Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD21147 Bedienungsanleitung

Medion MD21147 Bedienungsanleitung

68,6 cm/27" led-backlight monitor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD21147

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt   Inhalt ..........................1   Hinweise zu dieser Anleitung ....................2   Unsere Zielgruppe ............................2   Der Service ..............................2   In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ................2   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................2   Lieferumfang ........................2  ...
  • Seite 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres TFT- Bildschirms. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres TFT-Bildschirms. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des TFT-Bildschirms dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsicht! Betriebssicherheit beachten!  Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 5: Reparatur

    2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 1275/2008). Dieser Monitor ist ENERGY STAR®-konform. MEDION versichert als ENERGY STAR®-Partner, dass dieses Gerät den ENERGY STAR®-Richtlinien zur Optimierung des Stromverbrauchs entspricht. Deutsch...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wichtig! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“ auf Seite Montage Befestigen Sie den TFT-Bildschirmfuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des Bildschirms durch. Bildschirmfuß montieren (Abb. ähnlich) Den TFT-Bildschirmfuß nehmen Sie wie in der Zeichnung abgebildet ab. Bildschirmfuß...
  • Seite 7: Unterstützte Bildschirmeinstellungen

    Unterstützte Bildschirmeinstellungen Dieser TFT-Bildschirm unterstützt folgende Modi. Auflösung Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz...
  • Seite 8: Monitoreinstellungen Unter Windows Xp

    Monitoreinstellungen unter Windows XP Unter Windows XP nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Eigenschaften von Anzeige" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf „Eigenschaften“. oder  Starten Sie in der „Systemsteuerung“ das Programm „Anzeige“ ...
  • Seite 9: Monitoreinstellungen Unter Windows Vista

    ® Monitoreinstellungen unter Windows Vista Unter Windows Vista® nehmen Sie Bildschirmeinstellungen im Windows-Programm "Darstellung und Sounds anpassen" vor. Das Programm kann wie folgt gestartet werden:  Rechter Mausklick auf die Windowsarbeitsfläche (Desktop) und linker Mausklick auf "Anpassen" oder  Über Start  Systemsteuerung  Darstellung und Sounds anpassen durch Doppelklick mit der linken Maustaste.
  • Seite 10: Anschlüsse Rückseite

    Anschlüsse Rückseite (Abb.: Rückseite Bildschirm, Abbildung ähnlich) Stromversorgung (POWER IN) Kopfhöreranschluss (EARPHONE) Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Seite 11: Stromversorgung Anschließen

    3 Stromversorgung anschließen  Schließen Sie das Stromkabel des Netzteils mit dem TFT-Stromversorgungsanschluss. Verbinden Sie nun das eine Ende des mitgelieferten Netzkabels mit dem Netzteil und anschließend das andere Ende mit einer passenden Steckdose. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des TFT-Bildschirms befinden und leicht erreichbar sein.
  • Seite 12: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abb.: Vorderseite Bedienelemente) Ref. Taste Beschreibung  Mit dieser Taste starten Sie das OSD (On Screen Display). Drücken Sie diese Taste, wenn Sie das OSD verlassen möchten. Power Sperre, bei nicht aktiviertem OSD OSD Sperre, bei nicht aktiviertem OSD Um die Sperrung zu aktivieren/deaktivieren halten Sie die Tastenkombinationen so lange, bis der angezeigte Balken komplett von links nach rechts gewandert ist.
  • Seite 13: Tft-Bildschirm Einstellen

    TFT-Bildschirm einstellen Das On Screen Display (kurz: OSD) ist ein Menü, das über den TFT-Bildschirm kurzzeitig eingeblendet wird. Über das OSD-Menü können Sie bestimmte Parameter des TFT-Bildschirms einstellen. OSD-Menü bedienen Drücken Sie die Taste , um das OSD zu aktivieren. Mit den Funktionswahltasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
  • Seite 14 Menüpunkt Funktion / Untermenü Autom. Anpassung (Automatic adjustment): Stellt Horizontal- und Vertikal-Position, Phase (Feineinstellung) und Takt (H-Größe) automatisch ein. Kontrast (Contrast): Zur Einstellung des Bildkontrastes. Helligkeit (Brightness): Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes. DCR: Hier können Sie die DCR-Funktion (dynamischer Kontrast) ein- und ausschalten. ECO: ECO ein-und ausschalten.
  • Seite 15: Stromsparvorrichtungen

    Menüpunkt Funktion / Untermenü Menü Einstellungen (Setup menu): Sprache, OSD-Position, OSD Einblendzeit und OSD Hintergrund. Sprache (Language): Ermöglicht dem Benutzer, aus vorhandenen Sprachen auszuwählen. OSD-Position (OSD position): Horizontale und vertikale Einstellung der OSD-Position. H. Lage (H. Position): Zur horizontalen Einstellung der OSD-Position. V.
  • Seite 16: Kundendienst

    Kundendienst Problembehebung Wenn Probleme mit Ihrem TFT-Bildschirm auftreten, vergewissern Sie sich, dass der TFT-Bildschirm ordnungsgemäß installiert ist (lesen Sie das Kapitel „Inbetriebnahme“ ab Seite 5). Bleiben die Probleme bestehen, lesen Sie in diesem Kapitel die Informationen zu möglichen Lösungen. Lokalisieren der Ursache Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen.
  • Seite 17: Treiberinformationen

    Treiberprogrammdatei von der unten aufgeführten Internetseite herunterladen. Die Treiberinstallation kann sich je nach Betriebssystem unterscheiden. Folgen Sie den spezifischen Anweisungen für Ihr Betriebssystem. www.medion.com Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
  • Seite 18: Reinigung

    Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm ISO 9241-307, Klasse II; welche im Folgenden kurz zusammengefasst sind.
  • Seite 19: Vervielfältigung Dieses Handbuchs

    Pixelfehlerklasse Fehlertyp 1 Fehlertyp 2 Fehlertyp3 ständig ständig defekter Subpixel leuchtender Pixel schwarzer Pixel leuchtend schwarz 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Die erlaubte Anzahl von Fehlern der o.g. Typen in jeder Fehlerklasse bezieht sich auf eine Million Pixel und muss entsprechend der physikalischen Auflösung der Displays umgerechnet werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    < 30 Watt Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: MS-DOS® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®. Pentium® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 21 Deutsch...
  • Seite 22 Contents   Contents ..........................1   Information about these instructions ..................2   Target group ..............................2   Service ................................2   The symbols and signal words used in these Instructions................2   Use in accordance with regulations ................... 2  ...
  • Seite 23: Information About These Instructions

    Information about these instructions Read through these instructions carefully and follow all the information given under all circumstances. You will guarantee reliable operation and a long useful life of your TFT monitor in this way. Always keep these instructions ready to hand, close to your TFT monitor. Keep the instructions safe, in order for you to be able to pass them on to a new owner, in the case of you selling the monitor.
  • Seite 24: Safety Information

    Safety information Caution! Pay attention to operational safety.  The device is not intended to be used by individuals with restricted physical, sensory or intellectual abilities (including children), or a lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by an individual responsible for their safety or have received instructions about how the device is to be used from such a person.
  • Seite 25: Repair

    Repair  Leave the repair of your TFT monitor exclusively to qualified specialist personnel.  Please contact our authorised Service Partners exclusively in the case of a necessary repair. Caution! Pay attention to the surrounding temperature!  The TFT monitor can be operated at a surrounding temperature from 0° C to +35° C and at a relative ambient moisture level of <...
  • Seite 26: Bringing The Device Into Operation

    Bringing the device into operation Information Please read the “Safety information” chapter on page 3 under all circumstances before bringing the device into operation. Setup Attach the stand of the TFT monitor as illustrated. Carry out this step before connecting the monitor. (Ill.: Installation of the monitor stand) Take the TFT monitor down as shown in the drawing.
  • Seite 27: Supported Monitor Settings

    Supported monitor settings This TFT monitor supports the following modes. Resolution Horizontal Frequency Vertical Frequency 720 x 400 31.47 kHz 70 Hz 640 x 480 31.47 kHz 60 Hz 640 x 480 31.47 kHz 67 Hz 640 x 480 37.8 kHz 72 Hz 640 x 480 37.5 kHz...
  • Seite 28: Monitor Settings Under Windows Xp

    Monitor settings under Windows XP You will make the screen setting in ‘Display Properties’ in the Windows program under Windows XP. The program can be started as follows:  Right mouse-click on the Windows interface (Desktop) and left mouse-click on „Characteristics“. ...
  • Seite 29: Monitor Settings Under Windows Vista

    ® Monitor settings under Windows Vista You will make the screen settings in ‘Personalize appearance and sounds’ Windows program under Windows Vista®. The program can be started as follows:  Right mouse click on the Windows interface (Desktop) and left mouse click on ‘Personalize’. ...
  • Seite 30: Connections On The Back

    Connections on the back (Ill.: Rear of the monitor) Power supply (POWER IN) Headphone jack (EARPHONE) Caution! Using headphones/earphones at high volume can result in permanent damage to your hearing. Before pressing play, set the volume to the lowest setting. Start playback and increase the volume to a comfortable level.
  • Seite 31: Switch On The Monitor

    The mains socket must be in the vicinity of the TFT monitor and be easily accessible (use the same electricity circuit as for the PC). 4 Switch on the monitor  Switch your monitor on at the Standby/On switch on the front of the device. Finally, switch your computer on.
  • Seite 32: Operating Elements

    Operating elements (Ill.: Front operating elements) Ref. Button Description  You will start the OSD (On Screen Display) with this button. Press this button again if you wish to leave the OSD. Power block, when the OSD is not activated OSD block, when the OSD is not activated Hold the key combination until the bar siplayed has moved from left to right completely, to activate/de-activate the block.
  • Seite 33: Changing The Parameters Of The Tft Monitor

    Changing the parameters of the TFT monitor The On Screen Display (abbreviation: OSD) is a menu that is briefly faded in across the TFT monitor. You will be able to set certain parameters of the TFT monitor through the OSD menu. Operating the OSD menu Press the button, in order to activate the OSD.
  • Seite 34 Menu point Function / sub-menu Automatic adjustment: Sets the horizontal and vertical position, phase (fine tune) and clock cycle (H size) automatically. Contrast: Sets the white value of the monitor foreground. Brightness: To adjust the brightness of the video. DCR: You can switch the DCR function (dynamic contrast) on and off here. ECO: Turn ECO on and off.
  • Seite 35: Energy-Saving Properties

    V. Position: For the vertical setting of the OSD position. OSD time out: For switching off the On Screen Display (OSD) automatically after the expiry of a preset period of time. OSD background: Enables the OSD background to be switched on and off. Memory recall: To recreate the factory settings for controlling video and audio.
  • Seite 36: Customer Service

    Customer Service Solving problems Make sure that the TFT monitor has been installed correctly (read the “Bringing into operation” chapter from Page 4), if problems with your TFT monitor arise. Read the information in this chapter about possible solutions if the problems continue to exist.
  • Seite 37: Driver Information

    The installation of a driver can differ according to the operating system. Follow the specific instructions for your operating system. www.medion.com Do you need further support? Please contact us if the suggestions in the above sections have not solved your problem. It would help us very much if you make the following information available to us: ...
  • Seite 38: Cleaning

    MEDION follows the strict and transparent requirement of the ISO 9241-307, Class II Norm, which are summarised in brief in the following, in the handling of guarantees for all TFT display products for this reason.
  • Seite 39: Reproduction Of This Handbook

    Class of pixel defect Defect type 1 Defect type 2 Defect type 3 Continuously Continuously Defect to sub-pixel lit pixel black pixel black 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1.5 The permitted number of defects for every type named above in each class of pixel defect refers to one million pixels and must be converted accordingly to match the physical resolution of the display.
  • Seite 40: Technical Data

    Copyright © 2012 All rights reserved. This Handbook is protected by copyright. The copyright is the property of the Medion® Company. Trademark: MS-DOS® and Windows® are registered trademarks of the Microsoft® Company. Pentium® is a registered trademark of the Intel® Company.
  • Seite 42 Sommaire   Sommaire ........................... 1   Remarques concernant le présent mode d'emploi ................. 2   Notre groupe cible ............................2   Service ................................2   Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi................2   Utilisation conforme ......................2   Contenu de l'emballage ......................
  • Seite 43: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre écran. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre écran et conservez-le soigneusement pour pouvoir le remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
  • Seite 44: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Attention ! Veiller à la sécurité de fonctionnement !  Le présent appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connais- sances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 45: Attention ! Veiller À La Température Ambiante

    Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconcep- tion 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008). Cet écran est conforme aux normes ENERGY STAR®. En tant que partenaire ENERGY STAR®, MEDION garantit que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR® pour l’optimisation de la consommation d’électricité. Français...
  • Seite 46: Mise En Service

    Mise en service Remarque Avant la mise en service, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à partir de la page 3. Fixation du pied de l'écran Avant de brancher votre écran, fixez le pied comme illustré. Fixation du pied de l'écran (Image semblable) Retirez le pied de l’écran TFT comme illustré.
  • Seite 47: Réglages D'écran Compatibles

    Réglages d'écran compatibles Le présent écran prend en charge les modes suivants : Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480...
  • Seite 48: Réglages De L'écran Sous Windows Xp

    Réglages de l'écran sous Windows XP Sous Windows XP, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Propriétés de Affichage ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Paramètres » ...
  • Seite 49: Réglages De L'écran Sous Windows Vista

    ® Réglages de l'écran sous Windows Vista Sous Windows Vista®, procédez aux réglages de l'écran dans le programme Windows « Personnalisation ». Le programme peut être lancé de la manière suivante :  clic droit sur la surface de travail Windows (Bureau) puis clic gauche sur « Personnalisation » ...
  • Seite 50: Connectique Arrière

    Connectique arrière (Ill.: arrière de l'écran) Alimentation électrique (POWER IN) Prise casque (EARPHONE) Attention ! L’utilisation d’un casque avec un volume élevé peut entraîner des problèmes d’ouïe permanents. Réglez le volume à son niveau le plus bas avant de commencer la lecture. Démarrer la lecture et augmentez le volume jusqu’à...
  • Seite 51: Raccordement Au Secteur

    3 Raccordement au secteur  Raccordez le câble électrique du chargeur au port d’alimentation électrique de l’écran. Raccordez à présent une extrémité du câble fourni au chargeur et l’autre extrémité dans une prise élec- trique. La prise doit se trouver à proximité de votre écran et être facilement accessible. (Utiliser le même cir- cuit que pour l'ordinateur.) 4 Mise en route de l'écran ...
  • Seite 52: Éléments De Commande

    Éléments de commande (Ill. : éléments de commande sur la façade) Réf. Touche Description  Cette touche permet d'afficher l'OSD (On Screen Display). Appuyez sur cette touche pour quitter l'OSD. Verrouillage Power, lorsque l'OSD n'est pas activé Verrouillage OSD, lorsque l'OSD n'est pas activé Pour activer/désactiver le verrouillage, maintenez les touches enfoncées jus- qu’à...
  • Seite 53: Réglage De L'écran

    Réglage de l'écran Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres de l'écran. Utilisation du menu (OSD) Appuyez sur la touche , pour activer l’ OSD. Les touches de sélection de fonction vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
  • Seite 54 Option de Fonction / Sous-menu menu Réglage automatique (Automatic adjustment) : définit le positionnement horizontal et verti- cal, la phase (réglage de précision) et l'horloge (taille H). Contraste (Contrast) : définit le contraste de l'image. Luminosité (Brightness) : pour ajuster la luminosité de l'image. DCR : vous pouvez ici activer/désactiver la fonction DCR (contraste dynamique).
  • Seite 55: Dispositifs D'économie D'énergie

    Option de Fonction / Sous-menu menu Configuration (Setup menu) : langue, positionnement de l'OSD, durée d'affichage de l'OSD. Langue (Language) : permet à l'utilisateur de sélectionner une des langues dispo- nibles. Position de l'OSD (OSD position) : appuyez sur la touche 2 pour choisir entre le réglage horizontal et vertical du positionnement de l'OSD.
  • Seite 56: Service Après-Vente

    Service après-vente Résolution de problèmes Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran, assurez-vous tout d'abord que vous l'avez installé correcte- ment (lisez le chapitre « Mise en service » à partir de la page 4). Si les problèmes persistent, lisez dans ce chapitre les informations concernant les solutions possibles.
  • Seite 57: Informations Sur Le Pilote

    L’installation du pilote peut se faire de différentes façons suivant le système d’exploitation. Suivez les instructions correspondant à votre système. www.medion.com Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, veuillez nous contacter en prenant soin de vous munir des informations suivantes : ...
  • Seite 58: Entretien

    étaient généralement très compliquées et variaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION a choisi, en matière de garantie, de se conformer aux exigences strictes et transparentes de la norme ISO 9241-307, classe II pour tous les écrans TFT. Ces exigences se résument ainsi : La norme ISO 9241-307 propose entre autres une défi-...
  • Seite 59: Reproduction Du Présent Mode D'emploi

    Classe d’erreur pixel Type d’erreur 1 Type d’erreur 2 Type d’erreur 3 pixel lumineux en per- pixel noir en sous-pixel défectueux manence permanence lumineux noir 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Le nombre d’erreurs tolérées dans les types figurant ci-dessus pour chaque classe est calculé sur un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique des écrans.
  • Seite 60: Caractéristiques Techniques

    Copyright © 2012 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.
  • Seite 61 Français...
  • Seite 62 Contenido   Contenido ........................... 1   Notas sobre estas instrucciones ....................2   Grupo al que van dirigidas ..........................2   Servicio técnico ............................. 2   Símbolos y señales utilizados en este manual de utilización ................2   Utilización prevista ............................2  ...
  • Seite 63: Notas Sobre Estas Instrucciones

    Notas sobre estas instrucciones Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su monitor. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su monitor. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su equipo pueda entregárselos al nuevo propietario.
  • Seite 64: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡Atención! ¡Mantenga la seguridad de utilización del aparato!  El aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o de la facultad intelectual o con poco o ningún conocimiento a menos que estén supervisados por una persona que cuide de la seguridad o que hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato.
  • Seite 65: Reparaciones

    Este aparato cumple con las normativas básicas y recomendaciones importantes relativas a la directiva sobre el diseño ecológico 2009/125/EG (Reglamento 1275/2008). Este monitor cumple con las normas ENERGY STAR®. MEDION asegura como socio ENERGY STAR® que este aparato cumple con las directrices ENERGY STAR® relativas a la optimización energética. Español...
  • Seite 66: Configuración

    Configuración ¡Importante! Lea el capítulo “Instrucciones de seguridad”. Ajuste del Pie del Monitor Ajuste el pie del monitor como se indica en el dibujo. Realice este paso antes de conectar el monitor. (Fig.: Ajuste del Pie del Monitor) Debe tomar el pie de la pantalla TFT como se muestra en la imagen. Tomar el pie de la pantalla TFT (imagen similar) Preparaciones en su ordenador Si ha utilizado hasta ahora en su ordenador un monitor de tubo, puede que tenga que realizar algunos...
  • Seite 67: Configuraciones Soportadas

    Configuraciones soportadas Este monitor LCD soporta los siguientes modos. Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz...
  • Seite 68: Configuración Del Monitor En Windows Xp

    Configuración del monitor en Windows XP Este programa de Windows le ofrece la posibilidad de adaptar la pantalla de su monitor. Incluye elementos tales como la imagen de fondo, el salvapantallas, el Escritorio activo (Web) así como otros parámetros para su monitor y su tarjeta de vídeo.
  • Seite 69: Configuración Del Monitor Con Windows Vista

    ® Configuración del monitor con Windows Vista En Windows Vista®, ajuste la configuración de la pantalla en "Imagen y Sonido". El programa puede iniciarse de varias formas, como sigue:  Haciendo clic con el botón derecho del ratón en el escritorio Windows (Desktop) y haciendo clic con el botón izquierdo del ratón en "Personalización".
  • Seite 70: Conexiones De La Parte Trasera

    Conexiones de la parte trasera (Fig.: Parte trasera de la pantalla, similar a la imagen) Suministro de red (POWER IN) Conexión de auriculares (EARPHONE) ¡Precaución! El uso de auriculares a un auto volumen puede conllevar daños auditivos permanentes. Antes de la reproducción, ponga el volumen al nivel más bajo.
  • Seite 71: Conexión Del Cable De Suministro De Red

    3 Conexión del cable de suministro de red  Conecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación con la conexión de alimentación de corriente de la pantalla TFT. Conecte a continuación un extremo de la fuente de alimentación que se entrega en el paquete y después el otro extremo con un enchufe adecuado.
  • Seite 72: Vistas Y Elementos De Control

    Vistas y Elementos de Control (Fig.: Elementos de control) Ref. Tecla Descripción  Con esta tecla, se enciendo el OSD (On Screen Display, Imagen en pantalla). Pulse esta tecla si desea abandonar el modo OSD. Bloqueo de energía, con OSD desactivado Bloqueo de OSD, con OSD Para activar y desactivar el bloqueo, pulse la combinación de teclas hasta que las barras mostradas se hayan cargado al completo de izquierda a...
  • Seite 73: Cambio De La Representación En Pantalla

    Cambio de la representación en pantalla On Screen Display (acrónimo: OSD) es un menú accesible en la pantalla TFT. Con el menú OSD puede configurar determinados parámetros de la pantalla TFT. Utilizar el OSD Pulse la Tecla , para activar el OSD. Con las Teclas de selección puede elegir las opciones del menú...
  • Seite 74 Punto del Función / Submenú menú Ajuste automático (Automatic adjustment): Ajusta las posiciones horizontal y vertical, la fase (sintonización) y el tacto (Tamaño H) automáticamente. Contraste (Contrast): Ajusta el valor del blanco del fondo de la pantalla. Brillo (Brightness): Para ajustar la claridad de la imagen. DCR: Aquí...
  • Seite 75: Ahorro De Energía

    Configuración del menú (Setup menu): idioma, posición OSD, tiempo de desaparición de OSD. Idioma (Language): Permite al usuario seleccionar idiomas preestablecidos. Posición OSD (OSD position): Ajuste horizontal y vertical de la posición OSD. Posición H (H. Position): Para ajustar horizontalmente la posición OSD. Posición V (V.
  • Seite 76: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente Resolución de problemas Si su monitor LCD causara problemas, compruebe si está instalado convenientemente según la información proporcionada en el capítulo "Configuración" a partir de la página 5. Si los problemas persisten, lea este capítulo para encontrar una posible solución. Localización de la causa Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos.
  • Seite 77: Información Del Controlador

    La instalación del controlador es diferente según el sistema operativo. Siga las indicaciones concretas para su sistema operativo. www.medion.com ¿Necesita más ayuda? Si las sugerencias que le damos en los capítulos anteriores no solucionan su problema, póngase en contacto con nosotros.
  • Seite 78: Precauciones

    En el pasado había muy variadas maneras para definir el error de pixel permitido. Sin embargo, éstos eran generalmente muy complicados y muy diferentes entre los distintos fabricantes. MEDION se ocupa de todos los productos con pantalla TFT con el desarrollo de la garantía de las...
  • Seite 79: Realizar Copias De Este Manual

    Clase de error de píxeles Tipo de error 1 Tipo de error 2 Tipo de error 3 Píxel siempre Píxel siempre Subpíxel defectuoso iluminado negro iluminad negro 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 El número permitido de errores de los tipos arriba descritos de cada una de las clases de error se refiere a un millón de píxeles y deberá...
  • Seite 80: Especificación Técnica

    30 Watios Copyright © 2012 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por las leyes correspondientes. Copyright © de Medion®. Marcas registradas: MS-DOS® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft®. Pentium® es una marca comercial registrada de Intel®.
  • Seite 81 Español...
  • Seite 82 Indhold   Indhold ..........................1   Om denne vejledning ......................2   Vor målgruppe ............................. 2   Service ................................2   Symboler og signalord brugt i denne vejledning ..................2   Hensigtsmæssig anvendelse ....................2   Pakkens indhold........................2   Sikkerhedsanvisninger ......................
  • Seite 83: Om Denne Vejledning

    Om denne vejledning Læs dette kapitel grundigt igennem og overhold alle nævnte forskrifter. Derved opnår du, at TFT- monitoren fungerer pålideligt og får en lang levetid. Opbevar brugervejledningen i nærheden af TFT- monitoren, så du altid har den ved hånden. Opbevar brugervejledningen omhyggeligt, så den i tilfælde af videresalg af TFT-monitoren kan videregives til den nye ejer.
  • Seite 84: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Forsigtig! Overhold driftssikkerhed!  Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges. ...
  • Seite 85: Reparation

    Dette apparat opfylder de grundlæggende krav og relevante forskrifter i øko-design retningslinje 2009/125/EU (Forordning 1275/2008). Denne monitor er i overensstemmelse med ENERGY STARs®. Som ENERGY STAR®-partner garanterer MEDION at dette apparat lever op til ENERGY STARs®- retningslinjer om optimering af strømforbruget. Dansk...
  • Seite 86: Ibrugtagning

    Ibrugtagning OBS! Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet „Sikkerhed og service“ på side 3. Montering af monitorens fod Monitorens fod monteres som vist på tegningen. Dette bør gøres inden man tilslutter monitoren. Ill.: Montering af monitorens fod TFT-billedskærmens fod afmonteres som vist på tegningen. Aftagning af billedskærmens fod (ligner ill.) Indstillinger på...
  • Seite 87: Understøttede Monitorindstillinger

    Understøttede monitorindstillinger Denne TFT-monitor understøtter følgende modi. Opløsning Horisontal frekvens Vertikal frekvens 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz...
  • Seite 88: Monitorindstillinger Under Windows Xp

    Monitorindstillinger under Windows XP Dette Windows-program giver mulighed for at tilpasse fremvisningen på monitoren. Hertil hører fx baggrunds- billede, monitorskåner, active desktop (web) samt videregående indstillinger af den individuelle monitor og grafikkort. Programmet kan startes på følgende måde:  højre museklik på skrivebordet (desktop) og venstre museklik på „Egenskaber“. eller ...
  • Seite 89: Monitorindstillinger Under Windows Vista

    ® Monitorindstillinger under Windows Vista Foretag indstillinger af billedskærmen under Windows Vista® i Windows-programmet "Tilpas visning og lyde". Programmet kan startes på følgende måde:  Højre museklik på Windowsarbejdsfladen (Desktop) og venstre museklik på "Tilpasse" eller  Via Start  Systemstyring  Tilpas visning og lyde vha. dobbelt klik på venstre museknap. (Ill.: Tilpas visning og lyde) ...
  • Seite 90: Tilslutninger Bagside

    Tilslutninger bagside (Ill.: Tilslutninger bagside) Strømforsyning (POWER IN) Hovedtelefon (EARPHONE) Forsigtig! Hvis en audioafspiller bruges med høj lydstyrke i længere tid, kan det medføre høreskader hos lytteren. Audio tilslutning 3,5 mm stereostik (AUDIO IN) HDMI tilslutning (HDMI) DVI-D 24-pin tilslutning (DVI) Optageindretning til tyverisikring (Kensington-Lock) D-Sub mini 15pin tilslutning (VGA) Højttaler...
  • Seite 91: Skærmarbejdspladsen

    Skærmarbejdspladsen Bemærk: PC-skærmen skal opstilles på en sådan måde, at der ikke forekommer regelmæssige refleksioner, blænding eller skarpe kontraster mellem lyst og mørkt (uanset om udsigten uden for vinduet er nok så smuk!) (Ill.: Placering af monitoren) (Ill.: Skærmarbejdspladsen)  håndpålægningsflade: 5 - 10 cm ...
  • Seite 92: Funktionsknapper På Kabinettet

    Funktionsknapper på kabinettet (Ill. Forside af monitoren) Ref. Knap Beskrivelse  Denne knap starter OSD’et (On Screen Display). Tryk på knappen igen hvis du vil forlade OSD’et. Power-lås ved ikke-aktiveret OSD. OSD-lås ved ikke aktiveret OSD. For at aktivere/deaktivere spærringen, holdes tastekombinationen, indtil den viste bjælke er vandret hele vejen fra venstre til højre.
  • Seite 93: Indstilling Af Tft-Monitoren

    Indstilling af TFT-monitoren On Screen Display’et (kort: OSD) er en menu som vises i et kort øjeblik på TFT-skærmen. Via OSD-menuen kan du indstille visse parametre for TFT-skærmen. Betjening af OSD-menuen Tryk på knappen for at aktivere OSD’et. Med funktionsvalgknapperne vælger du optioner fra hovedmenuen.
  • Seite 94 Menupunkt Funktion / Undermenu Automatisk justering (Automatic adjustment) : Automatisk indstilling af horisontal og vertikal position, fase (finjustering) og taktfrekvens (H-størrelse). Kontrast (Contrast) : Indstiller skærmforgrundens hvid-værdi. Lysstyrke (Brightness) : Til justering af billedets lysstyrke. DCR : Her kan du tænde og slukke for DCR-funktionen (dynamisk kontrast). ECO: Tænd og sluk for ECO.
  • Seite 95: Energibesparelse

    Opsætningsmenu (Setup menu): Indstiller sprog, OSD’ets position, OSD’ets visningstid. Sprog (Language): Her kan du vælge mellem flere installerede sprog. OSD position (OSD position): Horisontal og vertikal indstilling af OSD’ets position. H. position: Horisontal indstilling af OSD’ets position. V. position: Vertikal indstilling af OSD’ets position. OSD time out (OSD time out): Fastlæggelse af den automatiske slukning for On Screen Display’et (OSD) efter et forindstillet tidsrum.
  • Seite 96: Kundeservice

    Kundeservice Problemafhjælpning Hvis der skulle optræde problemer med TFT-skærmen, kontroller først om skærmen er korrekt installeret (se kapitlet ”Ibrugtagning fra side 5). Hvis problemerne fortsætter, kan du i det følgende læse om mulige løsninger. Lokalisering af årsagen Funktionsfejl har engang imellem helt simple årsager, men de kan også forårsages af defekte komponenter. Her følger nogle ledetråde om, hvordan et problem kan løses.
  • Seite 97: Driverinformationer

    Driverens installationsproces kan være forskellig, afhængigt af styresystemet. Følg de specifikke anvisninger for dit styresystem. www.medion.com Har du brug for yderligere assistance? Hvis forslagene i de foregående afsnit ikke har afhjulpet dit problem, er du velkommen til at kontakte os. Du kan hjælpe os meget ved at medsende de følgende informationer:...
  • Seite 98: Rengøring

    Rengøring Du kan forlænge TFT-skærmens liv, hvis du overholder de følgende råd: Vigtig! Der findes ingen dele som skal serviceres eller renses inden for skærmens kabinet.  Inden du rengør apparatet, bør du altid trække netstikket og samtlige forbindelseskabler ud. ...
  • Seite 99: Kopiering Af Denne Håndbog

    Pixelfejlklasse Fejltype 1 Fejltype 2 Fejltype 3 konstant konstant defekt subpixel lysende pixel sort pixel lysende sort 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Det tilladte antal fejl af ovennævnte typer i hver fejlklasse skal ses i forhold til en million pixel og skal omregnes svarende til displayets fysiske opløsning.
  • Seite 100: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer  Model: X57005 (MD 21147)  Skærmstørrelse: 68,6 cm (27”), TFT  Sideforhold 16:9  Nominel spænding AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Nominel strøm  Opløsning 1920 x 1080  Lysstyrke 300 cd/m²(typ.)  Kontrast 1.200:1 (typ.) ...
  • Seite 101 Dansk...
  • Seite 102 Inhoud   Inhoud ..........................1   Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ..................2   Onze doelgroep ............................2   De service ..............................2   Symbolen en signaalwoorden die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt ........... 2   Correct gebruik ........................2   Omvang van de levering ......................
  • Seite 103: Aanwijzingen M.b.t. Deze Handleiding

    Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw TFT-beeldscherm lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw TFT-beeldscherm. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het TFT-beeldscherm doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren.
  • Seite 104: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Opgelet! Volg de richtlijnen voor het veilige gebruik van het apparaat!  Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen en kinderen met lichamelijke, sensorische of psychische beperkingen of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een bevoegde persoon of tenzij ze van een bevoegde persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat.
  • Seite 105: Reparatie

    Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de ecodesign richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008). Deze monitor voldoet aan de eisen van het ENERGY STAR® programma. Als ENERGY STAR® partner verzekert Medion dat dit toestel aan de ENERGY STAR® richtlijnen voor de optimalisatie van het energieverbruik voldoet. Nederlands...
  • Seite 106: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Belangrijk! Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk „Veiligheidsadviezen“ op pagina 3 en volgende. Bevestiging van de monitorvoet Bevestig de voet van de monitor zoals in de tekening wordt getoond. Doe dit voordat u de monitor aansluit. (Afb.: Bevestiging van de monitorvoet) De voet van het TFT-beeldscherm kunt u wegnemen zoals getoond wordt op de tekening.
  • Seite 107: Ondersteunde Beeldscherminstellingen

    Ondersteunde beeldscherminstellingen Deze TFT-beeldscherm ondersteunt volgende modi. Resolutie Horizontale frequentie Verticale frequentie 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz 75 Hz...
  • Seite 108: Beeldscherminstellingen Onder Windows Xp

    Beeldscherminstellingen onder Windows XP Met Windows XP voert u beeldscherminstellingen door in "Eigenschappen voor Beeldscherm". Het programma kan als volgt gestart worden:  Rechter muisklik op het Windowserkvlak (desktop) en linker muisklik op "Eigenschappen".  Start in „Configuratiescherm“ het programma „Eigenschappen voor Beeldscherm“. ...
  • Seite 109: Beeldscherminstellingen Onder Windows Vista

    ® Beeldscherminstellingen onder Windows Vista Met Windows Vista® voert u beeldscherminstellingen door in "Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen". Het programma kan op de volgende wijze worden opgestart:  Rechtermuisklik op het Bureaublad van Windows (desktop) en linkermuisklik op "Aan persoonlijke voorkeur aanpassen".
  • Seite 110: Aansluitingen Op De Achterkant

    Aansluitingen op de achterkant (Afb.: Aansluitingen op de achterkant) Voeding (POWER IN) Koptelefoonaansluiting (EARPHONE) Opgelet! Als het volume van de koptelefoon te hoog is ingesteld, kan dit blijvende gehoorschade veroorzaken. Zet het volume voor het afspelen op de laagste stand. Start het afspelen en verhoog het volume tot een niveau dat voor u aangenaam is.
  • Seite 111: Beelscherm Inschakelen

    geschikt stopcontact. Het stopcontact moet zich in de buurt van het TFT-beeldscherm bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn (dezelfde stroomkring als voor PC). 4 Beelscherm inschakelen  Sluit uw beeldscherm aan op de Aan- / Standbyschakelaar op de voorkant van uw toestel. Vervolgens zet u uw computer aan.
  • Seite 112: Bedienelementen Op De Voorkant

    Bedienelementen op de voorkant (Afb.: Bedienelementen op de voorkant) Ref. Toets Beschrijving  Met deze toets roept u het OSD (On Screen Display) op. Druk opnieuw op deze toets, wanneer u het OSD wilt verlaten. Power blokkering, bij niet-geactiveerde OSD OSD blokkering, bij niet-geactiveerde OSD Om de blokkering te activeren/deactiveren houdt u de toetsencombinatie zo lang ingedrukt tot het aangegeven balkje volledig van links naar rechts...
  • Seite 113: Instellen Van Het Tft-Beeldscherm

    Instellen van het TFT-beeldscherm Met het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van het TFT-beeldscherm instellen. Het OSD-menu gebruiken Druk op de toets , om het OSD te activeren. Met de functiekeuzetoetsen kiest u de opties uit het hoofdmenu. Bevestig uw keuze met toets Druk op toets , om het OSD te verlaten.
  • Seite 114 Menupunt Functie/submenu Autom. aanpassing (Automatic adjustment) : Stelt de horizontale en verticale positie, de fase (fine tuning) en de maat (H-grootte) automatisch in. Contrast (Contrast) : stelt de witwaarde van de voorgrond van het beeldscherm in. Helderheid (Brightness) : Om de helderheid van de video aan te passen. DCR : Hier kunt u de DCR-functie instellen(dynamisch contrast) UIT / aan.
  • Seite 115: Besparen Van Energie

    Menu-instellingen (Setup menu): stellen Taal, OSD-positie, OSD time out in. Taal (Language): laat de gebruiker toe een keuze te maken uit de beschikbare talen. OSD positie (OSD position): Horizontale en verticale instelling van de OSD-positie. H.ligging (H.Position): voor de horizontale instelling van de OSD-positie. V.ligging (V.
  • Seite 116: Klantendienst

    Klantendienst Verhelpen van problemen Als er problemen met uw TFT-beeldscherm optreden, controleer dan of uw TFT-beeldscherm correct geïnstalleerd is. Blijven de problemen bestaan, lees dan in dit hoofdstuk de informatie over mogelijke oplossingen. Lokaliseren van de oorzaak Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar kunnen soms ook veroorzaakt zijn door defecte compo- nenten.
  • Seite 117: Driver Informatie

    (vb. Explorer, Word, ...) moeten tonen. Driver informatie Om uw Medion beeldscherm te kunnen gebruiken, hoeft u geen driver te installeren. Als het besturingssysteem toch naar een driver vraagt, dan kunt u dit programma van de Internet site afhalen, die hieronder wordt aangegeven.
  • Seite 118: Onderhoud

    In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de ISO 9241-307, Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld.
  • Seite 119: Kopiëren, Fotokopiëren En Verveelvoudigen Van Dit Handboek

    Pixelfoutklasse Fouttype 1 Fouttype 2 Fouttype 3 Vaste pixels Zwarte pixels Defecte subpixels Zwart 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Het toegestane aantal fouten van de bovenstaande typen per foutklasse heeft betrekking op een miljoen pixels en moet volgens de fysische resolutie van het scherm worden omgerekend.
  • Seite 120: Technische Specificaties

    Technische specificaties  Model X57005 (MD 21147)  Beeldscherm 68,6 cm (27”), TFT  Paginaverhouding 16:9  Nominale spanning AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Nominale stroom  Resolutie 1920 x 1080  Helderheid 300 cd/m² (typ.)  Contrast 1.200:1 (typ.) ...
  • Seite 121 Nederlands...
  • Seite 122 Contenuto Contenuto ................................1   Informazioni relative al presente manuale di istruzioni ..................2   Destinatari del prodotto ............................2   L’assistenza ................................ 2   Simboli e parole chiave utilizzati nel presente manuale di istruzioni ..............2   Utilizzo conforme alle norme ..........................2  ...
  • Seite 123: Informazioni Relative Al Presente Manuale Di Istruzioni

    Informazioni relative al presente manuale di istruzioni Leggere attentamente le presenti istruzioni e attenersi a tutte le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il perfetto funzionamento e una lunga durata del monitor. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano in prossimità...
  • Seite 124: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Attenzione! Verificare la sicurezza di funzionamento!  L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizione, che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell’apparecchio.
  • Seite 125: Riparazione

    Il presente apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle norme principali della Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (regolamento 1275/2008). Il monitor è conforme a ENERGY STAR®. In qualità di partner ENERGY STAR®, Medion assicura che l'apparecchio soddisfa i requisiti ENERGY STAR® per l’ottimizzazione del consumo energetico. Italiano...
  • Seite 126: Messa In Funzione

    Messa in funzione Importante! Prima della messa in funzione leggere necessariamente il capitolo “Indicazioni di sicurezza“ a pagina 3 e seguenti. Montaggio Fissare il supporto del monitor, come indicato nella figura. Eseguire questa operazione prima di collegare il monitor. (Fig.: Montaggio della base del monitor, figura simile) Den TFT-Bildschirmfuß...
  • Seite 127: Impostazioni Del Monitor Supportate

