Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AL-KO SOLO R7-62.5 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLO R7-62.5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deckblatt MA R7_62.5_63.8_65.8
493357 MA Aufsitzrasenmäher R7_62.5_63.8_65.8 sbA
MONTAGEANLEITUNG
AUFSITZRASENMÄHER
R7-62.5
R7-63.8 A
R7-65.8 HD
493357_a
DE
GB
NL
FR
IT
PL
CZ
SK
DK
SE
LV
RU
12 | 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO SOLO R7-62.5

  • Seite 1 493357 MA Aufsitzrasenmäher R7_62.5_63.8_65.8 sbA Deckblatt MA R7_62.5_63.8_65.8 MONTAGEANLEITUNG AUFSITZRASENMÄHER R7-62.5 R7-63.8 A R7-65.8 HD 493357_a 12 | 2018...
  • Seite 2 Pусский ..............................63 © 2018 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. R7-62.5 | R7-63.8 A | R7-65.8 HD...
  • Seite 3 493357_a...
  • Seite 4 R7-65.8 HD R7-65.8 HD R7-65.8 HD R7-62.5 | R7-63.8 A | R7-65.8 HD...
  • Seite 5 493357_a...
  • Seite 6 1,0 – 1,4 bar R7-62.5 | R7-63.8 A | R7-65.8 HD...
  • Seite 7 493357_a...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Original-Montageanleitung ORIGINAL-MONTAGEANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Symbole auf der Titelseite Zu dieser Montageanleitung ....Symbole auf der Titelseite....Symbol Bedeutung Zeichenerklärungen und Signalwörter Lesen Sie vor der Montage des Auf- sitzrasenmähers diese Montagean- Aufsitzrasenmäher auspacken (01, 02) ... leitung sorgfältig durch und führen Sie alle Montagearbeiten gewissen- Lieferumfang (03) ........
  • Seite 9: Aufsitzrasenmäher Auspacken (01, 02)

    Aufsitzrasenmäher auspacken (01, 02) 2 AUFSITZRASENMÄHER 4 BENÖTIGTE WERKZEUGE AUSPACKEN (01, 02) Zur Montage des Aufsitzrasenmähers werden fol- gende Werkzeuge benötigt: Der Aufsitzrasenmäher wird teilweise demontiert auf einer Metallpalette geliefert (01). 1. Stellen Sie zum Auspacken die Palette auf einen waagerechten Untergrund. 2.
  • Seite 10: Lenkrad Montieren (04)

    Montage men werden kann, müssen folgende Montagear- 5. Nur bei Geräten mit stufenlosem Hydrostat- beiten erfolgreich durchgeführt worden sein: Antrieb: Führen Sie das Freischaltgestänge (10/1) durch die seitliche Öffnung der Abde- 1. Einbau des Lenkrades ckung (10/2) und fixieren Sie diese mit dem 2.
  • Seite 11: Starterbatterie Einbauen (24, 25)

    Inbetriebnahme 9. Grasfangbox herunterklappen (23/a) und prü- 1. Schrauben Sie die Schrauben (24/1) der fen, ob der Sicherungsschalter (23/1) betätigt Frontklappe heraus. wird. 2. Bewegen Sie den Bedienhebel (24/2) vom Mähdeck in die obere Position. Starterbatterie einbauen (24, 25) 3. Schwenken Sie die Frontklappe (24/3) zur Im Lieferumfang des Aufsitzrasenmähers ist eine Seite um zur Batteriehaltung zu gelangen.
  • Seite 12: Befüllung Mit Öl (27, 28)

    Inbetriebnahme 2. Warten Sie nach dem Betrieb ca. 1 Stunde, Befüllung mit Kraftstoff (27, 29) damit sich der Reifen abkühlt. Nur bei abge- WARNUNG! kühltem Reifen kann der Reifendruck korrekt Brand- und Explosionsgefahr gemessen werden. Durch austretenden Kraftstoff entsteht ein 3. Schrauben Sie die Ventilkappe ab und drü- explosionsfähiges Benzin/Luft-Gemisch.
  • Seite 13: About These Assembly Instructions

    Translation of the original installation instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Contents Symbols on the title page About these assembly instructions ..13 Symbols on the title page....13 Symbol Meaning Legends and signal words ....13 Before assembling the ride-on mower, read these assembly in- Unpacking ride-on mower (01, 02) ..
  • Seite 14: Unpacking Ride-On Mower (01, 02)

    Unpacking ride-on mower (01, 02) 2 UNPACKING RIDE-ON MOWER (01, 02) 4 TOOLS REQUIRED The ride-on mower is delivered partly disassem- The following tools are required for assembling bled on a metal pallet (01). the ride-on mower: 1. Place the pallet on level ground during un- packing.
  • Seite 15: Fitting Steering Wheel (04)

    Assembly be put into operation as described in the operat- (10/1) through the lateral opening of cover ing instructions: (10/2) and fix it using knob (10/3) supplied. 1. Fitting of the steering wheel 6. Secure front cover: ■ 2. Fitting of the steering column cover with igni- Insert front cover (11/1) into the recesses tion lock on the ride-on mower (11/a).
  • Seite 16: Start-Up

    Start-up WARNING! NOTE Danger if the starter battery is not Check the polarity: handled correctly! ■ Red terminal = positive terminal (+) The following points must be complied ■ Black terminal = negative terminal with to avoid the dangers arising from in- correct handling of the battery! ■...
  • Seite 17: Filling With Oil (27, 28)

    Start-up Filling with oil (27, 28) ea contaminated by fuel, and the spilled fuel must be absorbed and wiped away from the ground, IMPORTANT! the engine and the deck using a cloth. Danger of engine damage! Do not make any attempt to start the machine un- til fuel vapours have evaporated.
  • Seite 18: Over Deze Montagehandleiding

    Vertaling van de originele montagehandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE MONTAGEHANDLEIDING Inhoudsopgave Symbolen op de titelpagina Over deze montagehandleiding ....18 Symbolen op de titelpagina....18 Symbool Betekenis Verklaring van pictogrammen en sig- Lees vóór de montage van de zit- naalwoorden........18 maaier deze montagehandleiding zorgvuldig door en voer alle monta- Zitmaaier uitpakken (01, 02) ....
  • Seite 19: Zitmaaier Uitpakken (01, 02)

    Zitmaaier uitpakken (01, 02) 2 ZITMAAIER UITPAKKEN (01, 02) 4 BENODIGDE GEREEDSCHAPPEN De zitmaaier wordt gedeeltelijk gedemonteerd op Voor de montage van de zitmaaier zijn volgende een metalen pallet aangeleverd (01). gereedschappen nodig: 1. Plaats de pallet op een horizontale onder- grond om deze uit te pakken. 2.
  • Seite 20: Stuurwiel Monteren (04)

    Montage 2. Montage van de stuurkolomafdekking met 6. Voorste afdekking bevestigen: contactslot ■ Steek de voorste afdekking (11/1) in de 3. Installatie van de bestuurdersstoel opnamen op de zitmaaier (11/a). ■ 4. Montage van de grasopvangbak Draai de 6 bevestigingsbouten (12/1) weer vast.
  • Seite 21: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling 6. Sluit de voorklep, draai de bouten (24/1) WAARSCHUWING! weer in en beweeg de bedieningshendel Gevaar door verkeerde omgang met (24/2) van het maaidek terug naar de onder- de startbatterij! ste stand. Neem de volgende punten in acht om gevaren te vermijden die kunnen ont- OPMERKING staan door foutieve omgang met de bat-...
  • Seite 22: Vullen Met Olie (27, 28)

    Inbedrijfstelling Vullen met olie (27, 28) Gebruik bij het tanken van brandstof een ge- schikte vultrechter of vulbuis om zo te voorkomen LET OP! dat er brandstof wordt gemorst op de motor, de behuizing of op de ondergrond. Gevaar voor beschadiging van de motor! Uit veiligheidsoverwegingen moeten de brand- stoftankdop en andere tankdoppen worden ver-...
  • Seite 23: Propos De Cette Notice De Montage

    Traduction de la notice de montage originale TRADUCTION DE LA NOTICE DE MONTAGE ORIGINALE Table des matières veuillez vous adresser à un atelier spécialisé À propos de cette notice de montage ..23 ou au fabricant. Symboles sur la page de titre..... 23 Symboles sur la page de titre Explications des symboles et des mentions..........
  • Seite 24: Déballage De La Tondeuse Autoportée (01, 02)

    Déballage de la tondeuse autoportée (01, 02) 2 DÉBALLAGE DE LA TONDEUSE 4 OUTILS REQUIS AUTOPORTÉE (01, 02) Les outils suivants sont nécessaires pour le mon- tage de la tondeuse autoportée : La tondeuse autoportée est livrée partiellement démontée sur une palette métallique (01). 1.
  • Seite 25: Monter Le Volant (04)

    Montage il faut que les travaux de montage suivants aient 4. Reliez le câble (09/1) du contacteur d’allu- été réalisés correctement : mage au câble (09/2) de la tondeuse auto- portée (09/a). 1. montage du volant 5. Uniquement pour les appareils à transmis- 2.
  • Seite 26: Monter La Batterie De Démarreur (24, 25)

    Mise en service Monter la batterie de démarreur (24, 25) 2. Déplacez le levier de commande (24/2) de la barre de coupe en position supérieure. Une batterie de démarreur est fournie avec la tondeuse autoportée. 3. Faites pivoter le clapet avant (24/3) sur le cô- té...
  • Seite 27: Remplissage D'huile (27, 28)

    Mise en service 3. Dévissez le capuchon et pressez un appareil Remplissage de carburant (27, 29) de mesure de la pression de gonflage (mano- AVERTISSEMENT ! mètre) sur la valve ouverte. Risque d’incendie et d’explosion 4. Lisez la pression des pneus et comparez-la aux valeurs prescrites sur le pneu : 1,0 – 1,4 bar.
  • Seite 28: Istruzioni Di Montaggio

    Traduzione delle istruzioni di montaggio originali TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ORIGINALI Sommario Simboli sulla copertina Istruzioni di montaggio ......28 Simboli sulla copertina ....... 28 Simbolo Significato Descrizione dei simboli e parole se- Prima di montare il trattorino rasaer- gnaletiche...........
  • Seite 29: Disimballaggio Del Trattorino Rasaerba (01, 02)

    Disimballaggio del trattorino rasaerba (01, 02) 2 DISIMBALLAGGIO DEL TRATTORINO 4 ATTREZZI NECESSARI RASAERBA (01, 02) Per il montaggio del trattorino rasaerba sono ne- cessari i seguenti attrezzi: Il trattorino rasaerba viene consegnato parzial- mente smontato su un pallet di metallo (01). 1.
  • Seite 30: Montaggio Volante (04)

    Montaggio rio eseguire correttamente i seguenti lavori di (10/1) attraverso l'apertura laterale del coper- montaggio: chio (10/2) e fissarlo con la manopola della maniglia inclusa (10/3) 1. installazione del volante 6. Fissare la copertura anteriore: 2. installazione della copertura del volante con ■...
  • Seite 31: Messa In Funzione

    Messa in funzione 5. Collegare il cavo della batteria con i poli di col- ATTENZIONE! legamento della batteria, collegare prima il polo Pericolo di manipolazione errata della positivo (25/1) e poi il polo negativo (25/4). batteria di avviamento! 6. Chiudere lo sportello anteriore, riavvitare le viti Per evitare pericoli che possono deriva- (24/1) e spostare la leva di azionamento (24/2) re da una manipolazione errata della...
  • Seite 32: Riempimento Con Olio (27, 28)

    Messa in funzione Per fare rifornimento utilizzare un imbuto adatto AVVISO oppure un tubo di riempimento in modo da non 1 PSI = 0,07 bar. versare carburante sul motore, sull'alloggiamento o al suolo. Riempimento con olio (27, 28) Per ragioni di sicurezza in caso di danneggia- mento il tappo del serbatoio del carburante ed e- ATTENZIONE! ventuali altre chiusure del serbatoio devono es-...
  • Seite 33: Niniejszej Instrukcji Montażu

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI MONTAŻU Spis treści skontaktować się ze specjalistycznym punk- O niniejszej instrukcji montażu ....33 tem serwisowym lub producentem. Symbole na stronie tytułowej ..... 33 Symbole na stronie tytułowej Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze ........33 Symbol Znaczenie Wypakowanie kosiarki samojezdnej...
  • Seite 34: Wypakowanie Kosiarki Samojezdnej (01, 02)

    Wypakowanie kosiarki samojezdnej (01, 02) 2 WYPAKOWANIE KOSIARKI 4 POTRZEBNE NARZĘDZIA SAMOJEZDNEJ (01, 02) Do montażu kosiarki samojezdnej potrzebne są następujące narzędzia: Kosiarka samojezdna dostarczana jest częścio- wo zdemontowana na metalowej palecie (01). 1. Aby wypakować urządzenie, należy ustawić paletę na poziomym podłożu. 2.
  • Seite 35: Montaż Kierownicy (04)

    Montaż Przed uruchomieniem kosiarki samojezdnej w 5. Tylko w urządzeniach z bezstopniowym na- sposób opisany w instrukcji obsługi trzeba wyko- pędem hydrostatycznym: Przełożyć zespół nać następujące prace montażowe: drążków włączających (10/1) przez boczny otwór osłony (10/2) i ustalić jego położenie za 1.
  • Seite 36: Montaż Akumulatora Rozruchowego (24, 25)

    Uruchomienie Montaż akumulatora rozruchowego (24, 25) 1. Wykręcić śruby (24/1) z klapy czołowej. W zakresie dostawy kosiarki samojezdnej znaj- 2. Przesunąć dźwignię obsługową (24/2) z poło- duje się akumulator rozruchowy. żenia do koszenia do górnej pozycji. Uchwyt mocujący akumulatora rozruchowego 3. Obrócić klapę czołową (24/3) do boku, aby znajduje się...
  • Seite 37: Napełnienie Olejem (27, 28)

    Uruchomienie 2. Poczekać po eksploatacji ok. 1 godzinę, aby Napełnienie paliwem (27, 29) opona ostygła. Tylko przy ochłodzonej oponie OSTRZEŻENIE! można zmierzyć prawidłowo ciśnienie w oponie. Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu 3. Odkręcić kapturek zaworka i nacisnąć przy- rząd do pomiaru ciśnienia w oponach (mano- Wskutek wyciekającego paliwa powstaje metr) na otwarty zawór.
  • Seite 38: Tomuto Montážnímu Návodu

    Překlad originálního návodu k montáži PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K MONTÁŽI Obsah Symboly na titulní straně K tomuto montážnímu návodu ....38 Symboly na titulní straně....38 Symbol Význam Vysvětlení symbolů a signálních slov. 38 Před montáží zahradního traktoru si pečlivě přečtěte tento montážní ná- Vybalení...
  • Seite 39: Vybalení Zahradního Traktoru (01, 02)

    Vybalení zahradního traktoru (01, 02) 2 VYBALENÍ ZAHRADNÍHO TRAKTORU 4 POTŘEBNÉ NÁŘADÍ (01, 02) Pro montáž zahradního traktoru je potřeba násle- dující nářadí: Zahradní traktor se dodává v částečně v demon- tovaném stavu na kovové paletě (01). 1. K vybalení postavte paletu na vodorovný podklad.
  • Seite 40: Montáž Volantu (04)

    Montáž 2. Montáž krytu sloupku řízení pomocí zámku Montáž sedadla řidiče (13, 14) zapalování 1. Sklopte držák sedadla (13/1) dopředu. 3. Montáž sedadla řidiče 2. Umístěte sedačku (13/2) před držák sedadla 4. Montáž sběrného koše a našroubujte upevňovací šrouby (13/3). 5. Přimontování sběrného koše 3.
  • Seite 41: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu vat nebo pokládat na topení. Hrozí nebezpečí 6 UVEDENÍ DO PROVOZU výbuchu. Viz také návod k obsluze zahradního traktoru. ■ V zimním období uchovávejte startovací ba- VÝSTRAHA! terii v chladném, suchém prostředí (10– 15 °C). Při skladování by se mělo zamezit Nebezpečí...
  • Seite 42: Plnění Palivem (27, 29)

    Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Motor nepřeplňujte! V pokynech výrobce Podrobné informace naleznete v samo- motoru najdete informace ke správnému statné příručce k motoru. měření hladiny oleje. Naplnění nádrže Dbejte také na to, že stav oleje se musí v pravi- 1. Zastavte motor a z bezpečnostních důvodů delných intervalech kontrolovat a olej se musí...
  • Seite 43: Tomto Návode Na Montáž

    Preklad originálneho návodu na montáž PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA MONTÁŽ Obsah Symboly na titulnej strane O tomto návode na montáž ..... 43 Symboly na titulnej strane ....43 Symbol Význam Vysvetlenie symbolov a signálne slo- Pred montážou kosačky na trávu so vá...
  • Seite 44: Vybalenie Kosačky Na Trávu So Sedadlom (01, 02)

    Vybalenie kosačky na trávu so sedadlom (01, 02) 2 VYBALENIE KOSAČKY NA TRÁVU 4 POTREBNÉ NÁRADIE SO SEDADLOM (01, 02) Na montáž kosačky na trávu so sedadlom sú po- trebné nasledovné nástroje: Kosačka na trávu so sedadlom sa dodáva čias- točne demontovaná...
  • Seite 45: Montáž Volantu (04)

    Montáž vode na obsluhu,musia byť úspešne vykonané 6. Upevnenie predného krytu: nasledovné montážne práce: ■ Zastrčte predný kryt (11/1) do uchytení 1. Zabudovanie volantu na kosačke na trávu so sedadlom (11/a). ■ 2. Zabudovanie obloženie stĺpika riadenia s kľú- Opäť naskrutkujte 6 upevňovacích skru- čom zapaľovania tiek (12/1).
  • Seite 46: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky 6. Predný príklop uzavrite, opäť naskrutkujte VAROVANIE! skrutky (24/1) a presuňte ovládaciu páku Nebezpečenstvo v dôsledku nespráv- (24/2) krytu kosačky späť do spodnej polohy. nej manipulácie so štartovacou baté- riou! UPOZORNENIE Aby sa zabránilo nebezpečenstvám vyplý- Zohľadnite polaritu: vajúcim z nesprávneho narábania s baté- ■...
  • Seite 47: Plnenie Olejom (27, 28)

    Uvedenie do prevádzky Plnenie olejom (27, 28) Z bezpečnostných dôvodov treba uzáver palivo- vej nádrže a ostatné uzávery nádrže v prípade POZOR! poškodenia vymeniť. Nebezpečenstvo poškodení motora! Ak palivo pretieklo, nesmie sa motor štartovať. Kosačku na trávu so sedadlom treba z miesta Pri dodávke v motore nie je olej.
  • Seite 48: Om Denne Monteringsvejledning

    Oversættelse af den originale monteringsvejledning OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE MONTERINGSVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Symboler på forsiden Om denne monteringsvejledning ..... 48 Symboler på forsiden ......48 Symbol Betydning Symboler og signalord ....... 48 Læs denne monteringsvejledning omhyggeligt igennem, før du mon- Udpakning af plænetraktor (01, 02) ..49 terer plænetraktoren, og udfør alt monteringsarbejde omhyggeligt.
  • Seite 49: Udpakning Af Plænetraktor (01, 02)

    Udpakning af plænetraktor (01, 02) 2 UDPAKNING AF PLÆNETRAKTOR 4 NØDVENDIGE VÆRKTØJER (01, 02) Der skal bruges følgende værktøjer til plænetrak- torens montering: Plænetraktoren leveres, delvist demonteret, på en stålpalle (01). 1. Stil pallen på et vandret underlag, når du pakker traktoren ud. 2.
  • Seite 50: Montering Af Rattet (04)

    Montering 4. Montering af græsopsamlingsbeholderen 2. Placer sædet (13/2) foran sædeholderen og skru fastgørelsesskruerne (13/3) i. 5. Isætning af græsopsamlingsbeholder 3. Klap sædeholderen sammen med sædet 6. Montering og tilslutning af startbatteri (14/1) tilbage og skub den frem eller tilbage, Montering af rattet (04) for at tilpasse dens position til føreren (14/a).
  • Seite 51: Ibrugtagning

    Ibrugtagning ■ Om vinteren skal startbatteriet opbevares i et 6 IBRUGTAGNING køligt, tørt rum (10 – 15 °C). Batteriet må Se også plænetraktorens brugsanvisning. helst ikke opbevares ved temperaturer under frysepunktet. ADVARSEL! ■ Lad ikke batteriet stå i længere tid uden at Fare ved ufuldstændig montering! være ladet op.
  • Seite 52: Brændstofpåfyldning (27, 29)

