Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de uso
IT
Istruzioni per l'uso
DA
Instruktioner til brug
PL
Instrukcje użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
TDF6001B
Quality
since 1923
Koude zone friteuse
Cold zone fryer
Kaltzonen-fritteuse
Friteuse à zone froide
Freidora con zona fría
Friggitrice con zona fredda
Frituregryde med kold zone
Frytkownica z zimną strefą
Fritéza s chladnou zónou
Fritéza s chladnou zónou
Excellent
service
Best
choice

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tomado TDF6001B

  • Seite 1 TDF6001B Gebruiksaanwijzing Koude zone friteuse Instruction manual Cold zone fryer Gebrauchsanleitung Kaltzonen-fritteuse Mode d’emploi Friteuse à zone froide Instrucciones de uso Freidora con zona fría Istruzioni per l’uso Friggitrice con zona fredda Instruktioner til brug Frituregryde med kold zone Instrukcje użytkowania Frytkownica z zimną strefą Návod k použití Fritéza s chladnou zónou Návod na použitie Fritéza s chladnou zónou...
  • Seite 3 Gebruiksaanwijzing pagina 4-10 Instruction manual page 11-17 Gebrauchsanleitung Seite 18-24 Mode d’emploi page 25-31 Instrucciones de uso página 32-38 Istruzioni per l’uso pagine 39-45 Instruktioner til brug side 46-52 Instrukcje użytkowania strona 53-59 Návod k použití strana 60-66 Návod na použitie strana 67-73...
  • Seite 18 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen können. • Achtung: Die Leistungsaufnahme dieser Doppelfritteuse beträgt 3600 Watt.
  • Seite 19 • Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr oder Fernbedienung zum Einschalten des Geräts; andernfalls kann die Sicherheit nicht gewährleistet werden. • Entfernen Sie den Deckel der Fritteuse während der Verwendung. • Wenn Sie das Gerät umstellen möchten, müssen Sie dafür sorgen, dass das Gerät ausgeschaltet und komplett abgekühlt ist. Halten Sie das Gerät beim Umstellen mit beiden Händen fest.
  • Seite 20 des Gerätes instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch ergebenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Wenn das Gerät nicht verwendet oder gereinigt wird, müssen Sie das Gerät komplett ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 21: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Deckel Reset-Knopf Kabelfach Heizelement Behälter Handgriff am Gehäuse Gehäuse Kontrolllampe - rot Thermostatlampe - grün 10. Thermostatknopf 11. Frittierkorb mit Griff VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Achtung: Die Leistungsaufnahme dieser Doppelfritteuse beträgt 3600 Watt. Kontrollieren Sie daher die maximal zulässige Leistung des betreffenden Stromkreises, wenn Sie die Fritteuse einschalten möchten.
  • Seite 22: Nach Dem Frittieren

    Der Frittierkorb ist mit einem praktischen einklappbaren Griff ausgeführt. Sie können auf den Griff klicken und diesen nach innen einklappen, sodass die Fritteuse gut verschlossen weggestellt werden kann. Klappen Sie den Griff erst ein, wenn das Frittierfett komplett abgekühlt ist. Und vergessen Sie nicht, den Griff beim folgenden Gebrauch vor dem Aufheizen wieder auszuklappen! Das beste Frittierergebnis erzielen Sie mit einer Kaltzonen-Fritteuse immer ohne Deckel.
  • Seite 23: Reinigung Und Wartung

    • Um einer vorzeitigen Verunreinigung des Frittierfettes vorzubeugen, dürfen die Speisen nicht vor dem Frittieren oder während des Frittierens gesalzen werden. • Für ein optimales Ergebnis wird empfohlen, den Frittierkorb nicht zu voll zu machen (maximal 500 Gramm). Bei tiefgekühlten Pommes frites empfehlen wir, diese in kleineren Portionen zuzubereiten, da sie mehr Feuchtigkeit enthalten und das Frittierfett sonst zu stark abkühlt.
  • Seite 24 RECYCLING Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2012/19/EU). Befolgen Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften in Bezug auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Durch eine korrekte Entsorgung des Produkts beugen Sie negativen Folgen für die Umwelt und die Volksgesundheit vor.
  • Seite 74: Garantievoorwaarden

    Tevens dient het originele aankoopbewijs overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer van het product. Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze website: www.tomado.com/support ORDERING ACCESSORIES Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
  • Seite 76 TDF6001B Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved/ Sujeto a cambios y errores de impresión/ Con riserva di modifiche ed errori di stampa/ Der tages forbehold for ændringer og trykfejl/ Zastrzega się prawo do zmian i błędów w druku/ Změny a tiskové chyby vyhrazeny/ Zmeny a tlačové chyby sú vyhradené TDF6001B/01.1220 TOMADO.COM...

Inhaltsverzeichnis