    Impostazioni del monitor supportate Questo monitor supporta le seguenti modalità. Risoluzione Frequenza orizzontale Frequenza verticale 720 x 400 31,47 kHz 70 Hz 640 x 480 31,47 kHz 60 Hz 640 x 480 31,47 kHz 67 Hz 640 x 480 37,8 kHz 72 Hz 640 x 480 37,5 kHz...
  • Seite 128: Impostazioni Del Monitor In Windows Xp

    Impostazioni del monitor in Windows XP In Windows XP eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows "Proprietà di visualizzazione". Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito:  Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse scegliere “Proprietà“.
  • Seite 129: Impostazioni Del Monitor In Windows Vista

    Impostazioni del monitor in Windows Vista® In Windows Vista® eseguire le impostazioni del monitor nel programma di Windows “Personalizza l’aspetto e i suoni”. Il programma può essere avviato come indicato qui di seguito:  Fare clic con il tasto destro del mouse sul piano di lavoro di Windows (desktop) e con il tasto sinistro del mouse scegliere “Personalizzazione“...
  • Seite 130: Innesti Sul Lato Posteriore

    Innesti sul lato posteriore (Fig.: Lato posteriore del monitor, figura simile) 1. Alimentazione (POWER IN) 2. Porta cuffie (3,5 mm) Attenzione! L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Prima della riproduzione regolare il volume sul valore più basso. Avviare la riproduzione e aumentare il volume fino a raggiungere un livello gradevole.
  • Seite 131: Collegamento Dell'alimentazione

    3 Collegamento dell’alimentazione  Collegare il cavo dell’alimentatore alla porta di alimentazione del. A questo punto collegare un’estremità del cavo di rete fornito con la presa di alimentazione e successivamente l’altra estremità con una presa idonea. La presa di corrente dovrà trovarsi in prossimità del monitor e dovrà essere facilmente accessibile (utilizzare gli stessi circuiti elettrici utilizzati per il PC).
  • Seite 132: Elementi Di Comando

    Elementi di comando (Fig.: Elementi di comando sul lato anteriore) Rif. Tasto Descrizione  Con questo tasto si avvia l’OSD (“On Screen Display”). Premere questo tasto per uscire dall’OSD. Blocco alimentazione con OSD disattivato Blocco OSD con OSD disattivato Per attivare/disattivare il blocco tenere premute le combinazioni di tasti finché la barra visualizzata si sia spostata completamente da sinistra a destra.
  • Seite 133: Impostazione Del Monitor Tft

    Impostazione del monitor TFT Il menu “On Screen Display” (abbreviato: OSD) è un menu che viene visualizzato per alcuni instanti sul monitor TFT. Tramite il menu OSD è possibile impostare determinati parametri per il monitor TFT. Utilizzo del menu OSD 1.
  • Seite 134 Opzione Funzione/Sottomenu menu Regolazione automatica (Automatic adjustment): consente di impostare automaticamente la posizione orizzontale e verticale, la fase (precisione sintonizzazione fine) e la frequenza (dimensione Contrasto (Contrast): imposta il valore di bilanciamento del bianco dello sfondo del monitor. Luminosità (Brightness): consente di regolare la luminosità dell’immagine. DCR: consente di attivare e disattivare la funzione DCR (contrasto dinamico).
  • Seite 135: Dispositivi Per Il Risparmio Energetico

    Menu impostazioni (Setup Menu): Lingua, posizione OSD, timeout OSD e sfondo OSD. Lingua (Language): consente all’utente di selezionare una delle lingue disponibili. Posizione OSD (OSD Position): consente la regolazione orizzontale e verticale della posizione OSD. Posizione O. (H. Position) : consente l’impostazione orizzontale della posizione OSD.
  • Seite 136: Assistenza Clienti

    Assistenza clienti Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si verificano problemi al monitor, assicurarsi che il monitor sia stato installato secondo le disposizioni previste (leggere il capitolo “Messa in funzione“ da pagina 5). Se il problema persiste, leggere le informazioni relative alle possibili soluzioni in questo capitolo.
  • Seite 137: Informazioni Sui Driver

    L’installazione del driver può variare a seconda del sistema operativo in uso. Seguire in tal caso le indicazioni specifiche visualizzate dal rispettivo sistema operativo. www.medion.com Avete bisogno di ulteriore supporto? Se i consigli riportati nelle sezioni precedenti non hanno consentito di risolvere il problema, contattateci direttamente.
  • Seite 138: Pulizia

    In passato esistevano i più diversi metodi per definire il numero consentito di pixel non conformi. Questi erano nella maggior parte dei casi molto complicati e differivano totalmente da produttore a produttore. Pertanto MEDION si attiene per tutti i prodotti con display per la validità della garanzia ai requisiti severi e trasparenti della norma ISO 9241-307, classe II che viene qui di seguito riassunta brevemente.
  • Seite 139: Riproduzione Del Presente Manuale

    Classe di errore dei pixel Tipo di errore 1 Tipo di errore 2 Tipo di errore 3 pixel sempre luminoso pixel sempre nero sottopixel difettoso luminoso nero 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Il numero di errori concesso per i tipi sopra indicati in ogni classe di errore si riferisce a un milione di pixel e dovrà essere convertito conformemente della risoluzione fisica del display.
  • Seite 140: Specifiche Tecniche

    < 0,5 Watt  Potenza assorbita (in funzione) < 30 Watt Copyright © 2012 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è tutelato dal diritto d’autore. ® Il copyright è depositato presso la società Medion Marchi: ® ® ® MS-DOS e Windows sono marchi registrati della ditta Microsoft ®...
  • Seite 141 Italiano...

Diese Anleitung auch für:

Akoya x57005

Inhaltsverzeichnis