Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LG LM62 Serie Benutzerhandbuch

Led-lcd-tv
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LM62 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
OWNER'S MANUAL
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LM62**
LM64**
LM66**
LM67**
LM76**
LS57**
www.lg.com
P/NO : MFL67441704 (1209-REV03)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG LM62 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LM62** LM64** LM66** LM67** LM76** LS57** www.lg.com P/NO : MFL67441704 (1209-REV03) Printed in Korea...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands LANGUAGE Ελληνικά B-1 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection HDMI connection DVI to HDMI connection RGB-PC connection Component connection B-11 Composite connection...
  • Seite 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 42/47LM669* M4 x 20 Stand Body M4 x 20 Front Protection pad Stand Base Top View Wrapping bag...
  • Seite 4 SETTING UP THE TV 42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761* M4 x 20 Stand Body Front Stand Base M4 x 20 Top View Wrapping bag Protection pad...
  • Seite 5 SETTING UP THE TV 42/47/55LM765* M4 x 20 Stand body Front Stand base Top View Stand rear cover M4 x 20 Wrapping bag Protection pad...
  • Seite 6 SETTING UP THE TV 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32LM669* 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32LM660* M4 x 20 M4 x 20 Stand Body Stand Body Front Front Stand Base Stand Base Top View Top View M4 x 20 M4 x 20...
  • Seite 7: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTION Only 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669* y When attaching the stand to the TV 1 Gather and bind the cables with the Cable set, place the screen facing down on a Holder. cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
  • Seite 8 SETTING UP THE TV 42/47/55LM765* 1 Gather the cables with the stand rear cover. Stand rear cover 2 Install the Cable Holder as shown. Cable Holder 3 Gather and bind the cables with the Cable Holder. CAUTION Do not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
  • Seite 9 OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL MAGIC REMOTE CONTROL...
  • Seite 11: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Seite 13 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Seite 14 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Seite 15 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Seite 16 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Seite 17 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 18: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Seite 19 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Seite 20: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Seite 21 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING Magic Remote Control, ENERGY AV MODE INPUT SAVING Batteries (AA) FLASHBK LIST MARK (Only 60LM645*, FLASHBK LIST MUTE MARK INFO MENU Q.MENU 32/42/47/55LM66**, MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Remote control and 42/47/55LM67**, ENTER BACK EXIT...
  • Seite 22 ASSEMBLING AND PREPARING Stand Body / Stand Base (Only 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (See p. A-3, A-6) Stand Body / Stand Base (Only 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (See p. A-4, A-6) Stand rear cover / Stand Body / Stand Base (Only 42/47/55LM765*) (See p.
  • Seite 23: Separate Purchase

    ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F2**DP, AG-F3 ** DP AG-F2**, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300 Dual play glasses Cinema 3D Glasses...
  • Seite 24: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : 32/42/47/55/60LM64**, B type : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Screen Screen Remote control and intelligent sensors Power indicator SETTINGS Speakers Speakers INPUT Remote control and intelligent sensors SETTINGS INPUT Buttons Power indicator Touch buttons Button Description...
  • Seite 25: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Seite 26: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a table Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a To secure the TV to a table, insert and tighten the table.
  • Seite 27 ASSEMBLING AND PREPARING Securing the TV to a wall Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) (This feature is not available for all models.) Adjusting the angle of the TV to suit view Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view.
  • Seite 28: Mounting On A Wall

    TV wall mount holes to Number of screws move your TV in vertical angle. Please make Wall mount bracket LSW200BX LSW400BX sure not to use the spacers for LG wall mounting bracket. (Only 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55LM62**) LSW220BX LSW420BX Model...
  • Seite 29: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 30 REMOTE CONTROL (Only LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (User Guide) EXIT Sees user-guide. Clears on-screen displays and return to TV viewing. RATIO Resizes an image. Colour buttons RATIO INPUT INPUT These access special functions in some Changes the input source. menus.
  • Seite 31: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 32: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote How to use Magic Remote Control Control 1 If the pointer disappears, move It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote the Magic Remote Control slightly to left or right. Then, it control to your TV before it will work.
  • Seite 33: Using The User Guide

    Input List Settings Live TV Search Internet LG Smart W Programme Guide User Guide Recent List HOME  Settings  OPTION  Language Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen. Menu Language Selects a language for the display text.
  • Seite 34: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Seite 35: Specifications

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. (Only 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Wireless LAN module(TWFM-B003D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 37 BENUTZERHANDBUCH LED-LCD-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 38 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung verwendet...
  • Seite 39: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 41 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 42 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 43 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 44 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 45 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 46: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 47 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 48: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 49 MONTAGE UND VORBEREITUNG Magic-Fernbedienung, Batterien (AA) ENERGY AV MODE INPUT (Nur 60LM645*, SAVING ENERGY AV MODE INPUT 60LM645*, SAVING FLASHBK LIST MARK 32/42/47/55LM66**, FLASHBK LIST MUTE MARK INFO MENU Q.MENU MUTE Fernbedienung und Bat- 42/47/55LM67**, MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT terien (AAA)
  • Seite 50 MONTAGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Siehe S. A-3, A-6) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Siehe S. A-4, A-6) Standfußverkleidung / Standkörper / Ständerplatte (Nur 42/47/55LM765*) (Siehe S. A-5)
  • Seite 51: Separat Erhältlich

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP AG-F2 **, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300 Dual Play-Brille...
  • Seite 52: Gehäuse Und Bedienelemente

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente Option 32/42/47/55/60LM64**, Option 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Bildschirm Bildschirm Fernbedienung und intelligente Sensoren Betriebsanzeige SETTINGS Lautsprecher Lautsprecher INPUT Fernbedienung und intelligente Sensoren SETTINGS INPUT Tasten Betriebsanzeige Drucktasten Taste Beschreibung Option Option B Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke.
  • Seite 53: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 54: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Verletzungsgefahr zu verhindern. auf einem Tisch in die aufrechte Position.
  • Seite 55 MONTAGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur allen Modellen zur Verfügung.) Verfügung.) Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen Blickwinkel Drehen Sie das TV-Gerät um 20 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein.
  • Seite 56: Wandmontage

    Verletzungen führen. qualifizierten Techniker durchgeführt wird. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen 10 cm und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
  • Seite 57: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
  • Seite 58 FERNBEDIENUNG (Nur LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Benutzerhandbuch) EXIT Ruft das Benutzerhandbuch auf. Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkeh- ren zum TV-Bild. RATIO (Verhältnis) Ändert die Bildgröße. Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs. INPUT RATIO INPUT : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau) Ändert die Eingangsquelle.
  • Seite 59: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 60: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- So wird die Magic- Fernbedienung Fernbedienung verwendet 1 Wenn der Zeiger nicht zu sehen ist, bewegen Sie die Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss Fernbedienung etwas nach sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. links oder rechts. Daraufhin wird der Zeiger automatisch wieder auf dem Bildschirm So wird die Magic-Fernbedienung registriert...
  • Seite 61: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    HOME  Einstellungen  OPTION  Sprache Eingangsliste Einstellungen Live-TV Suchen Internet LG Smart W Benutzerhandbuch Neueste Liste Programmführer Wählt die am Bildschirm angezeigte Menü Sprache (Language) und Audiosprache. Menü Sprache (Language) Wählt eine Sprache für die Anzeige von Text aus.
  • Seite 62: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 63: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern. (Nur 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 65 MANUEL D'UTILISATION TV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 66 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TÉLÉCOMMANDE FONCTIONS DE LA...
  • Seite 67: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 68: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Seite 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Seite 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Seite 72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Seite 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Seite 74: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Seite 75 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Seite 76: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Seite 77 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande magique, ENERGY AV MODE INPUT piles (AA) SAVING ENERGY AV MODE INPUT (Uniquement 60LM645*, SAVING FLASHBK LIST MARK 32/42/47/55LM66**, FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU MUTE Télécommande et piles 42/47/55LM67**, MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER BACK EXIT (AAA)
  • Seite 78 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Corps du support / Base du support (uniquement 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (voir p. A-3, A-6) Corps du support / Base du support (uniquement 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (voir p. A-4, A-6) Capot arrière / Corps du support / Base du support (uniquement 42/47/55LM765*) (voir p.
  • Seite 79: Achat Séparé

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP AG-F2 **, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300...
  • Seite 80: Pièces Et Boutons

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type 32/42/47/55/60LM64**, Type 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Écran Écran Télécommande et capteurs intelligents Voyant SETTINGS d'alimentation Haut-parleurs Haut-parleurs INPUT Télécommande et capteurs intelligents SETTINGS INPUT Boutons Voyant d'alimentation Boutons tactiles Boutons Description Type A Type B Permet de parcourir les chaînes enregistrées.
  • Seite 81: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Seite 82: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV sur une table Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de une table.
  • Seite 83 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n'est pas disponible sur tous les (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) modèles.) Ajustez l'angle de la TV afin de trouver le meilleur...
  • Seite 84: Fixation Du Support Mural

    Pour l'installation murale, LG recommande oblique, le produit risque de tomber et de l'intervention de professionnels qualifiés. blesser quelqu'un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait 10 cm endommager la TV et entraîner l'annulation...
  • Seite 85: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 86 TÉLÉCOMMANDE (uniquement LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Guide de l'utilisateur) EXIT (Quitter) Voir le guide de l'utilisateur. Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. RATIO (Proportions) Redimensionne une image. Touches de couleur Ces touches permettent d'accéder à des INPUT (SOURCE) RATIO INPUT...
  • Seite 87: Fonctions De La Télécommande Magique

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 88: Enregistrement De La Télécommande Magique

    FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Enregistrement de la Comment utiliser la télécommande magique télécommande magique 1 Si le pointeur disparaît, bougez Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande doucement la télécommande vers la gauche ou la droite. Il magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. réapparaîtra automatiquement à...
  • Seite 89: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    Permet de sélectionner une langue pour le texte d’affichage. Réglages Programme en direct Recherche Internet LG Smart W Guide de programmes Liste récente Liste des sources Guide de l’utilisateur [En mode numérique uniquement] Lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs Langue audio langues audio, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
  • Seite 90: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Seite 91: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. (uniquement 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B003D) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence 5 150 à...
  • Seite 93: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV LCD LED Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 94 INDICE INDICE LICENZE AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete TELECOMANDO FUNZIONI DEL TELECOMANDO...
  • Seite 95 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Seite 96: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Seite 97 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
  • Seite 98 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
  • Seite 99 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Seite 100 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
  • Seite 101 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Seite 102 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Seite 103 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Seite 104: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 105 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING Telecomando magico, ENERGY AV MODE INPUT SAVING batterie (AA) FLASHBK LIST MARK (Solo 60LM645*, FLASHBK LIST MUTE MARK INFO MENU Q.MENU 32/42/47/55LM66**, MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Telecomando e batterie 42/47/55LM67**, ENTER BACK EXIT BACK...
  • Seite 106 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Vedere pag. A-3, A-6) Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Vedere pag. A-4, A-6) Coperchio posteriore base / Corpo del supporto / Base del supporto (Solo 42/47/55LM765*) (Vedere pag.
  • Seite 107 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Acquisto separato Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP AG-F2 **, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300 Occhiali Dual play...
  • Seite 108: Componenti E Pulsanti

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Componenti e pulsanti Tipo A : 32/42/47/55/60LM64**, Tipo B : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Schermo Schermo Telecomando e sensori intelligenti Indicatore di SETTINGS alimentazione Altoparlanti Altoparlanti INPUT Telecomando e sensori intelligenti SETTINGS INPUT Pulsanti Indicatore di alimentazione Pulsanti a sfioramento Pulsante...
  • Seite 109 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. spostamento del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Seite 110 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV al tavolo Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione danni ed eventuali lesioni. verticale su un tavolo. Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 in dotazione sul retro del supporto.
  • Seite 111 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Fissaggio della TV alla parete Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) Regolare l'angolazione del televisore per adattarla alla visione ruotando di 20 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione.
  • Seite 112: Montaggio A Parete

    In caso contrario, si da costruzione, contattare il personale qualificato. rischiano scosse elettriche. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete y Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare da un installatore qualificato esperto.
  • Seite 113 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 114 TELECOMANDO (Solo LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Guida utente) EXIT Visualizza la guida utente. Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. RATIO Consente di ridimensionare un'immagine. Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in INPUT RATIO INPUT...
  • Seite 115 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telecomando magico quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Seite 116 FUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICO Registrazione del Come utilizzare il telecomando magico telecomando magico 1 Se il puntatore scompare, È necessario “associare” (registrare) il muovere leggermente il telecomando verso destra o telecomando magico alla TV prima di utilizzarlo. sinistra. Il puntatore riapparirà automaticamente sullo Come registrare il telecomando magico BACK...
  • Seite 117: Utilizzo Della Guida Utente

    Elenco sorgenti Impostazioni TV live Ricerca Internet LG Smart W Guida al programma Elenco recente Manuale dell’utente Consente di selezionare la Lingua menu (Language) e la Lingua audio visualizzata sullo schermo. Lingua menu (Language) Consente di selezionare una lingua per il testo visualizzato.
  • Seite 118: Risoluzione Dei Problemi