    Ibrugtagning Husk også at kontrollere oliestanden med jævne Fyld tanken op mellemrum og eventuelt fylde mere olie på. 1. Sluk for motoren, og træk for en sikkerhed Brug en tragt eller et påfyldningsrør, når der fyl- skyld tændingsnøglen ud. des olie på, så der ikke spildes olie på motoren, 2.
  • Seite 53: Om Denna Monteringsanvisning

    Översättning av monteringsanvisningen i original ÖVERSÄTTNING AV MONTERINGSANVISNINGEN I ORIGINAL Innehållsförteckning Symbol på titelsida Om denna monteringsanvisning ....53 Symbol på titelsida ......53 Symbol Betydelse Teckenförklaring och signalord ..53 Läs noggrant igenom denna monte- ringsanvisning innan åkgräsklippa- Packa upp åkgräsklipparen (01, 02) ..53 ren monteras och genomför alla monteringsarbeten med omsorg.
  • Seite 54: Leveransomfattning (03)

    Leveransomfattning (03) 1. Ställ pallen på vågrätt underlag för uppack- 4 ERFORDERLIGA VERKTYG ning. För montering av åkgräsklipparen behövs följan- 2. Ta undan de medföljande delarna (01/1) och de verktyg: förpackningsmaterialet. 3. Avlägsna de 6 skruvarna och muttrar- na (01/2) och ta av (01/a) ovandelen (01/3) från pallen.
  • Seite 55: Montera Ratten (04)

    Montering 3. Montering av förarsitsen 2. Positionera sitsen (13/2) framför sitshållaren och skruva i fästskruvarna (13/3). 4. Montering av gräsuppsamlaren 3. Fäll tillbaka sitshållaren med sits (14/1) och 5. Montering av gräsuppsamlaren skjut fram eller bak sitsen för att anpassa (14/ 6. Installera och ansluta startbatteriet a) positionen efter föraren.
  • Seite 56: Start

    Start ■ Lämna inte startbatteriet oladdat under långa VARNING! tider. Om startbatteriet inte har använts under Faror p.g.a. ofullständig montering! en längre tid bör det laddas upp med en Åkgräsklipparen får inte användas förrän lämplig laddare. den är fullständigt monterad! ■...
  • Seite 57: Fylla På Bränsle (27, 29)

    Start Tänk också på att oljenivån måste kontrolleras med 2. För att minska explosionsrisken: Vänta tills jämna mellanrum och olja eventuellt fyllas på. motorn har svalnat något. Använd en tratt eller ett påfyllningsrör för påfyll- 3. Fäll fram sitsen och öppna luckan (27/1) till ning av olja så...
  • Seite 58: Informācija Par Šo Salikšanas Instrukciju

    Oriģinālās montāžas instrukcijas tulkojums ORIĢINĀLĀS MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS Saturs Simboli titullapā Informācija par šo salikšanas instrukciju . 58 Simboli titullapā ........58 Simbols Skaidrojums Zīmju skaidrojums un signālvārdi..58 Pirms mauriņa traktora salikšanas, rūpīgi iepazīstieties ar šo salikšanas Mauriņa traktora izpakošana (01, 02) ..59 instrukciju un secīgi veiciet visus salikšanas darbus.
  • Seite 59: Mauriņa Traktora Izpakošana (01, 02)

    Mauriņa traktora izpakošana (01, 02) 2 MAURIŅA TRAKTORA IZPAKOŠANA 4 NEPIECIEŠAMIE INSTRUMENTI (01, 02) Mauriņa traktora montāžai ir nepieciešami šādi instrumenti: Mauriņa traktors tiek piegādāts daļēji demontēts uz metāla paliktņa (01). 1. Pirms izpakošanas, novietojiet paleti uz hori- zontālas virsmas. 2. Noņemiet pievienotās detaļas (01/1) un iesai- ņojamos materiālus.
  • Seite 60: Stūres Rata Montāža (04)

    Montāža 2. Stūres statņa vāka ar aizdedzes atslēgu 6. Priekšējā pārsega nostiprināšana: montāža ■ Ievietojiet priekšējo stūres statņa pārsegu 3. Vadītāja sēdekļa montāža (11/1) mauriņa traktora stiprinājumos (11/a). ■ 4. Zāles savākšanas tvertnes montāža Atkārtoti ieskrūvējiet 6 stiprināšanas skrūves (12/1). 5.
  • Seite 61: Ekspluatācijas Sākšana

