Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG LM62 Serie Benutzerhandbuch

LG LM62 Serie Benutzerhandbuch

Led lcd tv
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LM62 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User's Guide Specification
1.
Model Description
MODEL
MODEL
SUFFIX
2.
Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
2 P i ti
2. Printing Colors
Cover :
Inside :
3. Stock (Paper)
Cover :
Inside :
4. Printing Method :
5. Bindery :
6. Language :
6 L
7. Number of pages :
"This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
O
T
E
E
S
3.
Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND : Printed in China
* G
* LGEMA : Printed in Poland
4.
Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
03/28/12
1
REV.
MM/DD/YY
NO.
Downloaded from
www.Manualslib.com
BRAND
BRAND
47LM760S-ZA
47LM760S ZA
Product Name
BEUWLJG
182mm x 257 mm
C l
1 COLOR (BLACK)
1 COLOR (BLACK)
Coated paper , S/W 150 g/㎡
Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡
Off-set
Perfect bind
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE(8)
ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE(8)
276
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
C
Jeon Yoo Jeong EKLC301979
SIGNATURE
CHANGE NO.
manuals search engine
LG
LG
47LM760S
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGEIL : Printed in India
* G
Added the model
CHANGE
담 당
관 리 자
YJ JEON
HJ SHIN
JO KIM
12.02.07
12.02.06
12.02.06
Part No.
MFL67441704
(1203-REV01)
CONTENTS

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG LM62 Serie

  • Seite 38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39 BENUTZERHANDBUCH LED-LCD-TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 INHALTSVERZEICHNIS iNhALTSVERZEiChNiS LiZENZEN ANMERKUNG ZU OpEN SOURCE- SOFTWARE SiChERhEiTShiNWEiSE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) iNSTALLATiONSVERFAhREN MONTAGE UNd VORBEREiTUNG Auspacken Separat erhältlich Teile und Tasten Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage FERNBEdiENUNG TASTENFUNKTiONEN dER MAGiC- FERNBEdiENUNG Registrieren der Magic-Fernbedienung So wird die Magic-Fernbedienung verwendet...
  • Seite 41: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SiChERhEiTShiNWEiSE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 43 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 44 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 45 SICHERHEITSHINWEISE VORSiChT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 46 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 47 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 48: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3d-Material (Nur 3d-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 49 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3d-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 50: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG hiNWEiS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 51 MONTAGE UND VORBEREITUNG Magic-Fernbedienung, Batterien (AA) ENERGY AV MODE INPUT SAVING (Nur 60LM645*, ENERGY AV MODE INPUT 60LM645*, SAVING FLASHBK LIST MARK 32/42/47/55LM66**, FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU MUTE Fernbedienung und Bat- 42/47/55LM67**, MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER terien (AAA) BACK EXIT...
  • Seite 52 MONTAGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Siehe S. A-3, A-6) Standkörper / Ständerplatte (Nur 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Siehe S. A-4, A-6) Standfußverkleidung / Standkörper / Ständerplatte (Nur 42/47/55LM765*) (Siehe S. A-5) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53: Separat Erhältlich

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F2 ** dp, AG-F3 ** dp AG-F2 **, AG-F3 ** AN-MR300 Dual Play-Brille...
  • Seite 54: Teile Und Tasten

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Teile und Tasten Option 32/42/47/55/60LM64**, Option 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Bildschirm Bildschirm Fernbedienung und intelligente Sensoren Betriebsanzeige SETTINGS Lautsprecher Lautsprecher INPUT Fernbedienung und intelligente Sensoren SETTINGS INPUT Tasten Betriebsanzeige Drucktasten Taste Beschreibung Option Option B Navigiert durch die gespeicherten Programme. Regelt die Lautstärke.
  • Seite 55: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 56: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einem Tisch Befestigen Sie das TV-Gerät an einem Tisch, um ein Kippen nach vorne, Beschädigungen und 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Verletzungsgefahr zu verhindern. auf einem Tisch in die aufrechte Position.
  • Seite 57 MONTAGE UND VORBEREITUNG Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand malen Blickwinkel (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) Verfügung.) Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen Blickwinkel Drehen Sie das TV-Gerät um 20 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein.
  • Seite 58: Wandmontage

    LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung qualifizierten Techniker durchgeführt wird. von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
  • Seite 59: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEdiENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
  • Seite 60 FERNBEDIENUNG (Nur LS57**, LM62**, LM64**, LM660*, LM67**, LM76**) (Benutzerhandbuch) EXiT Ruft das Benutzerhandbuch auf. Ausblenden der Bildschirmmenüs und Zurückkeh- ren zum TV-Bild. RATiO (Verhältnis) Ändert die Bildgröße. Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs. iNpUT RATIO INPUT : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau) Ändert die Eingangsquelle.
  • Seite 61: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTiONEN dER MAGiC- FERNBEdiENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 62: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- So wird die Magic- Fernbedienung Fernbedienung verwendet 1 Wenn der Zeiger nicht zu sehen ist, bewegen Sie die Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss Fernbedienung etwas nach sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. links oder rechts. Daraufhin wird der Zeiger automatisch wieder auf dem Bildschirm So wird die Magic-Fernbedienung registriert...
  • Seite 63: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    HOME  Einstellungen  OPTION  Sprache Eingangsliste Einstellungen Live-TV Suchen Internet LG Smart W Programmführer Benutzerhandbuch Neueste Liste Wählt die am Bildschirm angezeigte Menü Sprache (Language) und Audiosprache. Menü Sprache (Language) Wählt eine Sprache für die Anzeige von Text aus.
  • Seite 64: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSiChT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 65: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TEChNiSChE dATEN Die Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern. (Nur 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B003D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz Modulation CCK / OFDM / MIMO 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 66: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKiNG Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTiONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE This section on MAKiNG CONNECTiONS mainly y Utilisez un séparateur de signaux pour uses diagrams for the LM760* models. utiliser plus de deux téléviseurs. Antenna connection y Si la qualité...
  • Seite 67: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection português Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). (Only satellite models) NOTA y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. y Se a qualidade de imagem for fraca, instale 13/18V um amplificador de sinal para melhorar a 700mA MAx...
  • Seite 68: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS hdMi connection deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Seite 69 MAKING CONNECTIONS italiano português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Seite 70 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την English τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται y An external audio device that supports στην...
  • Seite 71: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS dVi to hdMi connection Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
  • Seite 72 MAKING CONNECTIONS deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 73 MAKING CONNECTIONS RGB-pC connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. (PC) (RGB/HDMI-PC) AUDIO...
  • Seite 74: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component connection português Transmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV COMPONENT VIDEO AUDIO zenden.
  • Seite 75 B-10 MAKING CONNECTIONS deutsch português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na seguinte Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-...
  • Seite 76: Composite Connection

    B-11 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. italiano COMPONENT Il segnale audio e video analogico viene VIDEO AUDIO trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Seite 77: Audio Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Audio connection deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. hiNWEiS y Wenn Sie ein optionales externes Audiogerät und nicht den eingebauten Lautsprecher nutzen, stellen Sie die OPTICAL Funktion „TV Lautsprecher“ auf „Aus“. DIGITAL AUDIO Anschluss über ein digitales...
  • Seite 78 B-13 MAKING CONNECTIONS italiano português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. NOTA NOTA y Se si utilizza un dispositivo audio esterno y Se utilizar um dispositivo de áudio externo invece dell’altoparlante integrato, disattivare opcional em vez das colunas incorporadas,...
  • Seite 79: Usb Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS USB connection Ελληνικά Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Αν χρησιμοποιείτε προαιρετική εξωτερική συσκευή ήχου αντί για τα ενσωματωμένα ηχεία, απενεργοποιήστε τη λειτουργία ηχείων της τηλεόρασης. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου (*Not Provided) Μεταδίδει...
  • Seite 80 B-15 MAKING CONNECTIONS deutsch italiano Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. Collegare una periferica di archiviazione USB, ad USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder esempio una memoria flash USB, un hard disk einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem esterno, o un lettore di schede di memoria USB TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü...
  • Seite 82: Ci Module Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS Ci module connection Français Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays. REMARQUE y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
  • Seite 84 B-19 MAKING CONNECTIONS deutsch italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come TV-Gerät.
  • Seite 86: Euro Scart Connection

    B-21 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Verwenden Sie das Euro-Scart-Kabel, (*Not Provided) IN/OUT um Bilder im Vollbildmodus anzuzeigen.
  • Seite 90 B-25 MAKING CONNECTIONS English deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Seite 102 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis