Seite 2
Opens the Copy Menu . When viewing screens other than the Home screen, selects options related to the current display. Get the most out of your HP Photosmart Print your photos without connecting to Print on a variety of specialty media a computer—...
Mac OS X v10.4: Click Help > Mac Help, Library > HP Product Help. • Mac OS X v10.5: Click Help > Mac Help. In the Help Viewer, select HP Product Help. Windows 7 Windows 7 support information is available online: www.hp.com/go/windows7.
Seite 4
• Windows Vista: On the Windows taskbar, Note: The uninstaller removes all of the HP click Start, click Control Panel, and then software components that are specific to click Printers.
Seite 5
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
Seite 6
Einlegen von Papier) führen. Hinweis: • Nach der geführten Druckereinrichtung wird die Installation der Software fortgesetzt. • Rufen Sie bei Computern ohne CD/DVD-Laufwerk die Website www.hp.com/support auf, um die Software herunterzuladen und zu installieren. Patrone cyan Patrone magenta Patrone gelb...
Drucken auf verschiedensten einem Computer – setzen Sie einfach Spezialmedien wie Transparentfolien die Speicherkarte in einen Steckplatz und Briefumschlägen. am HP Photosmart ein, und starten Sie den Druck. Erstellen von Farb- oder Scannen von Originalen an eine Schwarzweißkopien. Speicherkarte oder an einen verbun-...
Mac OS X Version 10.4: Klicken Sie auf Hilfe > Mac Hilfe, Bibliothek > HP Produkthilfe. • Mac OS X Version 10.5: Klicken Sie auf Hilfe > Mac Hilfe. Wählen Sie im Help Viewer die Option HP Produkthilfe aus. Windows 7 Die Informationen zur Unterstützung von Windows 7 finden Sie online unter: www.hp.com/go/windows7.
Seite 9
So installieren Sie die Software: USB-Kabel vom Computer. Legen Sie zum Installieren der Software Starten Sie den Computer neu. die CD mit der HP Software in das CD- Deaktivieren Sie vorübergehend alle Laufwerk des Computers ein. Software-Firewalls, und beenden Sie Öffnen Sie die CD auf dem Desktop, und...
Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
Seite 11
• Une fois que la configuration guidée de l’imprimante est terminée, l’installation du logiciel se poursuit. • Sur les ordinateurs non équipés d’un lecteur de CD/DVD, visitez le site www.hp.com/support pour télécharger et installer le logiciel. Cartouche Cyan Cartouche magenta Cartouche jaune Cartouche d’encre noire...
Seite 12
Permet d’ouvrir le menu Copie . Lors de l’affi chage d’écrans autres que l’écran d’accueil, permet de sélectionner les options associées à l’affi chage en cours. Tirez le meilleur parti de votre appareil HP Photosmart Imprimez vos photos sans vous Réalisez des impressions sur une...
Mac OS X v10.4 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac, Bibliothèque > Aide sur le produit HP. • Mac OS X v10.5 : Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac. Dans l’Afficheur d’aide, sélectionnez Aide sur le produit HP. Windows 7 Des informations d’assistance sur Windows 7 sont accessibles en ligne : www.hp.com/go/windows7.
Seite 14
: logiciel : • Windows Vista : Dans la barre des tâches Remarque : Tous les composants logiciels HP de Windows, cliquez sur Démarrer, propres au périphérique sont supprimés par le sélectionnez Panneau de configuration, puis programme de désinstallation.
Seite 15
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
Seite 16
• L’installazione del software verrà eseguita dopo che è stata completata l’installazione guidata della stampante. • Per i computer senza unità CD/DVD, visitare il sito www.hp.com/support per scaricare ed installare il software. Cartuccia del ciano Cartuccia del magenta Cartuccia del giallo...
Seite 17
Apre il menu Copia . Quando è visualizzata una qualsiasi schermata diversa da quella iniziale, consente di selezionare le opzioni relative alla schermata corrente. Come sfruttare al meglio la stampante HP Photosmart Stampare le foto senza collegarsi ad un Stampare su vari supporti speciali, computer, semplicemente inserendo la come lucidi e buste.
