Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allgemeine Informationen; Zweck Und Verwendung Des Handbuchs; Grafische Konventionen; Begriffsbestimmungen - corob EVOTURN Bedienerhandbuch

Abtönmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN

1.1 Zweck und Verwendung des Handbuchs

Lesen Sie das vorliegende Handbuch vor Benutzung der Maschine
aufmerksam durch.
Dieses der Verpackung beiliegende Handbuch enthält Anweisungen
zur Benutzung und planmäßigen Wartung im Hinblick auf ein
dauerhaft hohes Leistungsniveau der Maschine. Es enthält sämtliche
Informationen, die zur korrekten Anwendung der Maschine und zur
Verhütung von Unfällen nötig sind.
Das Handbuch ist integrierender Bestandteil der Maschine und muss
bis zu ihrer Abrüstung aufbewahrt werden.
Es enthält sämtliche zum Zeitpunkt der Abfassung verfügbaren
Informationen über die Maschine und eventuelle Zubehörteile. Für
das Zubehör werden die Varianten oder Änderungen aufgeführt, die
unterschiedliche Betriebsarten bedingen.
Falls es verloren geht oder teilweise beschädigt wird, so dass es nicht
mehr möglich ist, den vollständigen Inhalt zu lesen, sollte ein neues
Exemplar beim Hersteller angefordert werden.
Wenn die Maschine auf einigen Abbildungen in diesem Handbuch
ohne Schutzvorrichtungen und/oder die Angestellten ohne die
Persönliche Schutzausrüstung abgebildet sind, dient dies einzig und
alleine dazu, das jeweilige Thema deutlicher darzustellen.
Einige Abbildungen in diesem Handbuch entstammen Prototypen, die
in bestimmten Details von den Serienmaschinen abweichen können.
1.1.1

Grafische Konventionen

Der Fettdruck wird verwendet, um Hinweise oder Bemerkungen von
besonderer Bedeutung verstärkt hervorzuheben.
GEFAHR
Zeigt eine Verletzungsgefahr an.
HINWEIS
Weist auf die Gefahr von Schäden an der Maschine hin, die ihre
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten.
Hebt wichtige Hinweise in Bezug auf anzuwendende
Sicherheitsvorschriften und/oder Maßnahmen hervor.
Weist auf Situationen und/oder Arbeitsgänge hin, die sich auf
die auf dem Computer installierte Steuersoftware beziehen.
Gibt an, dass zum Ausführen des beschriebenen Eingriffes die
Verwendung der angegebenen Werkzeuge erforderlich ist.

1.2 Begriffsbestimmungen

BEDIENER
Eine Person, die Kenntnisse über die Methoden hat, um Farben, Lacke
oder Ähnliches zu erhalten, und die in die Führung und Anwendung
der Maschine mithilfe der Steuerelemente und durch das Laden und
Entladen der Herstellungsmaterialien bei installierten und aktivierten
Schutzvorrichtungen eingewiesen wurde und dazu befugt ist. Er darf
nur unter Einhaltung sämtlicher Sicherheitsvorkehrungen arbeiten.
Er ist befugt, planmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen.
WARTUNGS-/INSTALLATIONSTECHNIKER
Ausgebildeter Fachmann, der im technischen (mechanischen und
elektrischen) Bereich geschult und vom Hersteller dazu befugt ist,
Eingriffe an der Maschine vorzunehmen, um sie zu installieren oder
um Einstellungen daran vorzunehmen, Störungen zu beheben oder
sie zu warten.
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES

1.1 Objectif et utilisation du manuel

Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine.
Le présent manuel, qui se trouve dans l'emballage du produit, contient
les instructions relatives à l'utilisation et l'entretien ordinaire nécessaire
afin de maintenir les performances de la machine dans le temps. Il
contient toutes les informations nécessaires à une bonne utilisation de
la machine et à la prévention des accidents.
Le manuel fait partie intégrante de la machine et doit être conservé
jusqu'à sa dépose finale.
Il contient toutes les informations disponibles relatives à la machine et à
ses accessoires au moment de la rédaction du document en question. En
ce qui concerne les accessoires, les variations ou modifications impliquant
des modes de fonctionnement différents sont également indiquées.
Dans le cas où le manuel serait perdu ou partiellement détruit de sorte
qu'il deviendrait impossible de lire l'intégralité du document, l'utilisateur
devra impérativement demander un nouveau manuel au fabricant.
Les illustrations du présent manuel montrant la machine sans protections
et/ou les opérateurs sans équipements de protection individuelle n'ont
pour but que de rendre le traitement des sujets plus clair.
Certaines des illustrations dans le présent manuel ont été obtenues à
partir de prototypes : les machines de production standard peuvent
présenter de légères différences au niveau des détails.
1.1.1

Conventions graphiques

Le style en caractère gras est utilisé pour mettre en évidence des
remarques ou indications particulièrement importantes.
DANGER
Signale le risque de dommages aux personnes.
MISE EN GARDE
Signale le risque de dommages à la machine susceptibles de
compromettre son fonctionnement.
Indique des instructions importantes relatives à des normes
et/ou précautions à adopter.
Indique les situations et/ou opérations concernant le logiciel
de gestion installé sur l'ordinateur.
Indique que, pour mener à bien l'intervention décrite,
l'utilisation des équipements indiqués est requise.
1.2 Définitions
OPÉRATEUR
Personne qui possède des connaissances appropriées relativement
aux méthodes pour l'obtention des peintures, vernis ou produits
similaires, formée et habilitée à conduire et utiliser la machine en
exploitant les commandes et exécuter les opérations de chargement
et déchargement des matériaux de production avec les protections
installées et actives. L'opérateur ne doit travailler que dans
l'observance des conditions de sécurité et il est autorisé à effectuer
des opérations d'entretien ordinaire.
CHARGE D'ENTRETIEN ET CHARGE DE L'INSTALLATION
Spécialiste préparé et formé en matière technique (mécanique et
électrique), chargé par le fabricant pour intervenir sur la machine
aux fins de son installation, de réglage, de réparations des pannes ou
d'interventions d'entretien.
- 5 -
EVOTURN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis