNG FUNCTiES VAN dE MAGiC- AFSTANdSBEdiENiNG Magic-afstandsbediening registreren...
  • Seite 183: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 184: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEiLiGhEidSiNSTRUCTiES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSChUWiNG y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 185 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 186 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
  • Seite 187 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTiE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen.
  • Seite 188 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
  • Seite 189 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 190: 3D-Beelden Bekijken (Alleen 3D-Modellen)

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3d-beelden bekijken (alleen 3d-modellen) WAARSChUWiNG Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
  • Seite 191 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3d-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-ilms mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Seite 192: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OpMERKiNG y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 193 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Magic- afstandsbediening, batterijen (AA) ENERGY AV MODE INPUT SAVING (Alleen 60LM645*, FLASHBK 32/42/47/55LM66**, LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Afstandsbediening en 42/47/55LM67**, ENTER BACK EXIT batterijen (AAA-formaat) 42/47/55LM76**) L/R SELECT FREEZE RATIO (Zie pag. 21, 22) (Zie pag. 23) Reinigingsdoekje (afhankelijk van het model) Hiermee kunt u de...
  • Seite 194 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Standaard/basis van standaard (Alleen 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Zie pag. A-3, A-5) Standaard/basis van standaard (Alleen 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (Zie pag. A-4, A-5)
  • Seite 195: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300...
  • Seite 196: Onderdelen En Knoppen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type: 32/42/47/55/60LM64**, B-type: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Scherm Scherm Afstandsbediening en intelligente sensors Stroomindicator SETTINGS Luidsprekers Luidsprekers INPUT Afstandsbediening en intelligente sensors SETTINGS INPUT Knoppen Stroomindicator Aanraakknoppen Knop Beschrijving A-type B-type Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. Hiermee regelt u het volumeniveau.
  • Seite 197: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten de TV optillen en minste 2 mensen nodig. y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, verplaatsen houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
  • Seite 198: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen de TV aan een tafel bevestigen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV Bevestig de TV aan een tafel om te voorkomen dat op het tafelblad. deze voorover valt en beschadigd raakt of letsel veroorzaakt.
  • Seite 199 MONTEREN EN VOORBEREIDEN de TV aan een muur bevestigen de kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Draai de TV 20 graden naar links of rechts om de kijkhoek naar wens in te stellen.
  • Seite 200: Aan Een Muur Monteren

    Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel vraagt u advies aan vakmensen. veroorzaken. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd Gebruik een goedgekeurde wordt door een erkende professionele installateur. muurbevestigingssteun van LG en neem contact y Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor op met uw plaatselijke winkelier of een vakman.
  • Seite 201: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANdSBEdiENiNG De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
  • Seite 202 AFSTANDSBEDIENING (Alleen LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Gebruiksaanwijzing) EXiT Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing Hiermee wist u alle schermmenu’s en keert u weergegeven. terug naar TV-kijken. RATiO Gekleurde toetsen Hiermee wordt de beeldverhouding Hiermee hebt u toegang tot speciale functies RATIO INPUT veranderd.
  • Seite 203: Functies Van De Magic- Afstandsbediening

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTiES VAN dE MAGiC- AFSTANdSBEdiENiNG Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
  • Seite 204: Magic-Afstandsbediening Registreren

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening de Magic-afstandsbediening registreren gebruiken 1 Als de aanwijzer verdwijnt, richt u de afstandsbediening Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst iets naar links of rechts. De te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal aanwijzer verschijnt dan werken.
  • Seite 205: De Gebruiksaanwijzing Gebruiken

    HOME  Instellingen  OPTIE  Taal Invoerlijst Instellingen Live tv Zoeken Internet LG Smart W Programmagids Lijst met recente items Gebruikershandleiding Hiermee selecteert u de menutaal en taal voor audio die op het scherm worden weergegeven. Menutaal Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
  • Seite 206: Onderhoud

    ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONdERhOUd de TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTiE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 207: Specificaties

    SPECIFICATIES SpECiFiCATiES De productspeciicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. (Alleen 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D) Standaard IEEE802.11a/b/g/n 2400 tot 2483,5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz Modulatie CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 209 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCD Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Seite 210 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑδΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩδΙΚΑ ΟδΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑ - Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) δΙΑδΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα και κουμπιά Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια...
  • Seite 211 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Seite 212 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟδΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣφΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙδΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλο- ντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Seite 213 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύν- δεση εξωτερικών συσκευών. Σε...
  • Seite 214 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. y Σε...
  • Seite 215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μεταξύ της εξωτερικής κεραίας και των γραμμών ηλεκτροδότησης, ώστε η κεραία να μην έρθει σε επαφή με τις γραμμές ακόμη...
  • Seite 216 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμαν- ση...
  • Seite 217 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
  • Seite 218 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙδΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακο- λούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλά- δα, κούραση...
  • Seite 219 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
  • Seite 220 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
  • Seite 221 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Μαγικό τηλεχειριστήριο, Μπαταρίες (AA) (Μόνο για τα μο- ENERGY AV MODE INPUT SAVING ντέλα 60LM645* , FLASHBK LIST Τηλεχειριστήριο και μπα- MARK 32/42/47/55LM66**, MUTE MENU INFO Q.MENU ταρίες (AAA) 42/47/55LM67**, ENTER (Ανατρέξτε στη σελίδα 21, BACK EXIT L/R SELECT 42/47/55LM76**) FREEZE...
  • Seite 222 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σώμα βάσης/Βάση στήριξης (Μόνο στα μοντέλα 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-3, A-5) Σώμα βάσης/Βάση στήριξης (Μόνο στα μοντέλα 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4, A-5)
  • Seite 223: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικά εξαρτήματα Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300...
  • Seite 224 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρτήματα και κουμπιά Τύπος Τύπος 32/42/47/55/60LM64**, 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, Α: 42/47/55LM76** Οθόνη Οθόνη Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες Δείκτης τροφοδοσίας SETTINGS Ηχεία Ηχεία INPUT Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες SETTINGS INPUT Kουμπιά Δείκτης τροφοδοσίας Κουμπιά αφής Κουμπί Περιγραφή Τύπος...
  • Seite 225 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, Ανύψωση και μετακίνηση απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, της τηλεόρασης κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε...
  • Seite 226 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τραπέζι Στερεώστε την τηλεόραση σε ένα τραπέζι. Έτσι η τηλεόραση δεν θα γείρει προς τα εμπρός, δεν θα 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε πάθει ζημιά και δεν θα προκαλέσει τραυματισμό. κατακόρυφη...
  • Seite 227 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανά- λογα με τις ανάγκες σας (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα). μοντέλα). Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα με...
  • Seite 228 προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση και να ακυρωθεί η...
  • Seite 229 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Seite 230 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Μόνο για το μοντέλο LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Οδηγός χρήσης) EXIT (ΕΞΟδΟΣ) Εμφανίζει τον οδηγό χρήσης. Διαγραφή όλων των ενδείξεων που εμφανίζο- νται στην οθόνη και επιστροφή στην κανονική RATIO (ΑΝΑΛΟΓΙΑ) προβολή τηλεόρασης. Αλλάζει το μέγεθος μιας εικόνας. Έγχρωμα...
  • Seite 231 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα. Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε...
  • Seite 232 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Καταχώρηση του μαγικού Τρόπος χρήσης του μαγικού τηλεχειριστηρίου τηλεχειριστηρίου 1 Εάν ο δείκτης εξαφανιστεί, Το μαγικό τηλεχειριστήριο λειτουργεί μέσω μετακινήστε το τηλεχειριστήριο ελαφρώς προς τα αριστερά σύζευξης με την τηλεόραση. Με την αγορά ή προς τα δεξιά. Έπειτα, ο της...
  • Seite 233 Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία υποτίτλων, όταν μεταδίδονται δύο ή περισ- Γλώσσα Υπό- σότερες γλώσσες υπότιτλων. τιτλων ✎ Εάν τα δεδομένα υποτίτλων δεν μεταδίδονται σε μια επιλεγμένη γλώσσα, ΕΠΙΛΟΓΗ θα εμφανίζονται υπότιτλοι στην προεπιλεγμένη γλώσσα. Λειτουργία SMART της LG Σύνθετη λειτουργία Μεγέθυνση Πληροφορίες Μετάβαση σε Κλείσιμο My Apps HOME ...
  • Seite 234: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώ- διο τροφοδοσίας και όλα τα...
  • Seite 235 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟδΙΑΓΡΑφΕΣ Οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. (Μόνο για τα μοντέλα 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B003D) Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/n 2400 έως 2483,5 MHz Εύρος συχνοτήτων 5150 έως 5250 MHz 5725 έως...
  • Seite 237: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKiNG Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTiONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE y Utilisez un séparateur de signaux pour This section on MAKiNG CONNECTiONS mainly uses diagrams for the LM76** models. utiliser plus de deux téléviseurs. y Si la qualité...
  • Seite 238: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS português Satellite dish connection Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). (Only satellite models) NOTA y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. y Se a qualidade de imagem for fraca, instale 13/18V um amplificador de sinal para melhorar a 700mA MAx...
  • Seite 239: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS hdMi connection deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Seite 240 MAKING CONNECTIONS italiano português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Seite 241 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά ARC (Audio Return Channel) Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την English y An external audio device that supports τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην...
  • Seite 242: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS Español dVi to hdMi connection y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto (ARC) de la entrada y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI 1. HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
  • Seite 243 MAKING CONNECTIONS deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 244 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά RGB-pC connection Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. (PC) (RGB/HDMI-PC) AUDIO...
  • Seite 245: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS português Component connection Transmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV COMPONENT VIDEO AUDIO zenden.
  • Seite 246 B-10 MAKING CONNECTIONS deutsch português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na seguinte Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-...
  • Seite 247: Composite Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. italiano COMPONENT Il segnale audio e video analogico viene VIDEO AUDIO trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Seite 248: Audio Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Audio connection deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. hiNWEiS y Wenn Sie ein optionales externes Audiogerät und nicht den eingebauten Lautsprecher nutzen, stellen Sie die OPTICAL Funktion „TV Lautsprecher“ auf „Aus“. DIGITAL AUDIO Anschluss über ein digitales...
  • Seite 249 B-13 MAKING CONNECTIONS italiano português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. NOTA NOTA y Se si utilizza un dispositivo audio esterno y Se utilizar um dispositivo de áudio externo invece dell’altoparlante integrato, disattivare opcional em vez das colunas incorporadas,...
  • Seite 250: Usb Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά USB connection Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Αν χρησιμοποιείτε προαιρετική εξωτερική συσκευή ήχου αντί για τα ενσωματωμένα ηχεία, απενεργοποιήστε τη λειτουργία ηχείων της τηλεόρασης. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου (*Not Provided) Μεταδίδει...
  • Seite 251 B-15 MAKING CONNECTIONS deutsch italiano Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Collegare una periferica di archiviazione USB, ad esempio una memoria lash USB, un hard disk USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem esterno, o un lettore di schede di memoria USB TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü...
  • Seite 252 B-16 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά português Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória lash USB, uma μια μνήμη lash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης unidade de disco rígido externa ou um leitor de USB, στην...
  • Seite 253: Ci Module Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS Ci module connection Français Afichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
  • Seite 254: Headphone Connection

    B-18 MAKING CONNECTIONS português headphone connection Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital. Esta função não está disponível em todos os países. NOTA (*Not Provided) y Verifique se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correcto.
  • Seite 255 B-19 MAKING CONNECTIONS deutsch italiano Consente la trasmissione del segnale delle cufie Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cufie come wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät.
  • Seite 256 B-20 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά português Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση Transmite o sinal dos auscultadores da TV σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως externo à...
  • Seite 257: Euro Scart Connection

    B-21 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Verwenden Sie das Euro-Scart-Kabel, (*Not Provided) IN/OUT um Bilder im Vollbildmodus anzuzeigen.
  • Seite 258 B-22 MAKING CONNECTIONS italiano Français Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil video da un dispositivo esterno al televisore. Col- externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe legare il dispositivo esterno e il televisore con il et le téléviseur à...
  • Seite 259 B-23 MAKING CONNECTIONS Español português Transmite las señales de audio y vídeo de un Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal externo à...
  • Seite 260 B-24 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Nederlands Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van το...
  • Seite 261 B-25 MAKING CONNECTIONS English deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Seite 262 B-26 MAKING CONNECTIONS Français italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modiicare la modalità di ingresso per selezionare TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Seite 263 B-27 MAKING CONNECTIONS Español português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Seite 264 B-28 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Nederlands Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε U kunt diverse externe apparaten aansluiten op διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση de TV en de invoerbron wijzigen om het externe και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie πληροφορίες...
  • Seite 265 B-29 SPECIFICATIONS SpECiFiCATiONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LS57** 37LS57** 42LS57** 32LS570S-ZA 37LS570S-ZA 42LS570S-ZA MOdELS 32LS570T-ZA 37LS570T-ZA 42LS570T-ZA 32LS570S-ZB 37LS570S-ZB 42LS570S-ZB 32LS570T-ZB 37LS570T-ZB 42LS570T-ZB 746.0 x 527.0 x 204.0 856.0 x 590.0 x 204.0 Dimensions With stand (mm) 979.0 x 660.0 x 269.0...
  • Seite 266 B-30 SPECIFICATIONS 32LM64** 42LM64** 47LM64** 47LM640S-ZA 42LM640S-ZA MOdELS 47LM640T-ZA 32LM640S-ZA 42LM640T-ZA 47LM664S-ZA 42LM664T-ZA 47LM664T-ZA 855.0 x 587.0x 225.0 979.0 x 670.0x 263.0 1089.0 x 730.0 x 263.0 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 855.0 x 524.0 x 35.6 979.0 x 594.0 x 35.5 1089.0 x 655.0 x 35.5 15.3...
  • Seite 267 Weight With stand (kg) 21.3 Without stand (kg) AC 100-240 V~ 50 / 60 Power requirement 120 W Power consumption 42LM67** 47LM67** 55LM67** 42LM670S-ZA 47LM670S-ZA 55LM670S-ZA MOdELS 42LM670T-ZA 47LM670T-ZA 55LM670T-ZA 42LM671S-ZB 47LM671S-ZB 55LM671S-ZB 42LM671T-ZB 47LM671T-ZB 55LM671T-ZB 953.0 x 636.0 x 263.0 1063.0 x 701.0 x 263.0 1232.0 x 795.0 x 331.0...
  • Seite 268 B-32 SPECIFICATIONS CI Module Size 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm (W x H x D) Operating 0 °C to 40 °C Temperature Environment Operating Humidity Less than 80 % condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV...
  • Seite 269 B-33 SPECIFICATIONS hdMi/dVi-dTV supported mode Component port connecting information Vertical Component ports on Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720X480 31.5 720X576 31.25 Video output ports on DVD player 37.5 1280X720 44.96 59.94 33.72 59.94 33.75 28.125 Signal Component 26.97 23.97...
  • Seite 270 B-34 SPECIFICATIONS 3d supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
  • Seite 271 B-35 SPECIFICATIONS y For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode. 3D supported mode manually Horizontal Vertical Input Signal Playable 3D video format Frequency (kHz) Frequency (Hz) 37.50 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom, 720p Single Frame Sequential 45.00...
  • Seite 272 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 800 187 40 32 15 200255 801 54 54 54...

Inhaltsverzeichnis