Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus OmniScan X3 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OmniScan X3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OmniScan X3
Prüfgerät für PA/UT
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und sicheren Einsatz dieses Olympus Produkts.
Lesen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts das Handbuch aufmerksam durch und setzen Sie das Produkt gemäß
den Anleitungen ein.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf.
DMTA-20102-01DE [Q7780046] — Überarb. 2
Oktober 2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus OmniScan X3

  • Seite 1 DMTA-20102-01DE [Q7780046] — Überarb. 2 Oktober 2019 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und sicheren Einsatz dieses Olympus Produkts. Lesen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts das Handbuch aufmerksam durch und setzen Sie das Produkt gemäß den Anleitungen ein.
  • Seite 2 Olympus Scientific Solutions Americas, 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, USA Copyright © 2018, 2019 by Olympus. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch Olympus reproduziert, in eine andere Sprache übersetzt oder vertrieben werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Inhaltsverzeichnis Abkürzungsverzeichnis ................. vii Schilder und Kennzeichnungen ..............1 Wichtige Informationen – Vor Einsatz lesen ..........9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................9 Handbuch ..........................9 Kompatibilität des Geräts ....................10 Reparatur und Änderungen ....................10 Warnzeichen .........................
  • Seite 4 Geräteoberseite ......................33 2.10 Geräterückseite ......................35 2.11 Befestigungshalterungen ..................36 3. Grundlegendes für die Inbetriebnahme ..........39 Ein- und Ausschalten des OmniScan X3 ..............39 Aktivierung des Modus für automatisches Hochfahren ........40 Betrieb mit Netzstrom ....................41 Lithium-Ionen-Akku ....................42 3.4.1...
  • Seite 5 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Problembehandlung ....................55 5. Technische Angaben .................. 59 Allgemeine technische Angaben ................59 Technische Angaben zu den Anschlüssen zur Prüfdatenerfassung ....61 5.2.1 Technische Angaben zur Akustik ..............62 5.2.2 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung ........... 64 5.2.3 Technische Angaben zu den Prüfdaten ............
  • Seite 6 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 7: Abkürzungsverzeichnis

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Abkürzungsverzeichnis Clock (Zeit) Direct Current (Gleichstrom) Direction (Richtung) EFUP Environment-Friendly Use Period (unter Umweltschutzaspekten unbe- denkliche Nutzungsdauer) Globales Positionsbestimmungssystem Input/Output (Eingang/Ausgang) International (ingress) Protection (Schutzart) Local Area Network (lokales Netzwerk) Liquid Crystal Display (Flüssigkristallanzeige) Partnumber (Teilenummer) Phased-Array (Gruppenstrahler) RoHS...
  • Seite 8 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 viii Abkürzungsverzeichnis...
  • Seite 9: Schilder Und Kennzeichnungen

    Schilder und Kennzeichnungen mit Angaben zur Sicherheit sind am Gerät an den in Abbildung i-1 auf Seite 1 bis Abbildung i-4 auf Seite 6 gezeigten Stellen angebracht. Bitte melden Sie Olympus fehlende oder unleserliche Schilder. Detaillierte Angaben zu Kennzeichnungen der Richtlinien mit entsprechenden Erklärungen und Benachrichtigungen sind unter „Wichtige Informationen“...
  • Seite 10: Tabelle 1 Angaben Auf Dem Typenschild Und Warnzeichen

    Produkt enthaltene Schadstoffe nicht in die Umwelt entweichen oder sich chemisch zersetzen. Dieser Zeitraum beträgt für das OmniScan X3 Prüfgerät 15 Jahre. Hinweis: Diese Angabe ist nicht als der Zeitraum zu verstehen, in dem die Funktionstüchtigkeit und Einsatzfähigkeit des Produktes gewährleistet wird.
  • Seite 11 Büroarbeiten (Kategorie A) und im Freien eingesetzt werden kann. Die KC-Kennzeichnung bestätigt, dass dieses Produkt allen geltenden Normen in Südkorea entspricht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Olympus Vertretung. Der MSIP-Code für das OmniScan X3 ist: R-R-OYN-OMNIX3. Gleichstromsymbol Symbol für die Polarität des Netzteils Seriennummer Mfg.
  • Seite 12: Abbildung I-2 Warnzeichen Auf Dem Gerät

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabelle 1 Angaben auf dem Typenschild und Warnzeichen (Fortsetzung) Dieses Warnzeichen macht den Bediener auf die mögliche Gefahr eines elektrischen Schlags aufmerksam. Die Lage dieses Warnzeichen wird in Abbildung i-2 auf Seite 4 gezeigt. VORSICHT Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, den Innenleiter der Prüfkopfanschlüsse nicht berühren.
  • Seite 13: Abbildung I-3 Warnzeichen Hinter Der Akkufachklappe

