Herunterladen Diese Seite drucken

Color Kinetics Vaya Serie Installationsanweisungen Seite 7

Rgbw, rgb, white

Werbung

11
Aim the luminaire, lock luminaire in place
Ajustez l'orientation des appareils d'éclairage, Verrouillez les appareils en place  Oriente las lámparas, Fije las lámparas en su ubicación  
Orientare i gr uppi di illuminazione, Bloccare i gruppi di illuminazione in posizione  Richt de armaturen, Borg de bevestigingen op hun plaats
Richten Sie die Beleuchtungskör per aus, Die Sperrvorrichtungen der Beleuchtungskörper verriegeln
フィクスチャの方向を調整します, 器具のロック
对准灯具, 固定灯具
C
 Tighten mounting bracket screws after final aiming of luminaire
Serrer les vis du support de fixation une fois le luminaire définitivement orienté
Apriete los tornillos de montaje cuando termine de orientar la luminaria.
Stringere le viti della staffa di montaggio dopo il puntamento finale dell'apparecchio
Zet de schroeven van de montagebeugel vast nadat de armatuur definitief gericht is.
Ziehen Sie die Schrauben des Befestigungsbügels nach der endgültigen Ausrichtung der Leuchte fest.
照明機器の照準の最終調整が終わってから取付ネジを締めてください。
最终对准灯具后,拧紧安装支架的螺丝。
A
 Ensure that main power supply is off before installing or wiring a
luminaire.
Assurez-vous que l'alimentation principale est coupée avant d'installer ou de câbler un appareil
d'éclairage.
Antes de instalar o cablear una lámpara, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté
desconectada.
Accertarsi che la tensione di rete principale sia disattivata prima di installare o cablare un
gruppo di illuminazione.
Zorg dat de stroomvoorziening is uitgeschakeld voordat u een armatuur installeert of
bedrading aanbrengt.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr unterbrochen ist, bevor Sie einen Beleuchtung-
skörper installieren oder ans Stromnetz anschließen.
フィクスチャを設置または配線する前に、 主電源がオフであることを確認してください。
对灯具进行安装或接线时,需确保主电源已关闭。
B
 Do not attempt to install or use a luminaire until you read and
understand the installation instructions and safety labels.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions d'installation et les autocollants de sécurité
avant d'installer ou d'utiliser un appareil d'éclairage.
No intente instalar o utilizar una lámpara sin previamente haber leído y comprendido las
instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad
Non provare a installare o utilizzare un gruppo di illuminazione se non sono state lette e
comprese le istruzioni per l'installazione e le etichette di sicurezza.
Probeer geen armaturen aan te brengen of te gebruiken voordat u de plaatsingsinstructies en
veiligheidslabels hebt gelezen en begrijpt.
Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, nachdem Sie die Installation-
sanweisungen und Sicherheitsetiketten gelesen haben.
置手順と安全ラベルを読み理解してから、 フィクスチャの設置または使用を始めてください。
阅读并理解安装说明和安全标签之前,切勿试图安装或使用灯
B
Ne regardez pas dans le faisceau
No mire directamente el rayo de luz
Non fissare il fascio di luce
Kijk niet in de lichtbundel
Nicht in den Strahl blicken
ビームが目に入らないよう注意してください
切勿直视光束
Hex wrench
A/F 8.0 mm
Torque
25 N-m (max)
Remove protective covers from tilt/lock screws
Retirez les caches de protection des vis anti-inclinaison/vis de verrouillage
Retire las cubiertas protectoras de los tornillos de bloqueo/inclinación
Rimuovere le coperture protettive dalle viti di inclinazione/bloccaggio
Verwijder de beschermingskappen van de kantel-/vergrendelingsschroeven
Schutzabdeckungen von den Neige-/Fixierschrauben nicht entfernen
傾斜/ロックネジから保護カバーを取り外します
取下倾斜/锁紧螺钉的保护盖
B
 The luminaire shall, under no circumstance, be covered with
insulating material of any kind.
Le luminaire ne doit, en aucune circonstance, être couvert par un matériau isolant de quelque
sorte que ce soit.
La luminaria no debe estar cubierta en ningún caso de material aislante de ningún tipo.
In nessun caso l'apparecchio deve essere coperto con materiale isolante di qualunque tipo.
De lamp mag onder geen enkele omstandigheid afgedekt worden met ongeacht welk
isolatiemateriaal.
Die Beleuchtung darf nie durch Isolierstoffe jeglicher Art bedeckt sein.
いずれの場合においても、 照明器具は任意の種類の絶縁素材で被 覆してください。
无论在何种情况下,该灯具控制系统都不能被任何类型的绝缘材料所包裹。
B
 Do not use a luminaire for any voltage for which it is not rated. Do
not exceed the specified voltage and current input for any luminaire.
N'utilisez pas un appareil d'éclairage sous une tension autre que la tension nominale. Ne
dépassez jamais la tension et la consommation de courant spécifiées pour un appareil
d'éclairage.
No conecte la lámpara a un voltaje distinto al especificado. No sobrepase el voltaje o la
corriente eléctrica especificados en ninguna de las lámparas.
Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata. Non superare la
tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione.
Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd. De opgegeven
spannings- en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden.
Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht bei Stromspannungen, für die der Beleuchtung-
skörper nicht bestimmt ist. Die für einen Beleuchtungskörper angegebene Spannung und der
angegebene Eingangsstrom dürfen nicht überschritten werden.
規定以外の電圧でフィクスチャを使用しないでください。 フィクスチャに供給される電圧および電流が、
指定された値を超えないようにしてください。
切勿在任何非额定电压的情况下,使用产品。切勿超出灯具规定的电压与输入电流.
Vaya Flood HP 150W, RGBW, RGB, White  Installation Instruction  7
90˚
90˚
 Do not look into beam

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vaya flood hp 150w