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 119: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto possono subire modifiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto. (Solo 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B003D) Standard IEEE802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483,5 MHz Gamma di frequenza Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall’UE)
  • Seite 120 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto, 32LS57** 37LS57** 42LS57** 32LS570S-ZA 37LS570S-ZA 42LS570S-ZA 32LS570T-ZA 37LS570T-ZA 42LS570T-ZA MODELLI 32LS570S-ZB 37LS570S-ZB 42LS570S-ZB 32LS570T-ZB 37LS570T-ZB 42LS570T-ZB 32LS575S-ZD 37LS575S-ZD 42LS575S-ZD 32LS575T-ZD 37LS575T-ZD 42LS575T-ZD 746,0 x 527,0 x 204,0...
  • Seite 121 SPECIFICHE TECNICHE 32LM64** 42LM64** 47LM64** 42LM640S-ZA 47LM640S-ZA MODELLI 32LM640S-ZA 42LM640T-ZA 47LM640T-ZA 32LM640T-ZA 42LM649S-ZB 47LM649S-ZB 42LM649T-ZB 47LM649T-ZB 729,0 x 502,0 x 225,0 964,0 x 644,9 x 263,0 1073,0 x 705,0 x 263,0 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 729,0 x 444,0 x 36,0 964,0 x 577,7 x 35,7 1073,0 x 639,0 x 35,7...
  • Seite 122 SPECIFICHE TECNICHE 42LM669* 47LM660* 47LM669* MODELLI 42LM669S-ZC 47LM660S-ZA 47LM669S-ZC 42LM669T-ZC 47LM660T-ZA 47LM669T-ZC 953,0 x 627,0 x 269,0 1063,0 x 701,0 x 263,0 1063,0 x 692,0 x 269,0 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 953,0 x 566,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4 Senza supporto (mm)
  • Seite 123 SPECIFICHE TECNICHE 42LM760* 47LM760* 55LM760* 42LM760S-ZA 47LM760S-ZA 55LM760S-ZA MODELLI 42LM760T-ZA 47LM760T-ZA 55LM760T-ZA 42LM760S-ZB 47LM760S-ZB 55LM760S-ZB 42LM760T-ZB 47LM760T-ZB 55LM760T-ZB 953,0 x 636,0 x 263,0 1063,0 x 701,0 x 263,0 1232,0 x 795,0 x 331,0 Dimensioni Con supporto (mm) (L x A x P) 953,0 x 566,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4 Senza supporto (mm)
  • Seite 124 SPECIFICHE TECNICHE Dimensione modulo CI (Larghezza x Altezza x 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Profondità) Temperatura di funzi- Da 0 °C a 40 °C onamento Umidità di funzion- Inferiore all’80 % Condizioni amento ambientali Temperatura di stoc- Da -20 °C a 60 °C caggio Umidità...
  • Seite 125 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 32LS570S-ZA / 32LS570T-ZA / 32LS570S-ZB / 32LS570T-ZB / 32LS575S-ZD / 32LS575T-ZD / 37LS570S-ZA / 37LS570T-ZA / 37LS570S-ZB / 37LS570T-ZB / 37LS575S-ZD / 37LS575T-ZD /...
  • Seite 127 MANUAL DE USUARIO TV LCD LED Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 128 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANDO A DISTANCIA...
  • Seite 129: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 130: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Seite 131 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Seite 132 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Seite 133 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Seite 134 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Seite 135 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Seite 136: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Seite 137 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Seite 138: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Seite 139 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia ENERGY AV MODE INPUT Mágico, pilas (AA) SAVING ENERGY AV MODE INPUT (Solo 60LM645*, SAVING FLASHBK LIST MARK 32/42/47/55LM66**, FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU MUTE Mando a distancia y pilas 42/47/55LM67**, MENU INFO Q.MENU ENTER...
  • Seite 140 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Consulte la página A-3, A-6) Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Consulte la página A-4, A-6) Cubierta trasera del soporte / Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 42/47/55LM765*) (Consulte la página A-5)
  • Seite 141: Compra Por Separado

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP AG-F2 **, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300...
  • Seite 142: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**, Tipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Pantalla Pantalla Mando a distancia y sensores inteligentes Indicador de SETTINGS encendido Altavoces Altavoces INPUT Mando a distancia y sensores inteligentes SETTINGS INPUT Botones Indicador de encendido Botones táctiles...
  • Seite 143: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Seite 144: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una mesa Fije la TV a la mesa para evitar que se incline 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición hacia delante, que se dañe o que pueda infringir vertical sobre una mesa.
  • Seite 145 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cómo fijar la TV a una pared Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los (Esta función no está disponible en todos los modelos). modelos). Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
  • Seite 146: Montaje En Una Pared

    Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. 10 cm y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la...
  • Seite 147: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 148 MANDO A DISTANCIA (solo LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Guía del usuario) EXIT (SALIR) Permite consultar la guía del usuario. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. RATIO (FORMATO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de INPUT (ENTRADA)
  • Seite 149: Funciones Del Mando Adistancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 150: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Registro del mando a Cómo utilizar el mando a distancia Mágico distancia Mágico 1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia Es necesario “vincular” (registrar) el mando ligeramente hacia la a distancia mágico con el televisor antes de izquierda o hacia la derecha.
  • Seite 151: Uso De La Guía Del Usuario

    Lista de entrada Ajuste TV en vivo Buscar Internet LG Smart TV Guía de programación Lista Recientes Guía del Usuario Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla. Menú Idioma Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
  • Seite 152: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles y daños por rayos o subidas de corriente.
  • Seite 153: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. (Solo 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B003D) Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
  • Seite 155 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LCD LED Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 156 ÍNDICE ÍNDICE LICENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Montagem numa mesa CONTROLO REMOTO...
  • Seite 157 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
  • Seite 158: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Seite 159 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos.
  • Seite 160 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
  • Seite 161 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
  • Seite 162 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
  • Seite 163 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Seite 164 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Seite 165 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Seite 166: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Seite 167 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Controlo remoto Magic, ENERGY AV MODE INPUT SAVING pilhas (AA) ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK (Apenas 60LM645*, LIST MARK FLASHBK LIST MUTE 32/42/47/55LM66**, MARK INFO MENU Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU Controlo remoto e pilhas 42/47/55LM67**, ENTER ENTER BACK...
  • Seite 168 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Consulte a p. A-3, A-6) Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Consulte a p. A-4, A-6) Cobertura traseira do suporte/Corpo do suporte/base do suporte (Apenas 42/47/55LM765*) (Consulte a p.
  • Seite 169 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP Óculos Dual Play (Reprodução AG-F2 **, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300...
  • Seite 170 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Peças e botões Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**, Tipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Imagem Imagem Controlo remoto e sensores inteligentes Indicador de potência SETTINGS Colunas Colunas INPUT Controlo remoto e sensores inteligentes SETTINGS INPUT Botões Indicador de potência Botões de toque Botão...
  • Seite 171 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo...
  • Seite 172 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montar numa mesa Fixar a TV numa mesa Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição para a frente, danos e eventuais ferimentos. vertical na mesa. Para fixar a TV numa mesa, introduza e aperte o - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- parafuso fornecido na parte de trás do suporte.
  • Seite 173 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Fixar a TV numa parede Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva (Esta função não está disponível para todos os (Esta função não está disponível para todos os modelos.) modelos.) Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua preferência: rode 20 graus para a esquerda ou para a direita e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência.
  • Seite 174 TV. Caso contrário, construção, consulte pessoal qualificado. pode ocorrer um choque eléctrico. A LG recomenda que a montagem na parede seja y Se instalar a TV no tecto ou numa parede executada por um profissional qualificado.
  • Seite 175: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 176 CONTROLO REMOTO (Apenas LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Guia do Utilizador) EXIT (SAIR) Mostra o Guia do Utilizador. Apaga as apresentações no ecrã e volta à visualização de TV. RATIO (PROPORÇÃO) Redimensiona uma imagem. Botões coloridos Estes permitem aceder a funções especiais INPUT (ENTRADA) RATIO INPUT...
  • Seite 177 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 178 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Como utilizar o controlo Magic remoto Magic 1 Se o indicador desaparecer, É necessário emparelhar (registar) o comando mova o controlo remoto ligeiramente para a esquerda remoto Magic com a sua televisão para começar a ou para a direita.
  • Seite 179 Definições TV em Directo Pesquisar Internet LG Smart W Manual do programa Manual do Utilizador Lista de Recentes Selecciona o Idioma do Menu (Language) e o Idioma de áudio apresentados no ecrã. Idi o ma do Menu (Language) Selecciona um idioma para o texto do ecrã.
  • Seite 180: Manutenção

    MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Seite 181: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. (Apenas 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B003D) Padrão IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz Intervalo de frequência 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Modulação...
  • Seite 183 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED LCD-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 184 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE LICENTIES VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTWARE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC- AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren...
  • Seite 185: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 186: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 187 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 188 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
  • Seite 189 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen.
  • Seite 190 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
  • Seite 191 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 192: Beelden Bekijken (Alleen 3D-Modellen)

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
  • Seite 193 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Seite 194: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 195 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Magic- afstandsbediening, ENERGY AV MODE INPUT SAVING batterijen (AA) ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK (Alleen 60LM645*, LIST MARK FLASHBK LIST MUTE 32/42/47/55LM66**, MARK INFO MENU Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU Afstandsbediening en 42/47/55LM67**, ENTER ENTER BACK EXIT batterijen (AAA-formaat) 42/47/55LM76**)
  • Seite 196 MONTEREN EN VOORBEREIDEN Standaard/basis van standaard (Alleen 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Zie pag. A-3, A-6) Standaard/basis van standaard (Alleen 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Zie pag. A-4, A-6) Beschermkap van de standaard/Standaard/basis van standaard (Alleen 42/47/55LM765*) (Zie pag. A-5)
  • Seite 197: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP AG-F2 **, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300...
  • Seite 198: Onderdelen En Knoppen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen A-type: 32/42/47/55/60LM64**, B-type: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Scherm Scherm Afstandsbediening en intelligente sensors Stroomindicator SETTINGS Luidsprekers Luidsprekers INPUT Afstandsbediening en intelligente sensors SETTINGS INPUT Knoppen Stroomindicator Aanraakknoppen Knop Beschrijving A-type B-type Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. Hiermee regelt u het volumeniveau.
  • Seite 199: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. verplaatsen y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
  • Seite 200: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een tafel bevestigen 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV Bevestig de TV aan een tafel om te voorkomen dat op het tafelblad. deze voorover valt en beschadigd raakt of letsel veroorzaakt.
  • Seite 201 MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV aan een muur bevestigen De kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) Draai de TV 20 graden naar links of rechts om de kijkhoek naar wens in te stellen.
  • Seite 202: Aan Een Muur Monteren

    Als u de TV tegen een plafond of schuine wand LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel wordt door een erkende professionele installateur.
  • Seite 203: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
  • Seite 204 AFSTANDSBEDIENING (Alleen LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Gebruiksaanwijzing) EXIT Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing Hiermee wist u alle schermmenu’s en keert u weergegeven. terug naar TV-kijken. RATIO Gekleurde toetsen Hiermee wordt de beeldverhouding Hiermee hebt u toegang tot speciale functies RATIO INPUT veranderd.
  • Seite 205: Functies Van De Magic- Afstandsbediening

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC- AFSTANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
  • Seite 206: Magic-Afstandsbediening Registreren

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening De Magic-afstandsbediening registreren gebruiken 1 Als de aanwijzer verdwijnt, richt u de afstandsbediening Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst iets naar links of rechts. De te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal aanwijzer verschijnt dan werken.
  • Seite 207: De Gebruiksaanwijzing Gebruiken

    HOME  Instellingen  OPTIE  Taal Invoerlijst Instellingen Live tv Zoeken Internet LG Smart W Programmagids Gebruikershandleiding Lijst met recente items Hiermee selecteert u de menutaal en taal voor audio die op het scherm worden weergegeven. Menutaal Hiermee selecteert u een taal voor het scherm.
  • Seite 208: Onderhoud

    ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 209: Specificaties

    SPECIFICATIES SPECIFICATIES De productspecificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product. (Alleen 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B003D) Standaard IEEE802.11a/b/g/n 2400 tot 2483,5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) Modulatie CCK / OFDM / MIMO...
  • Seite 211 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCD Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Seite 212 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα και κουμπιά Ανύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασης Επιτραπέζια...
  • Seite 213 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Seite 214 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλο- ντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Seite 215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύν- δεση εξωτερικών συσκευών. Σε...
  • Seite 216 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. y Σε...
  • Seite 217 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μεταξύ της εξωτερικής κεραίας και των γραμμών ηλεκτροδότησης, ώστε η κεραία να μην έρθει σε επαφή με τις γραμμές ακόμη...
  • Seite 218 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμαν- ση...
  • Seite 219 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
  • Seite 220 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακο- λούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλά- δα, κούραση...
  • Seite 221 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
  • Seite 222 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
  • Seite 223 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Μαγικό τηλεχειριστήριο, ENERGY AV MODE INPUT SAVING Μπαταρίες (AA) ENERGY AV MODE INPUT (Μόνο για τα μο- SAVING FLASHBK LIST MARK ντέλα 60LM645* , FLASHBK LIST MUTE MARK 32/42/47/55LM66**, MENU INFO Q.MENU MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Τηλεχειριστήριο...
  • Seite 224 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σώμα βάσης/Βάση στήριξης (Μόνο στα μοντέλα 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-3, A-6) Σώμα βάσης/Βάση στήριξης (Μόνο στα μοντέλα 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4, A-6) Πίσω κάλυμμα βάσης / Σώμα βάσης/Βάση στήριξης (Μόνο...
  • Seite 225: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικά εξαρτήματα Για τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Για να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήματα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Οι συσκευές αυτές λειτουργούν μόνο με συγκεκριμένα μοντέλα. AG-F2 ** DP, AG-F3 ** DP AG-F2 **, AG-F3 **, AG-F4** AN-MR300...
  • Seite 226 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρτήματα και κουμπιά Τύπος 32/42/47/55/60LM64**, Τύπος 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, Α: 42/47/55LM76** Οθόνη Οθόνη Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες Δείκτης τροφοδοσίας SETTINGS Ηχεία Ηχεία INPUT Τηλεχειριστήριο και έξυπνοι αισθητήρες SETTINGS INPUT Kουμπιά Δείκτης τροφοδοσίας Κουμπιά αφής Κουμπί Περιγραφή Τύπος...
  • Seite 227 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. της τηλεόρασης y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε...
  • Seite 228 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τραπέζι Στερεώστε την τηλεόραση σε ένα τραπέζι. Έτσι η τηλεόραση δεν θα γείρει προς τα εμπρός, δεν θα 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε πάθει ζημιά και δεν θα προκαλέσει τραυματισμό. κατακόρυφη...
  • Seite 229 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανά- λογα με τις ανάγκες σας (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα). μοντέλα). Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα με...
  • Seite 230 τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. 10 εκ. y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να...
  • Seite 231 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Seite 232 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Μόνο για το μοντέλο LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Οδηγός χρήσης) EXIT (ΕΞΟΔΟΣ) Εμφανίζει τον οδηγό χρήσης. Διαγραφή όλων των ενδείξεων που εμφανίζο- νται στην οθόνη και επιστροφή στην κανονική RATIO (ΑΝΑΛΟΓΙΑ) προβολή τηλεόρασης. Αλλάζει το μέγεθος μιας εικόνας. Έγχρωμα...
  • Seite 233 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα. Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε...
  • Seite 234 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Καταχώρηση του μαγικού Τρόπος χρήσης του μαγικού τηλεχειριστηρίου τηλεχειριστηρίου 1 Εάν ο δείκτης εξαφανιστεί, Το μαγικό τηλεχειριστήριο λειτουργεί μέσω μετακινήστε το τηλεχειριστήριο ελαφρώς προς τα αριστερά σύζευξης με την τηλεόραση. Με την αγορά ή προς τα δεξιά. Έπειτα, ο της...
  • Seite 235 Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία υποτίτλων, όταν μεταδίδονται δύο ή περισ- Γλώσσα Υπό- σότερες γλώσσες υπότιτλων. τιτλων ✎ Εάν τα δεδομένα υποτίτλων δεν μεταδίδονται σε μια επιλεγμένη γλώσσα, ΕΠΙΛΟΓΗ θα εμφανίζονται υπότιτλοι στην προεπιλεγμένη γλώσσα. Λειτουργία SMART της LG Σύνθετη λειτουργία Μεγέθυνση Πληροφορίες Μετάβαση σε Κλείσιμο My Apps HOME ...
  • Seite 236: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώ- διο τροφοδοσίας και όλα τα...
  • Seite 237 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος. (Μόνο για τα μοντέλα 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B003D) Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/n 2400 έως 2483,5 MHz Εύρος συχνοτήτων 5150 έως...
  • Seite 239: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Utilisez un séparateur de signaux pour uses diagrams for the LM760* models. utiliser plus de deux téléviseurs. Antenna connection y Si la qualité...
  • Seite 240: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). (Only satellite models) NOTA y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. y Se a qualidade de imagem for fraca, instale 13/18V um amplificador de sinal para melhorar a 700mA MAx...
  • Seite 241: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Seite 242 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Seite 243 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. English Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται y An external audio device that supports στην...
  • Seite 244: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
  • Seite 245 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 246 MAKING CONNECTIONS RGB-PC connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. (PC) (RGB/HDMI-PC) AUDIO...
  • Seite 247: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component connection Português Transmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV COMPONENT VIDEO AUDIO zenden.
  • Seite 248 B-10 MAKING CONNECTIONS Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na seguinte Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-...
  • Seite 249: Composite Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano COMPONENT Il segnale audio e video analogico viene VIDEO AUDIO trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Seite 250: Audio Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. HINWEIS y Wenn Sie ein optionales externes Audiogerät und nicht den eingebauten Lautsprecher nutzen, stellen Sie die OPTICAL Funktion „TV Lautsprecher“ auf „Aus“. DIGITAL AUDIO Anschluss über ein digitales...
  • Seite 251 B-13 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. NOTA NOTA y Se si utilizza un dispositivo audio esterno y Se utilizar um dispositivo de áudio externo invece dell’altoparlante integrato, disattivare opcional em vez das colunas incorporadas,...
  • Seite 252: Usb Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS USB connection Ελληνικά Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Αν χρησιμοποιείτε προαιρετική εξωτερική συσκευή ήχου αντί για τα ενσωματωμένα ηχεία, απενεργοποιήστε τη λειτουργία ηχείων της τηλεόρασης. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου (*Not Provided) Μεταδίδει...
  • Seite 253 B-15 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Collegare una periferica di archiviazione USB, ad USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder esempio una memoria flash USB, un hard disk einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem esterno, o un lettore di schede di memoria USB TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü...
  • Seite 254 B-16 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Ligue um dispositivo de armazenamento USB, Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως como por exemplo uma memória flash USB, uma μια μνήμη flash USB, έναν εξωτερικό σκληρό unidade de disco rígido externa ou um leitor de δίσκο...
  • Seite 255: Ci Module Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS CI module connection Français Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
  • Seite 256: Headphone Connection

    B-18 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Português Visualizar os serviços encriptados (pagos) no modo de TV digital. Esta função não está disponível em todos os países. NOTA (*Not Provided) y Verifique se o módulo CI está inserido na ranhura de cartão PCMCIA no sentido correcto.
  • Seite 257 B-19 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come TV-Gerät.
  • Seite 258 B-20 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Transmite o sinal dos auscultadores da TV Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική externo à TV com os auscultadores, conforme συσκευή...
  • Seite 259: Euro Scart Connection

    B-21 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Verwenden Sie das Euro-Scart-Kabel, (*Not Provided) IN/OUT um Bilder im Vollbildmodus anzuzeigen.
  • Seite 260 B-22 MAKING CONNECTIONS Italiano Français Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil video da un dispositivo esterno al televisore. Col- externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe legare il dispositivo esterno e il televisore con il et le téléviseur à...
  • Seite 261 B-23 MAKING CONNECTIONS Español Português Transmite las señales de audio y vídeo de un Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal externo à...
  • Seite 262 B-24 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van την...
  • Seite 263 B-25 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Seite 264 B-26 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Seite 265 B-27 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Seite 266 B-28 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
  • Seite 267 B-29 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 32LS57** 37LS57** 42LS57** 32LS570S-ZA 37LS570S-ZA 42LS570S-ZA 32LS570T-ZA 37LS570T-ZA 42LS570T-ZA MODELS 32LS570S-ZB...
  • Seite 268 B-30 SPECIFICATIONS 32LM64** 42LM64** 47LM64** 42LM640S-ZA 47LM640S-ZA MODELS 32LM640S-ZA 42LM640T-ZA 47LM640T-ZA 32LM640T-ZA 42LM649S-ZB 47LM649S-ZB 42LM649T-ZB 47LM649T-ZB 729.0 x 502.0 x 225.0 964.0 x 644.9 x 263.0 1073.0 x 705.0 x 263.0 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 729.0 x 444.0 x 36.0 964.0 x 577.7 x 35.7 1073.0 x 639.0 x 35.7...
  • Seite 269 B-31 SPECIFICATIONS 42LM669* 47LM660* 47LM669* MODELS 42LM669S-ZC 47LM660S-ZA 47LM669S-ZC 42LM669T-ZC 47LM660T-ZA 47LM669T-ZC 953.0 x 627.0 x 269.0 1063.0 x 701.0 x 263.0 1063.0 x 692.0 x 269.0 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 953.0 x 566.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 15.1...
  • Seite 270 B-32 SPECIFICATIONS 42LM760* 47LM760* 55LM760* 42LM760S-ZA 47LM760S-ZA 55LM760S-ZA MODELS 42LM760T-ZA 47LM760T-ZA 55LM760T-ZA 42LM760S-ZB 47LM760S-ZB 55LM760S-ZB 42LM760T-ZB 47LM760T-ZB 55LM760T-ZB 953.0 x 636.0 x 263.0 1063.0 x 701.0 x 263.0 Dimensions With stand (mm) 1232.0 x 795.0 x 331.0 (W x H x D) Without stand(mm) 953.0 x 566.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 1232.0 x 723.0 x 33.6...
  • Seite 271 B-33 SPECIFICATIONS CI Module Size 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm (W x H x D) Operating 0 °C to 40 °C Temperature Environment Operating Humidity Less than 80 % condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV...
  • Seite 272 B-34 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Vertical Horizontal Component ports on Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720X480 31.5 720X576 31.25 Video output ports on DVD player 37.5 1280X720 44.96 59.94 33.72 59.94 33.75 28.125 Signal Component 26.97 23.97...
  • Seite 273 B-35 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
  • Seite 274 B-36 SPECIFICATIONS y For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode. 3D supported mode manually Horizontal Vertical Input Signal Playable 3D video format Frequency (kHz) Frequency (Hz) 37.50 2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom, 720p Single Frame Sequential 45.00...
  • Seite 276 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...

Inhaltsverzeichnis