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 WARNUNG Das Warnzeichen hinter der Akkufachklappe (siehe Abbildung i-3 auf Seite 5) weist auf Vorsichtsmaßnahmen hin, die bezüglich des Akkus einzuhalten sind, um Verletzungen oder Geräteschaden zu vermeiden (siehe „Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Akkus“ auf Seite 14). Warnzeichen Abbildung i-3 Warnzeichen hinter der Akkufachklappe VORSICHT...
  • Seite 14: Abbildung I-4 Lage Der Lüftungsmembran

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Lüftungsmembran (nicht sichtbar) befindet sich hinter der Geräteabdeckung Abbildung i-4 Lage der Lüftungsmembran VORSICHT Der Touchscreen ist ein empfindlicher Bereich, der vor Beschädigungen durch andere Objekte geschützt werden muss (siehe Abbildung i-5 auf Seite 7). Um Fehlfunktionen des Geräts und einen Verlust der Wasserundurchlässigkeit zu vermeiden, den Touchscreen nicht durchstechen oder beschädigen.
  • Seite 15: Abbildung I-5 Touchscreen

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Abbildung i-5 Touchscreen Schilder und Kennzeichnungen...
  • Seite 16 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Schilder und Kennzeichnungen...
  • Seite 17: Wichtige Informationen - Vor Einsatz Lesen

    Das OmniScan X3 ist ein Prüfgerät für die zerstörungsfreie Prüfung von industriellen und handelsüblichen Werkstoffen. WARNUNG Das OmniScan X3 nicht für fremde Zwecke einsetzen. Es darf nicht zur Prüfung oder Untersuchung von Körperteilen von Mensch oder Tier eingesetzt werden. Handbuch Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und sicheren...
  • Seite 18: Kompatibilität Des Geräts

    Geräteschaden und Verletzungen führen. Reparatur und Änderungen Das OmniScan X3 enthält keine Teile, die vom Bediener gewartet werden können, mit Ausnahme des Ventilators und einiger montierter Teile am Gerät, wie Anschlussabdichtungen, Griff usw. (siehe Tabelle 14 auf Seite 75). Das Öffnen des Geräts kann die Gewährleistung außer Kraft setzen.
  • Seite 19: Warnzeichen

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Warnzeichen Folgende Warnzeichen können am Gerät und im Handbuch erscheinen: Allgemeine Warnung Dieses Warnzeichen macht den Bediener auf eventuelle Gefahren aufmerksam. Alle diesem Warnzeichen folgenden Anweisungen müssen befolgt werden, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Dieses Warnzeichen macht den Bediener auf die mögliche Gefahr eines elektrischen Schlags aufmerksam.
  • Seite 20: Signalwörter Für Hinweise

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 VORSICHT Das Signalwort VORSICHT zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an. Es macht auf ein Verfahren aufmerksam, das, unsachgemäß ausgeführt oder nicht beachtet, leichte oder mäßige Körperverletzungen, Materialschaden, insbesondere am Produkt, die Zerstörung eines Teils oder des gesamten Produkts oder Datenverlust zur Folge haben kann.
  • Seite 21: Warnhinweise

    Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät nur von qualifiziertem Personal eingesetzt werden. Bei Schwierigkeiten oder Fragen zu diesem Gerät, wenden Sie sich an Olympus oder an einen autorisierten Vertreter. • Anschlüsse nicht direkt mit der Hand berühren, da dies eine Fehlfunktion oder einen elektrischen Schlag verursachen kann.
  • Seite 22: Vorsichtsmaßnahmen Bezüglich Der Akkus

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 VORSICHT Wird ein nicht autorisiertes Stromkabel zur Stromversorgung oder zum Aufladen des Akkus eingesetzt wird, kann Olympus die elektrische Sicherheit des Gerätes nicht gewährleisten. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Akkus VORSICHT • Informieren Sie sich vor dem Entsorgen der Akkus über die geltende Gesetze, Regelungen und Bestimmungen und befolgen Sie diese.
  • Seite 23: Geräteentsorgung

    Die Ladung der Akkus muss während der Lagerung 40 % bis 80 % betragen. • Beim Lagern des OmniScan X3 keine Akkus im Gerät lassen. Geräteentsorgung Stellen Sie sicher, dass das OmniScan X3 Prüfgerät gemäß geltender Vorgaben und Bestimmungen entsorgt wird. CE (EU) Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinien 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit und 2014/35/EU über...
  • Seite 24: Richtlinie Für Elektro- Und Elektronik-Altgeräte (Eu)

    Produkt enthaltene Schadstoffe nicht in die Umwelt entweichen oder sich chemisch zersetzen. Dieser Zeitraum beträgt für das OmniScan X3 Prüfgerät 15 Jahre. Hinweis: Diese Angabe ist nicht als der Zeitraum zu verstehen, in dem die Funktionstüchtigkeit und Einsatzfähigkeit des Produktes gewährleistet wird.
  • Seite 25: Korea Communications Commission (Kcc)

    Dieses Gerät erzeugt Hochfrequenzen. Nur bei sachgemäßer Aufstellung und Verwendung (d.h. unter genauer Beachtung der Herstelleranweisungen) treten keine Störfrequenzen auf. Das OmniScan X3 wurde geprüft und entspricht den Vorgaben eines Industriegeräts gemäß der EMV-Richtlinie. Wichtige Informationen – Vor Einsatz lesen...
  • Seite 26: Konformität Gemäß Fcc (Usa)

    Behörde genehmigt wurden, kann dem Nutzer die Betriebserlaubnis für das Produkt entzogen werden. FCC-Konformitätserklärung des Zulieferers Hiermit wird bestätigt, dass das Produkt: Produktname: OmniScan X3 Modell: OMNIX3-PATFM16128PR, OMNIX3-PATFM32128PR, OMNIX3-PATFM1664PR den folgenden Spezifikationen entspricht: FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107 and Section 15.109.
  • Seite 27: Konformität Gemäß Ices-001 (Kanada)

    Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-001 du Canada. Verpackung und Rücksendung Wird das OmniScan X3 Prüfgerät nicht im Transportkoffer zurückgesendet, kann er während der Rücksendung beschädigt werden. Olympus behält sich das Recht vor, für beim Transport beschädigte Geräte, wenn sie nicht im Koffer verschickt wurden,...
  • Seite 28: Transportbestimmungen Für Lithium-Ionen-Akkus

    Transportbestimmungen. WARNUNG Beschädigte Akkus dürfen NICHT auf herkömmlichem Weg zurückgesendet werden. Keine beschädigten Akkus an Olympus zurückschicken. Wenden Sie sich an Ihren Olympus Vertreter oder an Entsorgungsfachkräfte vor Ort. Gewährleistung Olympus leistet auf Material und Verarbeitung dieses Olympus Produkts für den Zeitraum und zu den Bedingungen Gewähr, die unter Olympus Scientific Solutions...
  • Seite 29: Technische Unterstützung

    Beispiele oder Verfahren mit den Industrienormen übereinstimmen, noch dass sie den Anforderungen einer bestimmten Prüfsituation entsprechen. Olympus behält sich das Recht vor, alle Produkte zu ändern, ohne damit die Verpflichtung für die Änderung früher hergestellter Produkte zu übernehmen. Technische Unterstützung Olympus verpflichtet sich zu bestmöglicher technischer Unterstützung und zu...
  • Seite 30 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Wichtige Informationen – Vor Einsatz lesen...
  • Seite 31: Einführung

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Einführung Olympus gehört seit vielen Jahren zu den führenden Unternehmen im Bereich der zerstörungsfreien Prüfung (ZfP) mit weltweit mehreren tausend Prüfgeräten im Einsatz. Das neue OmniScan X3 Prüfgerät bietet diverse technische Neuheiten zur weiteren Verbesserung der Prüffähigkeiten in vielen spezialisierten Anwendungen.
  • Seite 32 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Einführung...
  • Seite 33: Lieferumfang

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 1. Lieferumfang Im Lieferumfang des OmniScan X3 sind folgende Elemente enthalten: • OmniScan X3 Prüfgerät • Transportkoffer • Lithium-Ionen-Akku (1) • Schutzfolie für den Bildschirm (1) • Netzteil/Ladegerät • Netzkabel (Modell variiert je nach Land) •...
  • Seite 34 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Kapitel 1...
  • Seite 35: Überblick

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 2. Überblick Auf der Vorderseite des OmniScan X3 Prüfgeräts befinden sich die Hauptbedienelemente, Tasten und Anzeigen (siehe Abbildung 2-1 auf Seite 27). Alarmleuchten Touchscreen Hilfetaste Hauptbedienelemente: Bestätigungstaste, Zurücktaste und Drehknopf Zoomtaste Starttaste Pausetaste Speichertaste Ein/Aus-Taste Prüfleuchte...
  • Seite 36: Touchscreen

    Finger. Für weitere Informationen zur Bedienung des Touchscreens siehe das OmniScan MXU Software Benutzerhandbuch. Hauptbedienelemente Mit den folgenden drei Hauptbedienelementen (siehe Tabelle 2 auf Seite 28) kann die Software OmniScan MXU vollständig betrieben werden. Tabelle 2 Hauptbedienelemente des Prüfgeräts OmniScan X3 Element Name Beschreibung Drehknopf...
  • Seite 37: Ein/Aus-Taste

    Funktionen in der Software zu aktivieren. Für Einzelheiten siehe das OmniScan MXU Software Benutzerhandbuch. Statusleuchten Auf der Vorderseite des OmniScan X3 befinden sich drei Arten von Statusleuchten: Stromleuchte, Prüfleuchte und Alarmleuchten. Diese Statusleuchten werden im Folgenden beschrieben.
  • Seite 38: Prüfleuchte