    Ekspluatācijas sākšana Pamatā startera akumulators ir uzlādēts jau rūp- 6. Aizveriet priekšējo vāku, atkārtoti ieskrūvējiet nīcā. skrūves (24/1) un pārvietojiet pļāvēja vadības sviru (24/2) atpakaļ apakšējā pozīcijā. BRĪDINĀJUMS! NORĀDĪJUMS Nepareiza apiešanās ar akumulatoru ir bīstama! Ievērojiet polaritāti: ■ Lai izvairītos no riska, kas var rasties ne- Sarkanais pieslēgs = pozitīvais pols pareizi rīkojoties ar akumulatoru, lūdzu ievērojiet šādus nosacījumus!
  • Seite 62: Eļļas Uzpilde (27, 28)

    Ekspluatācijas sākšana Eļļas uzpilde (27, 28) Drošības apsvērumu dēļ, degvielas tvertnes vāci- ņu un citu tvertņu vāciņus ir jānomaina bojājumu UZMANĪBU! gadījumā. Motora bojājumu risks! Motoru nedrīkst iedarbināt, ja ir izlijusi degviela. Mauriņa traktors jāaizved no vietas, kur ir izlijusi Motors tiek piegādāts bez eļļas.
  • Seite 63: Информация О Руководстве По Уста- Новке

    Перевод оригинального руководства по установке ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО УСТАНОВКЕ Оглавление я не понятны, обратитесь в специализиро- Информация о руководстве по уста- ванную мастерскую или к производителю. новке ............63 Символы на титульной странице Символы на титульной странице ..63 Условные...
  • Seite 64: Распаковка Садового Трактора (01, 02)

    Распаковка садового трактора (01, 02) Но- компонента ПРИМЕЧАНИЕ мер Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. Резиновая опора для стартерной ба- тареи 2 РАСПАКОВКА САДОВОГО Стартерная батарея 12 В, 9 А/ч ТРАКТОРА (01, 02) Разблокировка Садовый трактор поставляется в частично ра- зобранном...
  • Seite 65: Установка

    Установка 5 УСТАНОВКА ны с замком зажигания, а также разблокиров- ку (в зависимости от модели): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Только для устройств с бесступенча- Опасность из-за неполной установ- тым гидростатическим приводом: ки! ■ Снимите шплинт (05A/5) и шайбу Садовый трактор запрещается экс- (05A/4) с...
  • Seite 66: Установка Стартерной Батареи

    Установка ■ 3. Выдвигайте рамку в емкость для травы Запрещается разрушать стартерную бата- (17/1) так, чтобы держатель ручки для пе- рею. Электролит (серная кислота) вызыва- реноски выходил из емкости для травы. У- ет ожоги при контакте с кожей и одеждой – бедитесь, что...
  • Seite 67: Ввод В Эксплуатацию

    Ввод в эксплуатацию 6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Заполнение маслом (27, 28) См. также руководство по эксплуатации садо- ВНИМАНИЕ! вого трактора. Опасность повреждения двигателя! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Двигатель поставляется без масла. Эксплуатации без масла приведет к Опасность из-за неполной установ- повреждению двигателя. ки! ■ Перед...
  • Seite 68: Заполнение Топливом (27, 29)

    Ввод в эксплуатацию Заполнение топливом (27, 29) Примечание: Избегайте переполнения топливного бака! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 5. Закройте крышку бака. Пожаро- и взрывоопасность 6. Закройте защитную крышку моторного от- В результате утечки топлива генери- сека и сложите сиденье обратно (27). руется взрывоопасная бензино-воз- душная смесь. Воспламенение, взрыв и...
  • Seite 69 Ввод в эксплуатацию 493357_a...
  • Seite 70 R7-62.5 | R7-63.8 A | R7-65.8 HD...
  • Seite 71 493357_a...
  • Seite 72 AL-KO GERÄTE GmbH | Head Quarter | Ichenhauser Str. 14 | 89359 Kötz | Deutschland Telefon: (+49)8221/203-0 | Telefax: (+49)8221/203-8199 | www.al-ko.com AL-KO Service: www.al-ko.com/service-contacts...

Diese Anleitung auch für:

Solo r7-63.8 aSolo r7-65.8 hd

Inhaltsverzeichnis