Mac OS X v10.4: Fare clic su Aiuto > Aiuto Mac, Libreria > Aiuto Prodotto HP. • Mac OS X v10.5: Fare clic su Aiuto > Aiuto Mac. Nel visualizzatore dell’aiuto, selezionare Aiuto Prodotto HP. Windows 7 Le informazioni relative al supporto per Windows 7 sono disponibili online: www.hp.com/go/windows7.
Seite 19
Windows Vista: Sulla barra delle Nota: Il programma di disinstallazione rimuove applicazioni di Windows, fare clic su Start, tutti i componenti software HP specifici del Pannello di controllo, Stampanti. dispositivo. Il programma di disinstallazione non rimuove i componenti condivisi da altri •...
Seite 20
Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
Seite 21
Nota: • El software se instala después de completar la configuración guiada de la impresora. • Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software. Cartucho cian Cartucho magenta Cartucho amarillo...
Seite 22
HP Photosmart y empezar a imprimir. Haga copias en color y en blanco y Escanee originales a la tarjeta de negro.
Mac OS X v10.4: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac, Biblioteca > Ayuda del producto HP. • Mac OS X v10.5: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En el Visor de ayuda, seleccione Ayuda del producto HP. Windows 7 Para más información y asistencia sobre Windows 7, visite: www.hp.com/go/windows7.
Seite 24
USB del equipo. En el escritorio, abra el CD-ROM y haga Reinicie el ordenador. doble clic en el Instalador de HP. Desactive temporalmente los cortafuegos Siga las instrucciones de la pantalla. y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas después de instalar el software...
Seite 25
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
Seite 26
Observação: • A instalação do software ocorrerá depois que você concluir a instalação da impressora com assistência. • Para computadores sem uma unidade de CD/DVD, acesse www.hp.com/support para baixar e instalar o software. Cartucho ciano Cartucho magenta Cartucho amarelo...
Seite 27
Imprima em uma variedade de mídias conexão com um computador — basta especiais, como transparências e inserir o cartão de memória em um envelopes. slot do HP Photosmart e começar a imprimir. Faça cópias em cores ou em preto-e- Digitalize originais para um cartão branco.
Mac OS X v10.4: Clique em Ajuda > Ajuda Mac, Biblioteca > Ajuda do produto HP. • Mac OS X v10.5: Clique em Ajuda > Ajuda Mac. No Visualizador de Ajuda, selecione Ajuda de produto HP. Windows 7 Informações de suporte para o Windows 7 estão disponíveis online: www.hp.com/go/windows7.
Seite 29
Para instalar o software: Remova o CD da unidade de CD-ROM do Para instalar o software, insira o CD computador e desconecte o cabo USB do do software HP na unidade de CD do computador. computador. Reinicie o computador. Na área de trabalho, abra o CD e dê um duplo-clique no Instalador HP.
Seite 30
9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
Seite 31
Opmerking: • De software-installatie volgt op de begeleide printerinstallatie. • Ga naar www.hp.com/support om de software te downloaden en te installeren voor computers zonder cd-/dvd-station. Cyaan cartridge Magenta cartridge Gele cartridge Zwarte cartridge...
Seite 32
Hiermee wordt het menu Kopiëren geopend. Bij andere schermen dan het startscherm selecteert deze functie de opties die verband houden met het huidige scherm. Haal het beste uit uw HP Photosmart Druk uw foto’s af zonder verbinding te U kunt afdrukken op verschillende maken met een computer—...
Mac OS X v10.4: Klik op Help > Mac Help, Library > HP Product Help. • Mac OS X v10.5: Klik op Help > Mac Help. Selecteer in de Help Viewer, HP Product Help. Windows 7 Er is online ondersteuning voor Windows 7 beschikbaar: www.hp.com/go/windows7.
Seite 34
Ga als volgt te werk om de software te met de rechtermuisknop op het printerpictogram verwijderen: en kies “Als standaardprinter instellen” uit het menu. Koppel de HP Photosmart los van de computer. Open de map Toepassingen: Hewlett- Packard. Dubbelklik op HP Uninstaller. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
Seite 35
HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
Seite 36
OBS! • Programvaruinstallationen fortsätter när du avslutat den vägledda skrivarinstallationen. • Om du har en dator utan CD/DVD-enhet kan du gå till www.hp.com/support för att ladda ned och installera programvaran. Bläckpatron, cyan Bläckpatron, magenta Bläckpatron, gul Svart bläckpatron...
Seite 37
Öppnar menyn Kopieringsmeny . Från andra skärmbilder än hemskärmen används den för att välja alternativ på den aktuella bilden. Få ut det mesta av din HP Photosmart Skriv ut dina foton utan att behöva Skriv ut på olika specialmedier som ansluta enheten till en dator –...
Seite 38
Mac OS X v10.4: Klicka på Hjälp > Mac Hjälp, Bibliotek > HP Produkthjälp. • Mac OS X v10.5: Klicka på Hjälp > Mac Hjälp. Gå till Hjälpvisaren och välj HP Produkthjälp. Windows 7 Det finns supportinformation för Windows 7 online: www.hp.com/go/windows7.
Seite 39
Kontrollera att din enhet är bockmarkerad. Om enheten inte är vald som standardskrivare Så här avinstallerar du programvaran: högerklickar du på skrivarikonen och väljer Koppla bort HP Photosmart från datorn. “Använd som standardskrivare” på menyn. Öppna mappen Program: Hewlett- Packard.
Seite 40
6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
Seite 41
Merk: • Programvareinstalleringen vil fortsette etter at du har fullført det veiledede skriveroppsettet. • Hvis du har en datamaskin uten CD/DVD-stasjon, går du til www.hp.com/support for å laste ned og installere programvaren. Cyan patron Magenta patron Gul patron...
Seite 42
Kopi: Åpner Kopi-menyen. Velger alternativer relatert til gjeldende visning når andre skjermbilder er åpne. Få mest mulig ut av din HP Photosmart Skriv ut fotografi er uten å koble til en Skriv ut på en rekke spesialmedier, datamaskin - sett bare inn minnekortet som transparenter og konvolutter.
Seite 43
Mac OS X v10.4: Klikk på Hjelp > Mac Hjelp, Bibliotek > HP Product Help (HP Produkthjelp). • Mac OS X v10.5: Klikk på Hjelp > Mac Hjelp. I Hjelpvisning velger du HP Product Help (HP Produkthjelp). Windows 7 Støtteinformasjon for Windows 7 er tilgjengelig på Internett: www.hp.com/go/windows7.
Seite 44
Slik installerer du programvaren: Ta ut CDen fra datamaskinens CD- Når du skal installere programvaren, stasjon, og koble deretter USB-kabelen fra setter du inn CDen med HP-programvaren datamaskinen. i datamaskinens CD-stasjon. Start datamaskinen på nytt. Åpne CDen på skrivebordet, og Deaktiver et eventuelt dobbeltklikk på...
Seite 45
HP belaste kunden med standard arbeidstid og materialer for å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
Seite 46
Bemærk: • Softwareinstallationen fortsættes, når du har gennemført printeropsætningen. • Gå til www.hp.com/support, hvis din computer ikke har et cd/dvd-drev, og download og installer softwaren. Cyan blækpatron Magenta blækpatron Gul blækpatron...
Kopier: Åbner Kopieringsmenu . I andre skærmbilleder vælges indstillinger med relation til det, der vises på skærmen. Få mest muligt ud af din HP Photosmart Udskriv fotos uden tilslutning til Udskriv på mange forskellige computer – du skal bare sætte dit specialmedier, f.eks.
Seite 48
Windows: Klik på Start > Alle programmer > HP > Photosmart B109 series > Hjælp. • Mac OS X v10.4: Klik på Hjælp > Mac Hjælp, Bibliotek > HP Product Help (Hjælp til HP-produkt). • Mac OS X v10.5: Klik på Hjælp > Mac Hjælp. Vælg HP Product Help (Hjælp til HP-produkt) i fremviseren til hjælp.
Seite 49
Der skal være et lille hak i cirklen ved siden af printeren. Hvis produktet ikke er valgt Sådan afinstalleres softwaren: som standardprinter, skal du højreklikke Tag kablet ud af HP Photosmart og på printerikonet og vælge “Benyt som computeren. standardprinter” i menuen.
Seite 50
5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
Seite 51
Kun asetat CD-levyn asemaan, animaatiot opastavat tulostimen asennuksessa sekä mustekasettien ja paperin lisäämisessä. Huomautus: • Ohjelmiston asentaminen jatkuu, kun ohjattu tulostimen asennus on valmis. • Jos tietokoneessa ei ole CD/DVD-asemaa, lataa ja asenna ohjelmisto osoitteesta www.hp.com/support. Syaani värikasetti Magenta värikasetti Keltainen värikasetti Musta kasetti...
Avaa Valokuva -valikon. Kun käytössä on muu kuin päänäyttö, valitsee kyseiseen näyttöön liittyviä vaihtoehtoja. Kopioi: Avaa Kopiointivalikon . Kun käytössä on muu kuin päänäyttö, valitsee kyseiseen näyttöön liittyviä vaihtoehtoja. HP Photosmart -laitteen hyödyntäminen parhaalla mahdollisella tavalla Tulosta valokuvat kytkemättä laitetta Tulosta erilaisille erikoismateriaaleille, tietokoneeseen – aseta muistikortti kuten kalvoille ja kirjekuorille.
Windows: Valitse Käynnistä > Kaikki ohjelmat > HP > Photosmart B109 series > Help (Ohje). • Mac OS X v10.4: Osoita Help (Ohje) > Mac Help, Library (Mac-ohje, Kirjasto) > HP Product Help (HP-laitteen ohje). • Mac OS X v10.5: Osoita Help (Ohje) > Mac Help (Mac-ohje). Valitse Help Viewer (Ohjeen katseluohjelma) -kohdasta HP Product Help (HP-laitteen ohje).
Seite 54
• Windows Vista: Valitse Windowsin Huomaa: Asennuksen poisto-ohjelma poistaa tehtäväpalkista vaihtoehdot Käynnistä, kaikki vain kyseistä laitetta koskevat HP- Ohjauspaneeli ja valitse sitten Tulostimet. ohjelmiston osat. Asennuksen poisto-ohjelma ei poista osia, joita myös muut tuotteet tai •...
Seite 55
HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
Seite 56
ładowanie papieru. Uwaga: • Instalacja oprogramowania zostanie przeprowadzona po przejściu przez przewodnik instalacji drukarki. W przypadku komputerów bez napędu CD/DVD, przejdź na stronę www.hp.com/support, aby pobrać i • zainstalować oprogramowanie drukarki. Kaseta drukująca - kolor błękitny Kaseta drukująca - kolor purpurowy...
Seite 57
Otwiera menu Zdjęcie . Na pozostałych ekranach wybiera opcje związane z danym ekranem. Kopiowanie: Otwiera menu Kopiuj zdjęcie . Na pozostałych ekranach wybiera opcje związane z danym ekra- nem. Wykorzystaj w pełni możliwości HP Photosmart Drukuj swoje zdjęcia bez podłączania Drukuj na różnych nośnikach komputera: wystarczy włożyć kartę...
Mac OS X v10.4: Klikaj Pomoc > Pomoc Mac, Biblioteka > Pomoc do urządzenia HP. • Mac OS X v10.5: Klikaj Pomoc > Pomoc Mac. W Przeglądarka pomocy wybierz Pomoc do urządzenia HP. System Windows 7 Informacje na temat obsługi systemu operacyjnego Windows 7 są dostępne na stronie internetowej: www.hp.com/go/windows7.
Seite 59
Aby zainstalować oprogramowanie: Wyjmij płytę CD z napędu komputera i odłącz od komputera przewód USB W celu zainstalowania oprogramowania, drukarki. włóż płytę CD z oprogramowaniem HP do komputera. Uruchom ponownie komputer. Na pulpicie otwórz folder płyty CD Tymczasowo wyłącz oprogramowanie i kliknij dwukrotnie instalator HP.
Seite 60
HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.