    Handeln ist notwendig. 2.6.2 Prüfleuchte  Die Prüfleuchte befindet sich auf der Pausetaste ( ). Die Farbe dieser Leuchte zeigt den Betriebsmodus des Prüfgeräts OmniScan X3 an (siehe Tabelle 4 auf Seite 30). Tabelle 4 Farben der Prüfleuchte Prüfmodus Orange Analysemodus 2.6.3 Alarmleuchten Drei Alarmleuchten befinden sich oben rechts auf dem OmniScan X3.
  • Seite 39: Linke Geräteseite

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Linke Geräteseite Auf der linken Geräteseite des OmniScan X3 Prüfgeräts (siehe Abbildung 2-2 auf Seite 31) befindet sich die Akkufachklappe für einen Zugriff auf Akkus, Speicherkarte und verschiedene Eingänge und Ausgänge. Um die Akkufachklappe zu öffnen, drücken Sie die beiden...
  • Seite 40: Abbildung 2-3 Akkufach Mit Verstecktem Usb-Anschluss (Links) Und Mit Verfügbarem Usb-Anschluss 2.0 (Rechts)

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 HDMI-Ausgang Das OmniScan X3 Prüfgerät verfügt über eine HDMI-Schnittstelle. Ein externer Monitor, auf dem dasselbe Bild wie auf dem OmniScan X3 angezeigt wird, kann an diesen HDMI-Anschluss angeschlossen werden. Steckplatz für eine Speicherkarte Steckplatz zum Einlegen einer SDHC-Speicherkarte.
  • Seite 41: Rechte Geräteseite

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Rechte Geräteseite Auf der rechten Geräteseite des OmniScan X3 (siehe Abbildung 2-4 auf Seite 33) befindet sich der Anschluss für das Netzteil/Ladegerät mit einer Kunststoffabdichtung. Dieser Anschluss ist zur Verbindung eines externen Netzteils/Ladegeräts mit dem OmniScan X3.
  • Seite 42: Abbildung 2-5 Geräteoberseite Des Omniscan X3

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 VORSICHT Um Fehlfunktionen oder Geräteschaden zu vermeiden, setzen Sie nur kompatible Prüfköpfe von Olympus ein. An der Oberseite des OmniScan X3 befinden sich verschiedene Anschlüsse (siehe Abbildung 2-5 auf Seite 34). PA-Anschluss Hinweis: Die Anschlussabdichtungen sind UT-Anschlüsse:...
  • Seite 43: 2.10 Geräterückseite

    Um Fehlfunktionen oder Geräteschaden von Überhitzung zu vermeiden, darf die Luftzirkulation im Bereich des Kühlkörpers und Ventilators niemals gestört werden. Die Geräterückseite des OmniScan X3 darf durch keine Objekte oder Flächen verdeckt werden, wodurch die Luftzirkulation im Bereich des Kühlkörpers gestört oder der Ventilator blockiert werden könnte.
  • Seite 44: 2.11 Befestigungshalterungen

    Standfußes am Gerät.) Abbildung 2-7 Geräterückseite des OmniScan X3 VORSICHT • Um ein Umfallen des OmniScan X3 zu verhindern, wenn er an einen Desktop oder an eine ähnliche flache Fläche gelehnt ist, muss der Gerätestandfuß bis zur mittleren Haltestellung ausgeklappt werden. •...
  • Seite 45: Abbildung 2-8 Vier Befestigungshalterungen Für Einen Tragegurt

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Abbildung 2-8 Vier Befestigungshalterungen für einen Tragegurt Überblick...
  • Seite 46 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Kapitel 2...
  • Seite 47: Grundlegendes Für Die Inbetriebnahme

    Dieses Kapitel enthält die grundlegenden Prinzipien und Verfahren für die Inbetriebnahme des OmniScan X3 Prüfgeräts. Ein- und Ausschalten des OmniScan X3 Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Ein- und Ausschalten des OmniScan X3 Prüfgeräts. Die OmniScan MXU Software fährt automatisch herunter, wenn Sie das OmniScan X3 Prüfgerät ausschalten.
  • Seite 48: Aktivierung Des Modus Für Automatisches Hochfahren

    Netzteil/Ladegerät verbunden wird. Dieser Modus ist standardmäßig deaktiviert. So wird der Modus für automatisches Hochfahren aktiviert Schalten Sie das OmniScan X3 aus, entnehmen Sie die Akkus und trennen Sie das Netzteil/Ladegerät vom Gerät.  Halten Sie die Ein/Aus-Taste ( ) gedrückt.
  • Seite 49: Betrieb Mit Netzstrom

    Verletzungen oder Geräteschaden zu vermeiden. Dieses Netzkabel nicht mit anderen Geräten einsetzen. • Das Omniscan X3 darf nur an eine den Angaben auf dem Typenschild entsprechende Stromquelle angeschlossen werden. Daher darf nur das mit dem OmniScan X3 gelieferte Netzteil/Ladegerät eingesetzt werden.
  • Seite 50: Lithium-Ionen-Akku

    BATT [U8760010]). Die Lithium-Ionen-Akkus können bei eingeschaltetem OmniScan X3 ausgewechselt werden, solange eine andere Stromquelle zur Verfügung steht (Netzteil/Ladegerät). Das OmniScan X3 enthält ebenfalls eine Lithium-Knopfzelle, die vom Prüfer nicht entfernt oder ausgewechselt werden darf. Die Knopfzelle behält die Echtzeit-Uhrzeit des Geräts bei.
  • Seite 51: Statusanzeige Der Akkuladung

    Versuchen Sie das OmniScan Gerät mit einem zu schwachen Akku oder zwei zu schwachen Akkus einzuschalten, blinkt die Stromleuchte drei Sekunden lang rot. Wechseln Sie den Akku oder die Akkus aus oder betreiben Sie das OmniScan X3 über das Netzteil/Ladegerät am Netzstrom.
  • Seite 52: Einen Lithium-Ionen-Akku Entnehmen Und Einlegen

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Akku fehlt oder ist falsch eingelegt. Akku ist vollständig aufgeladen (von Netzteil/Ladegerät getrennt). Akkuladung (mit Restladung in Prozent). Angezeigte Akkuladung erhöht sich in Stufen von 10 % (0% bis 100 %). Akku lädt (Fläche blinkt) mit Ladungsverlauf in Prozent. Akku ist vollständig aufgeladen (an Netzteil/Ladegerät angeschlossen).
  • Seite 53: Abbildung 3-3 Entnehmen Des Lithium-Ionen-Akkus

    Vergewissern Sie sich, dass beide Verriegelungen eingerastet sind, wenn die Klappe geschlossen ist. Der Akku wird im OmniScan X3 Prüfgerät aufgeladen, wenn das Gerät mit einen Netzteil/Ladegerät verbunden ist. Mit dem Anschließen des Netzteils beginnt der Ladevorgang automatisch. Der Akku kann auch mit einem externen Akkuladegerät (Teilenr.: OMNI-A-CHRG [U8767077]) aufgeladen werden.
  • Seite 54: Einen Akku Aufladen

    Einen Akku aufladen WICHTIG Die maximale Umgebungstemperatur für das OmniScan X3 zum Aufladen des Akkus beträgt 30 °C. Über dieser Temperatur lädt der Akku nicht auf, auch wenn das OmniScan X3 Prüfgerät bei einer maximalen Umgebungstemperatur bis zu 45 °C betrieben werden kann.
  • Seite 55: Aufbewahren Von Akkus Und Verlängerte Lebensdauer

    Legen Sie einen Akku in das optionale externe Akkuladegerät (Teilenr.: OMNI-A- CHRG [U8767077]), welches an eine entsprechende Wechselstromquelle angeschlossen ist. Das Aufladen des Akkus im OmniScan X3 Prüfgerät wird wie folgt durchgeführt: — Bei ausgeschaltetem OmniScan X3: Wenn das ausgeschaltete OmniScan X3 an eine entsprechende Stromquelle angeschlossen ist, wird der Akku automatisch im Gerät aufgeladen.
  • Seite 56 Akku und lagern Sie ihn an einem sauberen, kühlen und trockenen Ort. HINWEIS Auch wenn das OmniScan X3 ausgeschaltet und nicht ans Netz angeschlossen ist, verbraucht es stetig kleine Mengen an Akkustrom, wodurch der Akku bei Zimmertemperatur (25 °C) nach ungefähr 3 Monaten vollständig entladen sein kann.
  • Seite 57: Akkus Entsorgen

    Akkus keinesfalls Feuchtigkeit oder Regen aussetzen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. • Verwenden Sie nur das OmniScan X3 Prüfgerät oder ein von Olympus autorisiertes externes Akkuladegerät zum Aufladen des Akkus ein. • Laden Sie einen Akku nur auf, wenn bei Drücken des Kontrollknopfs auf dem Akku die Kontrollleuchte aufleuchtet.
  • Seite 58: Software

    Beim Lagern des OmniScan X3 keinen Akku im Gerät lassen. Software Das OmniScan X3 Prüfgerät wird über die OmniScan MXU Software betrieben, die regelmäßig aktualisiert werden kann. Für Einzelheiten siehe das OmniScan MXU Software Benutzerhandbuch. Die neuste Softwareversion MXU kann unter http://www.olympus-ims.com heruntergeladen werden.
  • Seite 59: Wartung Und Problembehandlung

    Zustand und funktionstüchtig zu bleiben. Vorbeugende Wartung Das OmniScan X3 besitzt nicht viele bewegliche Teile und daher erfordert es nur eine minimale vorbeugende Wartung. Es werden lediglich regelmäßige Überprüfungen des OmniScan X3 empfohlen, damit es funktionstüchtig bleibt. Jeglicher Staub, der sich am Ventilator angesammelt hat, kann vorsichtig entfernt werden.
  • Seite 60: Touchscreen Und Schutzfolie Reinigen

    Luft trocknen. 4.2.2 Touchscreen und Schutzfolie reinigen Den Touchscreen und die Schutzfolie des OmniScan X3 keinesfalls mit Scheuermittel oder aggressiven Lösungen reinigen. Verwenden Sie ein mit handelsüblichem, schnell verdunstendem Glasreinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Entfernen Sie eventuelle Papierrückstände mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel.
  • Seite 61: Abbildung 4-1 Innenansicht Des Ventilators (Abdeckung Für Ansicht Der Kabelöffnung Nicht Abgebildet)

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Kabelöffnung (befindet sich hinter der Abdeckung, die in dieser Abbildung nicht abgebildet ist) Abbildung 4-1 Innenansicht des Ventilators (Abdeckung für Ansicht der Kabelöffnung nicht abgebildet) Falls die Reinigung von außen schwierig sein sollte oder falls der Ventilator nicht richtig zu funktionieren scheint, entfernen Sie die Ventilatorabdeckung und, falls notwendig, den Ventilator und reinigen Sie vorsichtig die Oberflächen (siehe Abbildung 4-2 auf Seite 54).
  • Seite 62: Abbildung 4-2 Ventilatoreinheit Mit Abgedeckten Komponenten

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Ventilator, Teilenr.: OMNIX3-SP-FAN Vier Schrauben am Ventilator (Q8301490) Hinweis: Verwenden Sie für alle Schrauben einen Phillips Schraubendreher (PH 1). Vier Schrauben an Abdeckung Abbildung 4-2 Ventilatoreinheit mit abgedeckten Komponenten Verwenden Sie einen flachen Schraubendreher, um den Riegel hoch zu drücken und trennen Sie das Kabel.
  • Seite 63: Auswechseln Der Schutzfolie Des Touchscreens

    In Tabelle 5 auf Seite 56 sind einige mögliche Probleme, die während des Betriebs auftreten können, mit möglichen Ursachen und empfohlenen Lösungen aufgelistet. Es wird vorausgesetzt, dass das OmniScan X3 Prüfgerät nicht verändert wurde und dass die von Olympus bereitgestellten und autorisierten Kabel und Anschlüsse eingesetzt werden.
  • Seite 64: Tabelle 5 Anleitung Zur Problembehandlung

    Auflademethode Laden Sie den Akku mit einem externen Ladegerät auf. Der Akku wird wesentlich schneller geladen, wenn das OmniScan X3 nicht in Betrieb ist. Bei zu hohem Stromverbrauch wird der Akku sehr langsam oder gar nicht aufgeladen. Erhöhte...
  • Seite 65 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabelle 5 Anleitung zur Problembehandlung (Fortsetzung) Mögliche Problem Empfohlene Lösung Ursache Ein Akku hält Entladen Sie den Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn seine Ladung Akku vor dem erneut aufladen. nicht mehr so Aufladen.
  • Seite 66 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Kapitel 4...
  • Seite 67: Technische Angaben

    Dieses Kapitel enthält die technischen Angaben zu Akustik, Prüfung, Prüfdaten und Anschlüssen bezüglich des OmniScan X3 Prüfgeräts. Allgemeine technische Angaben Tabelle 6 auf Seite 59 enthält die technischen Angaben. Tabelle 6 Allgemeine technische Angaben zum OmniScan X3 Gehäuse Abmessungen 335 mm × 221 mm × 151 mm (Breite ×...
  • Seite 68 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabelle 6 Allgemeine technische Angaben zum OmniScan X3 (Fortsetzung) Akku Modell OMNI-A-BATT (U8760010) Smart Lithium-Ionen-Akku Anzahl Akkus Lagertemperatur −20 °C bis 60 °C bei 80 % relativer Luftfeuchtigkeit Ladedauer normalerweise 3 Stunden pro Akku, je nach Umgebungstemperatur (max.
  • Seite 69: Technische Angaben Zu Den Anschlüssen Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabelle 6 Allgemeine technische Angaben zum OmniScan X3 (Fortsetzung) Videoausgang Videoausgang (HDMI) Speicherkarte SDHC-Steckplatz Datenübertragung Ethernet E/A-Leitungen Weggeber Weggeber auf 2 Achsen (Quadratur oder Taktgeber/Richtung) Digitaleingang 6 Digitaleingänge, TTL Digitalausgang 5 Digitalausgänge, TTL Ein/Aus-Schalter für den über die Konfiguration eines Digitaleingangs...
  • Seite 70: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Warnzeichen UT-Anschlüsse PA-Anschluss Abbildung 5-1 Anschlüsse zur Prüfdatenerfassung Wird nur ein UT-Kanal eingesetzt, muss der PA-Anschluss mit der Abdichtung zum Schutz vor Verunreinigung und Wasser verschlossen werden. HINWEIS Vor Einsatz eines Phased-Array-Sensors ohne eine Schließvorrichtung (siehe Abbildung 2-6 auf Seite 35), muss zuerst die Verankerung, die mit zwei Schrauben befestigt ist, entfernt werden.
  • Seite 71: Tabelle 8 Technische Angaben Zur Akustik - Pa-Kanal

    0,25 MHz bis 28,5 MHz HINWEIS Wird der UT-Kanal im Impuls-Echo-Modus eingesetzt, wird an beiden Anschlüssen P1 und R1 gepulst. In diesem Modus empfiehlt Olympus jedoch, nur einen Prüfkopf an den Anschluss P1 anzuschließen. Tabelle 8 Technische Angaben zur Akustik — PA-Kanal...
  • Seite 72: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabelle 8 Technische Angaben zur Akustik — PA-Kanal (Fortsetzung) Eingangsimpedanz 57 Ω ± 10 % bei 9 MHz im Impuls-Echo-Modus 100 Ω ± 10 % bei 9 MHz im Sender-Empfänger-Modus Bandbreite des Systems 0,5 MHz bis 18 MHz Schallbündel Art der Prüfung einfach, linear, sektoriell, kombiniert und TFM (inklusive FMC...
  • Seite 73: Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 5.2.3 Technische Angaben zu den Prüfdaten Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu Verarbeitung, zeitabhängiger Verstärkungsregelung (TCG) und TFM/FMC (siehe Tabelle 10 auf Seite 65). Tabelle 10 Technische Angaben zu den Prüfdaten Verarbeitung Max. Anzahl Bis zu 16384 Datenpunkte des A-Bilds Mitteln in Echtzeit...
  • Seite 74 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Kapitel 5...
  • Seite 75: Technische Angaben Zu Den Anschlüssen

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 6. Technische Angaben zu den Anschlüssen WARNUNG Setzen Sie nur Geräte und Zubehör ein, die den Spezifikationen von Olympus entsprechen. Der Einsatz von nicht kompatiblen Geräten kann zu Betriebsstörungen, Geräteschaden oder Verletzungen führen. Dieses Kapitel enthält technische Beschreibungen für die folgenden zwei OmniScan X3 Anschlüsse:...
  • Seite 76: Scanner-Weggeber-Anschluss

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Scanner-Weggeber-Anschluss Beschreibung LEMO, Rundbuchse 16-polig Hersteller, Teilenummer LEMO, EEG.1K.316.CLL Empfohlener Kabelstecker LEMO, FGG.1K.316.CLAC65Z Abbildung 6-1 Scanner-Weggeber-Anschluss (LEMO) [Pinseite] Tabelle 11 Pinbelegung des Scanner-Weggeber-Anschlusses Signal Beschreibung Strom Pegel Aus- +5 V Externe Stromversorgung +5 V gang Ein- DIN1...
  • Seite 77: Alarm- Und E/A-Anschluss

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabelle 11 Pinbelegung des Scanner-Weggeber-Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- DIN4 Digitaleingang 4 – gang Aus- DOUT1 Digitalausgang 1 ± 20 mA gang Aus- DOUT2 Digitalausgang 2 ± 20 mA gang Ein- PhA1 Weggeber 1 / Phase A_CLK –...
  • Seite 78: Abbildung 6-2 Alarm- Und E/A-Anschluss (Lemo) [Pinseite]

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Empfohlener Kabelstecker LEMO, FGA.1K.314.CLAC65Z Abbildung 6-2 Alarm- und E/A-Anschluss (LEMO) [Pinseite] Tabelle 12 Pinbelegung des Alarm- und E/A-Anschlusses Signal Beschreibung Aktuell Pegel Aus- Alarmausgang 1. Reset ± 20 mA gang (inaktiv): 0 V. Aktiv: 5 V. Aus- Alarmausgang 2.
  • Seite 79 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabelle 12 Pinbelegung des Alarm- und E/A-Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Aktuell Pegel Aus- DOUT5 Digitalausgang 5 ± 20 mA gang – – – – Aus- 12 V 12 V Externe Stromversorgung 12 V gang –...
  • Seite 80 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Kapitel 6...
  • Seite 81: Anhang: Zubehör Und Ersatzteile

