Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus OmniScan MX Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OmniScan MX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OmniScan MX und MX2
Multitechnologie-Prüfgerät
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und sicheren Einsatz dieses Olympus-Produkts.
Lesen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts das Handbuch aufmerksam durch und setzen Sie es gemäß den
Anweisungen ein.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf.
DMTA-20015-01DE [U8778421] —
Überarbeitung E
Oktober 2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus OmniScan MX

  • Seite 1 DMTA-20015-01DE [U8778421] — Überarbeitung E Oktober 2015 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über den richtigen und sicheren Einsatz dieses Olympus-Produkts. Lesen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts das Handbuch aufmerksam durch und setzen Sie es gemäß den Anweisungen ein. Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf.
  • Seite 2 Olympus Scientific Solutions Americas, 48 Woerd Avenue, Waltham, Massachusetts 02453, Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015 by Olympus. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch Olympus reproduziert, in eine andere Sprache übersetzt oder vertrieben werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Inhaltsverzeichnis Abkürzungsverzeichnis .................. xi Schilder und Kennzeichnungen ..............1 Wichtige Informationen – Vor Einsatz lesen ..........7 Verwendungszweck ......................7 Handbuch ..........................7 Kompatibilität des Geräts ..................... 8 Reparatur und Änderungen ....................8 Warnzeichen ........................... 9 Warnhinweise .........................
  • Seite 4 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 1. Überblick über das Gerät ................. 21 Vorderes Bedienfeld des OmniScan MX2 .............. 21 1.1.1 Touchscreen ..................... 22 1.1.2 Hauptbedienelemente ................... 23 1.1.3 Ein-/Aus-Taste ....................23 1.1.4 Plus- und Minustaste ..................23 1.1.5 Hilfetaste ......................24 1.1.6 Kontrollleuchten .....................
  • Seite 5 Alarm- und E-/A-Anschluss ..................69 OmniScan MX ................71 Einführung ......................73 Leistungsmerkmale des OmniScan MX ................73 7. Überblick über das Gerät ................. 75 Vorderes Bedienfeld des OmniScan MX ............... 75 7.1.1 Hauptbedienelemente ................... 76 7.1.2 Funktionstasten ....................77 7.1.3...
  • Seite 6 10.10 Schwierigkeiten mit den USB-Peripheriegeräten ..........108 10.11 Schwierigkeiten beim Booten ................108 10.11.1 A-Bild-Anzeige ..................... 108 10.11.2 Schwierigkeiten beim Hochfahren des OmniScan MX ......109 11. Technische Angaben ................111 12. Angaben zu den Anschlüssen ............... 115 12.1 Serielle Schnittstelle ....................116 12.2 Scanner-Schnittstelle ....................
  • Seite 7 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang A: Kompatibilität ................123 Anhang B: Beschreibung und Auswechseln der Prüfmodule ....127 Allgemeine technische Angaben ................127 Anschlüsse ....................... 130 Prüfmodule auswechseln ..................130 Gebläsefilter reinigen ..................... 133 Anhang C: Prüfmodul OMNI-M-PA32128 – Technische Angaben ..135 Technische Angaben zur Akustik .................
  • Seite 8 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang I: Prüfmodul OMNI-M-PA32128PR – Technische Angaben .. 159 Technische Angaben zur Akustik ................. 160 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung ............ 161 Technische Angaben zu den Prüfdaten ............... 161 Anhang J: Prüfmodul OMNI-M-PA3232 – Technische Angaben ..163 Technische Angaben zur Akustik .................
  • Seite 9 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang O: Prüfmodul OMNI-M2-UT-2C - Technische Angaben ..197 Technische Angaben zur Akustik ................. 199 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung ............ 200 Technische Angaben zu den Prüfdaten ............... 200 Abbildungsverzeichnis ................. 203 Tabellenverzeichnis ..................205 Stichwortverzeichnis ..................
  • Seite 10 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 x Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 11: Abkürzungsverzeichnis

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abkürzungsverzeichnis Eddy Current Array (Wirbelstrom-Array-Prüfung) Eddy Current Testing (Wirbelstrom-Prüfung) EFUP Environment-Friendly Use Period (unter Umweltschutzaspekten unbedenkliche Nut- zungsdauer) Full Speed High Speed Ingress Protection (Eindringschutz) Phased-Array (Gruppenstrahler) SDHC Secure Digital High Capacity Thin Film Transistor Ultraschall-Prüfung zerstörungsfreie Prüfung Abkürzungsverzeichnis xi...
  • Seite 12 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 xii Abkürzungsverzeichnis...
  • Seite 13: Schilder Und Kennzeichnungen

    Schilder und Kennzeichnungen mit Angaben zur Sicherheit sind an dem Gerät an den in der Abbildung i-1 auf Seite 1, Abbildung i-2 auf Seite 2 und Abbildung i-3 auf Seite 2angezeigten Stellen angebracht. Bitte melden Sie Olympus fehlende oder unle- serliche Schilder.
  • Seite 14: Abbildung I-2 Omniscan Mx

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Lage des Leistungsschildes (siehe Tabelle 1 auf Seite 3) Abbildung i-2 OmniScan MX Modultypen- schild Abbildung i-3 Modultypenschild Schilder und Kennzeichnungen...
  • Seite 15: Tabelle 1 Leistungsschilder Des Omniscan Mx2 Und Omniscan Mx

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 1 Leistungsschilder des OmniScan MX2 und OmniScan MX Leistungsschild Om- niScan MX2 Leistungsschild Om- niScan MX: Angaben auf dem Leistungsschild: Das C-Tick-Prüfzeichen zeigt an, dass das Gerät den ein- schlägigen Normen entspricht und stellt eine rückverfolg- bare Verbindung zwischen dem Gerät und dessen...
  • Seite 16 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 1 Leistungsschilder des OmniScan MX2 und OmniScan MX (Fortsetzung) Das China-RoHS-Symbol gibt die unter Umweltschutzas- pekten unbedenkliche Nutzungsdauer (Environmental-Fri- endly Use Period - EFUP) des Produkts an. Darunter ist die Anzahl Jahre zu verstehen, in denen im Produkt enthal- tene Schadstoffe nicht in die Umwelt entweichen oder sich chemisch zersetzen.
  • Seite 17: Tabelle 2 Typenschild Des Omniscan Mx2

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 1 Leistungsschilder des OmniScan MX2 und OmniScan MX (Fortsetzung) Mfg. Date Das Herstellungsdatum hat folgendes Format: (auf neuem Leis- JJJJ-MM-TT tungsschild des wobei: OmniScan MX2) JJJJ Herstellungsjahr Herstellungsmonat Herstellungstag Das Leistungsschild des OmniScan MX2 kann variieren.
  • Seite 18: Abbildung I-4 Lüftungsmembran Des Omniscan Mx2

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Für die Bedeutung der Kennzeichnungen siehe Tabelle 1 auf Seite 3 und für die Lage des Schildes siehe Abbildung i-3 auf Seite 2. VORSICHT Die Lüftungsmembran (siehe Abbildung i-4 auf Seite 6) dient dem Ausgleich des In- nen- und Außendrucks und gewährleistet, dass das Instrument wasserdicht bleibt.
  • Seite 19: Wichtige Informationen - Vor Einsatz Lesen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Wichtige Informationen – Vor Einsatz lesen Verwendungszweck Das OmniScan MX und das OmniScan MX2 sind für die zerstörungsfreie Prüfung von Werkstoffen in Industrie und Handel bestimmt. WARNUNG Das OmniScan MX und OmniScan MX2 nicht für einen fremden Zwecke einsetzen. Es darf nicht zur Prüfung oder Untersuchung von Körperteilen von Mensch oder Tier...
  • Seite 20: Kompatibilität Des Geräts

    Der Einsatz von nicht kompatiblem Zubehör kann zu Fehlfunktionen, Ge- räteschaden und Verletzungen führen. Reparatur und Änderungen Das OmniScan MX und das OmniScan MX2 enthalten keine Teile, die vom Prüfer re- pariert oder gewartet werden können. Das Öffnen des Geräts kann die Gewährleis- tung außer Kraft setzen.
  • Seite 21: Warnzeichen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Warnzeichen Folgende Warnzeichen können am Gerät und im Handbuch erscheinen: Allgemeine Warnung Dieses Warnzeichen macht den Bediener auf eventuelle Gefahren aufmerksam. Alle diesem Warnzeichen folgenden Anweisungen müssen befolgt werden, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Dieses Warnzeichen macht den Bediener auf die mögliche Gefahr eines elektri- schen Schlags aufmerksam.
  • Seite 22: Hinweise

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 VORSICHT Der Warnhinweis VORSICHT zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an. Er macht auf ein Verfahren aufmerksam, das, unsachgemäß ausgeführt oder nicht beach- tet, leichte oder mäßige Körperverletzungen, Materialschaden, insbesondere am Pro- dukt, die Zerstörung eines Teils oder des gesamten Produkts oder Datenverlust zur Folge haben kann.
  • Seite 23: Warnhinweise

    Wartungsanweisungen richten sich an ausgebildetes Wartungspersonal. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Bei Schwierigkeiten oder Fragen zu diesem Gerät, wenden Sie sich an Olympus oder an einen autorisierten Vertre- ter. •...
  • Seite 24: Vorsichtsmaßnahmen Bezüglich Der Akkus

    Das Gerät darf nur an eine den Angaben auf dem Leistungsschild entsprechende Stromquelle angeschlossen werden. VORSICHT Wird ein nicht autorisiertes Stromkabel zur Stromversorgung oder zum Aufladen des Akkus eingesetzt wird, kann Olympus die elektrische Sicherheit des Gerätes nicht ge- währleisten. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Akkus VORSICHT •...
  • Seite 25: Geräteentsorgung

    Akkus keinesfalls Feuchtigkeit oder Regen aussetzen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. • Laden Sie die Akkus nur im OmniScan MX oder OmniScan MX2 oder mit einem von Olympus zugelassenen externen Ladegerät auf. • Setzen Sie nur von Olympus gelieferte Akkus ein.
  • Seite 26: Richtlinie Für Elektro- Und Elektronik-Altgeräte

    Dieses Gerät erzeugt Radiofrequenzenergie. Nur bei sachgemäßer Aufstellung und Verwendung (d.h. unter genauer Beachtung der Herstelleranweisungen) tritt keine Fremdstörung auf. Das OmniScan MX wurde geprüft und entspricht den Frequenz- grenzwerten für ein Industriegerät gemäß den Angaben der EMV-Richtlinien. Wichtige Informationen – Vor Einsatz lesen...
  • Seite 27: Konformität Mit Der Fcc-Richtlinie (Usa)

    Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-001 du Canada. Gewährleistung Olympus leistet auf Material und Verarbeitung dieses Olympus-Produkts für den Zeitraum und zu den Bedingungen Gewähr, die unter Olympus Scientific Solutions Americas Inc. Terms and Conditions auf der Website http://www.olympus- ims.com/de/terms/ angegeben sind.
  • Seite 28: Technische Unterstützung

    Beispiele oder Verfahren mit den Industrienormen übereinstimmen, noch dass sie den Anforderungen einer bestimmten Prüfsituation entsprechen. Olympus behält sich das Recht vor, alle Produkte zu ändern, ohne damit die Ver- pflichtung für die Änderung früher hergestellter Produkte zu übernehmen. Technische Unterstützung Olympus verpflichtet sich zu bestmöglicher technischer Unterstützung und zu bes-...
  • Seite 29: Omniscan Mx2

    OmniScan MX2 Modellnummer OMNI-MX2...
  • Seite 31: Einführung

    Olympus gehört seit vielen Jahren zu den führenden Unternehmen im Bereich der zerstörungsfreien Prüfung (zfP) mit multimodularen Prüfkonsolen. Weltweit sind mehrere Tausend OmniScan MX-Geräte im Einsatz. Das OmniScan MX2 als Gerät der zweiten Generation bietet noch wirtschaftlicheres Prüfen mit unübertroffener Leis- tung im manuellen Einsatz und bei der automatischen Ultraschallprüfung, mit ra-...
  • Seite 32 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 20 Einführung...
  • Seite 33: Überblick Über Das Gerät

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 1. Überblick über das Gerät In diesem Kapitel werden die äußeren Merkmale des modular aufgebauten OmniScan MX2 beschrieben. Informationen über die mit dem OmniScan MX2 kom- patiblen Prüfmodule finden Sie im Anhang A auf Seite 123. Die einzelnen Prüfmodu- le werden jeweils in einem der Anhänge am Ende dieses Handbuchs beschrieben.
  • Seite 34: Touchscreen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Alarmleuchten Touchscreen Plus- und Minustaste Hauptbedien- elemente Prüfleuchte Funktions- Funktions- tasten tasten Stromleuchte Hilfetaste Ein-/Aus-Taste Abbildung 1-1 Vorderes Bedienfeld des OmniScan MX2 1.1.1 Touchscreen Der Touchscreen hat die Funktion eines Zeigegerätes. Elemente der Benutzeroberflä- che werden durch leichtes Antippen mit dem Finger angeklickt.
  • Seite 35: Hauptbedienelemente

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 1.1.2 Hauptbedienelemente Die Hauptbedienelemente sehen Sie in Abbildung 1-1 auf Seite 22. Falls gewünscht, kann das OmniScan MX2 ausschließlich mit den Hauptbedienelementen gesteuert werden. Die Hauptbedienelemente bestehen aus drei Elementen, die in Tabelle 4 auf Seite 23 beschrieben werden.
  • Seite 36: Hilfetaste

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Plustaste ( Blendet den Vollbildschirm ein oder erhöht die Erhöhungsstufe. Minustaste ( Blendet den Vollbildschirm aus oder verringert die Erhöhungsstufe. 1.1.5 Hilfetaste Die Hilfetaste hat die Form eines auf der Spitze stehenden Dreiecks und befindet sich unten links am vorderen Bedienfeld des OmniScan MX2.
  • Seite 37: Prüfleuchte

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 5 Farben der Stromleuchte (Fortsetzung) grün • Das OmniScan MX2 ist eingeschaltet. • Das OmniScan MX2 ist eingeschaltet und die Akkus laden. blinkt abwechselnd Das OmniScan ist im Stand-by-Modus. Die Akkus laden. grün und orange blinkt grün •...
  • Seite 38: Rechte Geräteseite

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Weitere Informationen zu den Kontrollleuchten finden Sie im Software OmniScan MXU Benutzerhandbuch. Rechte Geräteseite Auf der rechten Geräteseite des OmniScan MX2 (siehe Abbildung 1-2 auf Seite 26) be- finden sich mehrere Ein- und Ausgänge. Steckplatz für die Speicherkarte Akkufachklappe Anschluss für Netzteil...
  • Seite 39: Linke Geräteseite

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anschluss für Netzteilstecker Hier wird ein Netzteil (Gleichstromadapter) an das OmniScan MX2 angeschlos- sen. Akkufachklappe Hinter dieser Klappe befindet sich das Akkufach. Das Auswechseln der Akkus wird in Abschnitt 2.4.4 auf Seite 38 beschrieben. Linke Geräteseite Auf der linken Geräteseite des OmniScan MX2 (siehe Abbildung 1-3 auf Seite 27) be- finden sich Standard-Computerschnittstellen, die die Anschlussmöglichkeiten erwei-...
  • Seite 40: Geräteoberseite

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Ethernet-Anschluss (RJ-45) zum Anschluss an ein Ethernet-Netz serieller Anschluss hauptsächlich für die Fehlersuche und -behebung und zur Versorgung von Zube- hör mit Gleichstrom Geräteoberseite Auf der Geräteoberseite des OmniScan MX2 befinden sich drei Anschlüsse (siehe Abbildung 1-4 auf Seite 28).
  • Seite 41: Geräterückseite

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 SVGA-Videoausgang Ein externer VGA- oder SVGA-Monitor, auf dem dasselbe Bild wie auf dem OmniScan MX-Bildschirm angezeigt wird, kann an diesen Ausgang vom Typ DB-15 angeschlossen werden. Geräterückseite Die Geräterückseite des OmniScan MX2 wird von dem Prüfmodul gebildet, das an das Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 42 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 30 Kapitel 1...
  • Seite 43: Bedienungsgrundlagen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 2. Bedienungsgrundlagen In diesem Kapitel werden die Prinzipien und Verfahren erklärt, die der Arbeit mit dem OmniScan MX2 zugrunde liegen. OmniScan MX2 hoch- und herunterfahren In diesem Abschnitt wird erklärt, wie das OmniScan MX2 hoch- und heruntergefah- ren wird.
  • Seite 44: Abbildung 2-1 Die Schaltfläche Herunterfahren

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Sollte das System beim Hochfahren Schwierigkeiten haben, wird dies durch die Farbe der Stromleuchte angezeigt (Genaueres unter „Stromleuchte” in Abschnitt 1.1.6 auf Seite 24). So wird das OmniScan-Gerät heruntergefahren Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste. Es erscheint die Meldung „Befehl auswählen”...
  • Seite 45: Stand-By-Modus

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Sie können das OmniScan MX2 auch herunterfahren, indem Sie die Ein-/Aus-Taste zehn Sekunden lang gedrückt halten. In diesem Fall wird die Konfiguration NICHT gespeichert. Stand-by-Modus Wenn das OmniScan MX2 nicht im Einsatz ist, kann der Stand-by-Modus aktiviert werden, um Strom zu sparen.
  • Seite 46: Automatisches Hochfahren

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Automatisches Hochfahren Im Auto-Boot-Modus fährt das OmniScan MX2 automatisch hoch. In dieser Betriebs- art kann das OmniScan MX2 ferngesteuert hochgefahren werden. Ist diese Betriebsart aktiviert, brauchen Sie die Ein-/Aus-Taste ( ), nicht zu drücken, da das Omni- Scan MX2 automatisch hochfährt, sobald es an ein Netzteil angeschlossen wird.
  • Seite 47: Abbildung 2-4 Netzteilanschluss Des Omniscan Mx2

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Nur das mit dem OmniScan MX2 mitgelieferte Netzkabel einsetzen. Dieses Netzkabel nicht mit anderen Geräten einsetzen. Öffnen Sie auf der rechten Seite des OmniScan MX2 die Gummiabdichtung, die den Anschluss für das Netzteil verschließt (siehe Abbildung 2-4 auf Seite 35). Anschluss für Netzteil Abbildung 2-4 Netzteilanschluss des OmniScan MX2 Schließen Sie das Netzteil an den Netzteilanschluss des OmniScan MX2 an (siehe...
  • Seite 48: Lithium-Ionen-Akkus

    • Der Balken im Restladungssymbol gibt die ungefähre Restladung des Akkus an. Wenn Sie versuchen, das OmniScan MX mit unzureichend geladenen Akkus hochzu- fahren, blinkt die Stromleuchte etwa drei Sekunden lang rot. Wechseln Sie in diesem Fall die Akkus oder schließen Sie das OmniScan MX2 mit dem Netzteil am Netz an.
  • Seite 49: Tabelle 7 Farbkodierung Der Ladezustandsanzeige

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Betrieb mit einem Akku Ist nur ein Akku eingesetzt, gibt der Balken in der Anzeige die Restladung dieses Ak- kus an. Betrieb mit zwei Akkus • Werden beide Akkus gleichzeitig genutzt, wird in Symbol A die gesamte Restbe- triebsdauer angezeigt.
  • Seite 50: Akku Herausnehmen Und Einsetzen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 7 Farbkodierung der Ladezustandsanzeige (Fortsetzung) Ladeanzeige Umran- Fläche Bedeutung dung blau orange Akku ist zu heiß. blinkt gelb blau Akku lädt. orange blau Akku ist zu heiß zum Laden oder Innen- temperatur im Gerät zu hoch zum Laden (über 60 °C).
  • Seite 51: Akkus Aufladen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Akkufachklappe Lithium-Ionen-Akku Abbildung 2-6 Lithium-Ionen-Akku herausnehmen Setzen Sie einen neuen Akku ein. Richten Sie dabei die Nut am Akku an der klei- nen Feder im Akkufach aus. Schließen Sie die Klappe des Akkufachs. Wenn das Gerät mit dem Netzteil ans Netz angeschlossen ist, werden die Akkus di- rekt im OmniScan MX2 aufgeladen, der Ladevorgang beginnt automatisch mit dem Anschließen des Netzteils.
  • Seite 52: Leistung Der Lithium-Ionen-Akkus Optimieren

    OmniScan mit den Akkus betreiben, bis es von selbst abstellt oder bis eine Akku- Warnung angezeigt wird. Den Akku nicht über längere Zeit ungenutzt lassen. Olympus empfiehlt, Akkus mindestens einmal alle zwei bis drei Wochen einzu- setzen. Wurde ein Akku länger nicht genutzt, gehen Sie wie unter „Verfahren mit neuen Akkus”...
  • Seite 53: Akkus Entsorgen

    Akkus sollten bei der Entsorgung entladen sein, um Hitzebildung zu vermeiden. Falls zutreffend, sind die EU-Richtlinien zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Alt- geräten zu beachten. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Olympus-Vertretung über das Rückgabe- und Sammelsystem in Ihrem Land.
  • Seite 54: Warnhinweise Zu Den Akkus

    Akku nicht Feuchtigkeit oder Regen aussetzen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. • Setzen Sie zum Aufladen nur das OmniScan MX2 oder ein von Olympus zugelas- senes externes Ladegerät ein. • Die Akkus nur aufladen, wenn bei Drücken des Kontrollknopfs am Akku die Kontrollleuchte aufleuchtet.
  • Seite 55 Vor dem Einsatz des OmniScan MX2 müssen Sie die mitgelieferten Klappferrite an die Kabel anbringen, die an das OmniScan MX2 und dessen Prüfmodule angeschlos- sen werden. Dies gilt für folgende Zusatzgeräte: • UT-Schallköpfe von Olympus • PA-Sensor von Olympus •...
  • Seite 56: Abbildung 2-7 Befestigen Eines Klappferrits An Einem Kabel (Am Beispiel Des Scanner-Schnittstellenkabels)

    • Drücken Sie die beiden Hälften aufeinander, bis die Verschlüsse einrasten. Bringen Sie am Kabel der UT-Schallköpfe (von Olympus) den Klappferrit mög- lichst nahe an dem Stecker an, der in das OmniScan MX2 eingesteckt wird. Bringen Sie am Kabel von PA-Sensoren (von Olympus) den Klappferrit möglichst nahe an dem Stecker an, der in das OmniScan MX2 eingesteckt wird.
  • Seite 57: Abbildung 2-8 Übersicht Über Die Position Der Klappferrite An Den Anschlüssen Des Omniscan Mx2

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung 2-8 Übersicht über die Position der Klappferrite an den Anschlüssen des OmniScan MX2 Tabelle 8 Lage der Anschlüsse mit Klappferriten Beschreibung schluss Scanner-Anschluss Alarm- und E-/A-Anschluss SVGA-Ausgang serielle Schnittstelle Sensoranschluss (abhängig vom jeweiligen Prüfmodul) LAN-Anschluss Anschlüsse für USB-Geräte Bedienungsgrundlagen 45...
  • Seite 58: Installation Der Omniscan Mx2-Software

    Die Software ist auf einer SDHC-Karte gespeichert. Während der Aktualisierung auf neuere Versionen erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm, die Sie über den Fortgang der laufenden Aktualisierung informiert. Sie brauchen nicht weiter einzugreifen. Softwareaktualisierungspakete und Hinweise zum Aktualisieren finden Sie auf der Olympus-Internetseite. 46 Kapitel 2...
  • Seite 59: Wartung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 3. Wartung In diesem Kapitel werden die vom Prüfer auszuführenden Wartungsarbeiten für das OmniScan MX2 erklärt. Werden die unten erläuterten Wartungsarbeiten regelmäßig ausgeführt, bleibt das Gerät lange in gutem Zustand und funktionstüchtig. Aufgrund der Bauweise des OmniScan MX2 ist nur ein Minimum an Wartungsarbeiten erforder- lich.
  • Seite 60 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Trennen Sie alle anderen Kabel und Verbindungen vom OmniScan MX2 und überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse mit ihren Gummiabdichtungen verschlossen sind. Kontrollieren Sie, ob alle Klappen geschlossen sind. Schließen Sie die Scanner-Schnittstelle mit der Kappe. Vergewissern Sie sich, dass die Akkufachklappe richtig geschlossen ist und ein Prüfmodul am OmniScan MX2 angebracht ist.
  • Seite 61: Bildschirm Und Schutzfolie Reinigen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Verschließen Sie den Phased-Array-Anschluss (siehe Abbildung 3-1 auf Seite 49). ODER Stecken Sie einen Sensor vom Typ EZ-Latch in den Phased-Array-Anschluss ein. Kappe des Pha- sed-Array-An- schlusses Abbildung 3-1 Prüfmodul mit Kappe auf dem PA-Anschluss Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse des OmniScan MX2 mit ihren Gum- miabdichtungen verschlossen sind.
  • Seite 62: Auswechseln Der Schutzfolie Des Touchscreens

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Niemals die Prüfmodule direkt mit Flüssigkeit besprühen. Die Flüssigkeit könnte in das Prüfmodul gelangen und die Schaltungen beschädigen. Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Bildschirms, dass alle Gummiabdichtungen des Prüfmoduls ge- schlossen sind. Auswechseln der Schutzfolie des Touchscreens In diesem Abschnitt wird erklärt, wie die Schutzfolie des Touchscreens ausgewechselt wird.
  • Seite 63 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Staubpartikel können vor dem Anbringen der Schutzfolie mit einer Druckluftdose entfernt werden. Wartung 51...
  • Seite 64 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 52 Kapitel 3...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Dieses Kapitel soll beim Beheben von kleineren Störungen behilflich sein, die beim Betrieb Ihres OmniScan MX2-Gerätes auftreten könnten. Die Anleitungen zur Fehler- behebung wurden unter der Annahme erstellt, dass das Gerät nicht verändert wurde und dass die von Olympus gelieferten und freigegebenen Kabel und Stecker genutzt werden. Störungen beim Hochfahren Das OmniScan MX2 fährt nicht hoch.
  • Seite 66: Störungen Beim Aufladen Der Akkus

    Die Akkus im OmniScan MX2 werden nicht aufgeladen. Lösungsvorschläge • Vergewissern Sie sich, dass der im OmniScan MX2 eingesetzte Akkutyp mit dem von Olympus empfohlenen kompatibel ist. Ein nicht kompatibler Akku kann das Gerät mit Strom versorgen, wird aber unter Umständen nicht vom Ladeprotokoll erkannt. •...
  • Seite 67 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 ist es für eine optimale Leistung besser, sie derart aufzubereiten (Genaueres hier- zu finden Sie in Abschnitt 2.4.6 auf Seite 40). • Überprüfen Sie die derzeitigen Einstellungen. Es wurde vielleicht ein Parameter oder eine Kombination von Parametern eingestellt, die die Akkus zu schnell ent- lädt.
  • Seite 68 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 56 Kapitel 4...
  • Seite 69: Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 5. Technische Angaben Dieses Kapitel enthält die technischen Angaben für das OmniScan MX2. Dazu gehö- ren die allgemeinen technischen Angaben zum Gerät sowie zu den Alarmen und den zutreffenden Sicherheitsnormen (siehe Tabelle 10 auf Seite 57 und Tabelle 11 auf Seite 60).
  • Seite 70 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 10 OmniScan MX2 allgemeine technische Angaben (Fortsetzung) Einsatz im Freien nur im Akkubetrieb IP-Norm für IP66 gebaut mit den Prüfmodulen OMNI-M2 Umweltverschmut- zungsgrad Akkus Akkumodell OMNI-A-BATT (U8760010) Akkutyp Smart Lithium-Ionen-Akku Anzahl Akkus 1 oder 2 Lagertemperatur der –20 °C bis 60 °C ≤...
  • Seite 71 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 10 OmniScan MX2 allgemeine technische Angaben (Fortsetzung) Betrachtungswinkel horizontal: –80° bis 80° vertikal: –60° bis 80° Datenspeicher Speichergerät SDHC-Karte, die meisten Standard USB-Speichergeräte oder über eine op- tionale Fast-Ethernet-Verbindung maximale Größe der 300 MB Prüfdatendateien Eingänge/Ausgänge USB-Anschlüsse...
  • Seite 72: Tabelle 11 Alarme Des Omniscan Mx2

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 10 OmniScan MX2 allgemeine technische Angaben (Fortsetzung) Ein-/Ausschalter für Fernschaltung TTL, 5 V den Prüfvorgang Stromausgang 5 V Nennspannung, max. 500 mA, auf- geteilt zwischen seriellem Ausgang und Scanner-Anschluss (kurzschluss- geschützt) Alarme 3 TTL, 5 V, max. 15 mA Analogausgang 2 Analogausgänge (Auflösung 12 Bit) ±5 V Nennspannung bei 10 kΩ, max.
  • Seite 73: Angaben Zu Den Anschlüssen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 6. Angaben zu den Anschlüssen Setzen Sie nur Geräte und Zubehörteile ein, die den Anforderungen von Olympus entsprechen. Der Einsatz von nicht kompatiblen Geräten kann Betriebsstörungen, Ge- räteschaden oder Verletzungen verursachen. Dieses Kapitel enthält die technische Beschreibung der Anschlüsse des OmniScan MX2 und des Adapters: •...
  • Seite 74: Serielle Schnittstelle

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 • Serielle Schnittstelle Beschreibung Mini-DIN, Buchse Hersteller, Teilenummer Kycon, KMDG-8S-BS empfohlener Kabelstecker Kycon, KMDLA-8P Abbildung 6-1 Der serielle Anschluss Tabelle 12 Pinbelegung des seriellen Anschlusses Signal Beschreibung Pegel Ein- Video in Videoeingang 1 V Spit- gang zen-span- nung...
  • Seite 75: Scanner-Schnittstelle

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 12 Pinbelegung des seriellen Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Pegel – SIN2 serieller Eingang RS-232 – nicht verdrahtet – – +10 V bis 500 mA max., kurz- – 12,6 V schlussgeschützt – nicht verdrahtet –...
  • Seite 76: Tabelle 13 Pinbelegung Des Scanner-Anschlusses (Lemo-Stecker)

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 13 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses (LEMO-Stecker) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- Analogeingang ±2,5 mA ±5 V gang (2 kΩ Impe- danz am Eingang) Aus- +5 V externe Stromversorgung, 500 mA – gang Strom auch für Pin 2 des seriellen Anschlusses (siehe Abschnitt 6.1 auf Seite 62) Ein-...
  • Seite 77 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 13 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- DIN2/ Digitaleingang 2/Vorgabewert – gang Preset2 Achse 2 Programmierbarer Eingang. Konfigurierbar als allgemeiner Eingang 2 oder als Voreinstel- lung von Weggeber 2. Zur Pro- grammierung dieses Eingangs siehe Software OmniScan MXU Benutzer-handbuch unter „Digital-...
  • Seite 78 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 13 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- DIN4 Digitaleingang 4/externer Takt- – gang gebereingang Programmierbarer Eingang. Kann als allgemeiner Eingang 4 konfiguriert werden oder als Ein- gang für externen Taktgeber (als DIN4: hoher Pegel und minimale Signallänge von 50 ms, als ExtPa- ce: 21 µs).
  • Seite 79: Scanner-Adapter

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 13 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses (LEMO-Stecker) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel – Erdung – a. n. bel. = nicht belegt Scanner-Adapter Das OmniScan MX2 wird mit einem Adapterkabel geliefert, das einen Scanner mit DE-15-Anschluss mit dem neuen LEMO-Scanner-Anschluss verbindet. Beschreibung LEMO-Stecker Hersteller, Teilenummer...
  • Seite 80: Abbildung 6-4 Scanner-Anschluss (Stecker De-15, Ansicht Von Innen)

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung 6-4 Scanner-Anschluss (Stecker DE-15, Ansicht von Innen) Tabelle 14 Pinbelegung des Scanner-Adapters (DE-15 auf LEMO) LEMO Signal DE-15 Analog In +5 V DIN1 DIN2 DIN3 n. bel. DOUT1 DOUT2 PHA-1 PHB-1 PHB-2 PHA-2 Steckerkodie- 13 (ent- rung (Index)
  • Seite 81: Alarm- Und E-/A-Anschluss

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 14 Pinbelegung des Scanner-Adapters (DE-15 auf LEMO) (Fortsetzung) LEMO Signal DE-15 Gehäuse Abschirmung Gehäuse a. n. bel. = nicht belegt Alarm- und E-/A-Anschluss Beschreibung DE-9, Buchse Hersteller, Teilenummer Amphenol, 788797-1 empfohlener Kabelstecker ITT Cannon, DE-9P Abbildung 6-5 Der Alarm- und E-/A-Anschluss Tabelle 15 Pinbelegung des Alarm- und E-/A-Anschlusses Signal...
  • Seite 82 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 15 Pinbelegung des Alarm- und E-/A-Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Aus- AOUT1 Analogausgang 1 ±10 mA ±5 V gang Aus- AOUT2 Analogausgang 2 ±10 mA ±5 V gang – Erdung – – Aus- DOUT4 Digitalausgang 4...
  • Seite 83: Omniscan Mx

    OmniScan MX Modellnummer OMNI-MX...
  • Seite 85: Einführung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Einführung Das OmniScan MX von Olympus ist ein innovatives und tragbares Gerät für zerstö- rungsfreie Prüfung (zfP) mit mehreren Technologien. Es eignet sich für verschiedene Anwendungsbereiche wie das Prüfen von Rohren, von Schweißnähten und für die Korrosionsdarstellung.
  • Seite 86 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Die Abbildungen in diesem Handbuch wurden mit der Geräteversion erstellt, die zur Zeit der Veröffentlichung zur Verfügung standen. Das, was Sie tatsächlich auf dem Bildschirm sehen, kann sich, je nach der von Ihnen benutzten der Softwareversion, et- was von diesen Illustrationen unterscheiden.
  • Seite 87: Überblick Über Das Gerät

    Anhänge am Ende dieses Handbuchs beschrieben. Vorderes Bedienfeld des OmniScan MX Das vordere Bedienfeld des OmniScan MX (siehe Abbildung 7-1 auf Seite 76) enthält alle wichtigen Bedienelemente. Das Bedienfeld ist in verschiedene Bereiche unterteilt, die in den folgenden Abschnitten beschrieben werden.
  • Seite 88: Hauptbedienelemente

    7.1.1 Hauptbedienelemente Die Hauptbedienelemente werden in Abbildung 7-1 auf Seite 76 gezeigt. Das OmniScan MX kann völlig mit den Hauptbedienelementen gesteuert werden. Diese Hauptbedienelemente bestehen aus drei Elementen, die in Tabelle 16 auf Seite 77 be- schrieben werden. 76 Kapitel 7...
  • Seite 89: Funktionstasten

    Mit dieser Taste wird die Auswahl bestätigt. taste 7.1.2 Funktionstasten Auf dem vorderen Bedienfeld des OmniScan MX befinden sich 14 Funktionstasten. Jede dieser Tasten besitzt bis zu drei verschiedene Funktionen, wobei die Farben fol- gende Bedeutung haben: • weiß: Grundfunktion mit Wirbelstrom- und Ultraschallprüfmodulen •...
  • Seite 90: Abbildung 7-2 Informationen Auf Den Funktionstasten

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Hierfür muss als erstes das Eingabefeld ausgewählt werden. Dadurch schalten die Funktionstasten in den alphanumerischen Modus um, die Kontrollleuchte für das Tastenfeld blinkt orange (siehe Tastenfeldleuchte in Abschnitt 7.1.9 auf Seite 80). Mit Hilfe der Tasten Start/Stopp oder Prüfen/Drucken können Sie dann den Einfügestrich im Eingabefeld vor- und zurückbewegen.
  • Seite 91: Ein-/Aus-Taste

    Hauptmenütaste ( Mit dieser Taste werden überall in der Software alle verfügbaren Menüs aufgeru- fen. 7.1.6 Untermenütasten Untermenütasten sind mit gekennzeichnet ) Sie be- finden sich am linken Rand des vorderen Bedienfeldes des OmniScan MX. Überblick über das Gerät 79...
  • Seite 92: Hilfetaste

    7.1.8 Parametertasten Die Parametertasten sind mit gekennzeichnet Sie befinden sich am unteren Rand des vorderen Bedienfelds des OmniScan MX. Mit diesen Tasten werden bestimmte Parameter innerhalb eines Untermenüs ausgewählt. Mit diesen Tasten wird der jeweils darüberstehende Parameter ausgewählt. 7.1.9 Kontrollleuchten Auf dem vorderen Bedienfeld des OmniScan MX befinden sich vier verschiedene Kontrollleuchten: für das Tastenfeld, die Stromversorgung, Prüfung und Alarme.
  • Seite 93: Stromleuchte

    7.1.9.3 Prüfleuchte Die Prüfleuchte befindet sich links neben der Start/Stopp-Taste ( ). Die Farbe die- ser Leuchte gibt die Betriebsart des OmniScan MX an (siehe Tabelle 19 auf Seite 81). Tabelle 19 Farben der Prüfleuchte keine Prüfmodus blinkt orange eingefroren im Analysemodus Überblick über das Gerät 81...
  • Seite 94: Alarmleuchten

    Alarmleuchten Drei mit nummerierte Alarmleuchten befinden sich oben rechts am OmniScan MX. Diese Leuchten blinken nur rot und geben damit an, dass der in der Software eingestellte Alarm ausgelöst wurde. Genaueres zu den Alarmleuchten finden Sie im Software OmniScan Benutzerhandbuch.
  • Seite 95: Abbildung 7-3 Rechte Geräteseite Des Omniscan Mx

    Netzteil Abbildung 7-3 Rechte Geräteseite des OmniScan MX Anschluss für Netzteil Hier wird ein Netzteil (Gleichstromadapter) an das OmniScan MX angeschlossen. Kopfhörerbuchse Über diese Buchse wird ein Kopfhörer oder externer Lautsprecher an das OmniS- can MX angeschlossen, um akustische Signale besser hören zu können als mit dem eingebauten Lautsprecher.
  • Seite 96: Linke Geräteseite

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Linke Geräteseite Auf der linken Seite des OmniScan MX befinden sich Standard-Computerschnittstel- len, die die Anschlussmöglichkeiten erweitern (siehe Abbildung 7-4 auf Seite 84). USB-Anschlüsse Ethernet-Anschluss (RJ-45) serieller Anschluss Abbildung 7-4 Linke Geräteseite des OmniScan MX USB 1.1-Anschlüsse (3)
  • Seite 97: Geräteoberseite

    OmniScan MX-Bildschirm angezeigt wird, kann an diesen Ausgang vom Typ DB-15 angeschlossen werden. Geräterückseite Die Geräterückseite des OmniScan MX wird von dem Prüfmodul gebildet, das an das Gerät angeschlossen ist. Angaben über die Leistung der verschiedenen Module fin- den Sie in den Anhängen.
  • Seite 98 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Der Einsatz von nicht kompatiblen Geräten kann zu Fehlfunktionen und Beschädi- gung führen. Angaben über das Anbringen und Abnehmen der Prüfmodule finden Sie in den An- hängen am Ende dieses Handbuchs. 86 Kapitel 7...
  • Seite 99: Bedienungsgrundlagen

    OmniScan-Logo sowie die Softwareversion an. Wenn mehr als eine Prüftechnik auf Ihrem Gerät installiert ist, erscheint für jede eine Schaltfläche auf dem Bildschirm des OmniScan MX. Wählen Sie die gewünschte Prüftechnik aus, indem Sie die entsprechende „ ”-Taste (Parametertaste) drücken.
  • Seite 100: Stromversorgung

     Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ( ) drei Sekunden lang. Während das OmniScan MX herunterfährt, leuchtet die Stromleuchte orange. Stromversorgung Das OmniScan MX ist ein tragbares Gerät, das über Lithium-Ionen-Akkus oder über ein Netzteil mit Strom versorgt werden kann. 8.2.1 Netzteil/Wechselstromadapter Das OmniScan MX kann über ein Netzteil (Bestellnummer: OMNI-A-AC [U8767093])
  • Seite 101: Lithium-Ionen-Akkus

    8.2.2 Lithium-Ionen-Akkus Das OmniScan MX fasst zwei Akkus, das Gerät funktioniert aber auch, wenn nur ein Akku eingesetzt ist. Enthält das Gerät zwei Akkus, schaltet es automatisch auf den mit der höheren Ladung um und wechselt auf den anderen Akku, wenn die Ladung des ersten unter 5 % fällt.
  • Seite 102: Akkustatusanzeigen

    Wenn Sie versuchen, das OmniScan MX mit unzureichend geladenen Akkus hochzu- fahren, blinkt die Stromleuchte etwa drei Sekunden lang rot. Wechseln Sie in diesem Fall die Akkus oder betreiben Sie das OmniScan MX mit dem Netzteil am Netz. Abbildung 8-2 Ladezustand der Akkus: Restladung in beiden Akkus Der gerade das Gerät versorgende Akku ist hervorgehoben.
  • Seite 103: Akku Herausnehmen Und Einsetzen

    Die Akkuladung ist gefährlich niedrig (unter 10 %). Ein akustisches Signal warnt, wenn kein zweiter Akku zur Ver- fügung steht. – gelb Das OmniScan MX wird über das Netz- teil mit Netzstrom versorgt. – dunkel- Die externe Stromversorgung reicht grün nicht aus.
  • Seite 104: Akkus Aufladen

    Ladegerät geladen werden. 8.2.5 Akkus aufladen So werden die Akkus des OmniScan MX aufgeladen  Verbinden Sie das OmniScan MX über ein geeignetes Netzteil mit dem Netz. Die Akkus werden wie folgt geladen: • bei ausgeschaltetem OmniScan MX: Ist das OmniScan MX an ein Netzteil angeschlossen und ausgeschaltet, startet...
  • Seite 105: Leistung Von Lithium-Ionen-Akkus Optimieren

    Restladung eines Akkus unter 85 % fällt (vorausgesetzt, die Ladebedingungen sind erfüllt). Da das OmniScan MX in Betrieb ist, steht weniger Strom zum Aufladen der Akkus zur Verfügung. Die Ladezeit für jeden vollständig entladenen Akku kann daher bis zu 8 Stunden betragen. Weitere Angaben über die Ladezu- standsanzeigen finden Sie in Tabelle 20 auf Seite 91.
  • Seite 106: Akkus Entsorgen

    Verfahren mit neuen Akkus Wenn Sie einen neuen Akku in das OmniScan MX einsetzen, muss er die ersten vier bis acht mal vor dem Aufladen jedes Mal völlig entladen werden. Dadurch erreicht er seine maximale Ladekapazität und Betriebsdauer.
  • Seite 107: Warnhinweise Zu Den Akkus

    Akku nicht Feuchtigkeit oder Regen aussetzen, da dies einen elektrischen Schlag verursachen kann. • Setzen Sie zum Aufladen nur das OmniScan MX oder ein von Olympus zugelas- senes externes Ladegerät ein. • Die Akkus nur aufladen, wenn bei Drücken des Kontrollknopfs auf dem Akku die Kontrollleuchte aufleuchtet.
  • Seite 108 Genaueres finden Sie in „Klappferrite” auf Seite 96. Klappferrite Vor dem Einsatz des OmniScan MX müssen Sie die mitgelieferten Klappferrite an die Kabel anbringen, die an das OmniScan MX oder dessen Prüfmodule angeschlossen werden. Dies gilt für folgende Zusatzgeräte: •...
  • Seite 109 Scan MX eingesteckt wird. Bringen Sie am Kabel der Olympus-Wirbelstromsonde (4CH/MUX) den Klapp- ferrit möglichst nahe am 19-poligen Stecker an, der in das OmniScan MX einge- steckt wird. Bringen Sie am USB-Kabel den Klappferrit möglichst nahe an dem Stecker an, der in das OmniScan MX eingesteckt wird.
  • Seite 110: Installation Der Omniscan-Software

    LAN-An- (RJ-45) schluss Sensor-An- schluss Anschluss von OmniScan MX an ein Modul Abbildung 8-5 Übersicht über die Position der Klappferrite an den Anschlüssen des OmniScan MX Installation der OmniScan-Software Das Installieren der OmniScan-Software wurde so einfach wie möglich gehalten. Die Software ist auf einer CompactFlash-Speicherkarte gespeichert.
  • Seite 111 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Softwareaktualisierungspakete und Hinweise zum Aktualisieren finden Sie auf der Olympus-Internetseite. Bei Versionen vor 1.7 wird bei der Aktualisierung der OmniScan-Software der Ordner „User” überschrieben. Befolgen Sie die Installationshinweise für Ihre Softwareversi- on, bevor Sie die Software aktualisieren. Andernfalls können wichtige nutzereigene Dateien und Prüfdaten verloren gehen.
  • Seite 112 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 100 Kapitel 8...
  • Seite 113: Wartung

    OmniScan MX erklärt. Werden die unten erläuterten Wartungsarbeiten regelmä- ßig ausgeführt, bleibt das Gerät lange in gutem Zustand und funktionstüchtig. Auf- grund der Bauweise des OmniScan MX ist nur ein Minimum an Wartungsarbeiten er- forderlich. Es werden Wartung und Reinigung des Geräts beschrieben.
  • Seite 114: Lcd-Schutzfolie Reinigen

    9.2.2 LCD-Schutzfolie reinigen Den Bildschirm des OmniScan MX keinesfalls mit Scheuermittel oder aggressiven Lö- sungen reinigen. Dafür ein weiches Tuch und Reiniger für Windschutzscheiben ver- wenden. Falls dieser nicht zur Verfügung steht, ein handelsübliches, schnell verduns- tendes Fensterputzmittel verwenden. Eventuelle Papierrückstände mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel entfernen.
  • Seite 115: 10. Fehlerbehebung

    Das OmniScan MX fährt nicht hoch. Lösungsvorschläge: • Stellen Sie sicher, dass das Netzteil sowohl an das OmniScan MX als auch an eine Stromquelle mit der richtigen Spannung angeschlossen ist. Verwenden Sie nur das mit dem OmniScan MX gelieferte Netzteil.
  • Seite 116: 10.3 Störungen Beim Aufladen Der Akkus

    Stromverbrauch werden die Akkus sehr langsam oder gar nicht aufgeladen. • Schalten Sie das OmniScan MX aus und warten Sie, bis es abgekühlt ist. Das ein- gebaute Ladegerät ist mit einem Temperatursensor ausgestattet, der das Laden der Akkus verhindert, wenn die Innentemperatur des Gerätes zu hoch ist.
  • Seite 117: 10.5 Schwierigkeiten Mit Der Speicherkarte

    Beim Lesen oder Beschreiben einer Speicherkarte treten Schwierigkeiten auf. Lösungsvorschläge • Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig in den Steckplatz eingesteckt wurde. Der Speicherkartensteckplatz im OmniScan MX kann beschädigt werden, wenn Sie versuchen, die Speicherkarte gewaltsam falsch herum einzulegen. • Wird die Speicherkarte bei laufendem Gerät herausgenommen, insbesondere während des Speicherns oder Lesens von Daten, können dadurch Daten beschä-...
  • Seite 118: 10.6 Schwierigkeiten Mit Kopfhörer Oder Lautsprecher

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 • Vergewissern Sie sich, dass die zur Verfügung stehende Speicherkapazität der Speicherkarte für Ihre Prüfdaten ausreicht. Olympus kann Speicherkarten mit verschiedenen Speicherkapazitäten liefern. Eventuell brauchen Sie eine Karte mit größerer Speicherkapazität. • Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig formatiert ist. In den meisten Fällen sind Speicherkarten beim Kauf nicht formatiert.
  • Seite 119: 10.7 Schwierigkeiten Mit Dem Video-Eingang

    VGA-Norm muss Kontaktstift 9 des Videosteckers entfernt werden. Das OmniS- can MX entspricht zwar dieser Norm, aber nicht alle Bildschirme. Wenn Stift 9 am Videostecker Ihres Monitors vorhanden ist, müssen Sie ihn entfernen. Olympus haftet nicht für Schäden, die durch das Entfernen dieses Kontaktstiftes eventuell entstehen können.
  • Seite 120: 10.10 Schwierigkeiten Mit Den Usb-Peripheriegeräten

    Setzen Sie nur externe Speichermedien ein, die den Normen für USB-Massenspei- cher entsprechen. • Funktioniert ein Drucker nicht richtig, muss überprüft werden, ob er mit OmniS- can MX kompatibel ist. Eine Liste der kompatiblen Drucker ist bei Ihrer Olympus- Vertretung erhältlich. 10.11 Schwierigkeiten beim Booten 10.11.1 A-Bild-Anzeige Die OmniScan-Software fährt hoch, aber kein A-Bild wird angezeigt.
  • Seite 121: 10.11.2 Schwierigkeiten Beim Hochfahren Des Omniscan Mx

    Suchen Sie auf der Speicherkarte das Verzeichnis Run the Fix for old BIOS. Führen Sie das Programm Undo Fix.cmd aus, wodurch die nicht kompatiblen Dateien gelöscht werden. Legen Sie die Speicherkarte in das OmniScan MX ein und fahren Sie das Gerät mit dem üblichen Verfahren hoch. Lösung 2 Korrigieren Sie die BIOS-Version wie folgt: ...
  • Seite 122 Suchen Sie das Verzeichnis Run the Fix for old BIOS. Führen Sie das Programm Undo Reset CMOS.cmd aus, um überflüssige Dateien von der Speicherkarte zu löschen. Fahren Sie das OmniScan MX mit der Speicherkarte erneut hoch. Das Gerät sollte jetzt ohne Schwierigkeiten hochfahren. 110 Kapitel 10...
  • Seite 123: 11. Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 11. Technische Angaben Dieses Kapitel enthält die technischen Angaben für das OmniScan MX. Dazu gehören die allgemeinen technischen Angaben zum Gerät sowie zu den Alarmen und den zu- treffenden Sicherheitsnormen (siehe Tabelle 22 auf Seite 111 und Tabelle 23 auf Seite 113).
  • Seite 124 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 22 OmniScan MX – Allgemeine technische Angaben (Fortsetzung) Umweltverschmut- zungsgrad Akkus Akkumodell OMNI-A-BATT (U8760010) Akkutyp Smart Lithium-Ionen-Akkus Anzahl Akkus 1 oder 2 Lagertemperatur der –20 °C bis 60 °C ≤ 1 Monat Akkus –20 °C bis 45 °C ≤...
  • Seite 125: Tabelle 23 Omniscan Mx - Alarme

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 22 OmniScan MX – Allgemeine technische Angaben (Fortsetzung) maximale Größe der 180 MB (oder 300 MB als Option), Prüfdatendateien durch die Speicherkapazität des einge- bauten Flash-Speichers begrenzt Eingänge/Ausgänge USB-Anschlüsse 3 USB 1.1 Anschlüsse, 500 mA am Aus-...
  • Seite 126 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 23 OmniScan MX – Alarme (Fortsetzung) Alarme Analogausgänge 114 Kapitel 11...
  • Seite 127: 12. Angaben Zu Den Anschlüssen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 12. Angaben zu den Anschlüssen Setzen Sie nur Geräte und Zubehörteile ein, die den Anforderungen von Olympus entsprechen. Der Einsatz von nicht kompatiblen Geräten kann Betriebsstörungen, Ge- räteschaden oder Verletzungen verursachen. Dieses Kapitel enthält die technische Beschreibung der folgenden drei Anschlüsse des OmniScan MX: •...
  • Seite 128: 12.1 Serielle Schnittstelle

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 • Ethernet (RJ-45) • 12.1 Serielle Schnittstelle Beschreibung Mini-DIN, Buchse Hersteller, Teilenummer Kycon, KMDG-8S-BS empfohlener Kabelstecker Kycon, KMDLA-8P Abbildung 12-1 Der serielle Anschluss Tabelle 24 Pinbelegung des seriellen Anschlusses Signal Beschreibung Pegel Ein- Video in Videoeingang 1 V Spit- gang...
  • Seite 129: 12.2 Scanner-Schnittstelle

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 24 Pinbelegung des seriellen Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Pegel – +9 bis 12 V 500 mA max. – nicht verdrahtet 12.2 Scanner-Schnittstelle Beschreibung DE-15, Buchse Hersteller, Teilenummer Kycon, K61-E15S-NS empfohlener Kabelstecker Conec, 301A10129X Abbildung 12-2 Der Scanner-Anschluss Angaben zu den Anschlüssen 117...
  • Seite 130: Tabelle 25 Pinbelegung Des Scanner-Anschlusses

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 25 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- DIN1/ Digitaleingang 1 / Vorgabe- gang Preset1 wert Achse 1. Programmierbarer Ein- gang. Konfigurierbar als allgemeiner Eingang 1 oder als Voreinstellung von Weggeber 1. Zur Program- mierung dieses Eingangs siehe im OmniScan-Soft- ware Benutzhandbuch un-...
  • Seite 131 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 25 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- Analogeingang ±5 V gang Ein- DIN3/ Digitaleingang 3 / Aktivie- gang AcqEn rung der Datenerfassung Programmierbarer Ein- gang. Kann als allgemeiner Eingang 3 konfiguriert wer- den oder als Aktivierungs- signal für die Datenerfas- sung (Aktivierung mit...
  • Seite 132 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 25 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Ein- PhB axis 2 Weggeber 2: gang Phase B/Richtung/n. bel./ n. bel. – Sicherheitsstift Aus- DOUT2 Digitalausgang 2 ±15 mA gang – Erdung a. n. bel. = nicht belegt 120 Kapitel 12...
  • Seite 133: 12.3 Alarm- Und E-/A-Anschluss

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 12.3 Alarm- und E-/A-Anschluss Beschreibung DE-9, Buchse Hersteller, Teilenummer Amphenol, 788797-1 empfohlener Kabelstecker ITT Cannon, DE-9P Abbildung 12-3 Alarm- und E-/A-Anschluss Tabelle 26 Pinbelegung des Alarm- und E-/A-Anschlusses Signal Beschreibung Strom Pegel Aus- Alarmausgang 1. Reset ±15 mA gang (inaktiv): 0 V.
  • Seite 134 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 26 Pinbelegung des Alarm- und E-/A-Anschlusses (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom Pegel Aus- DOUT4 Digitalausgang 4 ±15 mA gang Aus- DOUT3 Digitalausgang 3 ±15 mA gang Ein- DIN4/ Digitaleingang 4 / externer gang ExtPace Taktgebereingang.
  • Seite 135: Anhang A: Kompatibilität

    Der Einsatz nicht kompatibler Geräte kann Betriebsstörungen, Geräte- schaden oder Verletzungen verursachen. In diesem Anhang werden die mit OmniScan MX2 und OmniScan MX kompatiblen Prüfmodule, Softwareprogramme und Zubehörteile aufgeführt (siehe Tabelle 27 auf Seite 123 bis Tabelle 31 auf Seite 125).
  • Seite 136: Tabelle 28 Mit Omniscan Mx2 Kompatible Softwareprogramme

    TomoView 2.10R5 MXU 4.1 OmniPC 4.1 TomoView 2.10R5 a. Nicht mit neueren Versionen nach 3.1 kompatibel. b. Auch mit MXU 3.2 und OmniPC 3.2 kompatibel. Tabelle 29 Mit OmniScan MX kompatible Softwareprogramme Modul Prüfsoftware Analysesoftware MXU 2.0R27 OmniPC 3.1R3 TomoView 2.10R5 TomoView 2.10R5 mit OSTV 1.7...
  • Seite 137: Tabelle 30 Kompatibles Älteres Zubehör

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Auch mit OmniPC 3.2 kompatibel. Tabelle 30 Kompatibles älteres Zubehör Bestell- Zubehör OMNI-MX2 OMNI-MX nummer OMNI-A-ADP03, Adap- U8767014 mit Verlängerungskabel E128P: ja ter Hypertronic auf Om- niScan OMNI-A-ADP05, PA Y- U8767016 mit Verlängerungskabel E128P: ja Adapter OMNI-A-ADP11, Adap- U8767019...
  • Seite 138 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 126 Anhang A...
  • Seite 139: Anhang B: Beschreibung Und Auswechseln Der Prüfmodule

    In diesem Anhang werden folgende Themen behandelt: allgemeine technische Anga- ben zu den Modulen und deren Anschlüssen, Montieren und Abmontieren der Mo- dule an OmniScan MX und OmniScan MX2 sowie Reinigung des Gebläsefilters. Allgemeine technische Angaben In Tabelle 32 auf Seite 128 werden allen Prüfmodulen (außer OMNI-M2-PA1664, OM- NI-M2-PA16128, OMNI-M2-PA32128 und OMNI-M2-PA32128PR) gemeinsame tech- nische Angaben aufgeführt.
  • Seite 140: Tabelle 32 Allgemeine Technische Angaben Aller Prüfmodule

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 32 Allgemeine technische Angaben aller Prüfmodule Module OMNI-M-UT-2C OMNI-M-UT-4C OMNI-M-UT-8C OMNI-M-PA1616M OMNI-M-PA1664M OMNI-M-PA1616 OMNI-M-PA16128 OMNI-M-PA16128PR OMNI-M-PA32128 OMNI-M-ECT4 OMNI-M-PA32128PR Angaben OMNI-M-ECA4-32 OMNI-M-PA3232 Abmessungen 244 mm × 182 mm × 57 mm 250 mm × 190 mm × 57 mm Gewicht 1,2 kg 1,38 kg...
  • Seite 141: Tabelle 34 Allgemeine Technische Angaben - Omni-M2-Ut-2C

    –10 °C bis 45 °C Lagertemperatur –20 °C bis 70 °C Relative Luftfeuch- max. 70 % bei 45 °C, nicht kondensierend tigkeit Anschlüsse Phased-Array-Anschluss: Olympus PA-Anschluss UT-Anschluss: LEMO 00 Tabelle 34 Allgemeine technische Angaben — OMNI-M2-UT-2C Modul Angaben OMNI-M2-UT-2C Abmessungen 226 mm ×...
  • Seite 142: Anschlüsse

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anschlüsse Manche Prüfmodule besitzen einen Gruppenstrahleranschluss, die übrigen eine BNC-Buchse (nur die Module OMNI-M-PA1616, OMNI-M-PA1664, OMNI-M- PA16128, OMNI-M-PA16128PR, OMNI-M-PA1616M und OMNI-M-PA1664M) oder LEMO-Buchsen (OMNI-M-UT-8C, OMNI-M2-PA1664, OMNI-M2-PA16128, OMNI- M2-PA32128, OMNI-M2-PA32128PR und OMNI-M2-UT-2C). BNC- oder LEMO-Buchse für den Empfang des Ultraschallsignals im Sender- Empfänger-Modus BNC- oder LEMO-Buchse für den Empfang des Ultraschallsignals im Sender- Empfänger-Modus oder Impuls-Echo-Modus...
  • Seite 143 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Entfernen Sie nie ein Prüfmodul vom laufenden OmniScan, da sonst die Schaltkreise beschädigt und ungespeicherte Daten verloren gehen können. Überprüfen Sie immer, ob das OmniScan-Gerät ausgeschaltet ist, bevor ein Prüfmodul abmontiert wird. Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie nicht die Finger zwischen das Prüfmodul und den aufgeklappten Standfuß...
  • Seite 144 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Richten Sie den Anschluss des neuen Prüfmoduls mit der Steckstelle von Omni- Scan aus, drücken Sie dann das Modul sanft an. Legen Sie die Plastikhebel zurück, um das neue Modul zu sichern. Ziehen Sie die beiden unverlierbaren Schrauben wieder von Hand oder mit einem Schlitzschraubendreher an.
  • Seite 145: Gebläsefilter Reinigen

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Gebläsefilter reinigen In diesem Abschnitt wird die Reinigung des Gebläsefilters der Prüfmodule OMNI-M- PA3232, OMNI-M-PA32128 und OMNI-M-PA32128PR beschrieben. So wird der Gebläsefilter gereinigt Entfernen Sie die Schraube, mit der das Gebläsegitter am Modul befestigt ist (sie- he Abbildung B-3 auf Seite 133).
  • Seite 146 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 134 Anhang B...
  • Seite 147: Anhang C: Prüfmodul Omni-M-Pa32128 - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang C: Prüfmodul OMNI-M-PA32128 – Technische Angaben Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für das Prüfmodul OmniScan PA OMNI-M-PA32128 (siehe Abbildung C-1 auf Seite 135). Abbildung C-1 Phased-Array-Prüfmodul OMNI-M-PA32128 Prüfmodul OMNI-M-PA32128 – Technische Angaben 135...
  • Seite 148: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 35 auf Seite 136). Tabelle 35 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 45 V hoch: 90 V...
  • Seite 149: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu Frequenz, Prüfdatenanzeige und Synchronisation (siehe Tabelle 36 auf Seite 137). Tabelle 36 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Frequenz Digitalisierungsfrequenz 100 MHz (10 Bit) A-Bild (Prüfmodus) bis zu 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) maximale Impulsfre-...
  • Seite 150 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis zu 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 138 Anhang C...
  • Seite 151: Anhang D: Module Omni-M-Ut-2C, Omni-M-Ut-4C, Omni-M-Ut-8C - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang D: Module OMNI-M-UT-2C, OMNI-M-UT-4C, OM- NI-M-UT-8C – Technische Angaben Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für die Prüfmodule OmniScan UT- OMNI-M-UT-2C, OMNI-M-UT-8C (siehe Abbildung D-1 auf Seite 139) und OMNI-M- UT-4C. Abbildung D-1 Prüfmodule OMNI-M-UT-2C (links) und OMNI-M-UT-8C (rechts) Module OMNI-M-UT-2C, OMNI-M-UT-4C, OMNI-M-UT-8C –...
  • Seite 152: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Akustik In diesem Abschnitt werden die mit den verschiedenen Prüfmodulen zur Verfügung stehende Anzahl von Kanälen und die akustischen Eigenschaften des Impulsgenera- tors und des Empfängers beschrieben (siehe Tabelle 38 auf Seite 140). Tabelle 38 Technische Angaben zur Akustik Anzahl Kanäle Impuls-Echo-Modus...
  • Seite 153: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu Frequenz, Prüfdatenanzeige und Synchronisation (siehe Tabelle 39 auf Seite 141). Tabelle 39 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Frequenz Digitalisierungsfrequenz 100 MHz (10 Bit) A-Bild (Prüfmodus) bis zu 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) maximale Impulsfre-...
  • Seite 154 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von (TOFD) 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis zu 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 142 Anhang D...
  • Seite 155: Anhang E: Module Omni-M-Pa1616M Und Omni-M- Pa1664M - Technische Angaben

    Schlags zu vermeiden. Am Innenleiter können bis zu 200 V an- liegen. Das Warnzeichen neben den BNC-Buchsen weist auf diese Gefahr hin. Das Prüfmodul OMNI-M-PA1616M ist nur mit OmniScan MX kompatibel. Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für die Prüfmodule OmniScanPha- sed-Array OMNI-M-PA1616M und OMNI-M-PA1664M (siehe Abbildung E-1 auf Seite 144).
  • Seite 156: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung E-1 Phased-Array-Prüfmodule OMNI-M-PA1616M und OMNI-M-PA1664M Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 41 auf Seite 144). Tabelle 41 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 40 V...
  • Seite 157: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 41 Technische Angaben zur Akustik (Fortsetzung) 75 Ω Impedanz am Eingang Bandbreite des Systems 0,75 MHz bis 18 MHz (–3 dB) Schallbündel Art der Prüfung Sektor- oder Linien-Scan Apertur Anzahl Elemente OMNI-M-PA1616M: 16 Elemente OMNI-M-PA1664M: 64 Elemente Anzahl Sendemodulie- rungen...
  • Seite 158: Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    16: eine TCG-Kurve pro Kanal für Sende- modulierungen Speicherung C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 146 Anhang E...
  • Seite 159: Anhang F: Prüfmodul Omni-M-Pa1616 - Technische Angaben

    Schlags zu vermeiden. Am Innenleiter können bis zu 200 V an- liegen. Das Warnzeichen neben den BNC-Buchsen weist auf diese Gefahr hin. Das Modul OMNI-M-PA1616 ist nur mit dem OmniScan MX kompatibel. Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für das Prüfmodul OmniScan-Pha- sed-Array OMNI-M-PA1616 (siehe Abbildung F-1 auf Seite 148).
  • Seite 160: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung F-1 Phased-Array-Prüfmodul OMNI-M-PA1616 Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 44 auf Seite 148). Tabelle 44 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 40 V...
  • Seite 161: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 44 Technische Angaben zur Akustik (Fortsetzung) Bandbreite des Systems 0,75 MHz bis 18 MHz (–3 dB) Schallbündel Art der Prüfung Sektor- oder Linien-Scan Apertur 16 Elemente Anzahl Elemente Anzahl Sendemodulie- rungen Vorlauf Senden 0 µs bis 10 µs in Schritten von 2,5 ns Vorlauf Empfangen 0 µs bis 10 µs in Schritten von 2,5 ns...
  • Seite 162: Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis zu 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 150 Anhang F...
  • Seite 163: Anhang G: Prüfmodul Omni-M-Pa16128 - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang G: Prüfmodul OMNI-M-PA16128 – Technische Angaben Den Innenleiter des BNC-Steckers (oder LEMO-Stecker) nicht berühren, um die Ge- fahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Am Innenleiter können bis zu 200 V an- liegen. Das Warnzeichen neben den BNC-Buchsen weist auf diese Gefahr hin. Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für das Prüfmodul OmniScan-Pha- sed-Array OMNI-M-PA16128 (siehe Abbildung G-1 auf Seite 152).
  • Seite 164: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung G-1 Phased-Array-Prüfmodul OMNI-M-PA16128 Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 47 auf Seite 152). Tabelle 47 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 40 V...
  • Seite 165: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 47 Technische Angaben zur Akustik (Fortsetzung) Bandbreite des Systems 0,75 MHz bis 18 MHz (–3 dB) Schallbündel Art der Prüfung Sektor- oder Linien-Scan Apertur 16 Elemente Anzahl Elemente Anzahl Sendemodulie- rungen Vorlauf Senden 0 µs bis 10 µs in Schritten von 2,5 ns Vorlauf Empfangen 0 µs bis 10 µs in Schritten von 2,5 ns...
  • Seite 166: Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis zu 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 154 Anhang G...
  • Seite 167: Anhang H: Prüfmodul Omni-M-Pa16128Pr - Technische Angaben

    Schlags zu vermeiden. Am Innenleiter können bis zu 200 V an- liegen. Das Warnzeichen neben den BNC-Buchsen weist auf diese Gefahr hin. Das Prüfmodul OMNI-M-PA16128PR ist nur mit OmniScan MX kompatibel. Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für das Prüfmodul OmniScan-Pha- sed-Array OMNI-M-PA16128PR (siehe Abbildung H-1 auf Seite 156).
  • Seite 168: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung H-1 Phased-Array-Prüfmodul OMNI-M-PA16128PR Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 50 auf Seite 156). Tabelle 50 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 40 V...
  • Seite 169: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 50 Technische Angaben zur Akustik (Fortsetzung) 50 Ω (Impuls-Echo-Kanal) Impedanz am Eingang 150 Ω (Sender-Empfänger-Kanal) Bandbreite des Systems 0,75 MHz bis 18 MHz (–3 dB) Schallbündel Art der Prüfung Sektor- oder Linien-Scan Apertur 16 Elemente Anzahl Elemente Anzahl Sendemodulie-...
  • Seite 170: Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis zu 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 158 Anhang H...
  • Seite 171: Anhang I: Prüfmodul Omni-M-Pa32128Pr - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang I: Prüfmodul OMNI-M-PA32128PR – Technische Angaben Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für das Prüfmodul OmniScan-Pha- sed-Array OMNI-M-PA32128PR (siehe Abbildung I-1 auf Seite 159). Abbildung I-1 Phased-Array-Prüfmodul OMNI-M-PA32128PR Prüfmodul OMNI-M-PA32128PR – Technische Angaben 159...
  • Seite 172: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 53 auf Seite 160). Tabelle 53 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 45 V hoch: 90 V...
  • Seite 173: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu Frequenz, Prüfdatenanzeige und Synchronisation (siehe Tabelle 54 auf Seite 161). Tabelle 54 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Frequenz Digitalisierungsfrequenz 100 MHz (10 Bit) A-Bild (Prüfmodus) bis zu 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) maximale Impulsfre-...
  • Seite 174 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 162 Anhang I...
  • Seite 175: Anhang J: Prüfmodul Omni-M-Pa3232 - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang J: Prüfmodul OMNI-M-PA3232 – Technische An- gaben Dieser Anhang enthält die technischen Angaben für das Prüfmodul OmniScan-Pha- sed-Array OMNI-M-PA3232 (siehe Abbildung J-1 auf Seite 163). Abbildung J-1 Phased-Array-Prüfmodul OMNI-M-PA3232 Prüfmodul OMNI-M-PA3232 – Technische Angaben 163...
  • Seite 176: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 56 auf Seite 164). Tabelle 56 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 50 V mittel: 100 V...
  • Seite 177: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu Frequenz, Prüfdatenanzeige und Synchronisation (siehe Tabelle 57 auf Seite 165). Tabelle 57 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Frequenz Digitalisierungsfrequenz 100 MHz (10 Bit) A-Bild (Prüfmodus) bis zu 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) maximale Impulsfre-...
  • Seite 178 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis zu 10 kHz maximale Dateigröße begrenzt durch die Speicherkapazität des eingebauten Flash-Speichers OmniScan MX: 180 MB (oder 300 MB als Option) OmniScan MX2: 300 MB 166 Anhang J...
  • Seite 179: Anhang K: Prüfmodul Omni-M-Pa1664 - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang K: Prüfmodul OMNI-M-PA1664 – Technische An- gaben Den Innenleiter des BNC-Steckers (oder LEMO-Stecker) nicht berühren, um die Ge- fahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Am Innenleiter können bis zu 200 V an- liegen. Das Warnzeichen neben den BNC-Buchsen weist auf diese Gefahr hin. Das Prüfmodul OMNI-M-PA1664 ist nur mit OmniScan MX2 kompatibel.
  • Seite 180: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung K-1 Phased-Array-Prüfmodul OMNI-M-PA1664 Technische Angaben zur Akustik Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu den akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, des Empfängers und des Schallbündels (siehe Tabelle 59 auf Seite 168). Tabelle 59 Technische Angaben zur Akustik Impulsgenerator Spannung niedrig: 40 V...
  • Seite 181: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 59 Technische Angaben zur Akustik (Fortsetzung) Bandbreite des Systems 0,75 MHz bis 18 MHz (–3 dB) Schallbündel Art der Prüfung Sektor- oder Linien-Scan Apertur 16 Elemente Anzahl Elemente Anzahl Sendemodulie- rungen Vorlauf Senden 0 µs bis 10 µs in Schritten von 2,5 ns Vorlauf Empfangen 0 µs bis 10 µs in Schritten von 2,5 ns...
  • Seite 182: Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zu den Prüfdaten Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu Verarbeitung, zeitabhängiger Verstärkungsregelung (TCG) und Speicherung der Prüfdaten (siehe Tabelle 61 auf Seite 170). Tabelle 61 Technische Angaben zu den Prüfdaten Prüfdatenverarbeitung Anzahl Prüfdatenpunkte bis zu 8000 Mitteln in Echtzeit 2, 4, 8 und 16...
  • Seite 183: Anhang L: Prüfmodul Omni-M-Ect4 - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang L: Prüfmodul OMNI-M-ECT4 – Technische Anga- Das Prüfmodul OMNI-M-ECT4 ist nur mit dem OmniScan MX kompatibel. In diesem Abschnitt wird das Wirbelstromprüfmodul OMNI-M-ECT4 beschrieben, das mit dem OmniScan MX eingesetzt wird. Beschreibung des Wirbelstromprüfmoduls Das Wirbelstromprüfmodul OMNI-M-ECT4 (siehe Abbildung L-1 auf Seite 172) ist...
  • Seite 184: Sondenanschlüsse

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung L-1 Wirbelstromprüfmodul mit den Buchsen 1CH und 4CH Sondenanschlüsse Sonden können mit zwei verschiedenen Steckern an das Wirbelstromprüfmodul an- geschlossen werden: • mit einem 19-poligen Stecker (siehe Abbildung L-2 auf Seite 172) für Mehrspulen- wirbelstromsonden Abbildung L-2 19-poliger Stecker 4CH für Wirbelstromsonde Die technischen Angaben zu diesem Stecker finden Sie in Abschnitt L.4 auf...
  • Seite 185: Ch -Buchse

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung L-3 BNC-Stecker 1CH für Wirbelstromsonde – Technische Angaben 4 CH UCHSE Beschreibung 19-poliger Buchse Hersteller, Teilenummer Fischer, 1031-A019-130 Abbildung L-4 -Buchse Tabelle 62 Pinbelegung der -Buchse (Modul OMNI-M-ECT4) Signal Beschreibung Strom PROBEDATA_P Sondenkennung Hauptgenerator 50/100 Ω...
  • Seite 186: Technische Angaben Zum Wirbelstromprüfmodul

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 62 Pinbelegung der -Buchse (Modul OMNI-M-ECT4) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom ANGD Erdung ANGD Erdung ANGD Erdung Hauptgenerator 50/100 Ω Anschluss GEN50_2 Nr. 2 GEN0° Hauptgenerator Nr. 1 direkter Ausgang GEN180° Hauptgenerator Nr. 2 direkter Ausgang −VDC_DRV_P externe MUX-Stromversorgung 500 mA...
  • Seite 187: Allgemeine Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 L.5.1 Allgemeine technische Angaben Tabelle 63 Allgemeine technische Angaben Anschlüsse 1 19-poliger Fischer-Anschluss für Wirbel- stromsonde 1 BNC-Buchse Anzahl Kanäle 1 (BNC-Buchse) 4 (19-polige Buchse) L.5.2 Generator und Empfänger Tabelle 64 Technische Angaben zum Generator und Empfänger Kanäle Anzahl Kanäle 1 (BNC-Buchse)
  • Seite 188: Prüfdaten

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 L.5.3 Prüfdaten Tabelle 65 Prüfdaten Prüfdatenerfassung Digitalisierungsfrequenz 40 MHz Verarbeitungsgeschwin- 1 Hz bis 20 kHz (Einzelspule) digkeit wird begrenzt durch die Verarbeitungsge- schwindigkeit des Gerätes oder durch eine vom Multiplex-Erregungsmodus eingestell- te Verzögerung Auflösung A/D-Wand- 16 Bit lung Prüfdatenverarbeitung...
  • Seite 189 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 65 Prüfdaten (Fortsetzung) Alarme Anzahl Alarmausgänge Alarmsignal optisches, akustisches und TTL-Signal Prüfmodul OMNI-M-ECT4 – Technische Angaben 177...
  • Seite 190 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 178 Anhang L...
  • Seite 191: Anhang M: Prüfmodul Omni-M-Eca4-32 - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang M: Prüfmodul OMNI-M-ECA4-32 – Technische Angaben Das Prüfmodul OMNI-M-ECA4-32 ist nur mit dem OmniScan MX kompatibel. Dieser Abschnitt behandelt das Wirbelstrom-Array-Prüfmodul OMNI-M-ECA4-32, das mit dem OmniScan MX eingesetzt wird. Beschreibung des Wirbelstrom-Array-Moduls Das Wirbelstrom-Array-Modul (siehe Abbildung M-1 auf Seite 180) ist widerstandfä- hig und für einfache Bedienung konstruiert.
  • Seite 192: Anschlüsse Am Wirbelstrom-Array-Modul

    Abbildung M-1 Prüfmodul OMNI-M-ECA4-32 Anschlüsse am Wirbelstrom-Array-Modul Das Wirbelstrom-Array-Modul besitzt drei Anschlüsse auf der linken Seite: BNC-Buchse für einspulige Wirbelstromsonde für konventionellen Wirbelstrom 19-polige Buchse für Wirbelstromsonden mit maximal vier Einzelspulen ARRAY Olympus-Buchse für Prüfung mit Wirbelstrom-Array 180 Anhang M...
  • Seite 193: Sondenanschlüsse

    Ziehen Sie die Befestigungsschrauben auf beiden Seiten des Sensorsteckers an. Sondenanschlüsse Sonden können mit drei verschiedenen Steckern an das Wirbelstrom-Array-Prüfmo- dul angeschlossen werden: • mit dem Anschluss für Olympus Wirbelstrom-Array-Sensoren (siehe Abbildung M-3 auf Seite 182) Prüfmodul OMNI-M-ECA4-32 – Technische Angaben 181...
  • Seite 194 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung M-3 Olympus Wirbelstrom-Array-Sensor • mit dem 19-poligen Stecker (siehe Abbildung M-4 auf Seite 182) für Mehrspulen- wirbelstromsonden Abbildung M-4 19-poliger Stecker für Wirbelstromsonde Die technischen Angaben über diesen Stecker finden Sie in Abschnitt M.4 auf Seite 183 unter –...
  • Seite 195: Ch -Buchse - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 -Buchse – Technische Angaben 4 CH Beschreibung 19-poliger Buchse Hersteller, Teilenummer Fischer, 1031-A019-130 Abbildung M-6 -Buchse Tabelle 66 Pinbelegung der -Buchse (OMNI-M-ECA4-32) Signal Beschreibung Strom PROBEDATA_P Sondenkennung Hauptgenerator 50/100 Ω Anschluss GEN50_1 Nr. 1 HSWAP1 automatische Sondenerkennung ANGD...
  • Seite 196: Technische Angaben Zum Wirbelstrom-Array-Prüfmodul

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 66 Pinbelegung der -Buchse (OMNI-M-ECA4-32) (Fortsetzung) Signal Beschreibung Strom GEN180° Hauptgenerator Nr. 2 direkter Ausgang −VDC_DRV_P externe MUX-Stromversorgung 500 mA –8/–10 V IN1+ Eingang 1 positiv IN1− Eingang 1 negativ IN2+ Eingang 2 positiv IN2−...
  • Seite 197: Allgemeine Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 M.5.1 Allgemeine technische Angaben Tabelle 67 Allgemeine technische Angaben Anschlüsse 1 Olympus Wirbelstrom-Array-Anschluss 1 19-poliger Fischer-Anschluss für Wirbel- stromsonde 1 BNC-Buchse Anzahl Kanäle 1 bis 64 M.5.2 Generator und Empfänger Tabelle 68 Technische Angaben zum Generator und zu den Empfängern Kanäle...
  • Seite 198: Prüfdaten

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 68 Technische Angaben zum Generator und zu den Empfängern (Fortsetzung) Interner Multiplexer Anzahl Generatoren 32 (4 gleichzeitig in 8 Zeiteinheiten) maximale Amplitude 12 V Spitzenspannung 50 Ω Höchstlast Anzahl Empfänger 4 Differenzempfänger (jeder mit 8 Zeiteinheiten) maximales Eingangssig- 1 V Spitzenspannung...
  • Seite 199 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 69 Technische Angaben zu den Prüfdaten (Fortsetzung) Filter nicht rekursives Tiefpassfilter (einstellbare Abstellfrequenz) nicht rekursives Hochpassfilter (einstellba- re Abstellfrequenz) nicht rekursives Bandpassfilter (einstellbare Abstellfrequenz) nicht rekursives Bandsperrfilter (einstellba- re Abstellfrequenz) Zentralwertfilter (variabel von 2 bis 200 Punkten) Mittelwertfilter (variabel von 2 bis 200 Punkten)
  • Seite 200 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 188 Anhang M...
  • Seite 201: Anhang N: Prüfmodule Omni-M2Pa1664/ 16128/32128/32128Pr - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang N: Prüfmodule OMNI-M2PA1664/ 16128/32128/32128PR - Technische Angaben • Den Innenleiter des BNC-Steckers (oder LEMO-Stecker) nicht berühren, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Am Innenleiter der UT-An- schlüsse können bis zu 340 V und am PA-Anschluss bis zu 115 V anliegen. Das Warnzeichen neben den LEMO-Buchsen weist auf diese Gefahr hin (siehe Abbildung N-1 auf Seite 189).
  • Seite 202 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 In diesem Anhang finden Sie die technischen Angaben zu den Prüfmodulen Omni- Scan-Phased-Array OMNI-M2-PA1664, OMNI-M2-PA16128, OMNI-M2-PA32128 und OMNI-M2-PA32128PR (siehe Abbildung N-2 auf Seite 190). Abbildung N-2 Phased-Array-Module OMNI-M2-PA1664/16128/32128/32128PR Standardmäßig sind diese Module mit einer Verankerung ausgestattet (siehe Abbildung N-3 auf Seite 190) mit der eine EZ-Latch Sensor-Verbindung eingesetzt werden kann.
  • Seite 203 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Kappe der PA- Verankerung Abbildung N-4 Prüfmodul mit Kappe auf der PA-Verankerung Bei Einsatz eines Phased-Array-Sensors ohne EZ-Latch-Anschluss müssen Sie die mit zwei Schrauben befestigte Verankerung abschrauben. Es können auch Zubehörteile anhand der Befestigungsgewinde am Prüfmodul ange- bracht werden (siehe Abbildung N-5 auf Seite 192).
  • Seite 204: Technische Angaben Zur Akustik

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 28 mm 162 mm M6, Tiefe 7,9 mm 109 mm Abbildung N-5 Lage der Befestigungsgewinde und technische Angaben Technische Angaben zur Akustik Dieser Anschnitt enthält die technischen Angaben der akustischen Eigenschaften des Impulsgenerators, Empfängers und Schallbündels für konventionellen Ultraschall (UT) und für Phased-Array (PA), (siehe Tabelle 70 auf Seite 192 und Tabelle 71 auf Seite 193).
  • Seite 205: Tabelle 71 Technische Angaben Zur Akustik - Pa-Kanal

    0,25 MHz bis 28 MHz (–3 dB) Wenn der UT-Kanal im Impuls-Echo-Modus eingesetzt wird, wird an beiden Buch- sen, 1 und 1 gepulst. In diesem Modus empfiehlt Olympus jedoch, nur einen Schall- kopf an die Buchse 1 anzulegen. Tabelle 71 Technische Angaben zur Akustik — PA-Kanal...
  • Seite 206: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 71 Technische Angaben zur Akustik — PA-Kanal (Fortsetzung) Impedanz am Eingang Prüfmodul 32128PR: 50 Ω im Impuls-Echo-Modus 90 Ω im Sender-Empfänger-Modus andere Prüfmodule: 65 Ω Bandbreite des Systems 0,6 MHz bis 18 MHz (–3 dB) Schallbündel Art der Prüfung Sektor- oder Linien-Scan...
  • Seite 207: Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 72 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung (Fortsetzung) Prüftiefe 59,8 m in Stahl (Longitudinalwelle), 10 ms mit Verdichtung 0,49 m in Stahl (Longitudinalwelle), 81,9 µs ohne Verdichtung Anzeige Anzeigegeschwindigkeit A-Bild: 60 Hz; S-Bild: 20 Hz bis 30 Hz Echodynamik (im Echo- ja: volumenkorrigiertes S-Bild (30 Hz) dynamikmodus)
  • Seite 208 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 73 Technische Angaben zu den Prüfdaten (Fortsetzung) Bereich PA: 40 dB in Schritten von 0,1 dB UT: 100 dB in Stufen von 0,1 dB maximaler Abfall 40 dB/10 ns Speicherung A-Bild-Aufzeichnung 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) C-Bild-Aufzeichnung I, A, B, bis 10 kHz...
  • Seite 209: Anhang O: Prüfmodul Omni-M2-Ut-2C - Technische Angaben

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Anhang O: Prüfmodul OMNI-M2-UT-2C - Technische An- gaben • Den Innenleiter des BNC-Steckers (oder LEMO-Stecker) nicht berühren, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Am Innenleiter der UT-An- schlüsse können bis zu 340 V anliegen. Das Warnzeichen neben den LEMO- Buchsen weist auf diese Gefahr hin (siehe Abbildung O-1 auf Seite 197).
  • Seite 210 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 In diesem Anhang finden Sie die technischen Angaben zum Prüfmodul OmniScan- Ultraschall OMNI-M2-UT-2C (siehe Abbildung O-2 auf Seite 198). Abbildung O-2 Prüfmodul OMNI-M2-UT-2C Es können auch Zubehörteile mit anhand der Befestigungsgewinde am Prüfmodul angebracht werden (siehe Abbildung O-3 auf Seite 198). 28 mm 162 mm 5 ×...
  • Seite 211: Technische Angaben Zur Akustik

    0,26 MHz bis 27 MHz (–3 dB) Bei Einsatz im Impuls-Echo-Modus wird auf beiden Buchsen 1 und 1 gepulst. In diesem Modus empfiehlt Olympus jedoch, nur einen Schallkopf an die Buchse 1 an- zulegen. Prüfmodul OMNI-M2-UT-2C - Technische Angaben 199...
  • Seite 212: Technische Angaben Zur Prüfdatenerfassung

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Dieser Abschnitt enthält die technischen Angaben zu Frequenz, Prüfdatenanzeige und Synchronisation (siehe Tabelle 75 auf Seite 200). Tabelle 75 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung Frequenz Digitalisierungsfrequenz 100 MHz A-Bild (Prüfmodus) bis zu 6000 A-Bilder pro Sekunde (A-Bild von 512 Punkten und 8 Bit) maximale Impulsfre- bis zu 10 kHz (C-Bild)
  • Seite 213: Tabelle 76 Technische Angaben Zu Den Prüfdaten

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 76 Technische Angaben zu den Prüfdaten Prüfdatenverarbeitung Anzahl Prüfdatenpunkte bis 8192 Mitteln in Echtzeit 2, 4, 8, 16, 32, 64 Gleichrichtung HF, Vollwelle, negative und positive Halb- welle Filter 3 Tiefpassfilter, 6 Bandpassfilter:, 3 Hochpassfilter (8 Tiefpassfilter mit TOFD) Videofilter Glättung (an die Schallkopffrequenz ange-...
  • Seite 214 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 202 Anhang O...
  • Seite 215: Abbildungsverzeichnis

    (Stecker DE-15, Ansicht von Innen) ............68 Abbildung 6-5 Der Alarm- und E-/A-Anschluss ..............69 Abbildung 7-1 Vorderes Bedienfeld des OmniScan MX ............. 76 Abbildung 7-2 Informationen auf den Funktionstasten ............. 78 Abbildung 7-3 Rechte Geräteseite des OmniScan MX ............83 Abbildung 7-4 Linke Geräteseite des OmniScan MX ............
  • Seite 216 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Abbildung 8-1 Netzteilanschluss des OmniScan MX ............89 Abbildung 8-2 Ladezustand der Akkus: Restladung in beiden Akkus ......90 Abbildung 8-3 Den Lithium-Ionen-Akku herausnehmen ..........92 Abbildung 8-4 Befestigen eines Klappferrits an einem Kabel (am Beispiel des 4CH/MUX-Kabels) ............
  • Seite 217: Tabellenverzeichnis

    Tabelle 19 Farben der Prüfleuchte ..................81 Tabelle 20 Farbkodierung der Ladezustandsanzeige ............91 Tabelle 21 Fehlermeldungen ....................104 Tabelle 22 OmniScan MX – Allgemeine technische Angaben ........111 Tabelle 23 OmniScan MX – Alarme ..................113 Tabelle 24 Pinbelegung des seriellen Anschlusses ............116 Tabelle 25 Pinbelegung des Scanner-Anschlusses ............
  • Seite 218 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 31 Kompatibles neues Zubehör ................125 Tabelle 32 Allgemeine technische Angaben aller Prüfmodule ........128 Tabelle 33 Allgemeine technische Angaben — OMNI-M2-PA1664/16128 /32128/32128PR ....................128 Tabelle 34 Allgemeine technische Angaben — OMNI-M2-UT-2C ......... 129 Tabelle 35 Technische Angaben zur Akustik ..............
  • Seite 219 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Tabelle 72 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung ..........194 Tabelle 73 Technische Angaben zu den Prüfdaten ............195 Tabelle 74 Technische Angaben zur Akustik ..............199 Tabelle 75 Technische Angaben zur Prüfdatenerfassung ..........200 Tabelle 76 Technische Angaben zu den Prüfdaten ............201 Tabellenverzeichnis 207...
  • Seite 220 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 208 Tabellenverzeichnis...
  • Seite 221: Stichwortverzeichnis

    DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Stichwortverzeichnis Da dieses Handbuch beide Geräte, das OmniScan MX2 und das OmniScan MX, be- schreibt, vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Abschnitt konsultieren, wenn ein Stichworteintrag mehr als eine Seitenangabe enthält. Zahlen OMNI-M-UT-8C 141 A-Bild-Anzeige (Störungen) 108...
  • Seite 222 Alarm 85 Aufladen der Akkus 39, 92 Kontrollleuchten Aufladen der Akkus (Störungen) 54, 104 Omniscan MX 82 Auftaste, OmniScan MX 79 OmniScan MX2 25 Auswechseln der Prüfmodule 127, 131 Alarm und E/A 28, 69, 85, 121 Auto-Boot-Modus, OmniScan MX2 34...
  • Seite 223 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 externer Lautsprecher, OmniScan MX 106 Hochfahren 53, 103, 109 E/A und Alarm 28, 69, 85, 121 Fehlermeldung 53, 103 -Anschluss 180 ARRAY Kopfhörer, OmniScan MX 106 Ein-/Aus-Taste 23, 79 Omniscan MX 103 Eingänge/Ausgänge, technische Angaben...
  • Seite 224 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Omniscan MX 101 Prüfmodule, technische Angaben 57, 111 OmniScan MX2 47 Rückseite der Schutzfolie nicht berühren 50 Geräteoberseite Softwarehandbücher 19, 78 Omniscan MX 85 Störungen beim Hochfahren 32, 88 OmniScan MX2 28 TIPP 10 Geräterückseite...
  • Seite 225 Wechselstromadapter 34, 88 Kontrollleuchten 24, 80 nicht kompatible Geräte (Vorsicht) 29 Alarmleuchten 25, 82 Prüfleuchte 25, 81 Stromleuchte 24, 81 OMNI-M2-PA16128 190, 198 Tastenfeldleuchte, OmniScan MX 80 OMNI-M2-PA1664 190, 198 Kopfhörer, OmniScan MX OMNI-M2-PA32128 190, 198 Buchse 83 OMNI-M-ECA4-32 179 Störungen 106...
  • Seite 226 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 serieller Anschluss Omniscan MX 85 OmniScan MX 116 OmniScan MX2 29 OmniScan MX2 62 reinigen 47, 101 Plustaste, OmniScan MX2 24 reinigen (Vorsicht) 50 Polarität des Netzteils 4 technische Angaben (Hinweis) 57 programmierbare zeitabhängige Verstärkungs-...
  • Seite 227 OMNI-M2-PA32128 196, 201 OMNI-M-PA32128PR 161 OMNI-M-ECT4 176 OMNI-M-PA3232 165 OMNI-M-PA16128 154 OMNI-M-UT-2C 141 OMNI-M-PA16128PR 158 OMNI-M-UT-4C 141 OMNI-M-PA1616 150 OMNI-M-UT-8C 141 OMNI-M-PA1616M 146 OMNI-M-PA1664 170 Tasten OMNI-M-PA1664M 146 Abtaste, OmniScan MX 79 OMNI-M-PA32128 138 Auftaste, OmniScan MX 79 OMNI-M-PA32128PR 162 Stichwortverzeichnis 215...
  • Seite 228 Minustaste, OmniScan MX2 24 Verwendungszweck 7 Parametertasten 80 VGA-Ausgang 29, 85 Plustaste, OmniScan MX2 24 Videoausgang (Störungen) 107 Untermenütasten, OmniScan MX 79 Videoeingang (Störungen) 107 Zurücktaste 23, 77 vorbeugende Wartung 47, 101 Tastenfeldleuchte, OmniScan MX 80 vorderes Bedienfeld TCG, programmierbare zeitabhängige Verstär-...
  • Seite 229 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 Wartung 47, 101 Konformität mit elektromagnetischer Ver- Wartung, vorbeugend 47, 101 träglichkeit 43, 96 Wechselstromadapter 34, 88 Wirbelstrom-Array-Prüfmodul OMNI-M- WICHTIG (Hinweis) 10 ECA4-32 179 wichtige Hinweise Wirbelstromprüfmodul OMNI-M-ECT4 171 Gummiabdichtungen 48 Klappferrite 43 zeitabhängige Verstärkungsregelung, program- Kompatibilität mierbar (TCG) OMNI-M-ECA4-32 179...
  • Seite 230 DMTA-20015-01DE [U8778421], Überarbeitung E, Oktober 2015 218 Stichwortverzeichnis...

Diese Anleitung auch für:

Omniscan mx2

Inhaltsverzeichnis