    In Tabelle 13 auf Seite 73 sind einige Beispiel für häufig verwendete Zubehörteile mit dem OmniScan X3 Prüfgerät aufgelistet. Dies ist jedoch keine vollständige Auflistung. Kompatible Zubehörteile sind nicht auf die hier genannten Elemente beschränkt. In Tabelle 14 auf Seite 75 sind die Ersatzteile des OmniScan X3 aufgelistet. Tabelle 13 Kompatibles Zubehör Bestell-...
  • Seite 82 Scanner-Weggeberkabeln mit DE15-Anschluss an das OmniScan X3 Prüfgerät, das einen LEMO-Scanner- Weggeberanschluss besitzt. WLAN-Dongle – USB 2.0 Dongle für Verbindung mit einem WLAN, nicht im OmniScan X3 Standard-Paket inbegriffen, aber kann einzeln dazu geliefert werden, je nach geltenden Vorgaben. OMNI-A-CHRG U8767077 Externes Akkuladegerät Anhang...
  • Seite 83: Tabelle 14 Ersatzteile

    Q8301490 Ventilator (Ventilatorabdeckung nicht enthalten) OMNIX3-SP-BATTERYDOOR Q8301491 Akkufachklappe OMNIX3-SP-STAND Q8301492 Gerätestandfuß OMNIX3-SP-KNOB Q8301493 Drehknopf (Schraubensatz enthalten) OMNIX3-SP-DUSTCAPS Q8301494 Satz Anschlussabdichtungen, einschließlich Schrauben und Unterlegscheiben (PA- Anschlussabdeckung nicht enthalten) PAPROBE-A-BASECAP U8100138 PA-Sensor-Anschlussabdichtungen OMNIX3-SP-HANDLE Q8301495 Griff zum Transportieren des OmniScan X3 Zubehör und Ersatzteile...
  • Seite 84 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Anhang...
  • Seite 85: Abbildungsverzeichnis

    Abbildung i-4 Lage der Lüftungsmembran ............... 6 Abbildung i-5 Touchscreen ....................7 Abbildung 2-1 Vorderseite des OmniScan X3 mit Bedienelementen ......27 Abbildung 2-2 Linke Geräteseite des OmniScan X3 ............31 Abbildung 2-3 Akkufach mit verstecktem USB-Anschluss (links) und mit verfügbarem USB-Anschluss 2.0 (rechts) ......... 32 Abbildung 2-4 Rechte Geräteseite des OmniScan X3 ............
  • Seite 86 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Abbildungsverzeichnis...
  • Seite 87: Tabellenverzeichnis

    Tabelle 4 Farben der Prüfleuchte ..................30 Tabelle 5 Anleitung zur Problembehandlung ..............56 Tabelle 6 Allgemeine technische Angaben zum OmniScan X3 ........59 Tabelle 7 Technische Angaben zur Akustik — UT-Kanal mit UT-Anschluss ......................62 Tabelle 8 Technische Angaben zur Akustik — PA-Kanal ..........63 Tabelle 9 Technische Daten zur Prüfdatenerfassung ............
  • Seite 88 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Tabellenverzeichnis...
  • Seite 89: Stichwortverzeichnis

    DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 Stichwortverzeichnis Akkus 42 BC (USA) 2, 15 Akkufachklappe 31 Bedienung des Geräts 39 Warnzeichen 5 Benutzerhandbuch 9 Akkuverbrauch 48 Bestätigungstaste 28 aufbewahren 47 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9 aufladen 46 Betriebsbedingungen 59 entnehmen und einlegen 44 Bildschirm 28 entsorgen 49 technische Angaben 60...
  • Seite 90 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 BC (USA) 2, 15 CE (EU) 2 FCC (USA) 18 China RoHS 2 Fehlerbehebung 55 China RoHS Symbol 16 Frequenz 64 China-RoHS-Symbol 16 Funktionstasten 27, 29 Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE- Richtlinie) 3 GEFAHR (Signalwort für die Sicherheit) 11 Gleichstromsymbol 3 Gehäuse reinigen 51 KCC (Korea Communications Commission)
  • Seite 91 Prüfköpfe, kompatibel (Vorsichtshinweis) 34 TCG (programmierbare zeitabhängige Verstär- Prüfleuchte 30 kungsregelung) 65 technische Angaben, allgemein 59 RCM-Kennzeichnung (Australien) 3 technische Unterstützung von Olympus 21 rechte Geräteseite 33 TFM/FMC FMC/TFM 65 Reinigen des Geräts 51 TIPP (Signalwort für Hinweise) 12 Reparatur 10...
  • Seite 92 DMTA-20102-01DE [Q7780046], Überarb. 2, Oktober 2019 allgemein 13 Wartung 51 bez. der Elektrik 13 WICHTIG (Signalwort für Hinweise) 12 WARNUNG (Signalwort für die Sicherheit) 11 Warnzeichen 11 Zubehörteile 73 Akkufachklappe 5 Zurücktaste 28 allgemeine Warnung 3, 11 Zweckentfremdung des Geräts 9 Warnung vor gefährlicher elektrischer Span- nung 4, 11 Stichwortverzeichnis...

Inhaltsverzeichnis